Глава 12

День прошел в томительном ожидании неминуемого конца. Судно тонуло медленно, словно желая насладиться красками рдеющего заката. Аврора с Торуоли бесцельно обегали все палубы, ничего не нашли и вернулись к Скарлет, Селене и Ливии, которые оставались в кают-компании. Скарлет Лавуатье не отходила от доктора, Лэндон что-то делал с Даниром, но судя по выражению его лица, дела капитана были плохи. Аврора только сейчас обратила внимание на то, как Скарлет смотрела на Лэндона — горячо и преданно. Кажется, она снова что-то пропустила.

— Шлюпки нашли? — спросил Лэндон. — На корме смотрели?

— Нет там ничего, — фыркнула Марина. — Думаешь, мы слепые? Что ты возишься с этим подлецом? Перерезать ему глотку, да выкинуть за борт рыбам!

Торуоли была сильно не в духе. Еще бы! Вокруг «Цветка Граната» кружила не одна акула, и в перспективе на корм им должны были пойти они все.

— Неужели эти мерзавцы и шлюпки забрали? — сокрушался доктор, ополаскивая окровавленные руки в тазу, услужливо поднесенным Селеной. — Как же так? Поглядите еще раз. Я слышал, офицеры упоминали Гаргейские рифы. Если мы не потонем сами, то обязательно разобьемся. И помощи ждать неоткуда. В этих водах редко кто плавает, Саадул ведь рядом.

— Саадул близко? — спросила Аврора, ощущая неясную тревогу. Сердце забилось, к лицу прилила, а потом разом отхлынула кровь. Доктор озабоченно на нее посмотрел.

— Нашла о чем волноваться, — по-своему понял он ее беспокойство. — Акулы нас сожрут раньше. А если кто-то выживет, что маловероятно, то разобьется о рифы. «Гаргейские рифы» в переводе с саадульского — «Камни мертвецов». Эх, похоже, так громликов и не увижу.

— Этих хомяков у нас на Домнике, что ворон, — вмешалась Скарлет, заглядывая Лэндону в глаза. Кажется, ей очень хотелось, чтобы он обратил на нее внимания.

— Громлики Саадула — особенные, — начал доктор, и все поняли, что он снова затянет уже всем известную песню о том, как хомяки превратились в драконов. Айрис лично за драконов было обидно.

Но, к счастью, помогла Ливия, которая ворвалась в каюту с радостным выражением лица и почему-то шепотом сообщила:

— Корабль на горизонте!

Боялась, видимо, его спугнуть громким криком.

Все выбежали на палубу. Первое, что ощутила Айрис — это ветер. Пока они искали шлюпки и возились с Даниром, море ожило, покрылось рябью, а на небе появились легкие облака. За белыми клочьями на горизонте, действительно, виднелся парусник. Девушки начали прыгать и кричать, пытаясь привлечь внимание, а Марина предположила, что надо бы поднять какой-нибудь флаг, но никто не знал, что поднимать, а главное — как. Данир пришел в себя, но выражался маловразумительно. Стонал, кряхтел, бредил.

Айрис не кричала. Отошла в сторону, присела на бухту тросов и задумалась. Торговый корабль был бы идеальным вариантом, но что если он с Домники? Или с Арвады? А может, то вообще были пираты? Или колдуны Саадула, не дождавшись невест, выслали корабль навстречу? Ни один из вариантов не казался спасением.

И тут Марина Торуоли, глядевшая в подзорную трубу, закричала:

— Да это же «Отчаянный»!

Айрис никогда не видела, чтобы суровая дочь Торуоли отплясывала, но Марина именно этим сейчас и занималась.

