Ах да, еще был принц Ликанов. Тот оборотень, что влюблен в Люсию. Тот, кто лучше всех мог защитить Люс, пока Реджин нет рядом.

Прежде чем все это произошло, Реджин задавалась вопросом: не должна ли она называть их псами или выкинуть шутки Сизара Милана перед ними. Но потом пожала плечами и сказала:

— Нэй!

Теперь она чувствовала острую симпатию к Уильяму. Валькирия подбежала к стеклу.

— Мы скоро сбежим отсюда, МакРив, только потерпи!

Она смотрела на него, пока он не исчез из вида.

— Союзники? Нам нужны союзники? – пристальный взгляд Тэда снова поднялся к стене, словно он очень хотел вернуться к своей забаве. – Это они сделали с ним? Они сделают это со мной?!

Реджин посмотрела на Наталью:

— Нет, если я смогу этому помешать…

«Я не могу сломать вампира».

Деклан шел быстрым шагом вниз по извилистому коридору. Охранники уступали ему, ученые убирались с его пути. Он слышал их шепот.

— Это было ужасно! Даже по стандартам Блейдмена!

— Мне стало почти жалко вампира…

К тому времени, когда Чейз его оставил, кожа вампира была высушена, плоть вампира превратилась в пепел. Ультрафиолетовые лучи действовали на вампира так, как обморожение на смертного: сначала конечности, а после как гангрена распространялось по всему телу.

Чейз был беспощаден.

Но все же не смог заставить Лотэра говорить. Ближе к концу, вампир пробормотал:

— Она идет… она приближается… она хочет его вернуть…

«Она» — это реальность или вампирские галлюцинации?

Еще больше солдат уходило с его пути с осторожным выражением лица. Деклан знал, что они боялись его, он часто подслушивал их разговоры о себе. Недавно он услышал от новичка:

— Чейз похож на бессмертного. Кажется, что он просто удовольствия ради может перерезать тебе глотку…

Но Деклану было по хрен, что они думают о нем, пока они следуют его приказам.

Пока он шел мимо охраны, те из заключенных, что не побоялись рассматривать его, смотрели как-то странно. Они ощущают тоже, что и вампир?

— Ты не нормальный смертный, — сказал ему Лотэр.

Паранойя обуяла Деклана, его рука, затянутая в перчатку, скользнула к шее.

Его дерьмовый день только ухудшался. Он не смог совладать с Лотэром из-за своего столкновения с Валькирией. И попытка бегства МакРива вскрыла дыры в его системе безопасности, которые теперь нужно заделывать.

Уэбб хотел поставлять новых заключенных, игнорируя повторные рекомендации Деклана по поводу отбора. Им двоим предстоит это обсудить.

«Или я буду управлять этим местом, как хочу, или пускай Уэбб приезжает сюда и руководит сам».

И тут Деклана поразила мысль.

А что если Уэбб согласиться и захочет начать с Валькирии?

Пусть будет так, пытался он убедить себя. Но от одной идеи его бросало в холод. И он не знал почему! Целью всей его жизни было уничтожить ее вид, всех до одного.

И если он не сможет это сделать, то, что он тут делает?

Черт ее побери, чем она его так зацепила?!

«Завтра я возьмусь допрашивать ее. Но меня тянет к ней так, как никогда и ни к кому».

И он ненавидел ее за это.

Глава 13


Перевод: Склепова, AlexandraRhage

Вычитка: AlexandraRhage

—Эй, свежее мясо! —окликнул Валькирию из своей камеры Дикий демон, наблюдая, как охрана ведет Реджин мимо. —Не такая ты большая и страшная, когда не можешь дотянуться до нас, да? Ха-ха-ха…

Реджин была не в себе, ее одурманили ядовитым газом, и ведут на допрос или вивисекцию.

А теперь еще и демоны будут над ней насмехаться?

Она то ли кинулась, то ли просто дернулась к его камере.

—Полегче, Валькирия! —сказал охранник, возвращая ее на место. Насколько могла помнить Реджин, его вроде звали Винсент.

Но демоны все-таки отпрянули от стекла. Когда ее повели дальше, Реджин услышала вдогонку, как один из них сказал:

—Эта гребаная Валькирия заставила меня прошлым летом съесть ловушку для крабов…

Реджин ухмыльнулась. Кажется, она вспомнила его. Но ее ухмылку как ветром сдуло, когда она увидела пленника в следующей камере.

Кэрроу Грей, одна из ее закадычных подруг и напарница по кутежам и загулам. Черноволосая ведьма стояла за стеклом, заставляя себя улыбаться:

—Ты похожа на иллюстрацию сильнейшего похмелья, которое и не думает прекращаться.

Позади Кэрроу Реджин узнала чародейку, Королеву Убеждения. Чародейки были непостоянными, некоторые хорошие, некоторые не очень…

—У тебя так все ок?—спросила Реджин тоном самой-крутой-Валькирии-которая-сейчас-здесь-наведет-порядок.

Кэрроу кивнула.

—Норм, чародейка — классная! А ты собралась на допрос? Или… эксперимент?

Реджин небрежно скривила губы:

—А не один черт? Чейз или Диксон. Моя нога сегодня познакомится с их задницами, —она пожала плечами. — Аккуратней на поворотах, ведьма!

Приблизительно через десять камер от Кэрроу находился Брандр —собрат Эйдана. Который дал своему лидеру и другу клятву, пообещав очень серьезные вещи.

—Реджин! —он спрыгнул с койки.

—Отлично! Просто отлично! Вся банда в сборе!

Наверняка, это Никс слила Брандру местонахождение Реджин. В который раз.

—Я собираюсь вытащить тебя отсюда, —сказал он, сверкнув зелеными глазами.

Она фыркнула:

—Сообщишь мне, когда будут результаты, Джоб Макбангуп, — появление здесь Брандра только усложнило ее ситуацию. — Странно, обычно те не появляешься раньше его похорон.

Брандр вздрогнул, и Реджин тут же почувствовала себя виноватой. У них обоих были роли в этом проклятии. Она своим появление накликала смерть на Эйдана; Брандр всегда появлялся слишком поздно, чтоб спасти друга. Независимо от того, как сильно он старался.

Многие в Ллоре называли его Брандром Верным.

Более мирным тоном она спросила:

—Ты знаешь, кто меня поймал?

—Да, это он. Хотя я с трудом в это верю. Реджин, ты только держись! Я что-нибудь придумаю...

Винсент потащил ее по коридору.

Когда они проходили мимо камеры короля кентавров, Волос указал на Валькирию и резким движением пальца провел по горлу.

Реджин не осталась в долгу:

—Ой, это ты на осле катался по Тихуану? Нет? Тогда у тебя, наверное, близнец есть…

—Двигайся,—предостерегающе толкнул ее Винсент.

Она внимательно осмотрела охранника. Он был похож на бывшего-уголовника-тяжеловеса с каменным подбородком и небритой щетиной, которая, Реджин готова была поспорить, не видела бритвы уже давно. Он был темноволосым, являя своими чертами смесь коренного американца с мафиози.

Он был первым человеком здесь, который не смотрел на нее с откровенной враждебностью.

—Так куда ты меня ведешь, большой парень?

Никакого ответа.

Вчера охранники притащили Лотэра, когда Чейз закончил «беседовать» с ним. Рубашка вампира была разорвана, обнажая кожу, выжженную до состояния пепла. Его закрытые красные глаза вспыхнули огнем при виде Реджин, и он зашипел что-то на русском языке.

Лотэр был врагом, который не раз вредил Реджин различными способами, поэтому у нее не было симпатии или сочувствия к нему. Она лишь прошипела ему в ответ:

—До свидания, сука!

Теперь была очередь Реджин пойти на встречу с Декланом или сумасшедшей докторшей.

Она спросила охранника низким голосом:

—Я иду получить свою застежку-молнию на грудь?

«Неужели он мотнул головой едва заметно?»

—Или все-таки на допрос?

Никакой реакции.

«Дерьмо, таки допрос».

Позже он завел ее в комнату с камерой на потолке и двухсторонним зеркалом на одной из белых стен. В центре стоял стол с двумя стульями.

Винсент указал на один из стульев, привинченный к полу:

—Сядь!

—Если это то, что я думаю, то я лучше постою...

Он толкнул ее на стул, выкрутил назад ее запястья и привязал их к спинке стула, обездвиживая ее.

Как только она была полностью обезврежена, техник в белом халате вогнал ей в руку капельницу. Пустые трубки змеились вверх до пакета, скорее всего заполненного каким-то сортом фармацевтического пыточного сока.

Реджин получила вещество. Исследователь мог теперь нажать кнопку и загрузить данные.

Когда Винсент и техник убрались, вошел Чейз. Его лицо осунулось, темные волосы были еще влажными от недавнего душа. Он убрал их, открывая больше свое точеное лицо, покрытое тонкими шрамами, что поднимались вверх по его щеке. Темные круги портили его холодные серые глаза.

При всех своих недостатках, Деклан Чейз излучал своеобразную, зловеще-несчастную привлекательность. Реджин почувствовала себя лучше, осознавая, что ее мужчина почему-то столь же несчастен, как и она сейчас.

Без слов он сел напротив нее. Одет он был, как обычно, в своем стили милитари, но сегодня его шерстяной пуловер натянулся на его груди и широких плечах. Он был более мускулистым, чем ей сначала показалось.

—А ты сегодня не похож на мясника!

Он кинул на нее убийственный взгляд, и она топнула ножкой:

—Что? Что я не так сказала?!

Это ведь был комплимент.

Находясь так близко к нему, она не могла не заметить его ненависти. Хоть Реджин и отрицала любой план побега, что включал в себя Чейза, вернувшего себе память, но теперь она поняла, что ей, возможно, придется это сделать.

Она пристально осмотрелась вокруг со скучающим видом и вздохнула.

— Это похоже на «Закон и Порядок». Но не нужен ли тебе адвокат, прежде чем я накажу тебя по всей строгости закона? Нет? А что находится в капельнице?

—Яд боли. Взятый от чародейки, Королевы Агонии, который мы воссоздаем в своих целях.

Королевой была чародейка, что считалась самой сильной среди своих сородичей в управлении каким-то элементом.

Вывод: это должно быть больно.

—Еще один инструмент из Ллора? Типа этих ошейников. Да еще поговаривают, что это место магически скрыто. Вы используете магию в своих целях, при том, что это наша сфера.

Он вел себя так, словно она ничего и не говорила:

—Ты мне сейчас расскажешь все, что я хочу знать. Или я начну игру…—он поднял пульт управления с красной кнопкой посредине.

—Пытки не действуют на мой вид, только выводят из себя. Это, знаешь ли, накапливается с годами.

—Валькирия, я в любом случае получу ответы на свои вопросы. Но или это будет болезненное действие, — бесполезное — по твоим словам, — или цивилизованная беседа.

—Ты это называешь цивилизованно?! —она наклонилась, сопротивляясь путам, и зашептала: — Эй, Чейз…Сексуальное напряжение между нами невыносимо…

Его лицо выражало такой холод, словно Валькирия сказала жуткое богохульство.

—Значит, ты здесь босс, да? Я видела, ты схватил Лотэра. Ты еще не дорос тягаться с ним…

—У тебя есть информация об этом вампире? Это могло бы облегчить твою участь.

—Стать информатором? Запеть канарейкой? Чем больше я буду говорить, тем больше ты будешь спрашивать?

Он продолжал ее сверлить взглядом, исполненным ненависти.

—Тогда приготовься узнать много нового! Значит, все думают, что Лотэр горячее солнца, которое он никогда не увидит, а вот я этого не заметила!

Некоторые из ее сестер-Валькирий считали его неотразимым.

—Я имею в виду, что да, у него классное тело, пока не станет слишком хрустящим, но он же пиявка — паразит! Его глаза почти красные! Женщины шепчутся, что ты никогда не узнаешь наверняка, хочет он тебя поцеловать или убить, пока не станет слишком поздно. Ну, это только малая толика моих знаний, чтоб установить связь между нами, улавливаешь?

Чейз сузил глаза.

—И для протокола: я люблю молодых, немых и висельников. И умный Лотэр подпадает лишь под один из моих критериев. К тому же, он вампир. А я презираю вампиров. Видишь, у нас с тобой много общего!

— Значит, ты не хочешь сообщить мне полезную информацию о своем враге?

—О, я готова поспорить, что Лотэр тоже не сплетничает обо мне. Но что важнее, я готова снова поспорить, что у тебя совсем немного информации о Валькириях.

—Если это так, то ты должна позаботится исправить пробелы в моих знаниях.

—Вы ведь никогда не захватывали раньше Валькирий, не так ли?

«В ее голосе слышалось плохо скрываемое злорадство?»

—Но зато теперь у меня есть ты.

Когда его палец завис над красной кнопкой, она ошеломленно уставилась на него:

— Ты что… действительно собрался меня пытать?

Он ответил ей не менее озадаченным взглядом:

— А почему я не должен тебя пытать?

«Потому что ты обещал любить меня, лелеять меня».

—Мне показалось, что между нами вчера что-то возникло. Разве тебе не понравилось видеть меня в нижнем белье?

Монотонным голосом он ответил:

—Почему наши лазеры не могли тебе навредить?

«Он действительно собирается сделать это? Тогда пошел он к черту! Я буду защищаться».

—Чейз, я справлялась с вещами, и посерьезней твоих лазеров!

Он не отреагировал.

—Ты поглощала энергию. И смогла ее перенаправлять. Как?

Все Валькирии ее поглощали —они были связаны магическими нитями —но Реджин не знала больше ни одной, способной излучать эту энергию из своего тела. Этот талант она унаследовала от своей матери.

—А что надо закончить, чтоб стать магистром? Колледж или ПТУ?

—У меня нет времени на игры с тобой! А теперь ответь мне, почему ты сияешь?!

