— Тогда хорошо. Я уеду утром. Теперь, если ты меня извинишь, мне хотелось бы лечь спать.
Она зашагала прочь. Пирз смотрел ей вслед, его грудь сжималась от чувства, удивительно напоминавшего панику. Он не ожидал такой реакции. Он ожидал слез, взаимных упреков, но не ожидал, что она пошлет его к черту и уйдет.
Теперь он придумывал способ убедить ее остаться. До тех пор пока он не разгадает эту загадку, ему нужно, чтобы Джуэл была там, где он сможет наблюдать за ней. Может ли она действительно быть беременна от него? Будут ли у него на этот раз права на ребенка?
Если да, то он не позволит Джуэл с ним расстаться.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Не в силах заснуть, Джуэл принялась укладывать одежду. Она еще даже не все распаковала поэтому на сборы ей потребовалось совсем немного времени. Оставшееся время она провела сидя на кровати. Она чувствовала, что изнемогает.
Почему она вышла за Пирза? Это было глупо решение. Да, она была в отчаянии, но не позвонила Керку. Она позвонила Пирзу, а потом позволила ему настоять на этой фальшивой свадьбе.
Ты — безнадежная мечтательница.
В два часа утра она лежала в постели, в темноте, и глядела в окно на полную луну. Она только что закрыла глаза и подумала, что, может быть, наконец-то заснет, но вдруг почувствовала в боку такую острую боль, что у нее перехватило дыхание.
Потом она ощутила резкую боль в животе. Она не могла дышать, не могла думать, не могла даже догадаться, что ей нужно сделать.
Когда мучительная боль ослабла, она придвинулась к краю кровати. Теперь она испытывала страх, такой же сильный, как боль. Страх за своего ребенка. Неужели она потеряет ребенка?
Ее глаза затуманились от слез. Джуэл попыталась встать, но ей снова стало больно, и она упала на бок. Она лежала, ловя ртом воздух, по ее щекам текли слезы.
Пирз, она должна связаться с Пирзом.
Она прижала ладонь к полу, пытаясь опереться на руку. Боль не ослабевала.
— Пирз!
Ее голос прозвучал слабо, а дверь была закрыта.
— Пирз! — сказала она погромче. Вероятно, он не слышал ее, а она не могла встать. Она беспомощно застонала.
Потом Джуэл услышала, как распахнулась дверь. Зажегся свет, и послышались шаги.
— Джуэл! Что случилось? Это из-за ребенка?
Пирз встал на колени рядом с ней. Он попытался перевернуть ее, и она закричала от боли.
— Скажи мне, что случилось, yineka той. Скажи мне, как тебе помочь.
— Больно. Мне так больно!
— Где?
— Мой бок, мой живот. Мне больно везде.
— Ш-ш-ш, я о тебе позабочусь, — сказал он, пытаясь ее успокоить. — Все будет в порядке. Обещаю.
Он обнял Джуэл и взял ее на руки.
— Не волнуйся, я на минуту положу тебя на кровать. Мне нужно одеться, а потом я отвезу тебя в больницу.
Она кивнула, уткнувшись ему в грудь, не в силах выговорить ни слова.
Он пошел к себе в спальню и положил ее на ту кровать, где они занимались любовью прошлой ночью. Странно, но, вдыхая его запах, она почувствовала, что это ее успокаивает.
Одевшись, Пирз снова подошел к Джуэл и взял ее на руки. Он торопливо спустился по лестнице и вышел из дома.
— Я помещу тебя на заднее сиденье, чтобы ты могла лечь, — прошептал он. — Я быстро привезу тебя в больницу. Потерпи немного, yineka той.
Он положил ее на заднее сиденье. Она сжала кулаки, пытаясь удержаться от крика.
Не ребенок. Пожалуйста, пусть это будет не ребенок.
Она едва заметила, как машина остановилась и как Пирз снова взял ее на руки. Вокруг нее слышались голоса, ей сделали укол в руку, положили в кровать с холодными простынями. Горел яркий свет. Какой-то незнакомый человек вгляделся ей глаза.
— Миссис Анетакис, вы меня слышите?
Она кивнула и попыталась заговорить. Пирз сжал ей руку... Как долго он находился там и держал ее за руку?
— Из-за кисты на вашем яичнике произошло трубное скручивание. Я вызвал вашего акушера. Он хочет, чтобы мы готовили вас к операции.
Она тихо застонала. Пирз придвинулся к ней и свободной рукой погладил ее по голове, пытаясь успокоить.
— Все будет в порядке, yineka той. Врач заверил меня в том, что за тобой будут ухаживать как можно лучше. У нашего ребенка все будет превосходно.
Наш ребенок, сонно подумала Джуэл. Он сказал «наш ребенок», или она это себе представила? Она не могла собраться с мыслями. Боль ослабла, и она чувствовала себя так, будто плывет на легком облаке.
— Что вы со мной сделали? — спросила Джуэл. Она услышала, как у медсестры вырвался смешок.
—Просто вкололи кое-что, чтобы вам стало легче. Мы скоро повезем вас в операционную.
— Пирз?
—Я здесь, yineka той. — Его рука снова погладила ее,по голове.
—Ты сказал «наш ребенок». Ты веришь, что она — твоя?
—Да, она — моя, — хрипло сказал он. — Она — наша дочь, и я уверен, что ты хорошо позаботишься о ней во время операции. Теперь отдыхай и не пытайся говорить.
Она схватила его за руку, боясь, что если отпустит ее, то Пирз уйдет. Когда кровать передвинули, Джуэл испугалась.
— Не уходи.
— Я никуда не ухожу, — сказал он, пытаясь ее успокоить.
Он коснулся губами ее лба, и она расслабилась и закрыла глаза.
Голоса вокруг нее зазвучали тише. Пирз снова поцеловал ее и тихо сказал, что он будет ее ждать. Почему? Куда он уходит? Ей хотелось спросить, но не хватало сил.
Кровать снова передвинули, и Джуэл оказалась в холодной комнате. Ее подняли и положили на гораздо более жесткую поверхность. Какой-то бодрый голос попросил ее считать от десяти в обратном порядке.
Она открыла рот, собираясь подчиниться, но ничего не смогла сказать. Она даже ухитрилась открыть глаза, но к тому времени, - когда она мысленно досчитала до единицы, все почернело.
Пирз нервно ходил взад и вперед перед операционной. Он снова взглянул на часы и обнаружил, что прошло три минуты с тех пор, как он глядел на часы в прошлый раз. Черт возьми, сколько времени это займет? Почему они ничего ему не говорят?
— Пирз, как она?
Пирз поднял глаза и увидел, что пришел Тирон. Он почувствовал себя виноватым из-за того, что вытащил брата из постели в середине ночи, но был благодарен за то, что тот здесь.
Пирз обнял своего брата, и они уселись.
— Я еще не знаю. Они привезли ее в операционную несколько часов назад, но с тех пор я не получал известий.
— Что случилось? Все ли в порядке с ребенком?
— Из-за кисты на ее яичнике произошло трубное скручивание. Она испытывала невыразимую боль, поэтому ее отвезли в операционную, чтобы удалить кисту, а заодно, вероятно, и трубу. Ей все равно через неделю должны были делать операцию.
— А ребенок?
— Существует... риск, но меня заверили в том, что они сделают все, что смогут, чтобы с ребенком ничего не случилось.
— Сколько времени она в операционной?
— Четыре часа, — мрачно сказал Пирз. — Почему же так долго?
— Ты скоро что-нибудь узнаешь, — сказал Тирон, успокаивая Пирза. — Ты позвонил Крисандру?
Пирз покачал головой.
— В этом не было надобности. Ему бы потребовалось слишком много времени, чтобы покинуть остров и приехать сюда. Он бы приехал, когда все было бы уже закончено.
— Все же ты должен ему позвонить. Он захочет узнать, и он, и Марли.
— Я позвоню им, когда узнаю, как она. Братья сидели и ждали. Спустя некоторое время Тирон вышел и принес им обоим кофе. Пирз принялся его пить маленькими глотками.
— Знаешь, ты — другой.
Пирз удивленно поднял взгляд.
— О чем ты говоришь?
— Ты кажешься более спокойным... даже более довольным. Я заметил это выражение в твоих глазах, когда мы приезжали на свадьбу.
— По сравнению с чем? — насмешливо спросил он.
— По сравнению с тем, каким несчастным ты был после того, как Джоанна уехала с Эриком.
Пирз вздрогнул. В разговоре с ним никто никогда не упоминал об Эрике. Боль была слишком свежа.
— Не губи свой шанс на счастье, Пирз. Это твой шанс получить все.
— Или снова все потерять. Может быть, я уже потерял.
— Что ты имеешь в виду?
Пирз допил кофе и поставил чашку.
— Утром она собиралась оставить меня. Когда я нашел ее на полу и ей было больно, у нее уже были уложены чемоданы.
— Хочешь об этом поговорить? — осторожно спросил Тирон. — Некая женщина в моей жизни один или два раза обвиняла меня в глупости.
— Кажется, ты уверен, что проблема возникла из-за меня, — сухо сказал Пирз.
— Ты — мужчина, а мужчины всегда неправы. Разве ты еще ничему не научился?
Пирз улыбнулся уголком губ. Потом он принял серьезный вид.
— Я был ослом.
— Да. Ну, это будет не в последний раз.
— Вчера приехал ее друг, чтобы ее спасать. Я отнесся к этому не очень хорошо.
