11

Кэрол со страхом ждала субботнего вечера, и, когда он наконец наступил, она сосредоточилась на работе, стараясь не думать о Дэне и Кимберли. Она не видела Дэна уже два дня, но это естественно. Зачем она ему нужна, когда у него свидание с женщиной его мечты?

Может, ей следовало сказать ему о своих чувствах, и тогда бы он, возможно, увидел ее в ином свете? Он мог бы пересмотреть свою одержимую страсть к самой совершенной женщине на земле и осознать, кто ему действительно нужен.

Нет, Кэрол не могла признаться ему в своих чувствах, потому что Дэн не испытывал к ней того же. Если бы он что-нибудь чувствовал к ней, он не смог бы так просто уйти от нее после того потрясающего поцелуя. Что бы она ни сказала ему теперь, это поставит ее в дурацкое положение.

Кэрол взглянула на часы. Дэн уже должен быть на пути в ресторан со своей любимой женщиной. А в конце ужина Кимберли поймет, какого великолепного мужчину заарканила, и уже не выпустит его из своих когтей.

К ней подошла Майра.

— Кэрол, посмотри! Это случайно не Дэн?

Кэрол резко обернулась и увидела, как Дэн и Кимберли садятся за столик у окна. Очевидно, они заехали выпить перед ужином. Кэрол почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Дэн был неотразим. Кимберли — Кэрол вынуждена была это признать — излучала женственную красоту. Они замечательно смотрелись вместе — ослепительная, утонченная женщина и красивый, преуспевающий мужчина. Это была такая эффектная пара, что Кэрол едва не расплакалась от отчаяния.

— Майра, будь добра, присмотри за баром, я скоро вернусь.

У Кэрол был такой вид, что Майра встревожилась.

— Что с тобой?

— Ничего, просто мне надо в туалет, — ответила Кэрол и про себя добавила: чтобы пореветь там.

Когда она вошла в туалетную комнату и посмотрела на себя в зеркало, у нее был такой несчастный вид, что впору не только разрыдаться, но можно и повеситься. Однако слезы не помогут, только тушь потечет.

Почувствовав жжение в глазах, Кэрол вошла в одну из кабинок и закрылась. Она приложила к глазам кусок туалетной бумаги, чтобы остановить брызнувшие слезы. Как Дэн может хотеть эту ужасную женщину? — спрашивала она себя, сотрясаясь от нервной дрожи. Вдруг Кэрол услышала, как открылась дверь и по кафельному полу застучали каблучки. Послышались женские голоса.

— Ты права, Кимберли. Он действительно смотрится великолепно. Не сравнить с тем, как он выглядел на прошлой неделе. Почему он вдруг так сильно изменил свою внешность?

— Не знаю, но это избавит меня от лишних забот о его одежде.

Кэрол узнала голоса Кимберли и женщины, которая часто приходила с ней в клуб. Они говорили о Дэне. Кэрол осторожно приоткрыла дверь и выглянула в щель. Кимберли стояла перед зеркалом и держала в руке небольшую косметичку.

— Привлекательный, хорошо одетый и солидная зарплата, — сказала подруга Кимберли. — Неплохой набор.

— Пока не солидная, но будет, когда он станет партнером в своей фирме.

Партнером? — удивилась Кэрол. Дэн добивается партнерства? Он не говорил ей об этом. Хотя он был не тот человек, который кричит на всю округу о своем богатстве и успехах.

— Откуда ты узнала об этом? — спросила подруга Кимберли.

— От своей помощницы, она знает кого-то, кто работает в этой фирме. Я понятия не имела о его возможностях, когда он подкатил ко мне в первый раз. Ты сама видела его на прошлой неделе. Тебе бы пришло в голову, что…

— Да ты что, нет, конечно!

— Но теперь, когда я знаю… — Кимберли подняла свои выщипанные брови и хитро улыбнулась, — он стал намного привлекательнее.

Кэрол была в шоке. Вот, значит, в чем дело! — со злостью подумала она. Кимберли привлекла не его внешность и не душевные качества, ей нужны его деньги!

— Знаешь, что я тебе скажу, — делилась с подругой Кимберли, — нет ничего утомительнее, чем заставлять мужчину добиваться успеха. Гораздо легче, когда он уже находится рядом с этим успехом и остается лишь слегка подтолкнуть его.

