27 глава

Ариат поднял игрушку передо мной и посмотрел в глаза:

— Откуда это у Ясинии? Я же запретил тебе к ней приближаться!

— Она ребенок! Ей нужны игрушки, прогулки, в конце концов, общаться с кем-нибудь! Вы заперли ее в замке, одну, в маленькой комнате. Ваша дочь так сойдет с ума. Кроме служанки, она никого не видит!

— К ней нельзя заходить! Я понятно сказал?

Он нависал надо мной черной тучей, и я видела в его глазах огонь. Еще чуть-чуть и меня поглотит это пламя, но я не боялась. Мне стало душно, меня кинуло в жар. Комок подкатил к горлу, меня душили слова обиды. Я со всей силы ударила его кулаком в грудь:

— Бесчувственный болван! Ненавижу!

Я вылетела из кабинета, добежала до лестницы, но мне стало хуже. Я тяжело дышала, слезы катились градом. Я схватилась за перила, перед глазами побежали черные точки. Стало невыносимо жарко, хотелось снять себя кожу. Я повернула в сторону выхода, чтобы ветер на улице охладил меня, но голова закружилась, и темнота поглотила меня.

Сквозь вату бездны до меня доносились голоса. Кто-то далеко называл мое имя, я с трудом разбирала, что они говорили. Потом звуки стали отчетливее, и я услышала:

— Все хорошо с ней?

— Это нормально в ее положении. Все беременные девушки на ранних сроках теряют сознание, — ответил незнакомый голос моему мужу.

— Понял, спасибо большое, вам доктор.

— Поздравляю вас, у вашей жены широкий таз и она вам родит богатыря.

Я услышала удаляющиеся шаги и открыла глаза. Повернула голову к окну и встретилась глазами с тем, кто в последнее время приносит мне только боль. Он сел со мной рядом на кровать, сжал мою кисть в своих руках. Мне не верилось, что он сейчас тут, рядом со мной, я посмотрела на его ладони, которые гладили меня. Мне очень сильно захотелось подняться и прижаться к нему, чтобы он обнял, поцеловал, но я боялась, что оттолкнет. Рене подала ему кружку с водой, он аккуратно протянул мне:

— Как ты себя чувствуешь?

В его голосе мне казалось, что я слышу беспокойство, заботу, нежность. Взгляд обволакивал, сердце отзывалось трепетом на это и пело:

— Спасибо, мне уже лучше.

Он поднялся с постели, подошел к окну, отвернулся от меня и посмотрел вниз. Мысли начали приходить в порядок, я повторила разговор мужа с врачом, и поняла, что я беременна. С одной стороны, это вызвало радость, потому что у меня никогда раньше не было детей и что такое роды, я не представляла, а с другой — на меня лавиной обрушилась паника. Я пыталась вспомнить все, что я тут читала и слышала, чтобы понять, есть ли тут больница, роддом?

— Доктор сказал, что я жду ребенка?

Мужчина повернулся, посмотрел на меня внимательно:

— Да, все верно.

Он подошел к кровати, я хотела увидеть радость в глазах от этой новости. Но моим надеждам не суждено было сбыться, муж нахмурился и произнес:

— Чтобы родить наследника, тебе нужно сейчас беречь себя. Утром после завтрака, мы будем ходить на прогулки, как сказал доктор. К Ясинии ты больше не приблизишься, иначе я прикажу тебя запирать тут! Ты услышала меня?

Я закусила губу, чтобы не показать этому толстокожему дракону, что меня опять накрывает обида, кивнула и отвернулась, я больше не в силах была смотреть в его глаза. Он постоял пару минут и покинул комнату. Рене присела на кровать и погладила мне руку:

— Госпожа, как же вы нас напугали! Я думала, что с ума сойду, пока вы придете в себя. Его Высочество принес вас на руках сюда и тут же улетел за доктором. Я думала, что он в вашей комнате стекло вынесет, но господин Везель его остановил.