— Она собиралась тебя оставить, потому что ты плохо обошелся с ее другом?
— Возможно. Я обвинил его в том, что он — отец ее ребенка и что они мошенничают, чтобы вымогать у меня деньги. Я был очень зол. Я сказал, что не дам ей развод, а она сказала мне, чтобы я взял деньги, которыми собирался ее обеспечить, и пошел к черту.
— Не очень похоже на женщину, которой нужны твои деньги, не так ли?
Он думал то же самое.
— Я хочу доверять ей, Тирон.
— И это тебя пугает.
Да, он хотел доверять ей, но он боялся своего желания, и это приводило его в ярость.
— Я не хочу, чтобы какая-нибудь женщина снова получила надо мной столько власти.
Тирон вздохнул и положил руку на плечо Пирзу.
— Я понимаю, действительно понимаю. Но ты не можешь прятаться от мира остаток жизни только потому, что однажды тебе сделали больно.
— Больно? Она забрала у меня то, что я любил больше всего на свете.
— Я хочу, чтобы ты был счастлив, Пирз. Крисандр и я беспокоимся о тебе. Ты не можешь всю жизнь путешествовать из одного отеля в другой. Тебе нужно остепениться и обзавестись семьей. Джуэл дала тебе эту возможность. И ты должен как можно лучше ею воспользоваться. Дай Джуэл шанс.
— Мистер Анетакис!
Они подняли головы. В приемную вошла медсестра.
— Миссис Анетакис перевезли из операционной в послеоперационную палату. Вы можете на минуту навестить ее, если хотите.
Пирз вскочил и поспешно подошел к медсестре.
— С ней все в порядке? С ребенком? Медсестра улыбнулась.
— У матери и ребенка все прекрасно. Операция прошла хорошо. Врач поговорит с вами в послеоперационной палате. Миссис Анетакис будет чувствовать себя очень слабой, но вы можете поговорить с ней минуту, если хотите.
— Я подожду здесь, — сказал Тирон. — А ты — вперед!
— Спасибо, — искренне сказал Пирз. Потом повернулся и пошел следом за медсестрой.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Ее боль стала другой. Она притупилась и уже не была такой мучительно острой, как раньше. Джуэл попыталась пошевелиться и охнула, почувствовав себя так, словно ее живот распороли пополам.
— Осторожно, yineka той. Не пытайся двигаться. Скажи мне, что именно тебе нужно, и я тебе помогу.
Пирз. Она открыла глаза и прищурилась от яркого света. Она быстро закрыла их снова и осторожно приоткрыла, пытаясь разглядеть Пирза.
А потом Джуэл вспомнила.
— Ребенок, — прошептала она, протянула руки к животу и охнула от боли.
Пирз взял ее за руки и осторожно убрал их с живота.
— У ребенка все прекрасно, так же как у тебя. Видишь? — Он осторожно приложил ее руку к большому животу, но не позволил ей надавить.
Ее глаза наполнились слезами. Она испытала чувство облегчения.
— Я так боялась! Я не могу потерять ее, Пирз. Она — все для меня.
Он погладил ее по влажной от слез щеке.
— Твоя операция прошла удачно. Врач говорит, что у ребенка все хорошо. Они следят за ее состоянием по монитору. — Он указал на машину возле ее кровати. — Видишь? Ты можешь видеть и слышать, как у нее бьется сердце.
Она повернула голову и прислушалась к тихому сердцебиению.
— Это на самом деле она? Пирз улыбнулся.
— Да, наша дочь дает знать о своем присутствии.
У нее перехватило дыхание: внезапно она вспомнила их разговор перед тем, как ее увезли в операционную. Сначала Джуэл подумала, что ей это послышалось, но нет, он это повторил. Почему он передумал?
— Спасибо за то, что ты так быстро меня сюда привез, — тихо сказала она. — Я так боялась, что не смогу с тобой связаться.
Улыбка исчезла. Его темные глаза пристально посмотрели на нее.
— Ты не страдала бы так долго, если бы я был там с тобой. Впредь ты будешь спать у меня в комнате, в моей постели. Тогда, если с тобой что-нибудь случится, я сразу об этом узнаю. Я даже думать не хочу о том, что могло бы произойти, если бы я не услышал твой крик.
Казалось, что их спора не было и он не обвинял ее в попытке навязать ему ребенка от другого мужчины.
— Мы сможем поговорить позже, у нас будет много времени, — ласково сказал Пирз. — Ты очень устала, тебе больно. Отдохни. Я буду здесь, когда ты проснешься. Тогда ты сможешь задать вопросы, которые у тебя есть, судя по твоему взгляду.
Она покачала головой и поморщилась, когда из-за этого движения почувствовала боль в животе.
— Нет, я хочу узнать сейчас. Ты сказал... намекал... на ужасные вещи, Пирз. Я не останусь с мужчиной, который так плохо обо мне думает, даже ради моей дочери. Керк согласен помочь мне снова встать на ноги. Мне следовало бы позвонить тогда не тебе, а ему.
— Но ты ему не позвонила, — мягко сказал он. — Ты позвонила мне, как и должна была поступить. Прости меня, yineka той. Я уверен, что это будет не последним моим извинением перед тобой. Я был бы тебе благодарен, если бы ты обращалась со мной терпеливо. Я не покладистый, у меня трудный характер. Я это понимаю. Ты ждешь от меня ребенка. Давай с этого дня будем настоящей семьей. Если ты дашь мне еще один шанс, я докажу тебе, что наш брак может быть счастливым.
Джуэл изумленно уставилась на мужа. Он говорил искренне. В его голосе не ощущалось обычной надменности, только сожаление.
Впервые она почувствовала надежду.
Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь.
— Ты меня прощаешь? Ты дашь мне еще один шанс все исправить?
— Да, конечно, — прошептала она дрожащим голосом.
— И ты останешься? Ты больше не станешь говорить, что уйдешь?
Она покачала головой.
— Ты об этом не пожалеешь, yineka той, — серьезно сказал он. — Мы можем быть счастливы. Вместе.
Она улыбнулась, но улыбка сменилась гримасой боли. Пирз взял маленькое устройство, лежавшее возле нее на кровати, и положил его ей на ладонь.
— Это от боли. Ты нажимаешь на эту кнопку, и внутривенной инъекцией тебе вводится немного лекарства. Ты можешь нажимать на нее каждые десять минут, если возникнет надобность.
Он сам нажал на кнопку, и вскоре она почувствовала облегчение.
— Спасибо.
— Я позабочусь о тебе и о нашем ребенке. Я хочу, чтобы ты беспокоилась только о своем выздоровлении.
Она улыбнулась ему, ее веки сонно затрепетали.
— Устала, — почти шепотом сказала она.
— Тогда спи. Я буду здесь.
Он попытался высвободить руку, но она удержала его. Он еще крепче сжал ее руку.
— Когда меня выпишут? — пробормотала она, стараясь не заснуть.
У него вырвался смешок.
— Тебе незачем торопиться. Выпишут, когда врач сочтет, что это не представляет для тебя опасности. Наслаждайся тем, что все с тобой носятся.
— Только ты, — пробормотала она, засыпая.
— Вы уверены, что все готово? — сказал Пирз, входя в палату Джуэл. Он разговаривал по мобильному телефону.
Джуэл обрадовалась и улыбнулась. Пирз поднял палец в знак того, что он скоро закончит разговор.
— Хорошо. Очень хорошо.
Отключив телефон, он поспешно подошел к Джуэл, потом наклонился и поцеловал ее в губы.
— Как мои девочки сегодня?
— Твоя дочь очень активна. Это благословение и проклятие.
Пирз с сочувствием взглянул на нее.
— Врач уже приходил тебя осматривать?
— Он приходил, когда тебя не было. Он сказал, что, если сегодня все пойдет хорошо, завтра меня смогут выписать. Неделю я должна буду соблюдать строгий постельный режим, а потом смогу вставать, но не проводить на ногах слишком много времени.
— И я прослежу за тем, чтобы ты в точности соблюдала его предписания.
Последние несколько дней Джуэл провела хорошо. На второй день после операции медсестра помогла ей подняться. Пирз вел себя замечательно. Он был заботлив и ласков с ней и ничем не напоминал надменного и холодного человека, который обвинял ее в обмане.
В дверь постучали, и, к ее удивлению, в палату вошли братья Пирза и их жены. Наверное, неловкость, которую она испытала, отразилась на ее лице, потому что Пирз сжал ей руку.
— Не беспокойся, yineka той. Ты выглядишь прекрасно. Они останутся ненадолго и не утомят тебя. Я об этом позабочусь.
Насчет ее вида он бесстыдно лгал, но Джуэл все равно любила его.
Эта мысль поразила ее. Любовь? Боже милостивый, да она же любит его.
Она попыталась улыбнуться, но ей хотелось заползти в глубокую темную нору. Как она могла позволить себе влюбиться в него... в какого бы то ни было мужчину? Очевидно, она слишком мало страдала. Нет, ей хотелось почувствовать еще больше боли и разочарования.
Как можно предлагать свою любовь на блюдечке? Она же просто напрашивается на то, чтобы ее отвергли.
— Джуэл? Мы пришли некстати? — тихо спросила Марли.
Джуэл моргнула и увидела, что обе пары стоят в ногах ее кровати и пристально на нее смотрят.
— Нет, конечно, нет. — Она весело улыбнулась Белле и Марли и отвела взгляд от Крисандра и Тирона. Они чертовски ее пугали.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Белла. Подойдя к Джуэл, она уселась на край кровати и
перебросила через плечо длинные темные волосы.
