ГЛАВА ПЯТАЯ

Лианна повертелась перед зеркалом. Для приема она выбрала длинное платье из светлого шелка цвета шампанского. Глубокий вырез, зауженная талия и ниспадающие до пола юбки подчеркивали все достоинства ее фигуры. Легкий шелковый шарф добавил облику изящества. Лианна надела туфельки в тон платью.

Она высоко подняла волосы и уложила их в незамысловатую прическу. Макияж сделала таким образом, чтобы подчеркнуть глаза.

Несмотря на то что она себе нравилась, Лианна нервничала. Конечно, приятно, что сам Майкл Слоун пригласил ее на прием, который давал по особым случаям, но не это доставляло ей беспокойство.

Лианна знала, что в список гостей включены наиболее влиятельные люди, многих из которых она видела только по телевизору. Женщины в вечерних платьях, мужчины в безупречных костюмах… Такие вечера очень удачно отражались на бизнесе, многие заводили на них новых друзей и партнеров.

Только вот дело заключалось не в самом приеме и не в гостях, а в одном — единственном мужчине, с которым ей придется поддерживать вежливый разговор на протяжении всего вечера, с которым надо сидеть за одним столом. Лианна волновалась, потому что хотела понравиться Тайлеру в этом платье. Она глубоко вздохнула и вышла из спальни.

Тайлер стоял около окна и смотрел на огни вечернего города. Он резко повернулся, когда появилась Лианна. Выражение его лица поразило ее. Он оглядел ее с головы до ног и сказал:

— Ты выглядишь превосходно. — Он улыбнулся, и Лианна поняла, что его слова искренни.

— Спасибо.

В душе Лианна была рада, хотя не подавала вида. Она спокойно выдержала оценивающий взгляд Тайлера.

— Я думала, мы поедем на прием порознь, — заметила она, пытаясь выглядеть равнодушной.

— Почему ты так решила?

— Потому что ты почетный гость, — объяснила Лианна, — а я сотрудник компании.

— И что произойдет, если мы появимся вместе? Она нахмурилась:

— В таком случае у людей может сложиться неверное впечатление.

Он подошел к ней совсем близко:

— Что в этом плохого?

Лианна привлекала его, как ни одна другая женщина. Она была смыслом его жизни, его радостью и любовью. Если бы он мог повернуть время вспять… Они были счастливы вместе, и Тайлеру даже в голову не приходило, что жена способна на ревность. Как только Лианна могла усомниться в его верности?! И почему посчитала, что единственным выходом из сложившейся ситуации было бегство, не давшее ему возможности все объяснить?

— Уверен, для успешной работы сотрудникам компании следовало бы поддерживать тесные отношения с выгодными клиентами. — Тайлер загадочно улыбнулся. — Я уже не говорю о тех случаях, когда сотрудник компании состоит с клиентом в браке.

Выражение ее лица резко изменилось.

— Мы расстались. Окончательно, — сказала Лианна. — Я подаю на развод.

Страсть вспыхнула в Тайлере. Она была прекрасна, когда злилась. И у него еще достаточно времени доказать ей, что им суждено быть вместе. Он сделает для этого все возможное.

Тайлер взял со столика ключи.

— Мы можем ехать?

— Я поеду на своей машине.

— Хорошо, если ты так хочешь.

— А ты поедешь на своей.

— Мы едем вместе. — Тайлер произнес это тоном, не терпящим возражений.

— А если нам придется покинуть прием в разное время?

— Думаю, мы сможем договориться.

— Или, например, с кем-то другим… — настаивала Лианна. Ей не терпелось задеть Тайлера.

— Ты хочешь поспорить со мной? Он видел, что она специально злит его, и намеренно не поддавался.

— Я хочу быть независимой от тебя, — твердо заявила женщина, направляясь к двери.

— У тебя это неплохо получается.

Тайлер закрыл дверь, и они пошли к лифту. Лианна нажала кнопку вызова. Она могла чувствовать его дыхание — настолько близко он стоял.

— Лианна, не спорь со мной. Это бесполезно.

Они выбрали машину Тайлера, и он сел за руль. Лианне пришлось признать свое полное поражение.

Когда они подъехали к отелю, на первом этаже которого давался прием, Лианна натянула на лицо милую улыбку и приготовилась провести так весь вечер. Прием устроили в огромном зале с многочисленными колоннами. На верхние этажи вела широкая лестница. Лианна отметила, что большинство гостей предоставлены сами себе. Она взяла у официанта бокал шампанского и огляделась.

