ГЛАВА 31

— Простите, пожалуйста, — выпалила я, вбежав в ресторан «Кунг По» и вцепившись в первую попавшуюся официантку. — Я тут должна встретиться с друзьями — Дэном Хардингом и Анной Коуэн. Они уже здесь?

— Столик заказан на компанию или на двоих? — спросила официантка, высвободив руку и сердито глядя на меня.

— На двоих.

— В данный момент никого, кто пришел вдвоем, здесь нет, — сказала официантка и широким жестом обвела зал. — И вообще никого. Последний посетитель только что ушел.

— Но…

Официантка строптиво кивнула и отвернулась, готовая уйти.

— А никто не заказывал столик для двоих на более позднее время? — спросила я, забежав вперед и преградив официантке дорогу. При этом я чуть не свалила на пол фигурку китайского дракона, весьма непрочно стоящую на колонне посередине зала. — Пожалуйста, проверьте. Прошу вас, это очень важно.

— На двоих заказов нет, — сказала официантка, как отрезала, презрительно зыркнув на мои мокрые от дождя волосы и испачканные туфли. — На десять вечера заказан столик на восемь персон. Это все.

— А вы не могли бы описать внешность тех, кто недавно ушел? — спросила я в полном отчаянии. — Не заметили ли вы высокого темноволосого мужчину и женщину-блондинку.

Официантка пожала плечами.

— Может, да. А может, нет. У нас тут столько парочек бывает. Я — официантка, а не какой-то там, знаете ли, Коломбо.

Пользы от нее было не больше, чем от зонтика из рисовой бумаги. Разговаривая с ней, я только тратила драгоценное время.

— Спасибо за помощь, — сказала я и поспешила к двери. Над моей головой звякнул колокольчик, и я вышла на дождливую улицу.

Куда могли уйти Дэн и Анна? Если я разминулась с ними на несколько минут, то я, возможно, еще могла их догнать. Я посмотрела налево, потом — направо, пытаясь сообразить, в какую сторону они могли удалиться. Буквально в паре метров справа от того места, где я стояла, находилась станция подземки, а на противоположной стороне улицы — остановка автобуса. Анна жила неподалеку от станции «Бейкер-стрит» и не любила ездить на автобусе, поэтому она могла уехать домой на метро, а Дэн мог сесть на автобус или взять такси. А вдруг они вообще не поехали домой? Вдруг они отправились в какой-нибудь паб в Вест-Энде или еще куда-то? Нет, мне ни за что их не найти. Слишком поздно.

Я плотнее запахнула тонкую куртку и поежилась. Дождь усилился. Мне нужно было где-то спрятаться от него и собраться с мыслями, прежде чем я вернусь в Дом потенциальных призраков. Я перебежала улицу и затесалась в толпу дрожащих студентов, спасающихся от дождя под навесом. Машины пересекали глубокие лужи и обдавали водой всех, кто отваживался пройтись по тротуару. Люди прятались под чем угодно, лишь бы укрыться от дождя. Даже у входа в метро собралась толпа, но вдруг одна женщина решилась выйти под дождь. На моих глазах она растолкала народ и зацокала каблучками по асфальту, прикрывая сумкой прямые, очень светлые волосы.

Это была Анна!

И направлялась она к «Кунг По».

Я быстро перебежала улицу, лавируя между автомобилями и мотоциклами, и остановилась около магазина одежды по соседству с рестораном. Зачем Анна шла в ресторан? Может быть, официантка наврала мне и все-таки какая-то пара заказала столик на десять вечера? Может быть, и Дэн вот-вот должен подойти?

Я была готова проскользнуть в ресторан, но тут колокольчик над дверью звякнул во второй раз, и Анна вышла на улицу, прижимая к уху мобильник.

— Джесс, — проговорила она. — Извини, я пропустила твой звонок. Я была с Дэном в ресторане и забыла свой чертов мобильник на столике, а вспомнила только на полпути до «Бейкер-стрит».

Последовала пауза. Джесс что-то отвечала Анне.

— Погоди, — сказала затем Анна. — Льет как из ведра. Дай мне секундочку. Никуда не уходи. Мне так много нужно тебе рассказать.