— Ну, держитесь, сейчас я главная буду! — торжественно заявила она. — Мой Раймунд меня нашел, честь ему и хвала. Данира выбросим за борт или повесим на рее. Тебя, тебя и, пожалуй, тебя, — Марина по очереди ткнула пальцем в Селену, Скарлет и Ливию, — так уж и быть, доставлю, куда ходите. А вот с тобой, — она посмотрела на Айрис, — будет другой разговор. Ты нас предала, поэтому будем тебя судить. Докторишка мне тоже не нравится. Впрочем, зачем судить, время тратить? Посадим Айрис и Лэндона в шлюпку, пусть плывут к Саадулу, раз он тут недалеко.

— Марина, зачем же так сурово? — попыталась вступить за Айрис Скарлет. — А Лэндон, так, вообще отличный специалист. Где ты еще такого доктора найдешь?

Айрис их не слушала. Корабль дал заметный крен, видимо, пробоина расширилась, и морская вода уже не сочилась, а лилась потоками в нутро парусника. Но волновали ее не течь и даже не слова Марины Торуоли, а каменные пальцы, показавшиеся на горизонте. «Гаргейские рифы» были еще далеко, но уже сейчас отпугивали одним видом. «Цветок граната», оставшийся без управления, неудержимо влекло прямо на них. На месте капитана «Отчаянного» она бы поторопилась. Потому что акулы, кажется, тоже заподозрили, что могут остаться без обеда и быстрее закружили вокруг тонущего парусника. Их стало заметно больше.

Несмотря на угрозы Марины, на душе у Айрис было спокойно. Что бы ни случилось, по-прежнему уже никогда не будет. Хотя бы потому, что давно не было прежней Айрис. Встреча с Ксандером Эмергодом была краткой и закончилась трагедией, но пират не просто наследил в ее душе. Он оставил печать на сердце Айрис, подарив ей веру в себя — то, чего ей никогда не хватало. А еще в Айрис зародилось упрямство. Глупое, отчаянное, нелогичное — какое получилось. И это упрямство подсказывало, что у нее еще есть шанс спасти Эмергода. Что бы там заносчивая Торуоли ни говорила.

Команда «Отчаянного» все-таки подсуетилась и успела снять их с тонущего фрегата. Айрис прямо-таки почувствовала разочарование акул, которых вокруг «Цветка граната» собрались уже целые косяки. Экипаж шлюпки вел себя сдержанно и на заигрывания Марины не велся. Всех аккуратно подняли на борт, с особой тщательностью — раненого Данира, а на палубе спасенных ждал сюрприз. Потому что не только Марина бросилась на шею жениху — высокому смуглому пирату со следами ожога на щеке и шее, но и Селена Марон вдруг завизжала от радости и кинулась к низкорослому парню в мундире офицера Арвадской империи. И вопреки злым языкам, жених полненькой Селены оказался тем еще красавчиком! Поистине сердцу не прикажешь.

— Этих двоих надо в трюм, они не наши, — заявила Марина, указывая на Айрис с Лэндоном, после того как радость встречи немного улеглась. — А этого недобитого по имени Данир вообще бросьте акулам. Он меня и похитил!

Но, похоже, пират Раймунд Барбегиз не был самым главным на «Отчаянном», потому что он немного растерянно обернулся на жениха Селены, которая представила его как Дэймонда Вилла.

— Наверное, капитан сам разберется, — пробормотал он.

— «Отчаянный» — это корабль Барбегиза, — заявила Торуоли, окинув Даймонда презрительным взглядом. — Вот я капитана и спрашиваю. Ты сначала из Арвадского мундира выберись, а потом изображай из себя старпома.

— Вообще-то, старпом — это я, — вмешался Раймунд Барбегиз, стараясь не смотреть на Марину. — Не горячись, я тебе все объясню.