— Пирз грубо с тобой обращался? Марли и я можем вывести его за дверь и избить за тебя.
Джуэл улыбнулась и проглотила слюну, пытаясь удержаться от смеха.
— Не смеши ее, — проворчал Пирз. — От этого ей становится слишком больно. Кроме того, я вью из тебя и Марли веревки, помнишь?
Крисандр громко расхохотался.
— Не позволяй ему обманывать тебя, Джуэл. Любой из этих двух женщин достаточно посмотреть на моего глупого брата, чтобы он дал им все, что они захотят.
— Словно вы оба сами их бесстыдно не балуете! — строго сказал Пирз.
— Это верно, но в распоряжении женщины никогда не может быть слишком много мужчин, — дерзко сказала Марли.
— В твоем распоряжении только один мужчина, agape той1, — проворчал Крисандр. — И ты хорошо поступишь, если это запомнишь.
— Должно быть, ты лучше себя чувствуешь, — сказала Белла Джуэл. — Ты так красиво улыбаешься. Сияешь, несмотря на то что перенесла операцию.
—Это из-за беременности, — с озорным видом сказал Тирон. — Женщина выглядит красивее всего, когда она беременна.
— Прекрасная попытка, — ехидно заметила Белла. — Твоя лесть тебе не поможет. И если ты начнешь испытывать вожделение к беременным женщинам, я сделаю так, что ты никогда не сможешь стать отцом.
При виде того, как Тирон едва не побледнел, Джуэл не удержалась от смеха. Она положила руку на живот и застонала, но, даже несмотря на боль, ей было очень приятно смеяться.
— У тебя все в порядке? — тихо спросил Пирз.
— У меня все хорошо. — Потом она повернулась к Белле: — Почему у меня такое впечатление, что вы с Тироном все время боретесь?
Белла широко улыбнулась.
— Если бы я слушалась Тирона, у меня уже был бы выводок детей, но я слишком молода, и мы так много должны сделать вместе, прежде чем я подумаю о том, чтобы родить детей. В конце концов я уступлю и заполню его детскую, но до тех пор буду его мучить.
Когда Белла говорила, Джуэл внимательно смотрела на Тирона. Его глаза сияли от любви к жене, и она поняла, что он не оказывал давления на Беллу. Очевидно, это была их давнишняя шутка.
— Кроме того, Марли нарожает детей Анетакисов за нас обеих, — ухмыляясь, добавила Белла.
Пирз поднял брови:
— Марли?
Марли покраснела. Крисандр самодовольно улыбнулся и обнял ее за талию.
— Ты снова беременна? — спросил Пирз,
— Через семь месяцев она родит мне дочь, о которой я мечтаю, — надменно сказал Крисандр.
— А если это еще один сын? — с сомнением спросила Марли.
___________________________________________
1 Любовь моя.(греч.).
Крисандр посмотрел на нее. Его глаза сверкали от страсти.
— Тогда мы просто попробуем еще раз, пока не добьемся своего.
Марли и Белла рассмеялись, а Джуэл присоединилась к ним, все время держась за живот.
Какая изумительная семья! Семья, частью которой она теперь стала. Джуэл нужно было слишком многое усвоить.
— Вероятно, теперь нам следует уйти, — сказал Крисандр, внимательно глядя на Джуэл. — Ты выглядишь так, будто тебе больно, и мы не хотим тебя утомлять. Мы просто хотели зайти, чтобы выяснить, как у тебя дела, и дать тебе знать, что если тебе что-нибудь понадобится, все что угодно просто дай нам знать. Теперь ты — член нашей семьи.
Она пристально посмотрела на него. Ее глаза наполнились слезами.
— Пожалуйста, не уходите. Вы совсем меня не беспокоите. Мне доставило такое удовольствие то что вы все пришли меня навестить.
— Скажи мне, — спросила Белла, — тебе уже разрешают есть нормальную еду? Мне до смерти хочется пиццы.
— О, я бы с удовольствием съела пиццу.
— Знаешь что? Мы закажем пиццу, а остальные пусть сами заботятся о себе.
Джуэл с надеждой посмотрела на Пирза. Тот покорно вздохнул.
— Какой мужчина может сказать «нет» женщине, когда она так на него смотрит?
Тирон и Крисандр рассмеялись. Крисандр хлопнул Пирза по спине.
— Учись, братец, учись.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
— Я задумал сюрприз, — сказал Пирз, вывозя Джуэл из парадного входа больницы. — Для того чтобы это осуществить, понадобится некоторое время, поэтому я хочу, чтобы ты расслабилась и постаралась как можно больше отдыхать.
Джуэл была взволнованна. Она не привыкла к сюрпризам. Но, похоже, они ей очень нравятся. Или, по крайней мере, предвкушение сюрприза.
Возле лимузина их ждали охранники Пирза. Один из них открыл заднюю дверцу, и Пирз взял на руки Джуэл, сидевшую в инвалидной коляске, и осторожно поместил ее в автомобиль. Потом он обошел машину и уселся с другой стороны. Все охранники, за исключением одного, сели в машину, припаркованную позади лимузина. Последний охранник сел впереди, вместе с шофером.
— Куда мы едем? — с любопытством спросила она, когда они поехали в направлении, противоположном дому.
— В аэропорт.
Она подняла брови.
— Куда мы едем?
Он улыбнулся и взял ее за руку.
— Если бы я тебе сказал, это испортило бы сюрприз.
— Но моя одежда, мои вещи. Я не уложила вещи.
— Обо всем уже позаботились, — спокойно сказал он. — Для этого я и нанимаю персонал.
Спустя некоторое время они подъехали к маленькому самолету на уединенной взлетно-посадочной полосе. Пирз подождал, пока его охранники выйдут и сядут в самолет. Потом он вышел из машины, направился к дверце со стороны Джуэл, открыл ее и взял Джуэл на руки.
— Я возьму ее на руки, если вы хотите, мистер Анетакис, — предложил Ив. Он был единственным, кого Джуэл знала по имени. Ив больше напоминал личного телохранителя Пирза.
Пирз покачал головой.
— Спасибо, Ив, но я отнесу миссис Анетакис в самолет сам.
Когда они вошли в самолет, Джуэл увидела кожаные сиденья, невероятно роскошные и удобные. За ними находились кресло с откидной спинкой и диван, а также журнальный столик, телевизор и мини-бар.
Пирз увидел, на что она смотрит.
— После того как мы взлетим, я покажу тебе остальное. В задней части самолета есть спальня, где ты сможешь полежать. Кроме того, есть маленькая кухня, поэтому, если тебе что-нибудь понадобится, надо только дать знать стюардессе. Ты хотела бы сесть у окна или возле прохода?
— У окна, — сказала она.
Он осторожно усадил ее, а потом сел рядом с ней. Прежде чем пристегнуть свой ремень безопасности, он пристегнул ремень Джуэл, не затягивая его на животе.
К ним подошла стюардесса и поздоровалась с Пирзом. Потом улыбнулась Джуэл.
— Я очень счастлива с вами познакомиться, миссис Анетакис. Я могу принести вам любую еду и питье во время полета, только скажите. А может быть, вы хотели бы что-нибудь выпить уже сейчас, пока мы ждем взлета?
Джуэл покачала головой.
— Нет, спасибо. Пока ничего не надо. Спустя несколько минут они взлетели. Джуэл положила голову на плечо Пирза. Ей хотелось увидеть остальное, что находилось в самолете, но было слишком больно вставать и двигаться. Она с удовольствием останется здесь на все время полета.
— Ты все еще не собираешься сказать мне, где мы? — спросила Джуэл спустя несколько часов, когда их машина ехала по извилистому шоссе.
Пирз улыбнулся.
— Терпение, yineka той. Скоро ты поймешь, что стоило подождать.
Она вздохнула и расслабилась. Где бы они ни находились, здесь было очень красиво.
Они остановились у огромных железных ворот, и Пирз набрал код. Ворота медленно открылись, и они поехали дальше.
Все вокруг было покрыто пышной растительностью. Там были цветы, кустарники, фонтаны и даже маленький водопад вдали.
А потом Джуэл увидела дом. Она открыла рот при виде великолепного коттеджа... ну, если можно
назвать коттеджем что-то настолько огромное. Но, несмотря на свои размеры, он выглядел уютным.
— Это здесь мы пока поселимся? — спросила она, когда машина остановилась возле большого фонтана.
— Это твой дом, yineka той. Теперь он принадлежит нам.
Джуэл лишилась дара речи.
— Но лучшее еще впереди, — сказал Пирз. Она смотрела, как он обходит машину, и спрашивала себя: что же может быть еще лучше?
Он помог ей выйти из машины и сделал знак своим охранникам, которые стояли в нескольких футах от них. Те быстро исчезли, а Пирз обнял ее сильной рукой за талию и повел к аллее.
А потом она услышала вдали шум прибоя.
— О Пирз, — тихо сказала она.
Они поднялись на маленький холм между садами и деревянным настилом над утесом. Океан. Ярко-голубой, настолько ошеломляющий, что было почти больно на него смотреть. Он сверкал, как миллион сапфиров.
Они продолжали идти по аллее. Джуэл увидела ступеньки, ведущие к пляжу. Дом был расположен на утесе, в уединенной небольшой бухте. Неподалеку находился маленький песчаный пляж.
Это был самый великолепный вид, какой она могла себе представить. И он принадлежал им.