Зал был полон. Женщина узнала нескольких клиентов компании Слоуна, с которыми ей уже приходилось иметь дело. Лианна с удовлетворением отметила, что все присутствующие обратили на них внимание. Конечно, женщин сразу же заинтересовал Тайлер. Лианна стала свидетельницей того, как несколько дам немедленно начали флиртовать с ним.

— Вот результат твоего очарования, — сказала она, когда Тайлер на несколько минут остался один. — Будь уверен — теперь ты станешь желанным гостем на всех вечеринках в ближайшее время.

— В самом деле?

— А ты в этом сомневаешься?

— Нет. Знаешь, я изредка тоже занимаюсь благотворительностью.

— Вот увидишь, к концу вечера ты устанешь от внимания к собственной персоне.

— От твоего внимания я точно не устану, ведь мне на сегодня нужна партнерша.

— Даже не надейся, Тайлер.

— Посмотрим.

— Тайлер, — раздался рядом с ними мужской голос, — я смотрю, ты нашел общий язык с Лианной. Лианна поздоровалась с Майклом Слоуном.

— Я бы хотел представить тебя нескольким моим друзьям и коллегам, — продолжил Майкл.

С самыми влиятельными людьми города, добавила про себя Лианна, когда увидела среди гостей тех, чьи фотографии не сходили со страниц газет.

Лианна не испытывала на приеме никакого дискомфорта. За год в Нью-Йорке, будучи женой Тайлера, она привыкла вращаться в светском обществе и сейчас чувствовала себя непринужденно. Она легко общалась с красивыми людьми, которых оценивали по размерам домов, по количеству слуг и машин, по драгоценностям и набитым кошелькам. Сегодня молодая женщина как бы со стороны наблюдала за происходящим. Она чувствовала, что не имеет никакого отношения к этим людям. Ее присутствие здесь — простая формальность, желание Тайлера и просьба Майкла Слоуна — старшего.

— Извините, — сказал Слоун — младший, подойдя к ним, — я был очень занят весь вечер и не смог раньше поздороваться.

Его отец повернулся к Лианне и попросил:

— Лианна, ты нас извинишь? Мы с Тайлером отойдем на пару минут.

— Конечно.

— Значит, это и есть знаменитый Тайлер Бенедикт, — заключил Майкл-младший, когда его отец и Тайлер подошли к группе гостей. — Что ты о нем думаешь?

Меньше всего ей хотелось обсуждать это с ним.

— О нем? — равнодушно повторила Лианна.

— О ком же еще?

— Слишком богат, слишком красив, в нем всего слишком много, — ответила Лианна. — Тебя устраивает такой ответ?

— Значит, он тебе понравился.

Лианна удивленно приподняла бровь, но ничего не ответила.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом, — предложила она.

— Давай. Я хотел бы познакомить тебя с моей матерью.

Лианна заметила, что миссис Слоун изучала ее во время короткого разговора. Она была очень мила и приветлива, но Лианне казалось, что женщина видит ее насквозь. Было очевидно, что каждую спутницу своего сына она оценивает по своим собственным, определенным критериям. Когда они отошли, Майкл сказал с нескрываемым удовольствием:

— Правда, она замечательная?

— Ты хотел сказать, неподражаемая.

Он рассмеялся:

— Что мне надо сделать, чтобы ты осталась в моей жизни?

— Хочу заметить, что я не являюсь частью твоей жизни.

— Пока еще нет.

— Ты когда-нибудь оставишь эту затею?

— У меня неподражаемая тактика добиваться поставленной цели. — Майкл обнял ее за талию. — Ты не знала?

— Тебе это не поможет.

Лианна ощутила, что за ней наблюдают. Ее взгляд медленно скользил по толпе, пока не остановился на Тайлере. Он на долю секунды одарил ее пристальным взором и повернулся к мужчине, с которым разговаривал. Этого мимолетного контакта хватило, чтобы спокойствие, которого она так долго добивалась, покинуло ее. Ее нервы напряглись, сердце ухнуло в пятки.

В этот момент всех пригласили на банкет. Круглые столы, покрытые шелковыми скатертями, сверкающее столовое серебро и тихая музыка, довершающая приятную атмосферу. Должно быть, этот прием обошелся Майклу Слоуну-старшему недешево. Одни только вина стоили целое состояние.