— Вот именно, — послышался знакомый голос, и Айрис почувствовала, как сердце вздрогнула и забилось так часто, что еще немного и выскочит из груди. Потому что с полуюта по трапу к ним спускался капитан Эмергод в сопровождении неизменных Вельмы и Кристора. И выражение лица у Ксандера было таким довольным, будто он только что стал хозяином всех сокровищ Лунного моря. От Айрис не укрылось, что первым он посмотрел на нее и, убедившись, что она глядит на него с восторгом и трепетом, перевел взгляд на других. На Данире, который лежал на носилках и стонал, Эмергод задержался немного дольше. Нахмурился, снова посмотрел на Айрис и вдруг протянул руки к Ливии:

— Как я рад, что ты, наконец, в безопасности, моя дорогая!

У Айрис даже во рту от возмущения пересохло. Если это была попытка наказать ее за тот поцелуй с Даниром в шлюпке, то Ксандер вел себя глупо. Однако Ливия оценила то, что ее выделили, и буквально подплыла к Эмергоду, демонстрируя невероятную грацию и изящество. То, чему ее, бедолагу, учили со школьной скамьи.

На Марину было жалко смотреть. Момент могущества был потерян, девушка побледнела и глядела на жениха с таким упреком, что Барбегиз предпочел скорее объясниться.

— Мы с Дэймондом решили временно передать управление кораблем более опытному мореходу, — пробормотал он. — Эмергод знает, как пройти Гаргейские рифы, а я здесь еще никогда не плавал.

— Но зачем нам проходить рифы, если мы плывем в Джампагуа? — подозрительно прищурилась Марина. Вранье Раймунда было настолько же явным, насколько очевидно было, что управление кораблем не передавали другому капитану, чтобы «пройти рифы». Даже Айрис знала, что курс обычно прокладывал штурман.

— Потому что, очевидно, что в Джампагуа мы не плывем, — в знакомой издевательской манере ответил Эмергод. Взяв Ливию под руку, он медленно прошелся с девушкой перед Айрис и, остановившись у фальшборта, достал подзорную трубу.

— Мы плывем в Саадул, — протянул он, прищурив один глаз и оглядывая горизонт в чертову трубу, которую Айрис хотелось вырвать у него из рук и ею же отколошматить его по голове.

Не придумав ничего лучше, она гордо прошла к Лэндону, который не отходил от раненого, и опустилась рядом с Даниром.

— Как ты, мой хороший? — громко спросила Айрис, скосив глаза на Ксандера, чтобы убедиться, что тот услышал. Тот услышал, потому что сдвинул кольца трубы с таким грохотом, что все занервничали.

— Что здесь происходит? — выручила всех Селена, не отлипавшая от жениха, который выглядел совсем растерянным. — Как ты здесь оказался? Ты же должен быть на «Пилигриме»?

— Дэймонд решил присоединиться ко мне, — выручил молчавшего Вилла пират. — Мы вместе отправились вас искать, хотели встретиться у Арсамака, но тут судьба свела нас с Ксандером, и планы немного изменились.

— Я не хочу больше играть ни в чьи игры! — заявила Марина Торуоли. — Что бы ты ему ни пообещал, — она ткнула пальцем в Эмергода, — я требую, чтобы меня немедленно доставили в Джампагуа! Отойди от него, Ливия, что ты прилипла к этому дьяволу? Разве не видно, что он не человек? Любого другого просто бы повесили, а этот каким-то образом все еще жив.

Айрис больше всего на свете хотела знать, как именно освободился Эмергод, но от любопытства воздержалась. Рука Ливии все еще покоилась на локте капитана, и в сердце Айрис начинал подниматься циклон. Не какой-то там крепкий ветер, а настоящая буря.

Ее вопрос огласила Селена:

— Вас же должны были повесить?

— Капитана все хотят повесить, — вмешалась заскучавшая Вельма, которой надоело стоять в сторонке. Похоже, одному колдуну было нормально, что на него не обращали внимание.

— Если ты про арвадский корабль, то грех отказываться от такой добычи, — пояснил Ксандер, не сводя глаз с рифов. Никто ничего не понял кроме того, что Эмергод каким-то образом захватил боевой фрегат Арвады.