— Разумный подход, — одобрила подруга. — Это ваше первое свидание?

— Да. Но теперь, когда я знаю, с кем имею дело, это только начало. — Кимберли провела помадой по губам и бросила тюбик в косметичку. — Сегодня мы ужинаем в «Ритце».

— Понимаю. Проверка, — сказала подруга.

— Он не самый светский мужчина из тех, кого я знаю, поэтому мне интересно, на что он способен, — с легкой иронией проговорила Кимберли.

— Думаешь, он выдержит испытание?

— С деньгами, которые маячат на его горизонте, если он не ест горячее ложкой, я думаю, он не безнадежен.

Кэрол готова была взорваться от возмущения. Зачем только она пошла с Дэном в этот идиотский ресторан, чтобы подготовить его к свиданию с такой мерзавкой! Может, еще не поздно сказать ему, что содержимое его драгоценного сосуда всего лишь жидкая похлебка?

— И самое замечательное, — продолжала Кимберли, — что он, кажется, очень хороший парень.

— С каких это пор для тебя это стало иметь значение? — удивилась подруга.

— Всегда имело. Хорошими парнями легче манипулировать.

— А если его не сделают партнером? — спросила подруга.

— В океане водится много рыбы. Я выброшу эту и поймаю другую, — фыркнула Кимберли.

Если вначале у Кэрол чесались руки вымазать Кимберли все лицо ее же помадой, то сейчас она бы перед этим с удовольствием сунула ее физиономией в унитаз. Ужасно было то, что Дэн обладал всеми качествами, которые искала в мужчинах эта хищница. Он был не только красивым и состоятельным мужчиной, но и мог доставить неземное блаженство всего лишь одним поцелуем. Когда Кимберли поймет это, никакая сила на земле не заставит ее выпустить свою жертву из когтей.

Как только женщины вышли из туалетной комнаты, Кэрол выскочила из кабины. Ее трясло от гнева. Что ей делать? Рассказать обо всем Дэну? Но поверит ли он ей?

Кэрол представила его обиженное лицо, когда он узнает, что Кимберли привлек не его новый облик, а его кошелек. Но еще больнее ему будет, если он выяснит это через один два месяца. Кэрол решила, что она должна остановить его сейчас же, чтобы он больше ни одной минуты не оставался с этой женщиной.

Она направилась в бар, но с каждым шагом ее решимость ослабевала. В конце концов Кэрол остановилась, одолеваемая сомнениями. Что она собирается делать? Публично уличить Кимберли в хищничестве и тем самым подвергнуть унижению Дэна?

Пока Кэрол колебалась, Дэн уже встал. Он был готов везти Кимберли в ресторан. У него было такое счастливое выражение лица, как будто к нему с неба спустился ангел. Ей хотелось крикнуть ему: «Дэн, не уезжай! Она никогда не будет любить тебя! Ей нужны лишь твои деньги!» Но Кэрол лишь плотно сжала губы и проводила их взглядом до дверей. Справившись с дрожью, она вернулась за стойку бара.

Дэн даже не посмотрел на нее ни разу, не подошел к стойке, чтобы просто поздороваться. У Кэрол было такое чувство, что она потеряла что-то очень дорогое, но она вынуждена была признать, что этого чего-то у нее никогда и не было.

Она налила пиво в два бокала и автоматически поставила их на поднос официантки. Выброси его из головы, приказала она себе.

Пара, сидевшая за стойкой, заказала ей коктейль, но Кэрол вдруг забыла, сколько надо добавить в него текилы. Не думай о Дэне, думай о работе, приказала себе Кэрол. Наконец она вспомнила и выполнила заказ. Затем она приготовила мартини для другого клиента, но тут же расплескала его, бросив в бокал оливку. Часть жидкости попала на брюки клиента. Кэрол рассыпалась в горячих извинениях, вытерла стойку, сняла фартук и сказала своему боссу, что плохо себя чувствует и уходит домой. Тот был недоволен, так как по субботам в баре бывает много народу, но Кэрол не притворялась, ей действительно было плохо и с каждой минутой становилось все хуже.