—А, это… Я когда-то тронула радиоактивного петуха…

Он нажал на кнопку.

Ее глаза следили за бусинкой яда, что опускалась по трубке, и Реджин пробормотала:

—Ты не оставляешь мне выбора, Чейз…

Даже через столько столетий она помнила, как Эйдан учил ее военной стратегии. И если это было поле битвы, то ей оставался только один удар. Сможет ли она снова убить его?

Но сидеть в этом Убежище и ждать значило бы верную смерть. Реджин не смогла бы прожить тысячелетие, если бы бездействовала.

Когда яд проник в ее руку, она сцепила зубы, чтобы не закричать — это было похоже на жидкий огонь в ее венах.

На ее лице выступил пот. Каждый мускул в теле выкручивало от боли.

—Когда я отсюда выберусь…— проскрежетала она.

— Валькирия, никто не сбегал из этого острова.

—Никто, кроме мертвых бессмертных?

—Точно. А теперь скажи мне, на каком языке ты разговариваешь со своей сокамерницей?

— Бессмерталийский? На бессмертилвинском? Нет! На бессмертинском!

—Ты хочешь, чтоб я причинял тебе боль? —еще одна ядовитая бусинка скользнула по трубке.

—Я хочу, чтоб ты сам себя трахнул! —выплюнула она, прежде чем яд снова подействовал.

Ее спина выгнулась от боли, собственные ногти врезались до крови в ладони, когда Валькирия пыталась не завопить. За окном вспыхнула молния, и гром всколыхнул здание.

Кровь пошла у нее из носа. Ее гадкий привкус появился и во рту.

«Если он сделает это снова, то мое решение созреет».

—Мне говорили, что эффект получается совокупным —станет еще хуже, —хоть внешне он был спокоен, когда объяснял это, но его лицо становилось все бледнее. —Но если ты мне расскажешь о слабостях Валькирий, то я смогу это остановить.

—Слабости? О, так их много! Например, мы боимся щекотки…

Третья бусинка соскользнула по трубке.

—Ты заплатишь! —боль пузырилась, как кислота, обжигая ее внутренности. Она откинула голову и завопила. Ее руки яростно выкручивались в наручниках.

Щелк. Она вывихнула плечо. Лампочки над ними взорвались.

«Собираюсь убить его! Собираюсь заставить его убить себя самостоятельно!»

Когда эта волна боли, наконец, стихла, и Реджин посмотрела на него, но перед ее глазами стояла кровавая пелена. Темно-красные точки начали выступать из пор на ее коже.

Он сузил глаза.

—Твое сияние потускнело. Оно зависит от твоих эмоций?

Она сплюнула, медленно улыбаясь кровавыми губами.

—Это будет для тебя больнее, чем для меня.

«Она заставит его вспомнить».

—И снова ты ведешь себя так, словно мы уже встречались.

—Я действительно тебя знала, —сказала она. —Задолго до всего этого. Разве ты меня не помнишь?

Он сорвался на ноги, метнулся вокруг стола и вцепился ей в горло. Сжимая ей трахею, он прошипел:

—Ты была там той ночью?!

—Г-г-где? — она задыхалась.

—Ты… была… там?!

—Эйдан ты или нет… но я не собираюсь это терпеть! —резким движением она попыталась ударить его ногой в пах, но он другой рукой перехватил ее лодыжку.

—Как ты меня назвала?

Его напряжение усилилось.

Она прохрипела:

—Псих!

«О какой ночи Чейз говорил?»

Мысли путались у нее в голове.

Хватка на шее все сжималась.

—Почему ты назвала меня Эйданом?!

Она теряла сознание. Сердце дико колотилось.

—Хочешь знать?... Позови меня завтра к себе в офис… Только ты и я…И я тебе расскажу все…

Когда ее голова резко упала на грудь, ее пылающий взгляд потух, а Деклан рванул прочь из комнаты, несясь к своим апартаментам.

Он едва успел ворваться в туалет, прежде чем его завтрак покинул желудок. После окончания позывов, он едва мог стоять на ногах. Его руки ухватились за край ванны, пока он пытался вернуть себе равновесие. Пока он пытался вновь обрести самоконтроль.

«Что со мной?»

Пускание ей яда действовало на неготак же, как и на нее.

Хотя раньше он не раз вводил его другим заключенным.

Когда он вчера пытал Лотэра, то сильно сожалел, что пришлось остановиться, так как больше не было плоти для пыток.

А после Реджин ему казалось, что его самого мучили.

И она назвала его Эйданом. Как и тот берсеркер. Если это их сговор с целью вывести его из себя…

Это кровавая работа.

Глядя на свое отражение в зеркале, он пробормотал:

—Как же я ее ненавижу!..

Но он все еще чувствовал влечение к ней.

Даже в те моменты, когда выжимал жизнь из нее.

Смертный охотник и его бессмертная добыча.

«Но может, я не совсем смертный?»

Он дрожал.

Она хотела встретиться с ним в его офисе? Что она задумала?

Они всегда что-то замышляли, жили и дышали обманом.

Он сорвал перчатки, затем выплеснул на лицо воду.

Было бы безумием сделать то, что она просила, но ему были необходимы ответы, которые он обещал Уэббу. И Деклан чувствовал, что не сможет ее больше пытать.

Так почему бы не попробовать встретится с ней? Конечно, наличие пленницы в апартаментах заставит кого-то в удивлении приподнять брови, но Чейза это мало волновало. Никто не смел ему указывать, что делать в его Убежище.

«Я должен узнать, почему она назвала меня тем именем».

Прополоскав рот, он заколебался, а потом все-таки вошел в комнату с пультом управления. Сел в кресло и вывел на экран запись с камеры Валькирии.

Винсент и другие охранники только возвращали ее. На их руках были толстые перчатки, потому что яд, что просачивался с ее кожи, был смертельным. Винсент положил ее на пол с куда большей заботой, чем это сделал бы кто-то другой из охраны.

Тело Валькирии билось в конвульсиях от каждой волны боли, ее сиянии было приглушено.

Деклан должен был наблюдать за ней спокойно. Вместо этого желчь поднялась в его горле.

Как только Винсент закрыл камеру, мальчишка-полукровка сорвал свою футболку, чтоб вытереть ее кровь. Фея отбросила его руку прежде, чем он смог коснуться кожи Реджин и отравить себя. Сама фея резким ударом кулака вправила плечо Валькирии на место.

Прежде, чем окончательно потерять сознание, Реджин успела что-то шепнуть Наталье на том неизвестном языке, который так его раздражал и не был похож не на один другой.

Слова Валькирии заставили фею сжаться. Деклан опустил голову на руки и снова начал ее сжимать, когда на экране высветилось сообщение от Уэбба:

— Сообщи мне, как прошел допрос Валькирии. Наверняка, плодотворно. Информация об их слабостях имеет приоритетное значение, даже важнее, чем источники их питания или кольцо вампира…

Теперь перед Чейзом поставили задачу.

Глава 14


Перевод: Склепова, Lorielle

Вычитка: Lorielle

Редактирование: AlexandraRhage

— Валькирия, снова? — спросила ведьма Кэрроу, когда Винсент вывел Реджин еще раз.

Когда охранник появился с наручниками и заковал её, первым делом не одурманив газом, она поняла.

«Чейз клюнул на приманку».

—Ну что тебе сказать, Кэрроу? Магистру нравится моя компания!

— Ну да, я видела тебя вчера после его компании. Постарайся сегодня его не так злить! — негромко пробормотала ведьма.

«А, это…»

— Не, я иду с мирным предложением! Можешь проверить, — Реджин скосила взгляд на собственную грудь. – Я без лифчика!

Кэрроу тряхнула головой:

— Чокнутая валькирийская задница.

Когда они проходили мимо камеры Брандра, Реджин сказала ему на старо норвежском:

— Мое время здесь почти истекло.

Хоть она и была в себе уверена, но несколько факторов работало против нее.

Во-первых, Реджинбыла не из тех Валькирий, которыеумели говорить красиво и убедительно, фактически, она была совершенной противоположностью в этом смысле — она говорила колкие обидные гадости с милым выражением лица.

Во-вторых, она не изворачивалась никогда, предпочитая быть жестокой, но честной.

В-третьих, у нее была репутация Валькирии, которая выходила из себя после малейшей провокации.

Справедливо заработанная.

Всем было известно, что ее эмоции очень непостоянны.

А теперь ей придется притворяться увлеченнойчеловеком, которыйбезжалостно мучил ее? Вместо того, чтобы дать себе возможность развлечься любимой игрой — одеть его в собственные кишки?

Она может нанести только один удар.

— Его время истекает также.

Брандр кинулся к стеклу. Его светло-зеленые глаза были налиты кровью, красивое лицо побледнело. Чейз, наверное, уже и с ним поработал.

— Реджин, не делай этого! Я предупрежу его!

После всего, что им с Брандром пришлось пережить, она не сомневалась в его верности.

— Уйди с моего пути, иначе ты нарушишь свою клятву!— ее голос пораженно затих: выше ворота рубашки Брандра виднелись… скобы?

Боги милосердные, Чейз приказал подвергнуть Брандра вивисекции? Если он сделал это со своим лучшим другом, то сделает и с ней.

Они с Винсентом подошли к повороту, за которым в противоположные стороны расходились два коридора, и охранник свернул в один из них, где находилисьофисы и лаборатории, пустующие в это позднее время. Они проследовали по нему до конца, затем вошли в кабинет, отделанный темными панелями.

Чейз был уже там, сидя за большим столом. Он носил мундир, и, как обычно, вид его одежды был безупречен. Она могла даже почувствовать запах кремаотначищенной обуви. Его волосы снова были зачесаны назад, и он был уже не так бледен, как обычно. Мило сморщив губки, она решительно начала первой.

— Дай-ка я угадаю, — сказала Реджин. — У тебя по плану была вступительная речь, но рациональное мышление покинуло тебя, когда ты увидел меня, прогуливающуюся без лифчика…

Сердитый взгляд Чейза опустился на ее грудь. Ее груди натягивали футболку сильнее, чем обычно, из-за связанных позади рук.

— Оставь нас, Винсент! — скомандовал он.

Мужчина подчинился без всякого выражения на лице.

— И для протокола,— продолжила она, — это не моя ошибка, что я тут разгуливаю как Чести Ла Ру. У меня сегодня день стирки, поэтому я не одела нижнее белье. Поэтому схвачу легкую простуду, что, конечно, выгодно для тебя.

Он украдкой попытался приспособить ноги за столом.

Дзинь! Не получилось.

Реджин —Чейз —1:0.

Но его негодование, казалось, только увеличилось.

Она не знала, когда Чейз вызовет ее снова, если он вообще это сделает, поэтому ей надо увеличить счет.

Чтобы разбудить его воспоминания, Реджин надо было или поцеловать его или спровоцировать в нем берсеркера.

Секс или длительное насилие должны сделать это.

— Как удачно, что моя камера не оснащена стиральной машинкой. Поэтому, наверное, скоро мне придется постирать и верхнюю одежду, прикрыв чем-то камеру. Я не застенчивая, просто знаешь, у меня лимит мужчин, у которых есть видео со мной. Ведь это может быть простое идолопоклонство, а может что-нибудь более зловещее.

Она подошла к столу, запрыгнула на него, усевшись на его бумаги.

— Немного жарковато в этой клетке, не находишь?

Его сердитые глаза были устремлены на ее грудь.

Стиснув зубы, он прошипел:

— Слезь с моего стола, Валькирия!

—Ладно, злюка! — она спрыгнула и начала исследовать его офис. Деклан ничего не сказал, просто собрал свои бумаги, продолжая наблюдать за ней.

Декор здесь был современным и шикарным. Кроме большого стола из красного дерева и книжных полок, что тянулись от пола до потолка, здесь находилась еще шикарная кожаная кушетка и были стулья. Офисные принадлежности были встроены в стены.

Два огромных окна выходили на тихий лес, лежащий в тени ночи. В мире не так много мест, где росли подобные леса…

В помещении не было никаких картин или художественных оформлений. Книжные полки были пусты.

Она повернулась к нему.

— Мне только что полегчало от мысли, что тебя нет среди тех мужиков, что фапять мое видео. Или есть? — спросила она, остановившись, но он никак не отреагировал. — А почему ты в перчатках? Сплетни говорят, что ты не любишь, чтоб тебя касались, или сам касаться других… Не хочешь прокомментировать?

Она улеглась на кушетке, подтянув колено к груди.

— Интересно, а как ты сексом занимаешься? Или ты им не занимаешься вообще?

Внезапно его гнев исчез, интерес тоже. Он словно выключил лампочки.

— Ты не знаешь обо мне ничего.

— О, меч Блейдмена в ножнах? — она выдала ему медленную улыбку. — Я клянусь тебе, что знаю тебя лучше, чем ты сам.

—Тогда продолжай.

Время для спасения. Она попыталась дышать ровно.

«Эйдан хотел бы, чтоб я жила».

Кроме того, у нее не было другого выбора. Люсия нуждалась в ее помощи; поэтому Реджин просто обязана выжить. Но все же ее плану мешали некоторые проблемы.

Столетия тайной надежды и ожидания вступили в схватку с потребностью спасти Люсию и себя.

Валькирии победили.

— Хорошо! Когда-то тебя звали Эйданом Свирепым. Я познакомилась с тобой больше тысячи лет назад.

Напряжение в нем немного ослабло.

—Мне еще нет и сорока, Валькирия!

—Ты перевоплощался. Причем много раз.

—Перевоплощался? И часто, да? Теперь это интересно, — насмешливо сказал он. —Сколько раз это повторялось?

—Ну, это четвертый, о котором я знаю.

—И я всегда выгляжу одинаково?

Он играл с ней, не таясь.