— Я не знаю, что сказать, — прошептала она. Это моя мечта, Пирз. Я не могу поверить, что все — наше.
— Твое, yineka той. Мой свадебный подарок тебе. Тут есть персонал, включая некоего повара, которого ты чрезвычайно полюбила.
Она обняла его.
— Спасибо. Это так замечательно, Пирз! Я не знаю, как я смогу отблагодарить тебя.
— Хорошей заботой о себе и о моей дочери, — серьезно сказал он. — Я не хочу, чтобы ты без меня ходила по аллее на пляж.
— Я обещаю, — радостно сказала она. Сейчас она пообещала бы ему все что угодно.
— Идем в дом. Нам подадут обед. Мы поедим на террасе и посмотрим на закат.
Джуэл нетерпеливо зашагала к дому, ей не терпелось увидеть интерьер. Пирз быстро провел ее по нижнему этажу, а потом они вышли на террасу. Она уселась в кресло, ожидая, когда им подадут обед.
— Это так великолепно! — с трепетом сказала она.
— Я доволен, что тебе нравится. Я боялся, что не успею подготовить все до того, как тебя выпишут из больницы.
— Ты еще не был владельцем?
— Я попросил моих представителей найти идеальное место в тот день, когда ты сказала мне, где предпочла бы жить. Когда они нашли это имение, я понял, что оно идеально. Его еще не продали, но я убедил владельца разрешить нам здесь поселиться до того, как закончат оформление документов.
Она не удержалась от широкой улыбки.
— Это самая замечательная вещь, какую кто-нибудь когда-либо для меня делал.
Он накрыл ее руку теплой ладонью, успокаивая.
— Скажи мне, yineka той, делал ли кто-нибудь когда-либо для тебя что-то замечательное? Мне кажется, что твоя жизнь не была легкой.
Она оцепенела и попыталась отдернуть руку, но он ей этого не позволил. Он крепко сжал ее пальцы, но его прикосновение по-прежнему успокаивало ее.
— О чем ты не желаешь мне рассказывать? — тихо спросил он. — Между мужем и женой наверняка не должно быть секретов.
Она отвернулась и принялась пристально смотреть на океан. Ветерок дул ей в лицо, и благодаря ему сохли слезы, которые она проливала.
— Тут нет ничего такого уж драматичного, — сухо сказала она. — Мои родители умерли, когда я была очень юной. Я едва их помню и даже теперь спрашиваю себя: возможно, люди, которых я помню, — просто одна из тех многих приемных семей, в которых я побывала?
— У тебя не было родственников, которые могли бы о тебе позаботиться?
Она покачала головой.
— Ни одного. Вышла молодая женщина с подносом еды, и Джуэл облегченно вздохнула. Она заметила, что Пирз нахмурился. Это говорило о том, что разговор еще не закончен, просто отложен.
Она ели молча. Во время заката небо окрасилось в мягкие оттенки розового и пурпурного, золотистыми полосками, появившимися благодаря заходящему солнцу. Вдали блестел океан, в котором отражался закат.
Она не заметила, что уже давно перестала есть в такой восторг привел ее этот вид. Джуэл оторвалась от зрелища, только когда горничная вернулась за тарелками.
— У тебя усталый вид, yineka той, — ласково сказал Пирз. — По-моему, я должен отвести тебя наверх, чтобы ты легла в кровать.
Она зевнула, а потом у нее вырвался смешок при мысли о том, как легко она себя выдала.
— Сейчас я действительно хотела бы лечь в кровать. Есть ли в спальне окна, которые мы можем открыть? Мне бы очень хотелось слышать океан.
— По-моему, ты найдешь вид из нашей спальни потрясающим, и мы, конечно, сможем открыть окна, если ты этого хочешь.
Он помог ей встать, и они вернулись в дом. Они медленно поднялись по лестнице.
Когда они вошли в господскую спальню, у нее от восторга вырвалось восклицание. Вся дальняя стена, обращенная к океану, была застекленной от пола до потолка. Джуэл подошла к ней и взглянула на океан, прижав ладони к холодному стеклу.
Почувствовав, как у нее подозрительно запершило в горле, она повернулась к Пирзу.
— Это был на редкость замечательный день. Большое спасибо.
— Я доволен, что ты одобряешь, — хрипло сказал он.
Она продолжала любоваться видом за окном.
— Как насчет твоей работы? Твоих отелей?
Он подошел к ней и тоже стал смотреть на океан.
— Большую часть моей работы можно выполнять, находясь здесь. У меня есть телефон, компьютер и факс. Иногда мне придется уезжать. Или моим братьям придется помочь, или мы наймем кого-то, кто заменит меня.
— Ты не будешь скучать по этим поездкам? — беспечно спросила она.
— Несколько месяцев назад я сказал бы «да очень», но теперь мне не хочется расставаться с моей женой и нашим ребенком.
У нее потеплело в груди. Как их разговор бы похож на семейный! Она не знала, почему он заговорил по-иному, но не желала его об этом спрашивать. Она только надеялась, что это будет продолжаться.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Следующие несколько дней Джуэл отдыхала и выздоравливала под наблюдением Пирза и персонала, который он нанял. Сначала ей казалось странным то, что в доме есть другие люди, но они старались быть незаметными, и Джуэл быстр привыкла к их присутствию.
Пирз даже пригласил в дом врача, который должен был проверить, как у Джуэл дела после операции, и снять швы, чтобы ей не пришлось ехать город.
Короче говоря, ее бесконечно баловали, и это ей быстро наскучило. Ей до смерти хотелось исследовать окрестности. Прежде всего, Джуэл желала пойти на пляж, но, кроме того, хотела увидеть остальную часть острова.
По утверждению Пирза, остров был маленьким и его еще не обнаружили многочисленные туристы, стекавшиеся на Карибское море. Главным источником индустрии для местных жителей было рыболовство. В будущем здесь планировали построить первоклассный курорт для богатых.
На следующий день после того, как врач снял швы Джуэл и объявил ее здоровой, она во время завтрака заговорила о том, чтобы пойти на пляж.
Пирз на секунду нахмурился.
— Я не уверен, что ты должна спускаться по лестнице так скоро после операции, yineka той.
— Но я не отойду от тебя ни на шаг. Пожалуйста, Пирз. Я так долго наблюдала издалека, что мне начинает казаться, будто я рассматриваю почтовые открытки.
Он улыбнулся.
— Я ни в чем не могу тебе отказать. Хорошо. После завтрака мы пойдем на пляж. Я попрошу повара приготовить ленч для пикника.
— Спасибо. Мне не терпится увидеть пляж!
— Надень какие-нибудь удобные туфли. Я не хочу, чтобы ты поскользнулась на ступеньках.
Неся в одной руке корзинку с едой, а другой — крепко держа за руку Джуэл, Пирз спустился по ступенькам, высеченным на поверхности утеса. Когда они наконец шагнули на песок, Джуэл остановилась и взглянула на скалистые утесы, которые производили на нее сильное впечатление. Они отделяли пляж от остального мира.
— Как будто мы находимся в нашем собственном маленьком мире, — с трепетом сказала она.
Джуэл сняла туфли и пошла к воде. Почувствовав, как вода омывает ее ступни, она подняла руки, чтобы заключить в объятия ветерок. У нее развевались волосы, она восторженно улыбалась. Закрыв глаза, она сделала глубокий вдох и пожалела, что не может остановить время, прямо здесь, в этот прекрасный момент.
— Ты выглядишь как морская нимфа, — сказал Пирз.
Она повернулась и увидела, что он стоит рядом с ней, закатав брюки до колен, босой.
— У тебя счастливый вид, yineka той. Неужели это я сделал?
При виде несколько тревожного выражения его темных глаз у нее перехватило дыхание. Она бросилась в его объятия и обвила руками его шею.
— Ты очень добр ко мне, Пирз. Я очень счастлива.
Он обнял Джуэл, и их взгляды встретились. Их губы разделял только один дюйм, и она нервно облизала губы, предвкушая то, что, как она поняла, сейчас случится.
Она прижала его к себе и поцеловала в губы. Он обнял ее. Она посмотрела ему в глаза.
— А счастлив ли ты со мной? Он провел большим пальцем по ее скуле.
— Очень счастлив. Джуэл улыбнулась, схватила его за руку и потянула за собой.
— Давай исследуем пляж. Они прошли по всему пляжу. К тому времени, когда они вернулись туда, где оставили корзинку едой, Джуэл умирала с голоду.
— Помоги мне с одеялом, — сказала она, расстилая яркое стеганое одеяло.
— Послушай, разреши-ка мне.
Пирз расстелил одеяло на песке и положил их обувь на каждый угол, чтобы его не сдуло ветром.
Она уселась и перетащила корзинку на середину одеяла. Пирз сел рядом с ней, и они принялись за еду.
Над ними ярко светило солнце, и песок блестел, как маленькие драгоценные камни. Она вздохнула и подняла голову, подставляя лицо теплым лучам.
— У тебя очень довольный вид, yineka той. Как у кошки, греющейся на солнце.
После еды Джуэл легла на одеяло и вскоре заснула, но ее разбудил Пирз.
— Пора возвращаться домой, yineka той. Солнце скоро сядет.
Она зевнула, потом улыбнулась Пирзу и протянула руку, чтобы он помог ей встать.
Вместе они собрали остатки ленча, и Пирз положил их и одеяло в корзинку. Когда они подошли к ступенькам, он взял Джуэл за руку.