Дома она наполнила ванну теплой водой и долго лежала в ней, пытаясь избавиться от мыслей о Дэне. Но каждый раз, когда Кэрол закрывала глаза, чтобы расслабиться, она видела ресторан с его мягким освещением, столовым серебром и сверкающим хрусталем, и эту ужасную женщину, которая улыбалась Дэну поверх бокала с шардонне, а в это время ее дьявольский ум строил планы относительно их будущего, в котором главное место отводилось банковскому счету Дэна.

Кэрол вылезла из ванной, надела джинсы и футболку и, плюхнувшись на диван, позвонила своей матери.

— Привет, мам, это я.

— Привет, детка! Как ты там?

— Паршиво, — со вздохом ответила Кэрол.

— Ой-ой. Это долгая история?

— Возможно.

— Тогда подожди секунду.

Кэрол услышала, как хлопнула дверца холодильника, и поняла, что мать взяла бутылку своего любимого пива.

— Ну выкладывай, — прорезался в трубке голос миссис Ламберт.

Кэрол поведала матери всю историю, начиная со знакомства с Дэном и того, как она помогала ему познакомиться с Кимберли. Сказала о том, какая это ужасная женщина, что она не любит Дэна, а охотится за его деньгами. Единственное, о чем Кэрол умолчала, это о своих чувствах к нему, потому что она сама еще не совсем разобралась в них. В любом случае, речь шла сейчас не о ней, а о том, как спасти Дэна от этой акулы.

Миссис Ламберт слушала молча, лишь время от времени поддакивая, давая понять дочери, что она внимательно следит за ее рассказом.

— Сейчас он с ней в ресторане, — сказала Кэрол, завершая свою сагу. — Что ты посоветуешь мне сделать?

— Ничего, — ответила миссис Ламберт.

— Но, мама, она совсем не то, что ему нужно! — возмущенно крикнула в трубку Кэрол.

— Он должен сам понять это.

— Я думаю, что он не…

— Детка, иногда самое лучшее, что можно сделать для людей, которые сильно заблуждаются в чем-то, это дать им возможность самим убедиться в этом.

— Но он не знает, какая она подлая и испорченная!

— Он умный человек?

— В общем, да, но…

— Ты считаешь, что он не может сам разобраться в том, что она собой представляет, и нуждается в твоей помощи, так? — спросила миссис Ламберт.

— Ну, он мог бы сам догадаться…

— Тогда предоставь ему эту возможность, — твердо сказала мать. — Подумай, что ты можешь сделать в данный момент? Позвонить в ресторан, подозвать к телефону Дэна и сообщить, что он сидит за одним столом с хищницей? Так ты только все испортишь.

— Может, завтра?.. — неуверенно спросила Кэрол.

— Нет, дорогая, сейчас ты не должна вмешиваться. Если она действительно не подходит ему, он поймет это и бросит ее.

— А если не бросит?

— Не волнуйся, — успокоила ее мать. — Если это твой мужчина, то в нем возобладает здравый смысл.

— Мой мужчина? — удивилась Кэрол. — Я ничего не говорила о том, что хочу его для себя!

Миссис Ламберт мягко засмеялась.

— Дорогая моя, ты можешь обмануть кого угодно, только не свою мать.

Кэрол сердито фыркнула.

— Прекрасно! Я схожу по нему с ума. Теперь ты довольна?

— Ни то, ни другое, — ответила мать. — Но вот ты чувствуешь себя несчастной.

— Да! Потому что он хочет не меня, а ее! Мам, что мне делать?

— Я уже сказала — ничего.

— А если он не узнает, какая она подлая? — Ей вдруг в голову пришла более ужасная мысль. — Или узнает, но для него это не будет иметь значения?

— Нет, такого не случится. Он замечательный мужчина.

— Откуда ты знаешь? Ты даже ни разу не видела его.

— Если бы он не был таким, ты бы не сходила по нему с ума, — пояснила миссис Ламберт. — Когда в следующий раз приедешь домой, привези его с собой, поняла?

Мать повесила трубку. Кэрол уставилась на телефон в изумлении. Привезти Дэна с собой? Ее матери всего пятьдесят семь лет, до старческого слабоумия еще далеко. Но со слухом у нее явно не в порядке, потому что она не расслышала, как Кэрол сказала ей, что Дэн хочет другую женщину.

Но в одном ее мать была права: сегодня при всем желании она ничего не могла сделать.

Загрузка...