—Твои глаза все те же, но все остальное может меняться. Я могу тебя узнать, и у тебя всегда появляется чувство, что я тебе знакома. Даже сейчас оно есть, правда? Наше небольшое свидание впыточной наверняка травмировало тебя также, как и меня.

—Ты безумна, —сказал он легко, с уверенностью в голосе.

—Я клянусь Ллором, что говорю правду. Ты же знаешь, что я не могу нарушить клятву.

— Только когда даешь ее кому-то из Ллора.

Его потемневшее выражение лица предупредило ее, что она ходила по тонкому льду. Хотя, разве это ее когда-нибудь останавливало?

—Я знаю, что ты не хочешь иметь ничего общего со мной. Но ты тоже из Ллора.

Она услышала шуршание кожаных печаток под столом, когда он сжал кулаки. Реджин знала, что он думает, будто находится под ее влиянием.

—Ладно, давай договоримся! Я дам тебе больше информации, чем ты имел от других заключенных, но ты пойдешь на некоторые уступки для меня.

—На какие?

—Пока я сотрудничаю с тобой, ты не мучаешь меня или Кэрроу Грей. И Брандра с Уильямом МакРивом больше, чем уже есть,— сказала она. —И Наталью с Тэдом. Оставь в покое меня и моих друзей, и я стану лапочкой!

Она увидела, что шестеренки завертелись. Он был совершенно уверен в ее безумии, но при этом Чейз считал, что она может сказать что-то полезное, что он сможет использовать.

Чейз снова клюнул на ее приманку.

—Договорились. Ну, давай, рассказывай, Валькирия. Как мы встретились?

Глава 15


Перевод: Склепова, Lorielle

Вычитка: Lorielle

Редактирование: AlexandraRhage

— Ты был военачальником в Северных землях, — сказала Валькирия.

Деклан жестом приказал ей продолжать.

Но теперь она, казалось, медлила. Вероятно, выбирая лучший способ, чтоб обмануть смертного.

Или, может, это и не было игрой. Многие из древних бессмертных становились безумными. Она могла верить в то, что говорит.

Но ее глаза оставались ясными.

— Ты был вождем берсеркеров.

Он замер.

Из всех фракций, что она могла бы назвать, она выбрала…

Брандр казался ему знакомым. Как и Реджин.

Однозначно, это их махинации, план, чтобы посеять в нем сомнения. Он подавил в себе гнев, зная, что должен будет выслушивать всю эту чушь, чтоб получить от нее нужную информацию.

—Скажи мне, а почему ты считаешь, что я был именно берсеркером?

Даже притворяться, что это — правда, было невыносимо. Но у него не было альтернативы.

— Берсеркер — это смертный, обладающий огромной силой и скоростью, — сказала она. — Он поклоняется медведю и может обратить свой гнев в ярость берсеркера, что делает его таким же могущественным, как и самые сильные существа на земле. Но это временно. После он чувствует себя истощенным, — она кинула на него оценивающий взгляд.

Он не выказывал никаких эмоций, когда вдруг появилась мысль. Этот разговор мог снова привести их к… Никс.

— Берсеркеры клянутся в верности Одину и сражаются в его честь.

Хоть мифы и редко совпадали с реальностью, но Деклан изучал Валькирий.

— Одина считают отцом Валькирий.

Она кивнула.

— Да, я дочь богов. Да, это двое из троих моих родителей.

— А кто третий родитель?

— Когда дева-воительница издает последний клич, умирая без страха на поле боя, Один и Фрейя поражают ее молнией, и забирают в Валгаллу. Я была в молнии, — она посмотрела на его лицо. — Ты мне не веришь, правда?

— Бессмертные печально известны тем, что пытаются возвеличить собственное происхождение. Но я не привык сразу отбрасывать любую информацию.

— Достаточно справедливо.

— Хотя, если я поверю, что твои родители — боги, то почему они позволили мне пленить тебя?

— Один и Фрейя спят уже много веков, экономят силы. Их сила зависит от людей, которые им поклоняются. А за последние несколько веков верующих в норвежских богов поубавилось.

Если хоть что-то из этого, правда…

Эту информацию стоит запомнить.

— Так все же, кто твой третий родитель?

— Она принадлежала к людям, звавшихся Лучезарными, к древнему роду смертных, которые сияли. То, что меня родила смертная женщина, смягчит твое отношение ко мне?

Это… удивило его.

— Где она? Где Лучезарные живут?

— Ее уже давно нет в живых. Никого из них нет. Я — последняя в своем роду.

— Как они умерли?

— Ну, как я уже сказала, это был древний род, и все они были смертны. Пришло их время,— ответила она, пожимая плечами, но ее глаза засверкали, противореча ее словам.

— Берсеркеры, Валгалла и норвежские боги… Я думаю, что ты встретила Эйдана с полным рогом медовухи.

Она встала, прошлась к одному из окон, а его взгляд прикипел к ее раскачивающимся бедрам. Его пульс участился. Понимая, что она может услышать грохот его сердца, Деклан попытался его успокоить.

— Фактически, я только покинула Валгаллу, когда мы встретились. И еще не пила медовухи. Мне было только двенадцать.

— А где находится Валгалла?

Она бросила через плечо:

— Это другое измерение. Мир богов.

— А почему ты ушла? Или ты сбежала с небес?

— Ага, просто моя сестра Люсия попала в беду. Так я попала в этот странный и непонятный мир, собираясь ее спасти. На меня саму напали вампиры. Едва сбежала от них…

— Поэтому ты ненавидишь вампиров?

— Частично. Орда плохо обращалась с Валькириями. Да и вся армия Правуса. Ты же знаешь, кто это?

— Я осведомлен о том, как разделены ваши фракции.

Об их союзах. Валькирии, Ведьмы, феи и Ликаны принадлежали к альянсу, названому Вертас. Вампиры Орды, некоторые демоны и большинство монстров объединились в Правус.

— Не забывай, что мы объединились только для того, чтоб пережить Приращение,— она подняла голову.— Ты же знаешь, что такое Приращение, не так ли?

— Да, конечно, — это битва между всеми фракциями в Ллоре, которая происходит каждые пятьсот лет.Мы только не знаем, когда точно или где это будет происходить.

Когда она захихикала, он спросил:

— Что?

— Это не одно сражение. Это сила, которая стравливает фракции друг с другом. Приращение заставляет нас драться насмерть, чтоб контролировать наше количество.

Еще информация.

Одной из вещей, которые он ненавидел вбессмертных, было то, как неудержимо они распространяются, не боясь болезней, ран, старости. А теперь она говорит, что существует природный механизм, который заставляет их убивать друг друга?

— Тогда почему вы не сопротивляетесь этой силе?

— Потому, что она также создает союзы и примиряет. К тому же для нас война — лучшая вечеринка.

— А теперь вы еще и людей втягиваете в свои развлечения.

Услышав это, она разразилась смехом:

— Смертные в Приращении? Я думаю, вашего вида это не должно касаться.

О Боже, как же она его раздражала!

— И Вертас, и Правус недавно ясно показали, что у них есть некоторые цели в отношении человечества, и они уже нападали конкретно на «Орден». Поэтомув прошлом мы не имели выбора, кроме как защищаться от обоих союзов сразу.

Она вернулась на кушетку.

— Не хочу тебя расстраивать, но мы даже ничего о вас не слышали. Я ни разу не слышала о вашей организации, пока ты мне не рассказал. И никто из моих знакомых не слышал.

— Война между людьми и бессмертными приближается!

— Люди не собираются воевать с нами — они даже не знают, что мы существуем! Что за смехотворная идея!

— Знаешь, что вас всех объединяет?! Высокомерие! То, что так смешит твой вид,— это наше якобы незнание о вас! Да половина моей работы состоит в том, чтоб скрывать ваше существование, пока вы щеголяете им на публике, понятно?! Ты сама нагло прогуливаешься среди людей, сияя своей кожей!

Она ударила себя ладонями по щекам:

— Моя кожа сияет?!

А после рассмеялась.

— То есть я должна быть изгнана из общества только потому, что когда-то я потрогала член иностранца, зараженного радиацией? Ты просто придурковатый человечек, Чейз!

О, черт, как же он ее ненавидит! Она была сквернословной, бесстыжей убийцей, бесчувственной в лучшем случае и неимоверно порочной — в худшем. И теперь, пока она оценивающе рассматривала его своими странными глазами, ее ушки подрагивали.

И его глаза сузились в понимании.

Она говорила все эти вещи, чтоб вывести его из себя, чтоб посмотреть на его реакцию. Раньше он считал ее непостоянной и беспечной. Теперь он признал, что она постоянно выискивала бреши в его броне.

— Сам посуди,— я пришла сюда не воевать. Я рассказала тебе о том, что ты был берсеркером. Хотя ты не веришь ни единому слову.

— Мои родители были обычными смертными.

—Конечно, а рецессивные гены ты, должно быть, унаследовал от кого-то из далеких предков, — сказала она. —Ты просто не хочешь слушать того, что я тебе говорю.

— Нет, потому что это — всего лишь выгодная для тебя ложь.

— Я думала, что ты меня понял, когда я заговорила с тобой на старо норвежском.

— Значит, ты ошиблась! — он врал.

«Я схожу с ума».

Деклан нашел этот язык в базах данных «Ордена», но он не учил его!

Хотя понял её.

— Скажи, Чейз, что ты чувствовал после того, как захватил меня в Новом Орлеане? Чем все закончилось после взрыва твоих сил?

— А разве кто-то не устает после напряжения, Валькирия?

— О, я могу поспорить, что твои чувства намного острее! Ты же слышишь и видишь лучше, чем любой известный тебе человек, разве нет?

Он пожал плечами.

— Хм, а я думала, что ты будешь отрицать свои способности.

— Я отрицаю не их. Я отрицаю, что я — берсеркер.

— Как ты можешь признавать одно, и отрицать другое?!

— Я подозреваю, что ваш оракул Никс устроила все это. Она удостоверилась, что я тебя поймал, и сообщила тебе, какими необычными способностями я обладаю. А образ смертного берсеркера лучше всего подходил мне. Так что все это мошенничество!

— Забавно… Ты не был столь глуп в своих предыдущих воплощениях…

Он же не будет ее снова душить…

— Я видела, что здесь у вас есть берсеркер. Разве он не показался тебе знакомым?

— Да, он тоже говорит это. Вы, наверняка, знаете, друг друга и заранее это спланировали. Я пересматривал его захват — он буквально дал себя взять. Как будто знал, что тебя тоже захватят…

Валькирия кивнула:

— Да, он хотел попасть сюда, чтоб быть рядом со мной. Он мой … защитник.

«Защитник?»

Значит, они были любовниками. Почему одна мысль об этом вызывала в нем желание забить берсеркера до смерти?

Руки Брандра на ее пылающей коже.

Деклан не помнил, чтоб раньше когда-либо жаждал убить с такой жестокостью. Его мысли затуманились, стали совсем дикими.

«Она моя по праву! Она предназначена для меня!»

— Чейз, у тебя даже сейчас глаза пылают. Посмотри на себя в зеркало!

Он резко развернулся, направляясь ко второму окну.

— И это подтверждает твою ложь?!

Она двигалась позади него. Примирительным голосом она сказала:

— Успокойся…

Он почувствовал, как его веки отяжелели, как расслабились мускулы.

«Что дает ей власть надо мной?»

— Что тебя так заводит?

Он ответил ей с еще большей злостью:

— Та чушь собачья, которую ты несешь.

— Это правда!

Он повернулся к ней.

— Тогда как ты объяснишь слова Никс, адресованные мне? Я был в «Валгалле» той ночью, перед тем, как пленил тебя. Когда вы уезжали, она посмотрела непосредственно мне в глаза и сказала, что я опоздал!

— О, я убью ее! — за окном сверкнула молния. — Ты прав в одном — это все спланировала Никс! Но клянусь, что в заложники планировалась только я!

— Зачем?!

— Она знала, как я тоскую по Эйдану! Она наверняка считает этот захват блестящей идеей: вынужденная наша близость и тому подобное…Она, скорее всего, кудахчет об этом сейчас со своей гадкой летучей мышью!

— Скучала по Эйдану? Валькирия, ты противоречишь сама себе. Ты только что сказала, что ты с Брандром!

Она прыснула от смеха:

—С Брандром?! Я тебя умоляю! — еще один смешок. — Нет, я сказала, что он мой защитник. Ну, он, типа, присматривает за мной…

Его охватило облегчение, и тут же появилось отвращение к самому себе из-за этого. Его ярость возрастала. Он отошел от нее назад к столу.

— Почему тогда он пожертвовал собой?

— Он был твоим лучшим другом, — сказала она, — и ты заставил его поклясться, что он заработает охаллу и будет присматривать за мной.

— Охаллу?

— Если бы ты выиграл двести сражений с меткой Одина, то он одарил бы тебя бессмертием и силой.

Правда это или нет, но звучало восхитительно.

— Что было его меткой?

— Два ворона.

Деклан едва сдержал руку, потянувшуюся к амулету на шее. На котором были выгравированы две птицы в полете.

Он мысленно вернулся в день, когда получил его. Ему было шесть, и его кошмары только начинали ему сниться. Его отец волновался о нем, и хотя их семья не могла себе этого позволить, но он взял его на ярмарку. Гадалка дала ему этот амулет, сказав, чтоб носил у сердца, на удачу…

— Чейз?

— Значит, таким образом, Брандр стал бессмертным? — быстро спросил он.

— Да, несмотря ни на что, он заработал охаллу. Теперь он также силен, как и большинство вампиров и демонов. И также быстр. Когда он в ярости, то может свалить даже Ликана.

— И он был верен своей клятве все это время?

Значит, сначала Эйдан наслаждался Реджин, как своей женщиной, а после —его лучший друг.

— В течение первых двух столетий он следовал за мной и Люсией по пятам, готовый защищать. Но мы не давали ему такой возможности. Наконец, Никс пожалела его и пообещала сообщать, если я буду в опасности. Ну, или, если ты вернешься.