Айрис опустила глаза на Данира и легонько толкнула его. Тот сразу же застонал, она же зло прошептала:

— Опять ты нас надул! Видишь, не всех морионов убили, а может, вообще никого не убивали. Я теперь и в боевого дракона Арвады тоже не верю.

— Нет-нет, насчет дракона твой жених не врал, — вмешался Эмергод, каким-то образом услышав ее слова. От фразы «твой жених» Айрис передернуло, но идти на попятную и объясняться было не время и не место.

— Мы часто так делаем, — смилостивилась Вельма над непонимающими девушками и Лэндоном. — Арвада всегда охотится за Эмергодом. Иногда мы отдаем им капитана, а когда они расслабляются, захватываем корабль. Можно, конечно, Ксандера им и не сдавать, морионы справляются сами, но иногда нужно выведать кое-какую информацию. А у Эмергода это получается лучше всех. Офицеры, думая, что везут его на казнь, обычно болтливы. Боевой дракон, правда, был. Мы его отпустили, он уже совсем старый, боимся, что до гор не долетит. Если что, подберем его на обратном пути из Саадула и отвезем сами.

— Но кто напал на «Цветок граната»? — спросила Айрис. — Если это не ваши морионы? Между прочим, они искали Ксандера Эмергода.

— У нас бывают накладки, — туманно ответил Ксандер. — Маленькое недоразумение, раскол в команде и все такое. Вам это не интересно.

— Мы едва не утонули! — прервала его Айрис, которую, кажется, понесло. — Если это были твои морионы, куда они дели команду и Кемрана?

— Но не утонули же, — фыркнул Эмергод. — Мы задержались, потому что решили познакомиться с Раймундом и Виллом. Еще нужно было избавиться от арвадского фрегата. Арваду в этой части Лунного моря не любят, а «Отчаянный» — в самый раз. К тому же этот корабль меньше, чем арвадское судно, и его легче провести сквозь рифы.

Айрис показалось, что капитан перед ней оправдывался. Не ускользнуло это и от взгляда других, потому что Кристор кашлянул, и Эмергод замолчал.

— Где Кемран? — упрямо повторила Айрис.

— Понятия не имею, — фыркнул Ксандер. — То были не мои морионы, я за их действия не в ответе. Всем, кто не участвует в управлении судном, рекомендую пройти в кают-компанию. Когда будем проходить рифы, на палубе будет небезопасно.

— Я одного не понимаю, — снова подала голос Марина. — Почему мы плывем на Саадул? Это был план Эмергода, но вы же, ребята, плыли нас спасать?

Раймунд с Виллом переглянулись, будто решая, кому придется отвечать. Негласный выбор пал на Вилла.

— Мы решили, что особой разницы нет, откуда вас спасать — с Саадула или с корабля Данира. Ксандер объяснил, что не намерен вас там оставлять. Разбудите дракона, или кого там надо, и мы вас вытащим.

— Да, — поддакнул Раймунд. — Золото лишним не бывает.

Вилл укоризненно на него глянул, и Барбегиз понял, что проболтался. Эмергод, похоже, купил их с потрохами. Марина взвилась:

— Ах вы шкуры продажные!

— Но тебе же это ничего не стоит! — не остался в ответе Барбегиз и тоже перешел на крик. — Вас не заставляют в постель к магам ложиться, спеть пару песенок в храме — и все! Не ломайся. Ты же горланишь свои песни по любому поводу, вот и повесели колдунишек. А нам с тобой за это капитан Эмергод денюжек насыплет.

— Какой же ты урод! — ответила Марина. Когда раздался звук звонкой пощечины, все предпочли сделать вид, что это не их дело. Раймунд схватился за щеку и свирепо уставился на Торуоли, девушка же гордо прошествовала мимо, скрывшись в каюте, куда уже переместился Лэндон с раненым Даниром. Вилл растерянно посмотрел на Селену, но дочь купца Марон решила быть солидарной с подругой и тоже фыркнула.

