Глава 14

Дэвид смотрел вслед удаляющейся девушке. Она хромала, видимо сильно ушиблась при падении. Сейчас уже он мог представить. Как ей было больно упасть на каменный пол. И как она себе все кости-то не переломала?


Он злился на себя, что сорвался. Ведь подскочил, чтобы помочь. Но его опередили. А потом, когда увидел, как друг дотрагивается до её лица. Как она смотрит на него в ответ, с благодарностью.


Так, она должна была смотреть на него!


Его обуяла злость. И он сам даже не помнил, что наговорил. Хотелось сделать побольнее. Хотя видел, что ей больно.


И что пытался этим доказать? Заставив её убирать всё самой.


Подумаешь, упала. С кем не бывает? Не первый раз слуги падают в зале. Случалось уже такое и не раз. Просто он не обращал до этого никакого внимания.


От раздумий его отвлекла маленькая Айрис.


– Почему ты наказал девушку, которая упала? – спросила она.


– Потому что, она была неаккуратна и испортила много хорошей еды. Слуги должны быть внимательны и осторожны, – пытался оправдаться он, скорее сам перед собой.


– Но, ведь она не виновата! – сказала девочка. – Ей подставила подножку. Вон та. И Айрис указала на, стоявшую неподалеку, Гринзель.


Дэвид проследил за её пальчиком.


А девочка продолжала.


– Она это сделала специально. Я видела.


На душе было противно от самого себя. А теперь стало ещё хуже.


– Она мне не нравится, – продолжала Айрис. – Она поступила нехорошо с той девушкой, которая упала. А потом ты ещё так кричал.


Девочка всегда говорила искренне и то, что думала. Это нравилось Дэвиду, но не в этот раз.


– Ты должен отменить наказание, – заявила она. Представляешь, как ей было больно? А потом, ты ещё и наказал её. Хотя нужно наказать другую.


Ей хоть и было семь лет, но рассуждала она, совсем как взрослая.


– Хорошо, – ответил Дэвид.


Подозвал Мэри и сказал, что отменяет своё наказание.


После ужина они удалились с Джоном в гостиную. Дэвид налил им виски. Они устроились возле камина. Как и вчера собираясь разыграть партию в шахматы.


Но перед игрой Джон начал разговор. Он просто не мог оставить всё, как есть.


– Послушай Дэвид, – начал он. Я был неправ что, привез девушку к тебе и оставил на твоё попечение. Если она тебе неприятна, я заберу её с собой. Когда отправлюсь домой.


Он пытался говорить, как можно мягче.


– Нет! – ответил Дэвид. Пускай она остается здесь.


– Но, ведь ты наказал её ни за что? Ей действительно было больно.


– Да что вы все сегодня сговорились что ли? Всё о ней и о ней! Поговорить что-то ли больше не о чем, как о слугах?! – взвился он.


– Вот об этом я и говорю! Ей не место здесь, если тут её будут обижать. Я чувствую некую ответственность. Ведь я нашёл её и привез сюда.


– Ничего ей здесь не угрожает. Я отменил наказание, – заметил Дэвид уже более спокойно. – Айрис рассказала мне, что она не виновата.


– Да, даже если бы она и просто так упала. Без подножки, – проговорил Джон. – Ты не должен был её так пугать. Она ещё толком и от болезни-то не отошла.


– А тебе то до неё какое дело? Понравилась? К себе в постель захотел? – съязвил Дэвид.


Джон был удивлен этим вопросом.


– Да, соглашусь. Она красивая и необычная женщина. Но, как и говорил, я чувствую за неё ответственность.


– Я видел, как вы ворковали там, в коридоре. И она улыбалась тебе. С каких это пор, ты стал заигрывать со слугами?


– Так вот, в чём дело, – усмехнулся Джон, – Ты ревнуешь?


– Не неси чушь! При чём тут ревность? Я видел девчонку всего пару раз.


– Если тебе интересно. Там, в коридоре, я лишь спросил, как она устроилась и как её самочувствие. Ты же сам мне рассказывал, что у неё был жар. А она ответила мне на нашем языке. Я, всего лишь, похвалил её за то, что схватывает на лету. Это была просто вежливость и ничего больше. Она напоминает мне мою младшую сестру и всё.


Теперь Дэвид окончательно успокоился и сам не понимал. Что с ним произошло. Скорее всего, сказывалась бессонная ночь и участившиеся набеги. Он, как можно скорее, хотел укрепить стены своих владений. После свадьбы сына Джеймса Макдауэла, из соседнего клана. Они собирались совместными силами выходить на охоту и устраивать засады на разбойников. Ещё и его ближайшая женитьба на девушке. Которую он никогда не видел. Да и помимо этого забот у него хватало. Сбор подати, разбор жалоб, ведение учёта.


Немного успокоившись, он посмотрел на друга.


– Ладно, извини, погорячился. Признаю. Ну, что сыграем, наконец?


***


Я сидела за столом, немного утолив голод. Передо мной поставили чашку с вином. Мэри смотрела на меня сочувственно.


– Пей девочка, станет немного легче.


Джинни успела всё в подробностях рассказать и показать, что говорил их лорд. Но, Мэри успокоила меня. Сказав, что после, он отменил наказание.


– Ну уж нет, – сказала я. – Сказал мыть значит, буду мыть.


– Вот же, упрямая, – покачала головой Мэри.


– Тогда я тебе помогу, – вызвалась Джинни.


– Нет, спасибо. Ты и так устала за сегодня. Я только ненадолго зайду к доктору, чтобы он посмотрел и обработал ссадины. А потом сразу приступлю.