— Почему Эйдан не заработал охаллу?

— Ты работал в этом направлении, желая жениться на мне, как только получишь бессмертие, — она сидела на полу, притянув колени к груди, а ее голова была повернута к окну. — Ты попросил меня остаться с тобой на все то время, что ты будешь воевать. Конечно, ты был всего лишь забавным смертным для меня, но кое-что меня очень привлекало в тебе. И я решила дать тебе шанс, — она улыбнулась сама себе и тихонько пробормотала: — И свою девственность в придачу.

Он дернулся, потрясенный, потому что его мучил вопрос, каково это было бы — стать ее первым любовником.

Деклан знал, что она делала, знал, что она специально сказала ему это, чтоб он вообразил себе, как это могло бы быть. И он это сделал, представляя, как уложил бы ее в кровать, как медленно входил бы в ее девственную плоть. Ловил бы ее гортанные стоны своими губами…

Он становился все тверже. Еще раньше, один взгляд на ее грудь без лифчика в этой футболке сделал его член тверже камня. До встречи с ней он десять лет жил без этого. А теперь ничего не мог с собой поделать. Куда же подевался его контроль?

— Даже через тысячу лет, как только я вспоминаю о нас, мои коготки загибаются,— она повела рукой, демонстрируя их ему.

Они были закручены.

— Какое отношение к этому имеют твои когти? — спросил он, внезапно погрубевшим голосом.

Она рассмеялась.

— О, ты скоро узнаешь! — И прежде, чем он смог потребовать ответ, она продолжила: — Жизнь в твоем лагере мне нравилась. Жизнь с тобой была…— она задумчиво вздохнула: — …волнующей.

— Против кого воевал Эйдан?

— Против пиявок! Всегда против вампирской Орды! Ты со своей армией захватил стратегически важный проход и каждый день сражался против них, защищая деревни смертных, что находились в долине ниже. Ты, берсеркер из Ллора, спас тысячи человеческих жизней.

Он нетерпеливо махнул ей рукой.

— Ты создал армию, хорошо обученную и вооруженную. Твои мужчины любили тебя, готовы были следовать за тобой в ад…

Солдаты Деклана боялись его и презирали. Но пока они следовали его приказам, его это не волновало.

Отстраненным голосом она начала описывать жизнь лагеря — одежду, медовый зал с головами оскалившихся медведей на стенах — пока он почти ощутил запах дыма из костровых ям и запеченной дичи, он почти услышал непрерывный лязг мечей в учебной зоне…

Этот мир, который она описывала, был миром настоящих мужчин; и он взывал к Деклану…

Он расслабился, увлеченный ее рассказом. А она все время искала на его лице искры узнавания.

— Хоть один колокольчик зазвенел?

— Пока нет. Продолжай.

— Ты тренировал меня лично. Это из-за тебя я ношу два меча. Хотя мне всегда хотелось владеть большим мечом, но он был слишком длин для моего маленького роста, — она нахмурилась, — по крайней мере, я раньше носила те мечи.

— Они хранятся у меня здесь.

Всего лишь в футе от нее был вход в хранилище. Ее оружие было рядом.

— У тебя? — спросила она беспечно, но ее глаза замерцали. Словно те мечи были очень важны для нее. — Я все еще помню тот день, когда ты мне их подарил.

Ее лицо стало мягче, когда она добавила:

— Тот день был первым…— чувственная улыбка заиграла на ее губах.

Ее улыбка и чувственный тон взбесили его.

«Первый день?»

Он мог только вообразить, первый для чего… Ревность к этому Эйдану рвала его изнутри, заставляя Деклана жаждать наказать Валькирию за любовь к этому мужчине.

— И все же, твой Эйдан умер.

Ее улыбка угасла.

— Да…Вампир выследил его дом и убил его.

— Ты слишкомзаботишься о своих мечах, о подарке своего первого любовника. Видимо, за тысячу лет они стали очень дороги тебе?

Еще больше блеска в ее глазах.

— Значит, — сказал он, — я уничтожу их, если ты не будешь рассказывать о своем виде.

— Сделай это. Я не стану предавать.

— Бессмертные не умеют блефовать, Реджин. Ваши лживые глаза всегда вас выдают. И, судя по твоей реакции, могу поспорить, ты сделаешь многое, чтоб сберечь их. Ответь на мои вопросы, или я лично переплавлю их.

— Ты думаешь, что я подвергну опасности сестер?

— Все ли Валькирии могут перенаправлять энергию? Начни говорить, или я отдам твое драгоценное оружие Смотрителю Фигли и позволю делать с ним все, что угодно. Или, может, я отошлю эти мечи Орде с твоими поздравлениями? Вампиры должны владеть оружием, которое сгубило так много их сородичей.

Вместо слов, она поднялась и подошла к нему, покачивая бедрами. Менее волевой человек мог бы потерять голову от этих движений.

— Чейз?..— пробормотала она.

Он тоже встал.

— Что?..

Воздух вокруг нее наэлектризовался, покалывая его кожу, но это было восхитительное,— и такое знакомое, — чувство.

Когда она потянулась к нему, это ощущение усилилось, и он едва не задрожал.

Он тонул в ее серебряных глазах. Гипноз.

Гром сотряс стены.

— Держи руки при себе, Магистр.

Глава 16


Перевод: Склепова, Lorielle , AlexandraRhage

Вычитка: Lorielle

Редактирование: AlexandraRhage

Легендарный взрывной темперамент Реджин приближался к критической точке.

Чейз уставился на нее непонимающе.

— Держать руки при себе? В каком смысле?

— Это значит — держи их подальше от моих вещей!

Молниеносно она занесла ногу и ботинком заехала ему по яйцам.

— Ах ты, сука охреневшая! — заревел он, пытаясь не согнуться. — Ты заплатишь за это! — Он отшвырнул стол в сторону. — Ты понятия не имеешь, с кем связываешься.

— О, еще как понимаю! С берсеркером! — отступая, она дернула руку, вывихнутую вчера. И до того, как он настиг ее, перепрыгнула через свои связанные руки, как через скакалку, переводя их наперед. — Потому что ты им являешься!

Он размахнулся и нанес дикий удар.

Валькирия отпрыгнула назад, и его кулак прошел в миллиметре от нее. Пока он возвращался в стойку, она, спасаясь от следующей атаки, налетела плечом на книжную полку. С противным щелчком сустав встал на место.

Чейз снова напал. Она вертелась и уклонялась от его ударов, ловко нанося ему точные удары кулаками по почкам. Но ошейник делал ее слишком медлительной, слишком слабой. Что позволило ему захватить ее наручники одной рукой, а вторую отвести для удара.

Она гордо вскинула подбородок и Чейз заколебался...

Воспользовавшись его замешательством, она резко боднула егоголовойв кадык. Затем метнулась вниз, врезала ему ногой по щиколоткам и свалила Деклана на пол.

Он вскочил на ноги,снова становясь напротив неё.

— Ну, все, теперь на пощаду не надейся, Валькирия.

Больше не сдерживая свою силу, он размахнулся, целясь ей в голову.

Она увернулась и рассмеялась:

— О, а вот и акцент, который ты так старательно прячешь! Так ты чертов ирландец на этот раз? Да, мальчик? — она запрыгнула на его стол, вскинув ногу в направлении его головы. — Те мечи мои! Коснешься их — и я ими же отрежу тебе яйца! И буду носить их в своей сумочке, на память!

Когда она снова занесла ногу для удара, он перехватил ее лодыжку и резко дернул. И уложил ее на лопатки.

С рычанием Чейз накрыл ее своим телом, удерживая ее руки над головой и прижавшись к ее бедрам своими. Реджин почувствовала, что даже удар по его шарам не помешал ему быть твердым, как сталь.

— О, малыш…Маленький Деклан рад меня видеть? Только не такой уж он и маленький…Большинство вещей не меняется.

Она извивалась под ним, и его челюсть сжималась, а веки тяжелели. Она просто хотела подразнить его, но их горячий контакт возбуждал и ее. Соблазнительные бугрящиеся мышцы его тела, его чистый аромат, его член, упиравшийся в нее…

Она пристально смотрела в его серо-стальные глаза, которые были такими родными…

И тут он тряхнул головой.

— Хватит! Куда же ты думала бежать, если бы победила меня?

— Я пока не сбегаю.

Он приподнялся на локтях.

— Если это была не попытка побега, тогда что?

— Предупреждение, что не стоит трогать мои вещи. Или попытка разбить лед, если обратить внимание на то, что ты сейчас на мне, и мы оба пылаем и возбуждены. А теперь давай поцелуемся и встанем.

Валькирия задыхалась, ее грудь упиралась вего. Ее губы были приоткрыты, полные и соблазнительные.

— Поцеловать тебя?

Он ждал, что внутри поднимется волна отвращения, но вместо этого задался вопросом: как она отреагирует? Будет ли стонать под его губами?

— Это поможет тебе вспомнить меня. Поцелуй меня… Давай, ты же сам знаешь, что хочешь этого… Ты хочешь меня до боли…

— Никогда! — словно с кровью отрывая себя от неё, Деклан попытался отодвинуться подальше.

Чтобы сломить ее, подчинить себе, усмирить, он должен быть сильнее…

— Никогда? Ты ошибаешься, и лжешь сам себе.

— Ты маленькая сучка, — он зажал её между своими ногами, желая причинить ей боль.

Молния ударила снаружи. Ее серебристые глаза округлились.

— Снова лжешь.

«Искусительница», кричал его разум. Она была так соблазнительна для него...

Валькирия крутанула бедрами под ним, потираясь вдоль всей длины его члена. Он шумно вздохнул, раскачиваясь напротив нее в ответ. Христос, он чувствовал себя так хорошо.

— Ты позволила бы мне трахнуть тебя прямо здесь, не так ли? Взять тебя на полу, как обычную шлюху.

— Ещё пара таких движений, Чейз, и я буду иметь право потребовать у тебя этого.

Ее футболка задралась, показывая округлости ее груди. Ее соски были еще прикрыты, но они напряглись, натягивая ткань. Он нуждался в том, чтобы увидеть их. Непроизвольно двинув бедрами, он заставил её груди качнуться, обнажая еще больше сияющей кожи. Почти до сосков.

Его член пульсировал. Когда он раскачивался между ее бедер, давление заставило его стиснуть зубы от удовольствия и боли. Еще пару толчков, и он мог бы кончить прямо на ней, и был момент, когда он хотел этого. Это было так давно, когда он смотрел вниз, на женщину, в похожей ситуации. Он напрягся, пытаясь вспомнить, последний раз. ...

Ночь его пыток.

В ту же секунду ярость заглушила его вожделение. Он резко отодвинулся от нее.

— Больше не трогай меня, мерзость. Никогда не прикасайся ко мне.

Он провел ладонью по лицу, затем вернулся к своему столу, чтобы вызвать Винсента.

— Уберите её отсюда.

Она поднялась, очевидно, совершенно не задетая его словами.

—Да, наверное, ты прав. Я должна идти.—Она изобразила зевок.— Ты должен вернуться к работе, а я должна вернуться в камеру. У меня еще вся ночь впереди. Может, удастся разжиться у кого-то куском мыла. Думаю, в дальнейшем у нас с тобой будет больше времени, чтобы не пришлось так торопиться, как в этот раз.

Он бросил на неё испепеляющий взгляд.

— Ничто не в силах удержать нас от того, чтобы переспать. Мы тянемся друг к другу, словно два магнита.

«Словно два магнита»— это было точно сказано, ведь магниты не выбирают, к чему будут притянуты.

— Валькирия, ты никогда не будешь заниматься сексом снова. Тебя скоро казнят, а до казни вряд ли тебе представится случай.

— Верный способ, Пэдди, всю охоту мне отбить, — она осторожно приблизилась, пристально глядя на него, — Чейз, я надеюсь, что ты не позволишь этой размолвке испортить твое мнение обо мне. Как правило, время со мной проводят с удовольствием. Фактически, если ты будешь придерживаться условий нашего соглашения, то, возможно, я расскажу тебе грязные подробности о том, как ты с яростью берсеркера добивался моей девственности. Как ты разорвал мое платье и бросил меня на ложе из мехов, чтобы сделать со мной такие вещи, которых я, несомненно, даже и вообразить не могла.

— Ты расскажешь мне сказку, а я тебя помилую? Ты думаешь, мне непонятно, чего ты добиваешься? Я читал "Тысячу и одну ночь".

— Тогда зови меня Шахерезадой, детка! Она тоже очень игривая сучка! Которая все еще торчит мне двадцать кусков золота и фунт сезама… — Валькирия наклонилась еще на дюйм, пока он не почувствовал жар, исходящий от нее, наэлектризованный воздух, что теперь окутывал и его. – Ты же знаешь, что я могу давать полезную информацию. Мы могли бы продолжить позже. И я пообещаю быть приличной ради тебя. Или быть твоей личной шлюхой. Выбор за джентльменом.

Деклану вспомнилось предупреждение Уэбба.

У меня нет выбора — я должен пытать её, но... это единственный способ увидеть её снова.

— Я думал, что разговаривать с чужаками для вашего вида запретно.

— Ты — один из нас.

—Можешь ли ты понять, насколько это меня оскорбляет?

—Правда глаза режет, малыш?

Винсент прибыл, но даже и глазом не повел, заметив тот факт, что наручники Валькирии теперь были впереди. Или тот, что пленница только что послала воздушный поцелуй Чейзу.

—Убери ее отсюда!

Без слов охранник выпроводил ее. Это не был бы Винсент, если бы не выполнял в точности все приказы. Этот мужчина был должен Деклану.