С этими словами она побежала прочь от ресторана, застучав каблуками по тротуару. Я, опустив голову, поспешила за ней. Проходя мимо ящика, набитого бесплатными газетами, я выхватила одну и прикрыла ею лицо — так, чтобы видеть только тонкие, как карандаши, каблуки Анны. Анна быстро добежала до станции подземки «Свисс Коттедж», вошла в вестибюль и прислонилась к стене. Я втиснулась между двумя автоматами для продажи билетов — довольно близко, так, что могла слышать разговор Анны с Джесс, но при этом достаточно далеко, чтобы она не сразу обратила внимание на промокшую до нитки девушку, прикрывающую лицо такой же мокрой газетой.

— Да, — произнесла Анна. — На самом деле Дэн показался мне гораздо веселее, чем в прошлый раз, и он с таким интересом меня слушал… Нет, о Люси он ни разу не упомянул…

Сердце у меня упало. Дэн ни разу не вспомнил обо мне за все время, пока они ужинали? Ни разу?

— Да, — сказала Анна. — И я считаю, что это хороший знак. Джесс, если я тебе кое-что скажу, обещаешь не свалиться со стула? Обещаешь? Я думаю, что Дэн сегодня со мной флиртовал…

Я чуть не выронила газету. Что? ЧТО?!

— Я хотела подлить ему вина, а он накрыл мою руку своей, чтобы я не налила ему слишком много. Я стала возражать, конечно, а он так на меня посмотрел… Да-да, он именно так посмотрел и глаза не отвел… Меня прямо дрожь пробрала, Джесс.

Я опустила газету и гневно воззрилась на Анну. Какого черта? Что за игру она вела? И что за чушь несла? Наверняка взгляд Дэна означал только одно: «Не надо пытаться делать меня таким же пьяным, как ты». Мы с Дэном, бывало, не раз хохотали над тем, какой потешной Анна становилась, подвыпив. Правда, тут был один момент… Она терпеть не могла напиваться в одиночку. Ей было нужно, чтобы напились все, хотят они этого или нет.

— Но почему меня пробрала дрожь? — продолжала Анна. — Потому что Дэн — жених Люси. Точнее, он был женихом Люси, и тут он вдруг начал флиртовать со мной, между нами точно вспыхнула искра, Джесс, я тебе правду говорю. Что? Я? Ну, я тоже стала кокетничать… Нет, нет, Джесс, все не так. Я совсем не хотела, чтобы произошло нечто подобное, ну, честно, Джесс, ты же знаешь… Джесс, погоди минутку, дай мне сказать… Я встречалась с Дэном только для того, чтобы его утешить. У меня не было никаких задних мыслей.

Анна умолкла. Наверное, Джесс спросила у нее, какого черта она творит. Реакции Анны я не видела — она стояла ко мне спиной, — но она опустила плечи и, похоже, вздохнула. Она флиртовала с моим любимым. Где же ее верность мне? Ведь я считала ее лучшей подругой.

— Джесс, — проговорила Анна после паузы. — Джесс, не злись на меня. Но похоже, я начинаю влюбляться в Дэна, и я почти уверена, что у него такие же чувства. И я хочу, чтобы он стал отцом моего ребенка.

Что-то внутри у меня оборвалось. Все чувства пропали, остались только слепая ярость и боль в груди. Я бросилась к Анне и изо всех сил толкнула ее. Она ахнула, попятилась назад и уперлась руками в стену. Я снова толкнула ее, и она упала на пол. Рядом с ней клацнул о пол ее мобильник.

Я разжала губы, чтобы рявкнуть на Анну, но тут же сжала, вспомнив о наставлениях святого Боба. Скажи я Анне хоть словечко — и меня лишат возможности завершить задание.

— Я знаю, кто ты такая, — пробормотала Анна, поднявшись с пола и смерив меня взглядом. Она улыбалась, но взгляд ее был холоден. — Ты — та немая дурочка, которая таскается за Дэном. Не знаю, гляделась ли ты в последнее время в зеркало, милочка моя, но он тебе не пара. Да и голосок у тебя… как бы это сказать… Уж слишком тихий.

Я подняла руку, чтобы залепить ей пощечину, но она схватила меня за запястье.

— Не стоит, — сказала она, другой рукой смахнув с глаз челку. — Думаю, ты и так уже натворила достаточно. А теперь, с твоего позволения, я повидаюсь с Дэном и расскажу, какая ты уродка. — Анна презрительно усмехнулась. — Игра закончена, неудачница. Я победила.

Я беспомощно смотрела на нее, а она, а она перебросила сумку через плечо и, покачивая бедрами, зашагала к выходу.

— Кстати, — добавила Анна, обернувшись. — В постели он — это что-то.

Загрузка...