– А тебе там не жутко находиться? – спросила девушка и немного поежилась. – Там столько всего страшного и непонятного. Один раз я даже видела в одной из банок живой глаз. И он смотрел прямо на меня. А ты что-нибудь видела там? – спросила она, затаив дыхание.


Господи, что со всеми этими людьми происходит? – подумала я.


Они так умело отыгрывали свои роли. Что мне с каждым разом приходилось прилагать всё больше усилий, чтобы не смешивать две реальности.


– Да, конечно, – кивнула я в ответ.


И сделала задумчивое выражение лица. Я видела там. Глаз тритона, зуб дракона, корень мандрагоры, паучьи лапки, крысиные хвостики.


Увидев, как от страха у Джинни расширяются глаза, я от души рассмеялась. И откуда всё это в моей голове? Наверное, пересмотрела, в своё время, фильмов про ведьм. И это я ещё про слезы девственниц, жабьи глазки и змеиную кожу не упомянула.


– Ну, ладно тебе, я же шучу, – всё ещё посмеивалась я. Доктор замечательный и добрый человек. Его призвание – лечить людей, а не вызывать злых духов. А то, что у него хранятся всевозможные травы. Многие из них я не знаю, но все они применяются в лечении. Мята или валериана, к примеру, имеет успокаивающий эффект. Лаванда или зверобой могут помочь от болей. Одними можно дезинфицировать раны, другие помогут от той или иной болезни. А третьи просто богаты витаминами. Так что, тебе нечего бояться, – успокоила я девушку. Да и всех присутствующих, с интересом слушающих наш разговор.


– Мэри, не могли бы вы показать мне, чем убирают пол? – обратилась я к ней.


– Да, конечно, пойдем, – кивнула она.


– Стойте! – подошла к нам кухарка Грейс с небольшим подносом. – Я слышала, ты идешь к доктору. Захвати ему еды, а то сегодня не видела его за ужином. Опять со своими опытами забыл поесть.


– Да, конечно. Передам, – я взяла поднос.


Мэри, показала мне небольшую комнатку, где хранился уборочный инвентарь. Показала, куда смести старую солому.


– Столы уже сдвинули. Ты не задерживайся. И потом, сразу отправляйся спать.


– Хорошо, спасибо, – поблагодарила я.


Спустившись по лестнице, в лекарскую, я сначала постучала в дверь. А уже потом, заглянула внутрь.


– Доктор Брейт, – позвала я.


– Да, девочка, ты что-то забыла? – послышался голос доктора.


– Нет. Я принесла вам еду. Её для вас передала Грейс. Мне кажется, она и выходит в зал только для того, чтоб посмотреть поели вы или нет. И ещё, не могли бы вы обработать мне ссадины?


– Конечно, конечно. Садись, рассказывай. Что случилось?


Пока он чем-то намазывал коленки и локти. А потом завязывал лоскутом. Всё качал головой, приговаривая, что так можно было и разбиться.


– Ну, ничего страшного, до свадьбы заживёт, – сказал доктор.


– Нет уж увольте, – подумала я. Никаких больше свадеб, особенно, в ближайшем будущем.


Поблагодарив доктора, я отправилась в зал.


Взяв метлу, начала сметать солому с пола.


– Как ты? – услышала я детский голос и обернулась на звук.


Увидела девочку, спускающуюся с лестницы. Я уже видела её сегодня за столом рядом с Дэвидом. Кто она? Может его дочь? Где тогда его жена? – промелькнуло у меня в голове.


– Всё в порядке, спасибо. – ответила я. – А тебе разве не пора спать?


– Да, но я не могу уснуть, – надула губки девочка. – А почему ты убираешься здесь?


– Потому что, так приказал лорд.


– Но, я же рассказала ему, что ты не виновата. И тебе подставили подножку.


– Так вот, кто это был?! Моя маленькая, благородная спасительница! Спасибо, тебе.


– Но, это ведь не справедливо! – топнула она ножкой. – Он должен был отменить наказание.


– А он и отменил, – ответила я.


– Почему, тогда ты здесь. Когда все спят? – нахмурилась она.

– Потому что, я так сама хочу.


– Ааа, ты бунтарка! Меня зовут Айрис, – представилась девочка. – И ты мне нравишься.


– И ты мне нравишься, – ответила я, улыбнувшись её прямоте. – А меня зовут Кристина.


Мне, действительно, понравилась рыжеволосая кудрявая девочка. С открытым взглядом и ясными голубыми глазами.


– Можно я побуду здесь с тобой? – спросила она. – Я не хочу идти в комнату.


– Да, конечно, садись.


Мы начали вести непринуждённую беседу. Было, пока что, проблематично общаться из-за разных языков. Но казалось, будто девочка меня понимает. Я многое узнала. Оказалось, что девочка – сестра Дэвида. Их родители погибли. И он её воспитывает. А ещё у них есть брат. Он сейчас путешествует.


Пара часов пролетели незаметно. За окном было совсем темно. Я уже заканчивала с уборкой, когда дверь в зал отворилась и в него вошли Дэвид и Джон.


Дэвид немного удивился, увидев такую картину. Айрис сидела на столе и болтала ножками. А Кристина в это время выжимала мокрую тряпку.


– Что ты здесь делаешь в такое время? – обратился он к девочке.


– Я составляю компанию Кристине. Мне было скучно.


– Уже поздно, отправляйся спать, немедленно, – сказал Дэвид.


– Но, я хочу помочь, – заявила девочка и посмотрела на Кристину.


– Беги спать, я уже тоже закончила. – Спасибо тебе за компанию.


Девочка соскочила со стола и подошла поближе ко мне, чтобы нас не было слышно.


– А ты завтра будешь здесь? – спросила она.


– Думаю, да, – ответила я.


– Ну, тогда я приду, – сказала девочка и убежала.

Загрузка...