— Я с тобой потом разберусь, — бросила она вслед жениху и отправилась за Торуоли.

Ливия еще какое-то время колебалась, остаться ли с Ксандером, который улыбался ей во все зубы, или пойти с остальными, но проблему помогла решить сестра. Схватив девушку за рукав, Скарлет уволокла Ливию в каюту. Айрис тоже медлила. То, что женихи предали Марон и Торуоли было очевидно, но ее произошедшее не казалось. Айрис было все равно — отвезет ли Эмергод ее на Саадул, или пираты на Джампагуа, или офицеры в Арваду. Не хотелось, чтобы увозили обратно в Домнику, но то был маловероятный сценарий. Похоже, никто из присутствующих не желал возвращаться домой.

А еще ей очень хотелось посмотреть на рифы. Они уже подходили к торчащим из воды каменным пальцам, на реях суетились матросы, что-то делая с парусами, надрывали глотки офицеры, ломая язык морской тарабарщиной. Рифы выглядели изумительно красиво в багряных красках утопающего в море солнца, но еще краше казался ей Эмергод, который все еще улыбался, глядя вслед Ливии. У него на щеках были ямочки, и Айрис поймала себя на мысли, что могла бы любоваться ими вечно.

— И ты ступай в каюту, — сурово сказал ей Ксандер. Улыбка исчезла, ямочки тоже, глаза глядели неласково, губы упрямо сжаты. Да и с чего это ему так злиться из-за этого Данира? Он знает ее чуть больше недели, а вообразил невесть что. Вот она, например, вообразила.

— Руль под ветер! Свернуть брамселя! — Эмергод принялся командовать, уже не обращая на нее внимания. Уходя, Айрис подумала, что не спросила, а где сейчас морионы капитана, раз кораблем управляли люди Барбегиза, а не морские твари, но потом решила, что и так задавала слишком много вопросов. Эмергод не был обязан отвечать ни на один из них. Какие же они разные. Она переживала за него, беспокоилась, почти поверила, что он превратился в чайку, а капитан просто делал свою работу — обычную такую пиратскую работу. Интересно, сколько фрегатов они захватили таким образом? Теперь становилось понятно, почему Эмергод меняет корабли, как Донна Этвелл воскресные наряды.

Вспомнив Донну, Айрис погрустнела. Нет, ни за что она не вернется на Домнику. То было другое время, другая она. Если Эмергод сдержит слово и вызволит их потом с Саадула, она попросит взять ее с собой. Велика вероятность, что он откажет — зачем им на корабле сухопутная крыса, но, с другой стороны, Вельма тоже на мореходку не была похожа. С третьей стороны, от Вельмы хоть какая-то польза, а вот Айрис поднять кровать одной рукой точно не сможет. Все, кто окружал Эмергода, умели делать хоть что-нибудь полезное. Она же только колыбельные петь умела.

Данир, конечно, быстро уснул под ее песенку, но Айрис, поразмыслив, поняла, что ей помогали сирены, чувствующие себя перед ней виноватыми за то, что заманили в ловушку. Как же так получилось, что, живя на острове в море, она не знала ни о русалках, ни о сиренах, ни, тем более, о морионах или драконах? И как теперь жить дальше? Вряд ли Ксандер ее возьмет с собой. Даже готовить морионы явно лучше умели. Разве что у Эмергода с Ливией родятся дети, и они наймут Айрис сиделкой.

Стало совсем грустно. Идти в каюту к Даниру и невестам не хотелось, а так как на нее никто не обращал внимания, Айрис спряталась под трапом, втиснувшись между бочками.

Эти-то бочонки ее и выручили, когда вдруг раздался оглушительный треск, и левый борт парусника стал подниматься, а правый заваливаться. Айрис откинуло в угол под трапом, она с ужасом увидела, как на нее покатила бочка, но, застряв под ступеньками, забаррикадировала ее от других летящих предметов.