Сегодня вечером она заговорит о его прошлом и не станет избегать разговора о своем. Ей хотелось понять, кто или что причинило ему боль, которую она уже не раз видела в его глазах.
Поделится ли он с ней своими секретами? И следует ли ей настаивать на этом?
Пирз сдержал слово: после той ночи, когда он обнаружил Джуэл на полу ее спальни, корчившуюся от боли, она каждую ночь спала в его постели.
Сегодня вечером она лежала, прижавшись к его груди, собирая все свое мужество для разговора о его прошлом.
— Пирз?
— Ммм.
Она осторожно повернулась к нему лицом.
— Ты расскажешь мне, кто причинил тебе столько боли?
Он замер.
— Из-за кого ты так не доверяешь женщинам? — продолжала она. — И почему ты не хочешь, чтобы это был твой ребенок?
Он прижал палец к ее губам.
— Вот в этом ты ошибаешься, yineka той. Очень хочу, чтобы она была моей.
Джуэл наклонила голову набок.
— Но ты, кажется, убежден в том, что она — не твоя дочь.
Он повернулся, лег на спину и принялся разглядывать потолок. Она положила голову ему на плечо, потом провела пальцами по его груди.
— Десять лет назад я познакомился с одной женщиной и влюбился в нее. В Джоанну. Она забеременела, и поэтому мы сразу поженились.
Заметив сходство, Джуэл вздрогнула, но промолчала. Он продолжал:
— Она родила мальчика. Мы назвали его Эриком. Я обожал его. У меня была красивая жена, которая, казалось, была мне предана. У меня был сын. О чем еще я мог просить? А потом, однажды придя домой, я увидел, что она укладывает вещи. Эрику было два года. Я помню, что он плакал все время, когда я пытался уговорить Джоанну. Я не мог понять, почему она уходит. Казалось, что не было никаких проблем.
Наконец, когда я сказал, что она может уйти, но я ни за что, черт возьми, не позволю уйти моему сыну, она сказала, что он — не мой ребенок. Джуэл сделала вдох.
— И ты ей поверил?
У него вырвалось насмешливое восклицание.
— Нет, я ей не поверил. Но, короче говоря, ее любовник, которым она была увлечена, когда мы с ней познакомились, разработал этот прекрасный план, чтобы вытянуть из меня все, что они смогут. Спустя несколько месяцев, когда сделали тест на установление отцовства, было доказано, что Эрик — не мой сын. Джоанна забрала его, а также забрала у меня много денег, и я с тех пор их не видел.
— О Пирз, мне очень жаль, — прошептала она. — Ужасно с ее стороны позволить тебе полюбить ребенка, которого ты считал своим, а потом его увезти. Как она могла так поступить с вами обоими?
Пирз провел пальцами по ее обнаженной руке.
— Иногда у меня бывают кошмары. Я слышу, как меня зовет Эрик, спрашивает, почему я не хочу ему помочь. Я помню только тот день, когда они ушли и как Эрик пронзительно кричал и плакал, как он протягивал руки, пытаясь дотянуться до меня, а я мог только смотреть, как она уходит вместе с моим сыном.
— Ты скучаешь по нему.
— Теперь я понимаю, что я не любил Джоанну. Я был сильно увлечен ею, но и только. Но я очень сильно любил Эрика.
Джуэл поднялась, обхватила ладонями его щеки и поцеловала его в губы. Потом положила его руку на свой живот.
— Она — твоя, Пирз. Твоя и моя.
— Я знаю, yineka той. Я знаю.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
— Мне никогда не доводилось видеть Пирза таким спокойным, — Сказала Марли, когда они с Джуэл стояли во внутреннем дворике, откуда открывался вид на океан.
Джуэл повернулась к ней и улыбнулась.
— Вот как? Я надеюсь, что могу поставить себе это в заслугу.
Белла рассмеялась и отпила еще один глоток вина.
— Конечно, это твоя заслуга. Я могла бы поклясться, что этот мужчина влюблен.
Джуэл прикусила губу и отвернулась. Ей хотелось, чтобы Пирз ее любил, но он никогда не произносил этих слов. Она не была уверена, что он сможет испытывать любовь к женщине после того, что произошло с Джоанной.
— У вас красивый дом, Джуэл, — сказала Марли. — Я только хотела бы, чтобы он находился не так далеко от Греции.
— Или от Нью-Йорка, — сухо сказала Белла. — Ты думаешь, что это Пирз так запланировал?
Джуэл широко улыбнулась.
— Но в нашем распоряжении есть реактивные самолеты, не так ли?
— Гмм, ты права, — задумчиво сказала Марли. Благодаря самолетам мир становится меньше. Мы все можем встретиться в Нью-Йорке и сделать покупки. Тирон, без сомнения, нас разместит. Крисандр и Пирз провели бы месяц за организацией охраны.
Белла кивнула.
— В этом ты права.
Джуэл посмотрела на женщин.
— Пирз упомянул о том, что произошло с Марли, когда я спросила у него, зачем понадобились все эти охранники. Еще ничего не решили?
Марли грустно вздохнула.
— Собственно говоря, мы думаем, что людей, которые меня похитили, арестовали. Вчера Крисандру позвонили. Мы полетим обратно в НьюЙорк вместе с Беллой и Тироном, чтобы я смогла опознать подозреваемых. Я знаю, что Тирон и Пирз приняли дополнительные меры предосторожности из-за потенциальной угрозы для своих близких. Может быть, мы все теперь сможем немного расслабиться.
Белла подняла бокал, провозглашая тост:
— За свободу и отдых!
Джуэл подняла стакан воды, и то же самое сделала Марли. Женщины чокнулись.
— Я так рада, что вы все здесь, — сказала Джуэл.
Белла взяла Джуэл под руку.
— Мы благодарны тебе за то, что ты сделала Пирза таким счастливым.
Джуэл успокоилась.
— Марли, как ты думаешь, ты сможешь незаметно привести ко мне Крисандра? Мне хотелось бы кое-что с ним обсудить. Я предпочла бы, что Пирз пока об этом не знал.
Марли подняла бровь.
— Хорошо, я могу это сделать, но ты должна знать, что мы с Беллой очень любопытны, и тебе сначала придется рассказать нам.
Джуэл рассмеялась и свободной рукой сжала руку Марли.
— Я расскажу вам после Крисандра. Так вы| попытаетесь меня отговорить.
У Беллы вырвался стон.
— Мне не нравится то, что я сейчас услышала.
— Мне стало слишком любопытно, чтобы , попыталась ее разубедить, — сказала Марли. Если ты останешься тут, Джуэл, мы с Беллой позаботимся о том, чтобы Пирз был занят, пока ты будешь говорить с Крисандром.
— Спасибо.
Женщины ушли в дом, оставив Джуэл глядеть на море. Она была так захвачена этим видом, что не услышала, как вышел Крисандр.
— Марли сказала, что ты хотела бы поговорить со мной.
Испугавшись, она быстро повернулась и проглотила слюну, встретившись взглядом со старшим братом Пирза. Он удивленно поднял бровь.
— Я тебя пугаю, Джуэл?
— О нет, конечно, нет... хорошо, да, пугаешь, — признала она.
— Я не нарочно. Теперь скажи мне, что я могу для тебя сделать?
— Пирз рассказал мне о Джоанне... и Эрике.
Крисандр холодно посмотрел на нее.
— Я знаю, как ему было больно из-за того, что произошло.
Крисандр вздохнул и подошел поближе к Джуэл.
— Он был подавлен, Джуэл. Он любил Эрика, считал его сыном в течение двух лет.
— Мне нужна твоя помощь.
Крисандр в замешательстве сдвинул брови.
— Моя помощь? В чем?
— В том, чтобы найти Эрика.
— Нет. Я не позволю Пирзу снова через все это пройти.
— Пожалуйста! Выслушай меня. Проблема отчасти заключается в том, что Пирз так и не попрощался с ним. Его рана до сих пор кровоточит. Он до сих пор горюет по потерянному двухлетнему ребенку. Единственное воспоминание Пирза об Эрике — это воспоминание о том дне, когда Джоанна увела его, а Эрик пронзительно кричал и звал папу. Может быть, если бы он смог увидеть его сейчас, это помогло бы отчасти облегчить боль. Если бы он увидел, что Эрику не больно, может быть, это заметно исцелило бы Пирза от ужасной боли.
— Ты, бы сделала такое? — спросил Крисандр. — Ты бы вернула в его жизнь ребенка, которого он любил? Рискнула связаться с женщиной, которую он когда-то любил, только ради того, чтобы он снова был счастлив?
— Да, — хрипло сказала она. — Я бы сделала все что угодно, чтобы ему было не так больно.
Крисандр долго на нее смотрел.
— Ты очень любишь моего брата.
Она закрыла глаза и отвернулась.
— Да, — прошептала она. — Я очень его люблю.
— Хорошо, Джуэл. Я тебе помогу.
Она схватила его за руку.
— Спасибо.
— Я только надеюсь, что, когда это закончится, мой брат все еще будет со мной разговаривать.
— Я скажу ему, что ты не имел к этому отношения. Возьму ответственность на себя.
— Я думаю, моему брату повезло.
— Я могу только надеяться, что и он так думает, — мечтательно сказала Джуэл.
— Дай ему время. Я не сомневаюсь в том, что он это поймет.
Крисандр поцеловал ее в лоб.
— Я постараюсь выяснить, а потом дам тебе знать.
Появилась Белла.