— Второй стол справа, — указал босс. Он сам рассаживал гостей, и в итоге Лианна оказалась между мужем и Майклом-младшим. Это было невыносимо — сидеть рядом с Тайлером и одновременно отбиваться от настойчивого Майкла. От близости Тайлера она трепетала, в то время как сынок шефа вызывал в ней только негативные эмоции.

— Я смотрю, ты не обделена вниманием, — прошептал ей на ухо Тайлер.

— Ты так думаешь? — с улыбкой парировала она.

— Не играй со мной, Лианна.

— Зачем мне это нужно?

— Чтобы задеть меня.

Ее улыбка стала еще шире.

— А у меня получилось?

— Просто помни, что я приехал за тобой. И заберу тебя в Нью-Йорк.

Лианна сделала вид, что увлечена едой. Когда она потянулась за стаканом воды, раздался голос Майкла-младшего:

— Наш почетный гость задел твои чувства?

— С чего ты взял?

— Ты вся раскраснелась. А он не сводит с тебя глаз.

— Я должна быть польщена?

Он посмотрел ей в глаза:

— Значит, я угадал?

Если бы он знал хотя бы часть правды…

— У меня нет желания усложнять себе жизнь. А именно этим занимаются мужчины.

— Возможно, я смогу переубедить тебя.

Никогда, подумала Лианна. Тебе это точно не удастся.

Вечер шел своим чередом. Лианна не могла расслабиться рядом с Тайлером и одновременно пыталась не нагрубить Майклу-младшему.

Ведущий взял микрофон и произнес речь. Он призывал гостей делать пожертвования в пользу благотворительного фонда.

За их столом велась непринужденная беседа, и Тайлер принимал в ней самое активное участие. Сидя рядом с ним, Лианна вдыхала запах его одеколона. Он был таким знакомым и навевал воспоминания о тех приемах и вечеринках, куда они ходили вместе. Казалось, это все было так давно и совершенно в другой жизни, на другом конце земли. Единственное, что омрачало тогда ее радость, — это настойчивость Метте, которая недвусмысленно намекала Лианне, что до нее она занимала место в его постели. Девушка изо всех сил старалась постоянно находиться с Тайлером и постепенно выводила Лианну из себя. Оставалось только удивляться настойчивости Метте.

— Лианна, еще вина?

Она очнулась от воспоминаний. Тайлер ждал ее ответа.

— Нет, спасибо.

Ей казалось, он понял, о чем она думает. Это ему всегда удавалось.

Интересно, Тайлер знает, что это первое светское мероприятие, на котором Лианна появилась, с тех пор как покинула Нью-Йорк? И она вышла в свет с ним, с Тайлером. Как раньше. Похоже, все повторяется снова. Только Лианна была совсем не уверена в том, что довольна. Она сделала все, чтобы покончить с прошлым, и вот оно снова врывается в ее жизнь.

Лианна наслаждалась изысканными блюдами, поддерживала разговор за столом, постоянно улыбалась и уделяла Майклу-младшему больше внимания, чем тот заслуживал. Ей не хотелось демонстрировать Тайлеру, что для нее важен только он.

Тайлер удивлялся себе. Ему было легко общаться с остальными гостями, он мог обсудить любую тему, предложенную для беседы. И ему льстило то впечатление, которое он произвел на присутствующих. Он был благодарен Майклу Слоуну и его жене за приглашение на этот вечер.

Тайлер заметил повышенный интерес Майкла-младшего к Лианне. Ему это не понравилось, хотя он и знал, что Лианна ни разу не ходила с ним на свидание. Сие вытекало из еженедельных отчетов детектива. Если между ней и Майклом что-то было, то все происходило исключительно во время рабочего дня. Эта мысль вызвала в нем приступ ревности.

Он вспомнил, как жена отреагировала на его поцелуй. Невозможно было усомниться в том, что она желает его, несмотря на все ее попытки доказать, что она безразлична к нему. Лианна принадлежит только ему.

Тайлер столько раз проклинал поведение Метте! Он ни разу не дал ей повода думать, что их дружба может перерасти в нечто большее. Бенедикт считал себя знатоком женщин, но в тот раз понял, что ошибся. Он не мог предположить, что Метте выберет другого человека, более уязвимого, чтобы добиться своего. Сам он успешно противостоял ее настойчивым ухаживаниям. Но Лианна… Она предпочла уйти и бросить его. Он сжал кулаки, вспомнив, что пережил. Невозможно смириться с тем, что она ушла из его жизни навсегда.