Она рассказывала, а я отвернулась, чтобы скрыть свою печать, сжала маленькую подушку, чтобы передать ей всю свою печаль. Мне не верилось в то, что она говорила. Ведь как только он понял, что со мной ничего не случилось, сразу охладел. Видимо, ему нужна не я, а сын, которого я могу родить. Служанка погладила меня по спине:

— Отдыхайте, я вам ужин сюда принесу. Хорошо?

Я кивнула и закрыла глаза.

Через три дня были готовы шашки. Я с трепетом раскрыла деревянную коробочку, на которой мы нарисовали клетки. Внутри я увидела кругляшки. Мастер постарался и украсил их листиками. Это было так мило. Везель с интересом разглядывал сокровищницу:

— И как в это играть?

— Сейчас все покажу, — я подмигнула ему.

Высыпала на стол фишки, перевернула шкатулку и принялась расставлять все по ячейкам. Как только все было готово, я зажала в руке черную и белую и протянула брату мужа:

— Выбирайте, в какой руке ваша?

Он с удивлением на меня посмотрел и ткнул в правую кисть. Я открыла, там была черная:

— Отлично. Это значит, что первый ход мой. Запомните, белые всегда делают первый шаг, потом черные. Нужно перешагивать через шашку и чем больше вы их съедите, тем лучше. Когда вам удастся дойти до самого конца, то вы становитесь “дамкой" и тогда вам доступно передвигаться сразу через несколько. Понятно?

Он кивнул, и мы принялись играть. Первый раз я выиграла.

— Ура! Я победила! — кричала я, а мой оппонент на меня смотрел и глупо улыбался.

Он отложил свои дела и принялся с усердием думать над игрой и следить за моими движениями. На пятый раз ему удалось меня обыграть.

— Я выиграл? Да? У меня получилось?

Я кивнула. Он засиял, как новый пятак от важности. Мы продолжили игру. Принц оказался очень способным и быстро научился замечать мои хитрости. Мы даже не заметили, как проиграли до самого ужина.

— Что это? — отвлек нас голос Ариата.

— Это шахматы. Такая игра. Валерия научила меня в нее играть. Очень интересная, я думаю, тебе стоит поучиться у нее.

— Хм, я такую нигде не видел.

Он удивленно посмотрел на меня и протянул мне руку. Мы должны были отправиться на ужин с ним. Когда мы вечером вернулись в мою комнату, то я увидела свою коробочку на тумбе. Везель все аккуратно собрал и передал в мою спальню служанке. Муж посмотрел на шкатулку, погладил ее крышку:

— В тебе скрыто очень много интересного. Я не думал, что простые люди, которые живут в поселках, там много знают и умеют. Тебе удается удивлять меня каждый раз. Я хочу научиться играть в это.

— Хорошо.

Я все расставила по местам и рассказала правила. Мы сидели напротив друг друга, и он внимательно следил за каждым моим шагом. Он понял игру с первого раза, и второй раз я уже с трудом обыграла его.

— Интересная стратегическая игра. Я не думал, что детей могу этому обучать.

— Ариат, я хотела поговорить с вами про Ясинию. Ей нужно обучение, ведь она очень умная девочка, а вы ее заперли в комнате. Ей нужны прогулки, иначе она будет болеть.

Лицо его переменилось. По его взгляду я не поняла, что там промелькнуло: беспокойство, забота или боль. Он поднялся с кресла, хмуро посмотрел на меня:

— Не приближайся к ней. Ты меня услышала?

Он быстрыми шагами покинул мою комнату. Я посмотрела в спину этому непробиваемому мужчине и тихо вздохнула. Наверное, я никогда не смогу до него достучаться. Мне показалось, что сегодня вечером он оценил меня и может услышать мои доводы в воспитании ребенка, но как же я ошибалась.

Загрузка...