Несколько месяцев назад Деклан поймал его на очередном контакте с суккубом. Орден не обеспечивал пропитанием таких как она, поэтому женщина почти иссохла от сексуального голода, и под этим наваждением пыталась соблазнить его, чтоб освободиться. Она собиралась изнасиловать его и сбежать.

Вместо того чтобы стереть память Винсенту, Чейз скрыл его промах. Чем заработал его верность. Тогда Деклан поразился, что охранник решился рискнуть карьерой ради женщины, а тем более—ради бессмертной.

А теперь я сам елозил по Валькирии, отчаянно нуждаясь в том, чтобыувидеть ее грудь.

Когда за Винсентом и пленницей закрылась дверь, Деклан вышел в ванную, чтоб посмотреть в зеркало.

Боже, его глаза сияли?

«Нет, это все ее влияние! Она мерзость, все, связанное с ней грязно и неправильно!»

Но он все еще был тверд для нее. Он ждал, что напряжение обрушиться на него со всей мощью, и он будет наслаждаться этим страданием, как заработанным наказанием…

Он ждал…

Только мысли о том, чтоб взять ее, было достаточно, чтоб вызвать знакомую волну вожделения. Он собирался стянуть ее джинсы до колен, и засадить свой член в ее горячую плоть.

Он ждал…

«Ничего?»

Он был возбужден, он хотел трахнуться, но знакомой боли не было.

Фактически… ему даже стало легче.

Он подавил безумный смех. Нравится ему или нет, но его напряжение уходило.

«Правильное место, правильное время, правильная… женщина?»

Но она даже не была человеком! Нет, она была убийцей и кровным врагом, которая не сможет сдержать крика при виде его обнаженного тела.

Еще он заключил ее в тюрьму и собирался казнить ее, в конце концов.

Но его член, казалось, это мало волновало. Он опустил хмурый взгляд вниз.

Если бы он сейчас продолжил поглаживать себя, то она бы победила. Он не может этого допустить. Она была одной из них. Из тех, что вызывают в нем отвращение.

Они соблазняют смертных мужчин, уводя их от цели.

От его цели!

Чтоб напомнить себе об этом, он сорвал свитер, обнажая свою истерзанную грудь.

Те монстры срывали ленты его плоти не наугад, а по кругам и линиям. Получившиеся раны были слишком узкими для пересадки кожи, поэтому врачу пришлось просто сшить их края. Со временем ткани шрамов стали натянутыми.

Но даже этот вызывающий отвращение вид не мог ослабить его возбуждение. Он знал только одну вещь, которая могла подействовать.

Чейз заспешил к кровати, к кейсу, где был приготовлен шприц.

Когда он начал колоться препаратом десять лет назад, то предпринял усилие, чтоб заставить это выглядеть уколом инсулина. Он осторожно вводил иглу, спокойно нажимая на шприц.

Обычно это не было похоже на то, что он делал на улицах Белфаста.

Теперь же он ширнулся, как героинщик, отчаянно нуждающийся в дозе.

Его веки отяжелели от удовольствия. Его разум стал достаточно пуст, чтобы игнорировать мучительную боль в яйцах, и скоро он уснул, быстро проваливаясь в новый сон…

Глава 17

Перевод: Склепова

Вычитка: AnaRhiYA

Редактирование: AlexandraRhage

— Эйдан спешит на поле боя, чтобы поскорее вернуться к своей женщине!

Слова одного из воинов прозвучали у него за спиной, однако Эйдан не стал придавать им значения. Они также спешили бы домой, если бы у них было то, чем наслаждался он.

Золотая богиня, рожденная молнией.

Несколько мужчин поддразнивали его за то, что он вознес Реджин на пьедестал.

Как будто бы она принадлежала кому-то еще?

Вернувшись в лагерь, он отмок в теплой ванне, отмывая с кожи кровь вампиров и свою собственную. Небрежно обмотал полотенце вокруг бедер, и поспешил к их дому.

Реджин сидела перед костровой ямой, погруженная в свои мысли, и наблюдала за огнем.

«Она размышляет о своей новой жизни со мной?»

Ощутив его присутствие, Реджин вскочила на ноги, ее лицо запылало еще ярче.

— Эйдан! Ты вернулся!

Идя к ней, он в очередной раз поразился, какой же красавицей она стала, повзрослев, какие шикарные у нее изгибы и формы. Как же ему хочется их изучить. Она словно была создана специально для него, воительница с жестоким сердцем, острым умом и жгучей страстью, чтобы быть под стать ему.

Его забавляли ее шелковистые волосы. Сумасбродные косички, которые она плела, как девчонка, выглядели так, словно он только что взъерошил ей волосы.

Она потянулась, чтоб накрыть его рот своим, приоткрыв свои полные губки для него…

Почувствовав ее вкус, он застонал:

— Твои губы, женщина…Они как мед!

«Как опьяняющее зелье…»

Прежде, чем потерял голову от ее поцелуев, он заставил себя отстраниться:

— У меня подарок для тебя, Лучезарная.

Он подхватил ее на руки и понес на их ложе.

— Я ждала этого весь день, — охрипшим голосом сказала она.

Боги, ее голос зажигал огонь в его крови. И когда она потянулась к нему…

Ему понадобилось немало сил, чтобы не спешить, но очень понравилось, как она разочарованно надулась, когда он отодвинулся.

— Нет! Это настоящий подарок!

Он поднялся, чтобы достать обещанное из кожаной сумки.

— Я люблю сюрпризы!

— Ты любишь подарки! И просто владеть вещами, — он вручил ей сверток, обмотанный тканью. – Мне прекрасно известно, что моя Валькирия жадина.

Да, Валькирии были очень жадны, и он стремился баловать ее, но теперь у него был еще и скрытый мотив. Он боялся за нее. Она еще не стала полностью бессмертной, а потому была уязвима, как любой человек.

Вампиры, обитающие в этих землях, будут стремиться ранить ее в отместку за его войну с ними, длившуюся уже не одно десятилетие.

Реджин развернула ткань, обнаружив пару коротких мечей, вложенных в кожаные ножны. Он почувствовал ее волнение, когда она вытащила один из них, рассматривая в свете огня.

— Они прекрасны, Эйдан!

Он приказал отлить эту пару из самых крепких металлов, известных Ллору. Лезвия были уравновешены, с выгравированными на них молниями, и отполированы до блеска, который сейчас отражал ее жар.

Она встала, вращая мечами с изяществом Валькирии, своими гибкими запястьями она совершала движения столь естественные, как будто родилась с мечами в руках.

Его сердце полнилось гордостью от этой картины. Она будет легендарной воительницей.

— Эйдан, мне никогда не дарили ничего, столь прекрасного!

Ее глаза горели серебром от нахлынувших эмоций. Они так же сияли, когда она кончала от его ласк.

Он всего лишь две недели с ней, но когда её глаза наливаются серебром, он уже тверд для нее.

— Я буду умело с ними обращаться, — она смотрела на него так, словно он был героем века.

Рядом со своей женщиной он чувствовал себе еще выше, больше.

— Я за этим прослежу.

«И за тем, чтобы ты полюбила меня, тоже».

Хотя он понимал, что это займет время. Она до сих пор колебалась, когда речь заходила об их отношениях по истечению этих трех месяцев.

Зато Реджин начинала светиться каждый раз, когда он появлялся в поле ее зрения. И с каждой битвой он становился все ближе к моменту, когда сможет потребовать ее всю. Он не мог постоянно бороться с желанием, время от времени он спрашивал себя, сколько же еще сможет сопротивляться этому притяжению.

Скользнув пристальным взглядом по небрежному узлу полотенца на его бедрах, она пробормотала:

— А наша тренировка может подождать до утра?

Она уже дрожала, а когти завивались для ее мужчины. Она действительно очень ждала его возвращения.

Он забрал у нее мечи и рывком вложил их в ножны.

— Значит, до утра. А сейчас я собираюсь целовать тебя так, как жаждал этого на протяжении всего дня.

Он подхватил ее на руки, отнес к мехам и положил на них. Избавившись от полотенца, сам лег рядом.

Быстро разобравшись с ее одеянием, он обнажил ее тело для своего пристального взгляда.

«Куда поцеловать ее сначала?»

Ее тугие соски манили его, жаждая внимания. Он прильнул к ним.

Как только его губы сомкнулись на одном из них, ее спина выгнулась, а снаружи сверкнула молния.

Пока он посасывал ее грудь, Реджин прижималась к нему, вцепившись в порыве страсти в мускулы на его спине.

Он отпустил ее влажную вершинку и подул на нее.

— Эйдан!

Когда ее спина вновь выгнулась ему навстречу, он принялся за второй сосок, обводя вокруг него языком. О проклятье, как же она отзывается на его ласки. Ее груди были такими же изящно чувствительными, как и ее ушки. И ее плоть…

Он наслаждался ее тайным местечком, мог ласкать его часами. С этой целью он оставил ее груди и начал спускаться вниз, закидывая ее бедра себе на плечи.

С первым прикосновением языка к ее влаге, удовольствие обрушилось на него. Не удивительно, что во время сражения он становился раздражительным, ведь так хочется испытывать это наслаждение вновь и вновь, даже тогда, когда не получается находиться рядом с ней. Действительно, он сражался быстрее, лишь бы возвратиться к ее нектару как можно раньше.

Его язык скользил по её чувствительному местечку, и она все быстрее и быстрее приближалась к вершине наслаждения.

Он усмехнулся, не отрываясь от ее плоти.

Его маленькая богиня была порочной.

— Пальцы, Эйдан… — простонала она.

Она любила, чтоб он проникал в нее, даже когда ласкал языком. Она обхватывала его пальцы, когда он погружал их в ее тело.

Его Лучезарная была такой готовой отдаться ему всецело. Она так жаждала этого…

— Ты так кончишь слишком быстро, любовь моя.

Она издала стон разочарования, но ему нравилось держать ее на краю. Поэтому он отодвинулся, лег и поднял ее над собой, над своей головой. Так он может наблюдать, как она извивается от удовольствия, как пылает ее кожа.

Он руками сжал ее бедра, пододвигая к себе. Его язык снова вернулся к маленькому холмику, а член был тверд, как сталь.

Она низко застонала.

— Пожалуйста, Эйдан, сейчас… сейчас…

Не в состоянии отказать ей, он языком скользнул в нее, один раз, второй, подталкивая ее бедра себе на встречу...

Она откинула голову назад, покачиваясь на нем.

— Ах, боги, да!

Она теснее прижалась к его губам, к ласкающему ее языку. Молнии разрезали небо, и грохотал гром, пока Эйдан вылизывал ее, кончающую… тонущую в счастье…

Когда он выжал из нее последний стон, они оба рухнули на меха, пытаясь отдышаться.

Однако она тут же начала целовать его шею, прокладывая чувственную дорожку из поцелуев по его груди вниз.

Боги, если бы она только могла жаждать его также сильно, как и он ее.

Он не подталкивал ее к этому. Она была еще очень молода, и ему хотелось осторожно помочь ей прийти к этому самой. Эйдан понимал, что его действия в начале этого пути могли повлиять на то полюбит ли она секс или будет ненавидеть его всю вечность.

— Реджин, ты что делаешь?

— Я хочу поцеловать тебя. Так же, как ты целовал меня…

Он откашлялся в кулак, стараясь говорить пренебрежительным тоном:

— В таком случае… И что ты знаешь об отсасывании у мужчин?

Она ласково посмотрела на него, ее ушки подергивались.

— Я поняла по твоему голосу, что это важно для тебя.

— Проницательная Валькирия, — сказал он с гордостью.

«И с каждым днем я люблю ее все сильнее».

— Подскажи мне как это делать.

Громко сглотнув, он направил ее голову вниз, наслаждаясь ощущением ее волос, скользящих по его груди, по его соскам.

— Сомкни свои губы здесь, Реджин, — он указал на раздутую головку, — можно еще облизать.

Она прошлась языком по крайней плоти, и на головке сразу появилась капелька спермы.

— Ты не должна…

Он затих, когда ее губы нетерпеливо сомкнулись на его стволе, словно она вошла в раж.

— Мне нравится этот вкус. Твой вкус.

«О, она была наградой, которую стоило ценить!»

Он заключил в свои ладони ее лицо.

— У меня есть много большее, что я хотел бы дать тебе. Ты примешь это от меня?

— Это то, что делали другие твои женщины? – она по собственной воле скользнула язычком по его яичкам.

— А… — Он сдерживался, чтобы не начать толкаться бедрами в нее. – Я не помню никого до тебя, — ответил он честно. – Ты околдовала меня.

— Я приму это от тебя.

— Тогда работай ротиком активней, при этом лаская ствол своими руками. И у тебя появиться преданный раб, — его умная Реджин гладила также восхитительно, как и сосала. И все это время ее внимательный взгляд с отяжелевшими веками следил за ним, а ее глаза засеребрились желанием.

Он поглаживал ее затылок, держа свои ноги разведенными.

— Коснись себя, любовь моя, — попросил он. – Я хочу, чтоб ты кончила, держа мой член глубоко у себя во рту.

Реджин застонала, не выпуская изо рта его ствол, она начала ловкими пальчиками ласкать свою плоть. Темноту снаружи вновь разрезала молния.

— Валькирия, ты сводишь меня с ума…

Его напряжение все возрастало, ее рот и рука ласкали его ствол, в котором поднималась сперма, так легко. Не в силах сдерживаться, он старался хотя бы не ускорять процесс, устремляясь навстречу ей.

— Реджин, мое семя! Я кончу тебе на язык, если ты не…

Она не дала ему закончить, продолжая еще активней, требуя подтверждения его слов.

Он был беспомощен перед ней…

Дикий океанский шторм бушевал на острове, отражая беспокойные мысли Деклана, который мчался сломя голову сквозь бурю.

Сегодня ночью у него был самый реалистичный сон, который он когда-либо видел – о Реджин и ее берсеркере. Из-за этого сна Деклан проснулся на самом пике вожделения, с раскачивающимися бедрами и восставшим членом.