— Риф пропорол обшивку! — крик сам по себе был страшным, а его смысл и вовсе ужасающим. Как же так? Ведь Барбегиз говорил, что Эмергод знал эти места, да и сам капитан выглядел очень уверенно. Где он сейчас? Жив ли?

Больше Айрис ни о чем подумать не успела. Когда трап, нависший над головой, отлетел от очередного удара, она вцепилась в бочку, да так и вылетела на ней с палубы. За короткий полет вспомнилось многое, но главной была мысль о том, как глупо она вела себя с Эмергодом. Почему не попыталась объясниться? Ведь если бы рассказала, зачем целовала Данира, Ксандер бы понял. Он ведь такой понимающий, умный, вообще, неземной. Наверное, его спасут морионы, а она же сейчас разобьется о волны. По крайней мере, когда ставшая красной в закатных лучах поверхность моря приблизилась с устрашающей скоростью, Айрис не сомневалась, что ее расплющит вместе с бочкой. И тем более нереальным выглядело то, как из воды, покрытой едва заметной рябью, вдруг образовалась волна — одна-единственная на все пространство до горизонта, и дотянувшись до Айрис, мягко приняла девушку в свои объятия. Вместе с бочкой. Волна же вопреки всем законам природы и откатила Айрис от воронки, образовавшейся на месте тонущего корабля.

В воде тут и там виднелись человеческие головы, но разобрать, кто есть кто, было невозможно. Данир, наверное, точно погибнет, почему-то подумалось ей. Вместо того чтобы переживать о людях, куда более симпатичных и даже где-то ставших дорогими сердцу, она вспомнила о мерзавце, с которого все началось. И хотя, как потом выяснилось, началось все с Эмергода, тем не менее именно Данир увез ее с Домники. У Лэндона с девушками был шанс выбежать из каюты, однако корабль тонул с такой скоростью, что становилось очевидно: спасшихся будет немного.

Айрис перевела взгляд с ломающихся мачт корабля на головы тонувших, пытаясь увидеть знакомых. Ей казалось, что Эмергода она узнала бы везде, но нет — мокрые волосы и страх в глазах делали всех похожими друг на друга. Что-то было не так. Когда Айрис глядела на людей в первый раз, голов было больше. И тут прямо на ее глазах один человек, хорошо державшийся за доску, вдруг отцепился от нее и исчез в пучине. Плывущего рядом с ним постигла та же судьба. Люди один за другим стали нырять в воду и больше из нее не показываться.

Акулы! Только перед лицом большого бедствия можно было забыть о бедствии меньшем. Хотя, кажется, прав будет Лэндон, напророчивший смерть от акульих клыков. И теперь эта беда совсем не казалась маленькой. Айрис отчаянно забила ногами по воде, пытаясь отогнать свою бочку, за которую держалась руками, подальше, но тут поняла, что не знает, в какую сторону плыть. Акулы могли быть везде. Отчаянно завертела головой, высматривая плавники, но вокруг была лишь одна вспененная вода.

Когда ног Айрис в первый раз коснулось что-то скользкое, она едва не выпустила бочку из рук. Закричав, попыталась забраться на бочонок с ногами, но он был слишком мал, и Айрис перевернулась, упав в воду головой вперед. Перед глазами мелькнул рыбий хвост, но на акулий он похож не был. Крупная чешуя, изумрудный отлив, плавные изгибы… Хвост исчез, скрывшись в водорослях, которые оказались волосами — нежно-зелеными с красивыми белыми прядями. Айрис было залюбовалась, потом вдруг осознала, что идет ко дну и уже слишком давно не дышит. Попыталась всплыть вверх, но из зеленых волос-водорослей показались две тонкие руки, которые крепко схватили ее и поволокли вниз — в темную пучину. Последнее, что запомнила Айрис — злющие глаза русалки, потому что существо, собирающееся ее утопить, было именно ею, русалкой.

Загрузка...