После этого у него все пошло не так. Нелепая смерть отца. Неожиданная ответственность за семью. Болезнь Метте. Слишком много печальных событий. Потом было письмо от Лианны, в котором она поставила его в известность, что никогда не вернется. Она что-то упомянула о своем решении подать на развод. Тайлер уже летел в Мельбурн. Именно тогда он передумал останавливаться в отеле. И направился к Лианне.

На этот раз он не позволит ей уйти. В этом не может быть никаких сомнений.

— Тайлер, — услышал он мягкий женский голос, сопровождаемый легким смехом, — ты задумался о делах или о женщине?

Тайлер посмотрел на даму напротив и попытался вспомнить ее имя. Бекки? Белинда?

— Разве думать можно только об этих двух вещах?

В ее глазах зажегся интерес.

— Я могла бы помочь тебе определиться.

— Не думаю, что моей жене это понравится, — мягко заметил он. Она улыбнулась:

— А разве ей обязательно знать об этом?

— Я польщен таким вниманием.

— Польщен, но не заинтересован.

Лианна с облегчением отметила, что вечер подходит к концу.

— Ты не хочешь поехать в клуб? — услышала она.

Майкл-младший всегда готов к ночным похождениям. Лианне совершенно не хотелось отправляться в клуб, слушать громкую музыку. Она отказалась и долго отбивалась от Майкла, который пытался уговорить ее.

Вечер подошел к концу. Чета Слоунов попрощалась с гостями и направилась к выходу. Лианна с облегчением вздохнула. Она с радостью увидела, что Тайлер тоже поднялся со своего места. Ей не хотелось уходить вместе с ним, она уже видела взгляды, которыми их сопровождали присутствующие. Ей казалось, что все знают правду. Очень трудно изображать, что между ними существуют только деловые отношения. Но, в конце концов, какая разница, о чем могут подумать люди?!

Через пару минут Лианна уже садилась в его автомобиль. На стоянке образовался небольшой затор, когда машины одна за другой выруливали с парковки. Лианна ловила на себе любопытные взгляды гостей.

— Ты не считаешь, что следует рассказать Майклу Слоуну-старшему и его сыну всю правду о себе? — спросил Тайлер, когда они ехали по пустынным улицам города.

Лианна изумленно посмотрела на него, но он всецело сосредоточился на дороге.

— Да, конечно. Именно так мне и следует поступить, — язвительно ответила она. — Думаю, это должно выглядеть так: «Мистер Слоун, вы, кстати, не знаете, что Маршалл — моя девичья фамилия, а на самом деле я Лианна Бенедикт, жена одного из ваших самых выгодных клиентов. Вернее, уже почти бывшая жена. Приношу свои извинения за небольшой обман». — Лианна перевела дыхание, потом снова обратилась к Тайлеру: — Попробуй только вмешаться, и увидишь, что будет.

— Мне к этому есть что добавить, — процедил Тайлер, — я хочу, чтобы ты выкинула из головы мысль о разводе.

Лианна не ответила и молчала всю дорогу до дома. В лифте они тоже не обменялись ни словом. Как только они вошли в квартиру, она быстро направилась в свою спальню, чтобы побыть одной. На полпути ее остановили сильные руки.

— Не надо, — выкрикнула она.

Тайлер повернул ее к себе и участливо спросил, глядя на бледное лицо:

— У тебя голова болит? — Он прикоснулся губами к ее лбу, и она почувствовала, что тает от его нежности. — Где у тебя лекарства? На кухне? В ванной?

— В спальне, в тумбочке.

Тайлер поцеловал ее.

— Иди, ложись. Я принесу стакан воды.

— Мне ничего не нужно.

Все, что ей требуется, — это хороший сон. Лианна зашла в спальню и уже собралась раздеться и лечь в постель, когда в комнате появился Тайлер.

— Уходи, — резко сказала Лианна.

— Только когда ты примешь лекарство.

Лианна достала две таблетки и запила их водой.

— Доволен?

Тайлер подошел к ней, поднял на руки и положил на кровать. Потом укрыл одеялом и погасил свет.

— Закрывай глаза и спи.

— Я тебя ненавижу.

— Если тебе что-то понадобится ночью, только позови.

— Я лучше умру.

Загрузка...