Он мог поклясться, что все еще чувствовал на нем ее язык, еще слышал ее стоны…

Деклан сильно ударил себя по лицу. Боже, помоги мне, я все еще облизываю губы, чтоб снова ощутить ее вкус.

С этой, почти болезненной, потребностью была смешана… невыносимая нежность к ней. И, наверное, даже нить вины за то, что угрожал ей уничтожить ее мечи.

И это вызвало отвращение в нем.

Его сон был наколдованным, или это нечто большее?

Он двинулся по малоизвестным лесным тропам, срывая рубашку, оставив только штаны и ботинки.

Он игнорировал ветки деревьев, которые били и царапали обнаженную кожу на его груди. Игнорировал свои легкие, горевшие раскаленным огнем после стольких миль бега. Молния освещала все вокруг, завывали ветра, но он наслаждался буйством этой ночи, каплями дождя на своей истерзанной груди.

Все, что угодно, лишь бы не вспоминать сон о Валькирии.

Каким-то образом она заставила его испытать эту сцену. Это был первый раз, как она сказала ему, когда она впервые отсосала мужчине. И он представил это, как по сигналу, его мозг тут же нарисовал картинку, основываясь на ее истории. Так, как ей этого и хотелось.

Деклану приснилось, что он даже доставил удовольствие ей – detrus – ртом. А это делало все происходящее еще более подозрительным, поскольку его собственные наклонности никак не могли быть списаны со счетов.

В отличие от Эйдана, Деклан никогда не снисходил до женщин, никогда не старался продлить секс. Не до того, как стал бы больным.

Честно говоря, он вообще никогда не стремился получить удовольствие от женщин. И хотя он был уверен, что ему делали минет в те туманные дни, когда его тело еще не было искалечено, все же не мог ясно вспомнить этого.

«Это не я. Я не хочу ее для всех этих вещей…»

Возможно, у Валькирии есть какая-то сила, о которой он не знает. Что-то схожее со способностью насылать сны у сонных демонов. А ведь это могло быть рычагом для контроля над сознанием…

Чейз был человеком, который нуждался в постоянном контроле над каждым аспектом своей жизни, человеком, который уважал силу и волю.

«И последний раз, когда меня лишили их…»

Валькирия заплатит за то, что вздумала с ним играть.

Он ударил себя по вздымающимся легким, и его мускулы вновь задрожали. Грязь облепляла его тело, но он не переставал бежать.

Бежать так, словно за ним кто-то гнался.

Глава 18


Перевод: Склепова, Dusiashka , MiracleGirl ( Kr 71)

Вычитка: MiracleGirl ( Kr 71)

Редактирование: AlexandraRhage

У Чейза начались сновидения.

Реджин поняла это, как только следующей ночью Винсент повел ее в кабинет Магистра. Чейз начал переживать времена, проведенные Эйданом с ней, вспоминать их секс. Он смотрел на нее как ястреб, его пристальный взгляд был притягательным и знакомым. Он смотрел на нее как мужчина, видевший ее обнаженной, и которому очень понравилось увиденное. Сны всегда становились началом конца для каждого перевоплощения Эйдана. Обычно на этой стадии она впадала в истерику. В данном случае это был прогресс. Верно?

"Поднажми Реджин."

— Оставьте нас, — буркнул Чейз охране, не отрывая от нее взгляда.

Винсент без лишних слов развернулся, на его лице как обычно, не отразилось ни одной эмоции.

Как только они остались одни, Реджин спросила:

— Винсент не считает странным, что я прихожу сюда?

— Считать — не его обязанность. А обязан он следовать моим приказам.

У Чейза был от природы хриплый голос, но сегодня вечером он был еще более хриплым, заставляя ее ушки реагировать на это легким подергиванием.

— Так, я собиралась подать официальную жалобу на Фигли, — сказала она. – Но, по-моему, это не то заведение, где-клиент-всегда-прав.


Она снова запрыгнула на его стол, на его аккуратно сложенные бумаги. Его брови сошлись, но он даже не побеспокоился приказать ей слезть.

— Каждую минуту, я ожидаю, что твой «маленький дружок» скажет: "Какой лосьон она втирает в свою кожу". Он плохо кончит.

— Ты ясновидящая? Или строишь напрасные планы?

— Я просто стара, — вздохнула она. – Из-за того, что ты снова и снова встречаешь таких парней как он, начинаешь предсказывать их действия. И, кстати, о смехотворно неэффективных рабочих… Диксон продолжает пялиться на меня сквозь свои «Где-Вальдо?» очки. Словно она фантазирует о том, что сделает с моими внутренностями. О, погоди, — Реджин наклонила голову, — я могу поспорить, что о тебе она фантазирует куда больше!

— Ревнуешь?

Она закатила глаза.

— Конечно, я ревную.

— Я удивлен твоим признанием.

— Я первая завладела тобой. Моим правам на тебя уже десять веков!

— Тебя не касается то, чем мы занимаемся с Диксон.

— Хорошо, если она – твой тип, тогда, пожалуйста! Просто я думала, что такой мужчина как ты, будет жаждать настоящую женщину. Достаточно сильную, чтоб состязаться с твоей властью и достаточно чувственную, чтоб удовлетворять тебя.


Реджин передвинулась на середину его стола, сев на еще одну стопку бумаг. Но он, казалось, даже не заметил этого.

— По крайней мере, она — женщина. А не Валькирия.

— Детка, я женщина до кончиков коготков! – Она перекинула через него одну свою ногу так, что Чейз оказался сидящим меж ее раздвинутых ног. — Сними с меня наручники, и я покажу то, чего тебе не хватало всю твою жизнь.

Деклан верил, что она сможет это сделать. Он мог завалить ее на этот стол, сорвать с нее одежду и войти в нее прямо сейчас. Самая красивая женщина, которую он когда-либо видел. И на какой-то миг все внутри него было в полном восторге от такой идеи. Весь день его мысли возвращались к тому сну о ней и берсеркере. Временами его член снова твердел, и Чейз задавался вопросом, как долго он сможет обходиться без освобождения, в то время как напряжение продолжало расти.

Его самоконтроль был разрушен, а рабочая нагрузка возрастала. Управлять местом такого размера было работой для пяти человек – он очень редко возлагал на кого-то свои полномочия, но он не морочил себе этим голову, предпочитая с головой уходить в работу. Но теперь он чувствовал, что теряет контроль. В профессиональном смысле. Личном. Сексуальном?

— Иди сюда, Чейз, — пробормотала она. – Я могу чувствовать твое напряжение – ты похож на бочонок с порохом, который вот-вот взорвется.

"Они собьют тебя с твоего пути…"


— Я никогда не опущусь до того, чтоб переспать с кем-то из твоего вида!

Она просто пожала плечами, но ему показалось, что он заметил искру боли в ее глазах.

— Пускай это не буду я. Но и Диксон не будет тоже.

— Ты так уверена?

— Я же тебя знаю, помнишь?

— Тогда докажи это.

— Я знаю, что ты находишься в постоянном напряжении. Твои прошлые жизни противоборствуют с твоим настоящим, — она понизила голос. – Однажды ты сказал мне, что чувствуешь себя так, словно животное бушует в тебе, пытаясь вырваться на свободу. И судя по выражению твоих глаз, я думаю, что ты все еще чувствуешь это.

"Как, черт возьми, она могла узнать это?"

Много лет назад Деклан, наконец, признался Уэббу, что постоянно ощущает напряжение, которое грызет его изнутри, Уэбб в ответ понимающе кивнул:

— Это твое призвание, сын! Это то, что ты чувствуешь, что всегда чувствовал.

И Деклан решил, что его призвание – уничтожение бессмертных.

Но почему тогда это напряжение исчезало каждый раз, когда он был с Реджин?

— Я ведь снилась вчера тебе, не так ли? – спросила она. –В прошлом ты всегда использовал мои рассказы, чтоб вернуть свою память.

Едва сдерживаясь, он спросил:

— Как ты заставила меня увидеть этот сон? Ты его наслала, как сонный демон?

— У меня нет таких способностей.

— Чушь!

Его акцент звучал все отчетливей.

— Чейз, даже если бы я и могла насылать сны, как бы я сделала это…. если на мне торк?

Он сглотнул. Нет, нет ничего невозможного в Ллоре. По-видимому, на него воздействовал другой бессмертный, или Реджин сделала это до того, как он ее захватил.

— Признай это. Ты берсеркер, и ты перевоплотился.

«Если я один из них, то «Орден» убьет меня».

Его глаза заметались.

«Нет, она просто пугала меня. Это все нереально!»

Когда он сильно замотал головой, она сказала:


— Тогда как ты объяснишь свою силу и скорость? Если ты не сверхсекретная военная разработка или не принимаешь стероиды?

— Я не делаю ничего, чтоб стать сильнее!

«Я как раз пытаюсь с этим бороться».

— Тогда что?

«Кровь, которая не была моей».


— Возможно, я получил рану в сражении с кем-то из твоего вида и заразился испорченной кровью бессмертных. Может быть, я позаимствовал черты существ, на которых охочусь?

— Это так не работает! Ты не можешь просто так перенять способности. По крайне мере, не навсегда. Если… если только ты не умер с кровью бессмертного в венах и не был превращен в бессмертного.

«Я же не превратился в неоптера?»

Она спросила его с усмешкой:

— Ты же не умирал, правда?

«Я … не знаю».

Те существа могли сделать с ним все, что угодно на протяжении тех дней и ночей.

Его сердце начало биться быстрее, пока он пытался вспомнить. Пошли они все к черту, но он должен знать умирал ли он или нет!

Словно прочитав его мысли, она сказала:


— Если ты так ненавидишь нас, значит, или ты, или кто-то из твоих близких пострадал от бессмертных. А глядя на эти твои шрамы…

Она указала на те из них, что покрывали его лицо. Но они были почти невидимы в сравнении с теми, что покрывали его тело.

— Значит, ты все выяснила обо мне?

— А ты, значит, не отрицаешь этого. Я думаю, твои родители были убиты, да?

Убиты – это слишком мягко сказано для того, что неоптеры с ними сделали. Те существа со своими раскрывающимися вертикально жадными ртами, их губы, острые как бритва для того, чтоб сдирать плоть, а языки, приспособленные для захвата и растягивающиеся в длину.

Деклан буквально чувствовал, как они скользят по его коже. Он попытался сдержать дрожь.

— Чейз?

— А почему ты не подумала о жене и детях? – спросил он рассеянно. – Учитывая мой возраст, это вероятней всего.

— Нет, ты никогда не был женат!

— Откуда ты это можешь знать?

— Во всех своих других жизнях ты даже не имел отношений с другими. Я могу поспорить, что ты даже не спал с одной женщиной дважды.

«Не спал».

— Почему ты так думаешь?

— Ты ненавидишь делать это с другими. После этого ты чувствуешь себя больным, — более мягким тоном сказала она. – Потому что ты скучаешь по тому, что было между нами, и хочешь быть верным этому.

Он сжал челюсть, вспоминая все те разы, когда едва сдерживал рвоту, вспоминая те унизительные моменты, когда не мог…

— Эйдан…

Его одетая в перчатку рука взметнулась. Накрутив ее волосы на кулак, он отдернул ее голову.

— Никогда больше не называй меня этим именем, Валькирия! Это мое последнее предупреждение!

— Хорошо, прекрасно, — мягко сказала она, но ее глаза сверкнули.

«Глаза, горящие серебром, пристально смотрят на меня, пока я, намотав ее волосы на кулак, опускаю ее голову вниз…»

Он высвободил ее с отвращением.

Она была неустрашима.

— Давай поговорим в твоей комнате. Возьми меня туда…

— И зачем же мне это делать?

— Потому что там твоя кровать, а в ней – мое место.

Он представил ее в своей постели такой, какой она была в том сне, раскинувшейся, словно предлагая себя.

Ее обнаженная кожа сияла. Ее бедра раскрылись перед ним в жажде, и мягкие золотые завитки влажные от…

«Долг, цель» – быстро повторил он.

— Пойдем, Чейз.

— Скажи мне, если я возьму тебя в свою комнату и уложу в свою постель, что, по-твоему, произойдет?

— Мы могли бы нарисовать диаграмму. Намекаю: я – долгота, ты – высота.

— Я подразумевал окончательный результат. Ты думаешь, я освобожу тебя, если ты полностью удовлетворишь меня? Ты не первая из detrus, кто готов был превратиться в шлюху ради свободы.

— В шлюху ради свободы? – рассмеялась она. – А что если я хочу стать шлюхой из похоти? Может быть, мне не хватает секса с тобой. Может быть я жажду этого…

— Это было бы неудивительно. Большинство бессмертных женщин тоже ведут себя так, словно у них сексуальная горячка.

Она подняла брови.

— Ты – тот, кто учил меня доставлять удовольствие.

Воспоминания из того сна неосознанно всплыли в его сознании:

«Сомкни свои губки здесь, Реджин…»

— И теперь в своей другой жизни, ты высмеиваешь меня за то, что я скучаю по этому? Пойдем, Чейз. Возьми меня в свое жилище. Или боишься, что я найду грязную пижаму? Подозрительные пятна? Я хочу принять ванну почти также сильно, как ты хочешь понаблюдать за этим. Знаешь, я становлюсь еще болтливей, когда чистая. Ты же знаешь, какие мы, Ллореанцы, чистоплотные…

— Я действительно знаю это. И это единственная положительная черта вашего вида, — он откинулся на спинку стула. – Эта тема закрыта.

Она вздохнула.

— Упрямый. Точно такой же, как и известный мне мужчина по имени, которое начинается с «Э»

— Я не тот Эйдан, которого ты так жаждешь. Я ничем на него не похож.