— Я боюсь, мы больше не сможем держать Пирза в доме. Надеюсь, вы закончили, потому что Тирон и Пирз убеждены, что мы замышляем какую-то каверзу.
Дверь открылась, и на этот раз вышла Марли, за которой по пятам шли Тирон и Пирз.
— Что бы он ни сказал, не верь ни единому слову, — предупредил Тирон, привлекая к себе Беллу.
— Почему у меня такое впечатление, будто моя семья интригует против меня? — пробормотал Пирз, подойдя к Джуэл.
Она обняла его. Потом прикоснулась губами к его щеке.
— Крисандр просто рассказывал все ваши семейные секреты.
Судя по выражению лиц Тирона и Пирза, они пришли в ужас. Крисандр поднял руки.
— Не беспокойтесь. Я не рассказал им ничего компрометирующего.
— Ты готова обедать, yineka той? — прошептал Пирз на ухо Джуэл. — Сегодня вечером повар приготовил все твои любимые блюда.
— Гмм, по-моему, я могу привыкнуть к тому, что меня так балуют, — со вздохом сказала она.
— Тебе легко доставить удовольствие, — поддразнил он.
— Я хочу только тебя, — серьезно сказала она. Его глаза засверкали.
— Не соблазняй меня так, не то я забуду, что у нас гости, и поведу тебя наверх в постель.
— И что в этом было бы плохого? Все твои братья женаты. Они наверняка бы поняли.
Он рассмеялся и поцеловал ее в нос.
— Из-за тебя я могу потерять самообладание, yineka той. Давай пойдем есть. А потом я отнесу тебя в постель.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
— Миссис Анетакис, вам звонят. Джуэл подняла глаза и увидела, что горничная протягивает ей радиотелефон. Она взяла его и улыбнулась в знак благодарности. После того как горничная ушла, Джуэл приложила трубку к уху.
— Алло?
— Джуэл, это Крисандр. У меня есть для тебя кое-какая информация об Эрике. Я рад, что ты попросила меня это выяснить. У меня плохая новость.
Джуэл нахмурилась и встала из-за стола, за которым завтракала на террасе. Она вернулась в комнату. Там было лучше слышно: ведь вдали шумел океан.
— Что случилось?
— Я нашел его. Он воспитывается в чужой семье. Два года назад его сделали подопечным штата Флорида. За это время он побывал в шести домах.
— О нет. Нет, нет, нет, — прошептала она. Это убьет Пирза.
— Джуэл, с тобой все в порядке?
— Со мной все в порядке, — дрожащим голосом сказала она. — Спасибо за то, что ты это сделал, Крисандр. Я была бы тебе благодарна, если бы ты смог отправить мне по электронной почте всю информацию, которая у тебя есть. Я хочу тщательно это изучить, прежде чем расскажу Пирзу.
— Я пошлю ее сразу после нашего разговора. И... Джуэл, если тебе понадобится, чтобы я еще в чем-нибудь тебе помог, дай мне знать.
— Спасибо, Крисандр. Как дела у Марли?
Крисандр вздохнул.
— Ей нелегко. Она уже плохо себя чувствует из-за беременности и переживает стресс: она должна опознать похитителей и снова дать показания.
— Мне жаль. Вы еще долго пробудете в Нью-Йорке? Она должна будет остаться там из-за процесса?
— Окружной прокурор предложил «согласованное признание вины». Если они на это согласятся, то откажутся от процесса, и для Марли прекратится этот кошмар.
— Пожалуйста, передай ей от меня привет.
— Хорошо. Если я смогу сделать что-нибудь еще, дай мне знать.
— Хорошо, Крисандр.
Джуэл повесила трубку, а потом пошла искать свой лэптоп. Спустя несколько минут она получила от Крисандра сообщение по электронной почте. Нахмурившись, она читала о подробностях. Нужно будет сделать несколько телефонных звонков, но ей не терпелось рассказать Пирзу о том, что она обнаружила. Эрику нет надобности воспитываться в чужой семье, когда у него есть пусть не родной, но любящий его отец и семья, готовая его принять.
Пирз опустился в кресло за письменным столом и печально посмотрел на груду почты. Никогда раньше он не был так рассеян, когда речь шла о работе. Он должен был «поблагодарить» Джуэл за то, что последнее время стал так невнимателен.
Он привел в порядок сообщения, полученные по голосовой почте, а потом позвонил Крисандру. Ему хотелось проверить, как дела у Марли, и выяснить насчет результатов их поездки в Нью-Йорк, куда они приехали, чтобы опознать ее похитителей.
Не получив ответа, он позвонил Тирону. Они несколько минут говорили о делах. Тирон рассказал ему о Крисандре и Марли, а потом их разговор снова перешел на дела.
Непринужденно беседуя, он лениво разбирал конверты, сложенные в кучу у него на столе. Когда дошел до конверта, который ему прислали из лаборатории, где делали тест на установление отцовства, он застыл.
— Я поговорю с тобой потом, Тирон. Передай от меня привет Белле.
Он повесил трубку и пристально посмотрел на конверт. Тут будет доказательство того, что он — отец ребенка.
Вскрыв конверт, он прочитал о результатах.
И застыл.
Он не был отцом.
Его охватил гнев. Снова. Это произошло снова, только на этот раз по-другому. Чего она надеялась достичь?
Он старался сделать ее счастливой. Он начал верить, что они могут быть семьей. Что ему наконец дали надежду. Он потерял все.
Джуэл прижала к груди распечатки и поспешила в кабинет Пирза. Неужели Эрик питал те же надежды, что и она, когда была маленькой девочкой, только для того, чтобы испытывать разочарование?
Она без стука ворвалась в кабинет и резко остановилась, когда увидела, что Пирз сидит за столом со скомканным документом в руке. Выражение его лица было настолько ужасным, что она почти забыла, зачем пришла.
— Пирз?
Он холодно посмотрел на нее. Она шагнула вперед.
— Все ли в порядке?
Он медленно поднялся.
— Скажи мне, Джуэл. Как, по-твоему, ты сумела бы это скрыть? Ты получала удовольствие, когда слышала мой рассказ о Джоанне и о том, как она меня обманула? Ты была довольна тем, что твой обман оказался еще изощреннее?
—Я не понимаю. Почему ты так рассердился? За что? Я этого не делала, Пирз.
—Ты мне не лгала? Ты не пыталась навязать мне ребенка другого мужчины? Ты меня удивляешь, Джуэл. Как тебе удается говорить так, будто ты жертва! Единственная жертва здесь — это я и бедный ребенок, которым ты беременна.
Ей стало больно.
— Ты меня ненавидишь, — прошептала она.
— А какие чувства я должен испытывать к такой женщине, как ты? — Он протянул ей листок. — Вот правда, Джуэл. Правда, которой я был достоин.
Она взяла листок дрожащей рукой, слезы мешали ей видеть. Поняв, о чем там говорилось, она онемела.
— Это неправильно, — тихо сказала она.
— Эти тесты не лгут.
Джуэл вытерла слезы, сердясь из-за того, что позволила ему довести ее до слез.
— Результаты ошибочны, Пирз. Это твой ребенок. Она — твой ребенок.
При виде ее горячности в его глазах что-то промелькнуло, но потом он моргнул, и его взгляд снова стал ледяным.
Она не сможет убедить его. Она не станет унижаться.
— Когда-нибудь ты в этом раскаешься, — тихо сказала она. — Однажды ты проснешься и поймешь, что отказался от чего-то драгоценного. Я надеюсь, что однажды ты сможешь найти счастье, в котором так твердо решил отказать себе и другим вокруг себя.
Джуэл повернулась, чувствуя, как под грузом боли разбивается ее сердце. Прижимая к груди бумаги, которые собиралась показать Пирзу, она вышла из кабинета. Он не попытался ее остановить, и она поняла, что все кончено.
Она поднялась по лестнице в спальню. Вытащила чемодан и начала складывать туда свою одежду.
— Миссис Анетакис, вам что-нибудь нужно? Джуэл повернулась и увидела, что в дверях стоит
горничная. У горничной был растерянный вид.
— Вы можете распорядиться, чтобы подали машину? — спросила Джуэл. — Я поеду в город. Я буду готова через пятнадцать минут.
— Конечно.
Джуэл снова принялась укладывать вещи, стараясь не расплакаться. Потом она разгладила бумаги с информацией об Эрике. Она не могла позволить, чтобы ребенка помещали то в одну семью, то в другую.
Помочь Эрику было бы гораздо легче с деньгами и связями Анетакисов. Она нахмурилась. Возможно, у нее не было денег, но у нее было это имя. Да, Пирз обеспечит ее деньгами в случае развода, но кто знает, сколько потребуется времени, чтобы их получить. Ей нужны были деньги сейчас. Эрик не мог ждать.
Она подошла к комоду с зеркалом и вытащила бриллиантовое ожерелье и серьги, которые Пирз подарил ей в день их свадьбы. Благодаря ее обручальному кольцу, ожерелью и серьгам ей хватит денег, чтобы снять жилище в Майами. Но ей понадобится еще большая сумма, чтобы оставаться платежеспособной до тех пор, пока она не получит деньги, которыми должен был обеспечить ее Пирз.
— Миссис Анетакис, машина для вас готова.
Джуэл закрыла чемодан и улыбнулась в знак благодарности. Она снова обвела взглядом комнату, которую делила с Пирзом, а потом спустилась по лестнице вслед за горничной.