— Вы настолько схожи, что прямо жуть. Оба воины –лучшие и самые сильные в своем деле. Это было неизменно в каждом перевоплощении.

Любопытство взыграло в нем, и он спросил:

— Кем были другие?

— Ты был рыцарем, капером и кавалеристом. В общем, все воины. Но каждое из воплощений подчеркивало определенные качества индивидуальности Эйдана. Первым был Трир, средневековый французский рыцарь, печально известный на всю Европу. В нем воплотились жестокость и властность Эйдана.

— Как ты встретилась с ним?

— Судьба. Однажды зимой мы оба оказались во Франции во время осады замка.

— Разве ты не должна была быть в Валгалле?

Печаль вспыхнула в ее глазах.

— Я никогда не смогу вернуться в Валгаллу. Если мы уходим, то нам нельзя возвращаться. – И прежде, чем он спросил ее, она продолжила: — Моя любимая сестра Люсия и я защищали старого графа из замка Ланберт.

— Почему?

— Предки Ланберта родом с Севера и все они поклонялись Валькириям. Люсия и я решили вознаградить их за их молитвы, став с мечами на защиту их дома. К тому же, нам надоело сидеть в наших тыквах.

— Трир был союзником?

— Не совсем. Видишь ли, мы защищали замок от тебя.

Глава 19


Перевод: Склепова

Вычитка: Dusiashka

Редактирование: AlexandraRhage

— От меня? – Чейз вскинул бровь.

— Ага. Взятие замка было твоей целью. Ты захватил ключевые цитадели для короля Филиппа по всей Европе, и ты установил свой стяг на замке Ланберт, — Реджин провокационно подтянув ноги под себя, уселась на столе по-турецки.

Сесть еще удобнее, когда на тебе наручники, черт возьми, было просто невозможно.

Он посмотрел на нее с негодованием, но ничего не сказал.

— Каждый день твоя армия рыла подкопы, приближаясь все ближе к замку, еще немного, и в ход пошли бы катапульты. Мы знали, что это был вопрос времени. Ты был великолепным стратегом, а у тебя в подчинении фанатично преданные мужчины. У Люсии заканчивались стрелы. Мои лезвия затупились от расколотых костей. Мы не спали целыми сутками…

Когда Реджин начала описывать детали — запах гари, смолы, жуткая пыль от раскрошенных стен замков, постоянный стук кузницы – Чейз, откинувшись на спинку стула, отметил, что напряжение покидает его тело.

Валькирия описывала недели сражений, наступления пехоты, перестрелки лучников, он же расслаблялся все больше и больше, закинув руки за голову. Чейзу нравились эти рассказы.

— А потом наступил час расплаты. Катапульты были установлены так близко, что мы могли чувствовать напряжение веревок. Прежде, чем они выстрелили, подъехал ты, верхом на диком жеребце. Перестрелки замедлились, затихли, только где-то вдали еще слышался одинокий лязг мечей. Ты был высок, правда, не так, как сейчас, но очень массивен в своих латах. Я знала, что ты — Трир, даже если бы в руках у тебя не было штандарта в виде красного знамени с двумя воронами в полете.

— Вороны?

Напряжение вновь сковало его плечи.

— Символы Одина, помнишь? Но в то время мы решили, что это всего лишь совпадение, — она поймала его взгляд. – Тебе знакомы эти знаки?

Чейз покачал головой:

— Продолжай!

После небольшой паузы, Реджин продолжила рассказ:

— По каким-то причинам, ты посмотрел на крепостной вал, который защищала я, делая работу за десяток солдат.

Чейз буркнул раздраженным тоном:

— Может, потому что ты сияешь?

— Я была скрыта с головы до кончиков пальцев, — сказала Валькирия, сладко улыбаясь. – Ты прокричал Ланберту: «Сдай свой замок, или я сотру его с лица земли!». Твой ультиматум мне, естественно, не понравился, и я высказала свое мнение.

— Какое?

— Чтобы ты пошел трахнул свинью… Поверь, на средневековом французском это звучало гораздо круче.

Чейз приподнял бровь.

— После моих слов, ты, дернувшись в седле своей лошади, которая дичала на глазах, закричал мне:

«Ты защищаешь этот вал, женщина?»

И я ответила:

«До самой смерти, тупица!»

Опять-таки, на средневековом французском это звучало не очень приятно.

«Ты споришь с лидером врагов, превосходящих вас силой?»

«А что ты еще сделаешь? Найдешь катапульту помощнее?»

— Как он на это отреагировал? – спросил Чейз.

— Ты закричал: «Ланберт, пошли мне женщину в черном плаще в качестве военного трофея, и я сниму осаду!» В шоке были все. Чтобы Трир снял осаду без победы? Он захватил множество замков, и никогда не проигрывал. Но еще более шокирующим было то, что ты хотел женщину.

— Почему же это было столь шокирующим?

— Потому что Трир принадлежал к ордену рыцарей-монахов. Никаких девиц! Люсия и я не знали, что делать. Ты не мог знать, что я Валькирия. Но зачем же тогда еще я тебе понадобилась? Конечно, она присоединилась ко мне в роли добычи и нас увезли.

Люсия, наконец, стала забывать худшие из пыток Круаха. Спустя века, она снова научилась смеяться.

— И тебе не было страшно?

Реджин закатила глаза.

— Я ничего не боюсь! Кроме того, нам казалось очень забавным то, что ты потребовал меня у Ланберта. Старый граф мог указывать мне с таким же успехом, как я попытаться пробудить Одина от его божественного сна.К тому же, мне было очень любопытно. Я хотела предстать перед тобой. Когда меня вывезли из замка, ты выехал навстречу.

Реджин никогда не забудет его взгляд. Оказавшись рядом, она поняла, насколько он огромен, но не смогла разглядеть лица. Забрало закрывало глаза мужчины, к тому же зимнее солнце сияло у него за спиной, причиняя боль ее сверхчувствительным глазам.

— Мы с Триром… соревновались в остроумии.

Она все еще могла слышать его голос:

Ты приехала, чтоб отдать себя мне в жертву?

Разве ты не видел меня в сражении, рыцарь? Я ничем не жертвую, придя к тебе.

Женщина, ты стала моей добычей, как только покинула стены замка.

Она вскинула подбородок:

Или ты стал моей добычей.

-Ты приказал мне снять плащ. Хоть я и не подчиняюсь приказам, но то, насколько шокированы были бы твои люди, увидев мою сияющую кожу, действительно доставляло удовольствие. Я сняла свой капюшон. Ты зашипел, резко выдохнул, и выглядел потрясенным. Когда твой штандарт, развиваясь, закрыл солнечные лучи, ты поднял забрало. Я мельком увидела твои серые глаза и едва не упала в обморок. Они начали светиться.

Сначала Трир казался растерянным, бормотал, что никогда не видел ее раньше, ночто она часто являлась ему во снах. Потом хитро прищурил глаза и воткнул свое знамя в землю.

— И прежде, чем я успела глазом моргнуть, ты подхватил меня и посадил в седло перед собой. Своим мужчинам же крикнул: «Наша война окончена!»

Теперь Реджин изучала реакцию Чейза. Он, казалось, едва слушал.

— И с тех пор мы жили долго и счастливо, — сказала она, хоть это была не совсем правда.

— Оставаясь там?

— Ты кажешься очень напряженным. Тебе не нравятся мои сказки о рыцарях?

Она лично не любила конец этой. Трир умер в муках перед следующим восходом солнца, в конвульсиях, на ее руках, пока она беспомощно наблюдала.

Проехав пол Европы, Брандр, как всегда, настиг их в тот момент, когда Трир испустил последний вздох.

— Я навожу на тебя скуку?

Ни разу за тысячу лет Реджин не задавала этот вопрос.

Чейз уклончиво пожал плечами, его темные брови были нахмурены.

«Что твориться в его сложном разуме?»

С Эйданом она всегда знала, о чем он думает. Но этот Ирландец постоянно обставляетее.

Она снова придвинулась к краю стола.

— Или тебе надоела болтовня, и Магистр хочет, наконец, перейти к поцелуям? Ну, это понятно.

Чейз посмотрел на нее уничтожающе, на что Реджин медленно покачала головой:

— Нет? Тогда я тебе дам маленький совет. Бесплатный. Тебе, вероятнее всего, до задницы эта работа, ты ее ненавидишь, — сказала она. – Чейз, это не твое призвание – управлять таким местом. Ты – охотник, воин, который родился, чтобы быть в самой гуще сражения.

— Ты думаешь, я нуждаюсь в твоем совете? Или, что хочу его услышать?

— Я живу намного дольше, чем ты.

— Ага. И все еще не выросла.

— Полегче! Ты хочешь сказать мне, что об этом думаешь?

Помолчав, он спросил:

— Если каждое воплощение Эйдана ассоциировалось с какой-то его чертой, то какими были другие?

— Испанец Габриель был сексуальным юмористом. Эдвард, молодой английский кавалерист, был…— она затихла, всколыхнув душераздирающие воспоминания о нем. – Эдвард был чистой любовью.

— Ты думаешь, я одно из его воплощений. Так какую же черту раскрываю я?

— Мне кажется, ты мог бы воплотить их все, — сказала она, — но прямо сейчас ты – темное наваждение Эйдана. Ты пытаешься это скрыть, но в глубине души знаешь, что я – твой путь.

Он переплел свои пальцы.

— Я нахожу интересным то, что ты говоришь о человеке, который повернулся спиной ко всем, кто работал на него. О рыцаре, который закончил осаду из-за женщины. И это по его примеру ты советуешь мне управлять «Орденом»?

— Я просто рассказала тебе, что произошло с Триром. Кроме того, он ни в коем случае не был декоративной собачкой короля – он сомневался в действиях правителя изначально, и прежде не раз спорил с ним. Ходили даже слухи, что Трир мог захватить трон в любой момент, если бы захотел.

Поэтому Филипп и нанял убийцу, на всякий случай. После того, как Трир не повиновался приказу захватить замок, король велел его отравить.

«Трир предпочел меня победе, и заплатил за это жизнью».

Пристальный взгляд Валькирии стал пустым, а глаза засверкали. Когда же она вновь вернулась к нему, то сказала:

— А можно тебя спросить? Магистр, ты когда-нибудь противостоял своему боссу?

Раньше он подозревал, что этот рассказ был частью плана, что был у нее на повестке дня. Теперь эти подозрения подтвердились.

В то время как Деклан ослабил ее охрану, она обрабатывала его, каждое произнесенное слово, было тщательно подобрано.

— Если я не поступаю как твой рыцарь, значит, я – декоративная собачонка? – и тоном, полным отвращения, добавил: — Я должен предать все, что когда-либо знал, ради тебя?

— Я могу осчастливить тебя гораздо больше, чем это Убежище.

Она настолько уверена в себе.

— Я нахожусь здесь не ради счастья, Валькирия. И я не подвергаю сомнению команды, поскольку верю в их цель – защитить человечество. Мой вид!

— А я думаю, что ты хочешь оставить все это, чтобы быть со мной. Чейз, я жду только тебя.

— Оставить свою миссию? Никогда, Валькирия! Кто будет делать эту работу, если не я?!

Никто и никогда не приводил его в такое бешенство! Он должен быть бесчувственным по своей природе. Он вводил себе те, чертовы лекарства каждую ночь. Так почему же гнев все еще владел им?

Неосознанно он рванулся к шкафу, выдернул оттуда потертый файл с фотографиями жертв этой войны. Если Чейз когда-либо сомневался относительно своей цели, или его изводила боль в истерзанном теле, он доставал эту папку. Ничто не укрепляло его решимость сильнее.

Он хотел показать Валькирии, с чем борется, и взглянуть на ее реакцию. Лично убедиться, что она даже не моргнет.

— Если бы не я, тогда Убежище превратилось бы в гадючье гнездо! – Он кинул в ряд четыре фотографии. — Потому что оно было бы слишком легкой добычей!

На фотографиях были тела детей и монахинь, раздутых и выпотрошенных.

— Их вытащили из кроватей посреди ночи, затем парализовали ядом. Они не могли даже кричать!

Когда Реджин взглянула на них, ее губы задрожали.

— Или как на счет этого?

Он швырнул ей новые фото. Здесь были представлены жертвы вендиго, с оторванными конечностями, поломанными костями.

— Вендиго выпивали их сущность, пока жертвы были в сознании! Я уничтожил каждого из них! Даже людей, которых они уже успели превратить!

Словно чувствуя, что не сможетсказать ничего стоящего, Валькирия сидела тихо.

Следующий ряд фотографий заставил его покачнуться; его родители, связанные на полу. С почти содранной плотью, с навсегда застывшим ужасом на лицах.

— Что на счет неоптеров? – требовательно спросил он дрогнувшим голосом. – Я уничтожил большинство из них за двадцать лет пребывания в «Ордене».

По каким-то причинам он положил перед ней фотографию своих родителей.

И, будь проклята эта Валькирия, ее глаза смотрели на него ссочувствием. Он ударил кулаком по столу, заревев:

— Не смей, блядь, сочувствовать им! Они были простыми смертными, не стоящими твоего внимания!

— Конечно, я буду сочувствовать! – Она вскочила на ноги, ощетинившись. – Поэтому и убивала многих из этих существ, если встречала! Ты запираешь здесь бессмертных, с которыми мог бы сотрудничать…

— Сотрудничать с вами?! Да ты с ума сошла! Твоя собственная сестра сказала, что ты тратишь все свои силы на драки и склоки! Только в этом ты и ловишь кайф.

Они стояли лицом к лицу.

— А кто ты такой, чтоб говорить о кайфе, Главный Том! Ты вообще витаешь в облаках большую частьвремени!

Он проигнорировал ее слова.

— У вас нет никакой цели, никакой причины для существования!

Снова та вспышка боли в ее глазах.