Усевшись в машину, она распорядилась, чтобы шофер отвез ее к взлетно-посадочной полосе. У нее не было времени требовать самолет Пирза. Она не желала задерживаться здесь дольше, чем это было необходимо. Она улетит с острова первым же рейсом, поедет в Нью-Йорк, чтобы повидать Беллу и Марли, и будет молиться о том, чтобы они помогли ей спасти Эрика.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
— Джуэл, что ты здесь делаешь? — спросила Белла, почти втаскивая Джуэл в помещение. — Знает ли Пирз, что ты здесь? Он приехал с тобой? Марли подошла к ней вслед за Беллой.
— Что случилось? — спросила Марли. Джуэл залилась слезами. Белла и Марли обняли ее и повели в гостиную Беллы.
— Здесь ли Крисандр и Тирон? — всхлипывая, спросила она.
— Нет, они вернутся позже, — сказала Белла. — Теперь сядь, пока ты не упала.
Джуэл села на край дивана, а ее невестки — по обе стороны от нее.
— Что сделал мой глупый деверь? — мрачно спросила Марли. — Расскажи нам, что случилось.
Джуэл рассказала им все от начала до конца, включая то, что относилось к Джоанне, Эрику и результатам теста на отцовство.
— Какой идиот! — с презрением сказала Белла. — Он позвонил в лабораторию, чтобы перепроверить результаты? Очевидно, что в лаборатории произошла какая-то неразбериха.
Джуэл растянула губы в улыбке.
— Спасибо за слова поддержки. Но он получил то, чего ожидал. Он не смог верить женщинам после того, что сделала Джоанна.
— Итак, что дальше? — спросила Марли. — Ты ведь влюблена в него.
— Но он меня не любит. Он не хочет меня любить. Я не могу жить с человеком, который так сильно мне не доверяет.
— Как насчет Эрика? — спросила Белла. — Ты наверняка не оставишь его в нынешнем положении.
— Нет. И вот почему я приехала. Мне нужна ваша помощь.
Марли пожала руку Джуэл.
— Все что угодно.
— Я заложила драгоценности, которые мне подарил Пирз. Этого достаточно, чтобы снять маленький домик в Майами. Тогда у меня появится постоянное жилище. Но мне должно хватить денег, чтобы власти штата сочли меня надежной, платежеспособной матерью для Эрика. Пирз обеспечит меня деньгами только после развода, а я и представления не имею, сколько времени на это потребуется.
Белла широко улыбнулась.
— То, что у меня есть свои собственные деньги, приятно потому, что мне не нужно полагаться на миллиарды Анетакисов. Не обижайся, Марли.
— Я не обиделась, — сказала Марли.
— У меня есть наличные деньги, которые я могу тебе дать, и я вышлю тебе еще, чтобы ты смогла снять что-нибудь немного получше, чем «маленький домик» в Майами. Если маленький — хорошо, то чем больше, тем лучше, верно?
Джуэл сжала руки обеим женщинам.
— Большое спасибо. Я так беспокоилась, что вы меня возненавидите, что вы поверите, будто я обманула Пирза.
Марли вздохнула.
— Я чувствую, что однажды Пирз проснется и поймет, что он совершил величайшую ошибку в своей жизни.
— Ты будешь держать нас в курсе дел относительно Эрика? Я бы с удовольствием с ним познакомилась, — сказала Белла.
— Конечно, буду. Белла поднялась.
— Мы поедем на ленч, после чего проведем день в спа-салоне. Потом мы отправим Джуэл в Майами на личном реактивном самолете, и я попрошу шофера, чтобы он ее встретил и отвез туда, куда ей нужно. Ты все еще член нашей семьи. Давайте уедем отсюда, пока не вернулись мужчины.
— Пообещайте мне, что вы обе навестите меня в Майами, — сказала Джуэл. — Я буду ужасно скучать по вам обеим.
— О, я тебя навещу, — пообещала Марли.
— Все, девочки, поедем отсюда, — проговорила Белла.
Они вышли за дверь, но их остановил Ренолдс, возглавлявший охрану Тирона. Белла вздохнула.
— Мы можем рассчитывать на твое молчание?
Ренолдс прокашлялся.
— Это будет зависеть от того, куда вы собираетесь поехать.
Марли устремилась вперед.
— Попавшая в беду женщина крайне нуждается в том, чтобы провести день в спа-салоне.
— Что ж, молчу при условии, что вы поедете в спа-салон, а не куда-нибудь еще.
Когда они подошли к машине и уселись, Белла подалась вперед и заговорила с Ренолдсом, который сел на переднее сиденье.
— Есть еще одна вещь, Ренолдс. Ты никогда в своей жизни не видел Джуэл, не знаешь, кто она.
Ренолдс кивнул с серьезным видом:
— Кто?
Белла довольно улыбнулась и откинулась на спинку сиденья. Она подмигнула двум другим женщинам.
— Хорошо, девочки, проведем день в спа-салоне. Потом отвезем Джуэл в аэропорт, и она улетит в Майами.
* * *
Пирз задумчиво смотрел на прибой, сунув руки в карманы брюк, которые он носил последние три дня. Он не принимал душ, не брился. Служащие боялись его как чумы, а когда он с ними общался, они все смотрели на него с осуждением. Словно это он ее прогнал.
И он ее прогнал, в известном смысле. Какая женщина осталась бы с мужчиной, который повел себя так жестоко?
Ему было все равно, является ли этот малыш его биологическим ребенком или нет. Он станет отцом ребенка, потому что это было то, чего хотелось Джуэл. Это было то, чего хотелось ему.
— Я люблю тебя, yineka той, — прошептал он. — Я недостоин твоей любви, но я могу дать тебе мою. Пожалуйста, прости меня.
Пирз повернулся и зашагал обратно к дому, решив выяснить, куда она направилась. Персонал старался сообщить ему все, что возможно.
— Я вызвала для нее машину, чтобы отвезти ее в город, — призналась одна из горничных.
Шофер сказал, что он отвез ее в маленький аэропорт и принес туда ее чемодан.
Пирз поехал в аэропорт, но не смог выяснить, куда улетела Джуэл.
Керк.
Конечно. Она часто возвращалась в квартиру Керка, когда ей нужно было где-то остановиться. Она наверняка поехала туда. Казалось, она доверяла этому человеку.
Он найдет Джуэл и вернет ее и их ребенка домой.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Пирз подошел к двери квартиры в Сан-Франциско и постучал. Спустя несколько секунд дверь открыл Керк.
— Здесь ли Джуэл? — холодно спросил Пирз.
Керк сузил глаза.
— С какой стати ей быть здесь? Почему она не с тобой?
— Я надеялся, что она приедет сюда. У тебя есть какое-нибудь представление о том, куда еще она могла поехать?
— Тебе лучше войти и рассказать мне, что, черт возьми, происходит, — сказал Керк.
Пирз пошел следом за ним, и они уселись в гостиной.
— Я сказал ей несколько ужасных вещей, — признал Пирз. — Обвинил ее.
— В чем?
Понимая, что ему нужна помощь этого человека, Пирз рассказал ему всю историю от начала до конца.
— Джуэл не стала бы лгать о чем-то вроде этого. Она тебе когда-нибудь рассказывала о своем детстве?
— О чем ты говоришь?
— После смерти родителей, когда она едва научилась ходить, ее перемещали из одной приемной семьи в другую. В первой семье старший сын жестоко с ней обращался. Ее поместили в другую семью, на этот раз вместе с еще одним приемным ребенком, девочкой приблизительно ее возраста. Джуэл не знала, что эта семья не собиралась удочерять обеих девочек. Они взяли двоих, чтобы присмотреться и выбрать. И они выбрали не Джуэл. Она потеряла семью, которой доверяла, и сестру, которую любила.
— Theos, — сказал Пирз.
Он плотно сжал губы.
— Одна пара, у которой не было детей, решила, что они хотят удочерить Джуэл. Она поселилась у них. Ее вскоре должны были удочерить, когда мать обнаружила, что беременна. Они имели возможность завести не более одного ребенка, и ты можешь себе представить, кого они выбрали. Джуэл снова отвергли.
Пирз закрыл глаза. Точно так же, как он отверг ее и ее ребенка.
— После этого она больше не верила в счастливые развязки. Став взрослой, она постоянно переезжала с места на место, никогда не сближаясь с людьми. Она просто не верит, что достойна родного дома.
— Если она тебе позвонит, ты дашь мне об этом знать? Она беременна, и она в одиночестве. Мне нужно ее найти, чтобы это исправить.
Керк долго смотрел на него и наконец кивнул. Пирз отдал ему визитную карточку.
— Звони мне днем или ночью. Это не имеет значения.
Керк кивнул, и Пирз поднялся, собираясь уйти.
— Куда ты теперь поедешь? — спросил Керк, провожая Пирза к двери.
— В Нью-Йорк, чтобы повидаться с братьями. Мне следовало сделать это раньше, — мрачно сказал Пирз.
* * *
Пирз постучал в дверь жилища своего брата.
— Пирз? Что ты здесь делаешь, черт возьми? Почему ты не позвонил и не дал нам знать, что собираешься приехать? И где Джуэл?
— Можно мне войти? Тирон шагнул в сторону.
— Конечно. Мы собирались обедать. Они пошли в столовую. Крисандр, Марли и Белла подняли глаза. Казалось, удивлен был только Крисандр.
— Что случилось? — прямо спросил он.
— Джуэл оставила меня, — мрачно сказал Пирз.