— У меня есть цель, мудак! Слышал ли ты когда-нибудь о Круахе, боге человеческих жертв и каннибализма?! Каждые пятьсот лет он просыпается, горя желанием превратить все человечество в жестоких каннибалов-убийц! И я сражаюсь с ним, рядом с моей сестрой! И уже дважды становилась у него на пути! Только на этот раз он идет, заразный, как чума! И несет Апокалипсис!

Деклан уже слышал о Круахе раньше, но у них было очень мало информации об этом существе. Просто еще одна бессмертная угроза. Но все равно, дополнительная информация для осмысления…

— И сейчас я должна быть прямо перед ним! Но ты запер меня здесь! – ее губы поднялись, обнажая маленькие клыки, словно напоминая ему о том, кем она была. – Из-за тебя, Чейз, мир будет на краю Апокалипсиса, и бессмертные, и смертные будут в опасности!

Он должен поговорить об этом с Уэббом, нужно разработать план действий…

— Прости, что не запечатлела свои трофеи на фотографиях, но это не отменяет тот факт, что я дважды заковала в лед бога, и желаю сделать это снова!

Красная пелена упала на его глаза, и он заревел:

— Трофеи?!

Чейз вызвал Винсента, чтоб тот забрал Реджин до того, как он задушит ее.

— Пошла вон с глаз моих!

Глава 20


Перевод: Склепова, Dusiashka

Вычитка: AlexandraRhage

Поздно вечером, когда Деклану все же удалось, наконец, уснуть, его тело внезапно охватило странное напряжение, заставляющее его беспокойно метаться в постели. Его разум снова уплывал на волнах воспоминаний.

— Что ты за существо? — спросил Трир женщину, стоявшую перед ним.

Он надеялся, что они больше не враги, ведь в данный момент она находилась так близко.

— Ты не помнишь меня? — в его шатре ее лицо казалось еще более сияющим, а глаза и волосы сверкали, словно озаренный солнцем янтарь.

— Я никогда раньше не встречал тебя, ни разу не видел, до сегодняшнего утра. Разве что во снах. — Но как только он услышал ее голос, то ощутил необъяснимое волнение в груди. — Ты ведьма? Ты очаровала меня?

— Нет. Я не ведьма.

Она отстегнула мечи, и скинула свой плащ. Тем самым, открывая его взору странную одежду — защитный жилет из жесткой кожи, одетый поверх тонкой льняной туники, которая была столь коротка, что из-под нее виднелись бедра над высокими сапогами.

Он сглотнул.

У нее были гладкие, тугие бедра, явно созданные, чтобы качать в своей колыбели бедра мужчины. Не то чтобы он знал по опыту.

— Я Валькирия, бессмертная. Одна из любимых дочерей Одина. — Она произнесла это так, будто ее слова должны были что-то для него значить. — Ты слышал о нас?

— Только мифы, дошедшие к нам из Северных земель.

Он вспомнил, что Валькирии были воинственными богинями.

Эта женщина уверяет его в том, что она одна из них. Почему бы и нет? Чем еще можно объяснить сияние ее кожи, маленькие клыки и розовые коготки на нежных пальцах?

Он снял одну рукавицу, чтоб провести тыльной стороной ладони по ее высоким скулам, и его веки отяжелели. У нее была невероятно мягкая кожа. С каждым прикосновением он все больше восхищался этой женщиной, что оказалась в его власти.

«Моя награда. Заслуженная».

Потеря того замка может привести в ярость короля, который и так его едва терпел.

«Он уже мог потребовать мою голову».

Но это неважно.

Трир пристально смотрел на нее, понимая, что она будет стоить любых последствий.

Хомут и так плохо держался на его шее. Они с королем урегулируют этот вопрос.

«Или же я сдерну корону с его головы».

— Тебе известно, что я — Трир. Как тебя зовут?

— Мое имя – Реджин Лучезарная.

— Тебе идет это имя, красавица, — когда он заправил выбившийся локон за ее ушко, его глаза расширились от удивления.

Острый кончик.

— Ушко Валькирии?

Он был очарован этим существом. Он взял ее руку и погладил ею свое лицо.

— Почему ты кажешься мне знакомой?

И почему ему кажется, что он уже влюблен в нее?

И что кинется на собственный меч, если им придется расстаться?

— Мы встретились давным-давно, — она казалась то грустной, то взволнованной, ее брови взлетали вверх в один миг, а в— следующийна ее лице расцветала улыбка. – Но если я расскажу тебе, ты подумаешь, что я безумна.

— Не больше, чем я сам, влюбленный в женщину, которой никогда прежде не видел.

До тех пор, пока не приехал захватить этот замок, и ему не начали сниться сны о ней.

— В прошлой жизни ты был берсеркером, воином из охраны Одина. Ты служил моему отцу, — она сделала паузу и добавила: — И ты планировал жениться на мне.

«Жениться на ней?»

Он склонился еще ближе.

— Я не знаю, о каком мужчине ты говоришь, но я с удовольствием им стану.

Ее глаза скользили по его лицу.

— Тебя звали Эйданом Свирепым.

«Ясно, она была привязана к этому Эйдану».

— Почему ты думаешь, что я это он?

Она принимала Трира за кого-то другого.

«Я не могу отказаться от нее.

Я не хочу».

— Твои глаза пылали, как у берсеркера. И я чувствую, что ты — это он. И то, что я тебе снилась, лишь подтверждает мою догадку.

Когда он кинул ей взгляд, полный сомнений, она сказала:

— Ты был повторно воплощен, твоя душа теперь в новом теле.

Могло ли это быть правдой? Могла ли его душа жить в другое время?

Сколько он себя помнил, его всегда мучили кошмары об ангелах, демонах и холодном снеге, доводя его до потери рассудка.

Боль в груди.

Его родители боялись, что у него слабое сердце, и он умрет молодым.

Как настоящий мужчина, он противился этому напряжению в себе – и превратил черные мысли в черные дела.

Теперь же его боль исчезла.

«Возможно, мое сердце всегда было сильным, чтоб биться только для этой женщины?»

— Как я мог вернуться?

— Столетия назад, когда ты умирал на моих руках, то поклялся, что вернешься ко мне. Я не знаю, как ты это сделал. Иногда нам не дано понимать все вещи, что возможны в Ллоре.

— В Ллоре?

— Это наш мир. Мир бессмертных, где оживают мифы и легенды.

«Она бессмертная, а я нет».

— Ты не вернешься в тот мир, Валькирия! – скомандовал он. Его голос огрубел при мысли о возможности потерять ее. – Твое место рядом со мной!

Ее лицо засияло еще больше.

— Тогда напомни мне, почему я должна выбрать тебя среди всех мужчин?

— Я не знаю, как напомнить… — он затих, когда она начала расшнуровывать его броню, ее желания были ясны. Он не смог бы сорвать кольчугу и тунику достаточно быстро.

Но все же, когда его член восстал в брюках, он решил ей признаться:

— Милая, я никогда раньше не был с женщиной…

— О, ты был! – улыбнулась она, снимая собственную одежду. – Только ты не помнишь этого!

Его пристальный взгляд следил за ее ловкими пальцами, которые расшнуровывали кожаный корсет. Она сбросила одеяние с плеч, затем переступила через юбку, оставшись лишь в одной блузке. Настолько короткой, что он почти видел ее плоть, и настолько прозрачной, что он мог ясно видеть ее грудь.

Он восхищался открывшимся ему видом, затем громко сглотнул.

— Я никогда в своей жизни не хотел ничего так сильно, как тебя сейчас. Ты – моя жизнь. Так или иначе, но я знаю это…

Она встала на цыпочки, чтоб нежно скользнуть губами по его шее, затем по груди.

Когда она пробормотала:

— Сними свои ботинки…

Они вмиг улетели в сторону.

— И брюки…

Он сорвал их со своего тела.

Она отступила к кровати, пальчиком маня его за собой.

Откинув блузку, девушка вытянулась на его кровати, предлагая присоединиться к ней. Она была так потрясающе красива, что он затаил дыхание.

Первая женщина, которая согреет его постель.

«И последняя».

Когда он опустился рядом с ней, она обхватила ладошками его возбужденный член. Его бедра тут же взбрыкнулись ей навстречу, жаждая ее шелковистых касаний. Стон сорвался с его губ.

Она начала ласкать его легкими круговыми движениями, которые заставили его потерять голову. Возбуждение усиливалось, а когда она провела большим пальцем по головке, та увлажнилась.

— Ах, милая, я сейчас кончу…

Не выпуская его из рук, она заставила Трира лечь на спину. Когда она развела бедра, его пронзило желание познать ее всю. Она направила его в себя, медленно опускаясь на него. С каждым вдохом и выдохом ее грудь поднималась и опускалась так возбуждающе. Его руки накрыли эту податливую плоть, сжав ее с восхищением.

Ее напряженные ножны почти отняли его семя.

Сцепив зубы, он изо всех сил пытался не опозориться.

Она пыталась сдерживать себя, как только могла. Ее закрученные когти Валькирии впивались в его грудь.

— Как они могут…

«Я схожу с ума?»

Но все мысли исчезли, когда она поднялась на дюйм и снова вернулась на место, такая влажная и дрожащая. И снова вверх. И потом вниз.

«Она нуждается во мне, хочет, чтоб я удовлетворил ее жажду…»

Откуда Трир мог знать эти вещи?

Желая удостовериться в них, он обхватил ее за талию и перекинул на спину. Развернув ее бедра, он вошел между ними, заставив ее застонать от удовольствия. Ее грудь начала подпрыгивать, когда он задвигался. Он опустился вниз, чтоб поцеловать ее. Как только его рот коснулся ее, она распахнула губы и скользнула язычком по его устам. От ее вкуса у него закружилась голова.

— Такая сладкая…— застонал он прямо ей в губы.

«Словно маковый наркотик».

И тут же воспоминания обрушились на него. Темно-красные брызги на снегу. Находится вдали от нее, тогда как он готов уничтожить любого, кто встанет между ними. Его дикая потребность овладеть ею.

Он поднял голову, его пристальный взгляд сузился.

— Никто не удержит меня вдали от тебя, Реджин Лучезарная!

Когда он понял, что его акцент изменился, его челюсть отвисла.

«Я – тот мужчина, о котором она говорила».

Которому она предназначена.

— Моя. Ты моя женщина!

— Эйдан?

Кровь взыграла в нем, его охватило безумие.

— Я пришел за тобой!

Любовь к ней проснулась в его груди, заставляя лихорадочно хотеть ее.

Ее глаза широко распахнулись, в них засияло серебро.

— Ты вспомнил меня!

— В тот миг, когда прикоснулся к твоим губам.

— К-как? – она выгнулась под ним.– Как ты мог вернуться?

Он не знал; но пока он двигался в ней, ничто не имело значения.

— Ничто не сможет нас разлучить! Ничто!

Он взял ее лицо в чашу своих ладоней, притягивая к себе.

— Скажи, что ты принадлежишь мне!

— Я принадлежу тебе! — Ее когти впились в его спину, она задыхалась и извивалась под ним. — Ах, боги, как же я тосковала без тебя!

Он чувствовал, как напряглась ее плоть вокруг его члена, она собиралась кончить.

«Это я держу ее на краю, заставляя кричать…»

— Следуй за мной! — закричала она.

— Везде, куда ты поведешь!

Он яростно погружался в нее, он почти…

Деклан проснулся лежащим на спине, его рука находилась на его члене, и две секунды отделяли его от оргазма.

— Реджин! — проревел он, когда пролилось его семя.

Он продолжал трахать свой кулак, воображая, что это была ее маленькая, напряженная пещерка. Сперма опалила его плоть, словно удар плетью. Он ревел, пока не охрип, пока, наконец, возбуждение не покинуло его…

Он лежал, задыхаясь и растянувшись на кровати.

Никакой боли, никакого беспокойства, никакого напряжения. Только дрожь от удовольствия, столь мощного, что он никогда раньше не испытывал ничего подобного.

Он занялся мастурбацией во время сна о dertus, и кончил очень мощно.

«Я даже не знал, что это может быть настолько мощно».

Как долго он жил без этого?

Он стонал, находясь, всвоего рода, больном удовлетворении. Скоро появится вина, но прямо сейчас он лежал, ошеломленный, с ослабевшими конечностями.

«Больной».

Что с ним произошло? Как и Трир, о котором она рассказывала ему, Деклан чувствовал, что сходит с ума. И, как и во сне, в нем осталось ощущение, будто кто-то еще есть в его теле.

В конце Трир принял Эйдана, воспоминания берсеркера овладели рыцарем.

«Черта с два, это случится со мной».

Нет, это было завораживающе. Реджин была прирожденной убийцей, нереальной, бессмертной женщиной. Черт возьми, вот только он не думал о ней так.

«Окей, пора пойти и убить кого-нибудь».

Но оргазм сделал его мышцы вялыми, но не от сонливости, а от … освобождения.

Но все же достаточно быстро в нем проснулось унижение. Он лежал здесь, почти в коматозе от удовольствия, после мастурбации об одном из них.

«Ну и где твоя воля теперь, Декко?»

С горьким проклятием он заставил себя подняться и вытер свою грудь.

«Избегай ее. Игнорируй ее. Борись с этим!»

Зазвонила его частная линия. Уэбб.

Как раз вовремя, чтоб усилить его вину и унижение. Деклан подошел к пульту, чтобы ответить на звонок.

— Ты словно из ада! Ты потерял голос?

Было что-то в голосе Уэбба, что выводило его из себя.

Паранойя снова охватила его.

— Нет, сэр!

«Только разум».

Уэбб не тратил ни секунды впустую.

— Я получил тревожащие сообщения о тебе и Валькирии.

— Несомненно, от Фигли!

Хоть и Винсент был посвящен в дела Деклана, но он не мог даже подумать на него.

— Может, и от него… Но факт остается фактом: я услышал очень неприятные новости.

Загрузка...