Тирон и Крисандр заговорили в одно и то же время, тогда как женщины только переглянулись и промолчали.
— Это лишено всякого смысла, — сказал Крисандр. — После того, как она провела все это время...
Марли остановила его, толкнув локтем. Потом она нахмурилась, глядя на него, и покачала головой. Крисандр с любопытством посмотрел на нее, но промолчал.
Белла встала и подбоченилась.
— Почему она оставила тебя, Пирз? У нее был обманчиво мягкий голос.
— Белла, может быть, Пирз предпочел бы не рассказывать нам такие личные вещи, — сказал Тирон.
Марли подняла бровь.
— Он здесь, не так ли? Очевидно, ему нужна наша помощь. Мы имеем право знать, заслуживает он ее или нет. Пирз вздрогнул.
— Если вы хотите знать правду, нет, я не заслуживаю вашей помощи, но все равно о ней прошу.
— Почему? — спросила Белла. Пирз посмотрел на обеих женщин.
— Потому что я ее люблю и я совершил ужасную ошибку.
— Значит, ты позвонил в дурацкую лабораторию и они поняли, что это все было ошибкой? — разъяренно воскликнула Марли.
Крисандр и Тирон повернулись к Марли и Белле. Марли покраснела и бросила на Беллу виноватый взгляд. Та только пожала плечами.
— Я не звонил в лабораторию. Я люблю ее и нашего ребенка. Мне наплевать, кто биологический отец. Она — моя дочь, и я не собираюсь отказываться ни от нее, ни от Джуэл.
— Почему мне кажется, что только мы с тобой не имеем ни малейшего представления о том, что, черт возьми, происходит? — сказал Тирон Крисандру.
— Но держу пари, что наши восхитительные жены могут нам все объяснит.
Обе женщины скрестили руки на груди и сжали губы
Пирз подошел к ним
— Пожалуйста, если вы знаете, где она, скажите. Я должен это исправить. Я люблю ее.
Марли вздохнула и посмотрела на Беллу.
— Я помогла ей найти жилище в Майами, — нерешительно произнесла Белла.
Крисандр поднял брови:
— Но разве не там...
Марли разъяренно посмотрела на него.
— Где в Майами? — спросил Пирз. — Скажи мне, Белла. Пожалуйста. Мне нужно снова ее увидеть. Мне нужно убедиться в том, что с ней и ребенком все в порядке.
— Когда я разговаривала с ней вчера, у них все было превосходно, — небрежно бросила Марли.
Белла написала адрес на листке бумаги и протянула его Пирзу:
— Вот ее адрес. Она доверилась мне, Пирз. Не испорти этого.
Пирз быстро обнял ее и поцеловал в щеку.
— Спасибо. Я привезу ее обратно к вам в гости, как только смогу.
Джуэл погладила спящего Эрика по голове и на цыпочках вышла из его спальни.
Незадолго до приезда Джуэл в Майами Эрика забрали из предыдущей семьи. Понадобилось несколько дней, чтобы закончить проверку документов, но Эрик наконец был — ее.
Сначала он вел себя молчаливо и сдержанно. Ей потребуется время, чтобы заслужить его доверие.
Важно то, что теперь у него был дом. Благодаря великодушию Беллы у них обоих был дом.
Проверив в последний раз, как дела у Эрика, Джуэл пошла в гостиную и уселась в свое любимое кресло. Она почти задремала, когда позвонили в дверь.
Увидев в глазок Пирза, она была потрясена. Она отперла дверь и приоткрыла ее.
— Джуэл, слава богу! — обрадовался он. — Пожалуйста, можно мне войти?
Ее охватили гнев и боль. Что он мог сказать ей такого, что еще не было сказано?
Женщина открыла дверь настолько, чтобы она могла видеть его, а он мог видеть ее.
— Я не буду спрашивать, как ты меня нашел. Это не важно. Я хочу, чтобы ты ушел:
— Я сказал и сделал непростительные вещи. Пожалуйста, я прошу тебя. Впусти меня. Позволь мне объяснить.
Отчаяние в его голосе выбило ее из колеи. Она шагнула назад и открыла дверь пошире. Войдя, он обнял ее и уткнулся в ее волосы.
— Мне жаль. Мне так жаль, yineka той.
Он поцеловал ее в висок, в щеку, а потом неуклюже нашел ее губы.
— Пожалуйста, прости меня, — прошептал он. — Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты и наш ребенок приехали домой.
Она отшатнулась.
— Ты веришь, что она — твоя? — В ее голосе чувствовалась горечь, которую она не могла скрыть.
— Мне все равно, кто биологический отец. Она моя. Так же как ты — моя. Мы — семья. Я буду хорошим отцом, клянусь в этом. Я уже люблю ее, и я хочу, чтобы мы были семьей, Джуэл. Пожалуйста, скажи, что ты дашь мне еще один шанс.
Он взял ее за руки и крепко сжал их.
— Я люблю тебя, Джуэл. Я ошибся. Так ошибся. Я недостоин еще одного шанса, но я прошу о нем, потому что больше всего я хочу, чтобы ты и наша дочь приехали домой.
Он любил ее.
— Ты любишь меня?
— Я так тебя люблю, yineka той!
Она покачала головой:
— Что это означает?
— Что именно?
— Yineka той.
Он улыбнулся.
— Это означает «моя женщина».
— Но ты назвал меня так в первый вечер, когда мы занимались любовью.
Он кивнул.
— Ты даже тогда была моей. По-моему, я влюбился в тебя в тот самый вечер.
Ее глаза наполнились слезами.
— О Пирз! Я так тебя люблю!
Она бросилась в его объятия, и они- крепко обняли друг друга.
— Как наш ребенок?
— Она — твоя, Пирз. Я клянусь тебе в этом. Я не спала с другим мужчиной. Пожалуйста, скажи, что ты мне веришь.
Он в упор посмотрел на нее.
— Я тебе верю, yineka той.
Она закрыла глаза и снова обняла его.
— Я должна тебе кое-что сказать, — тихо проговорила она. — Тебе нужно сесть.
Она взяла его за руки, и они сели на диван.
— Я приехала в Майами для того, чтобы найти Эрика.
Он замер.
— Почему?
— Я думала, что, если ты увидишь, что он счастлив, ты сможешь запомнить это, а не то, как он пронзительно кричал и плакал, когда его уводила мать.
— И ты его нашла?
— Да, я его нашла, — мягко произнесла она. — Джоанна отказалась от него два года назад.
— Что?
Он в гневе вскочил с дивана.
— Почему она не привезла его ко мне?
— Я не знаю, Пирз. Последние два года он воспитывался в чужих семьях.
— Это нужно исправить. Я не позволю, чтобы его воспитывали в чужой семье. Как тебя, yineka той. Я не позволю, чтобы он испытал ту же боль, что и ты.
Она поднялась и дотронулась до его руки.
— Откуда ты знаешь обо мне?
Пирз посмотрел на нее с болью во взгляде.
— Мне рассказал Керк, когда я приехал в Сан-Франциско, чтобы тебя найти. Theos, Джуэл. Мне очень стыдно, что я так с тобой обращался.
— Пирз, Эрик здесь, — сообщила она.
— Здесь?
Она кивнула.
— Он спит у себя в спальне. Когда я пришла в твой кабинет в тот день, я собиралась тебе сказать, что я нашла его и что он воспитывается в чужой семье. Я думала, что мы вместе полетим за ним в Майами.
Он закрыл глаза и застонал.
— Вместо этого я тебя прогнал, и ты приехала сюда сама, чтобы заботиться о нем.
— Он здесь, и ему очень нужны мать и отец.
— Ты бы это сделала? Ты бы взяла к себе ребенка, который тебе не родной? — спросил он.
— Разве это не то, что ты собираешься сделать? Что ты собирался сделать, когда думал, что наша дочь — не твой родной ребенок.
Он обнял ее.
— Я люблю тебя, yineka той. Никогда больше не оставляй меня. Даже если я это заслужу.
Она рассмеялась.
— Tie оставлю. Я буду бороться, как должна была поступить и в этот раз. Больше ты так легко от меня не избавишься.
— Хорошо. Пойдем, посмотрим на нашего сына.
ЭПИЛОГ
— Она — самая красивая девочка в мире, — гордо сказал Пирз, показывая братьям Мэри Кэтрин, которой исполнилось шесть недель.
— Ты можешь это сказать только потому, что у Марли родится еще один мальчик, — подчеркнул Крисандр.
Эрик стоял рядом с мужчинами Анетакисами. Он гордился своей сестрой.
Пирз и Джуэл усыновили Эрика за две недели до того, как родилась Мэри Кэтрин. Спустя неделю Пирзу позвонили из лаборатории, где делали тест на установление отцовства. Они действительно совершили ошибку и перепутали его результаты с чьими-то еще. Пирз пришел в ужас из-за того,
что он ругал Джуэл, но она напомнила ему, что он поверил ей задолго до того, как узнал, что результаты ошибочны.
Белла заметила, что им достаточно было дождаться, когда родится Мэри Кэтрин, потому что никто в здравом уме никогда не стал бы отрицать, что она — родственница Анетакисов.
Она была вылитый Пирз. Темноволосая и темноглазая, с оливковым цветом лица.
Джуэл обвела взглядом свою семью, собравшуюся в ее доме на утесе, откуда открывался вид на море. Здесь было столько счастья! Иногда ей было трудно поверить, что все это — ее. Что у нее есть семья. Что она и Пирз нашли то, что важнее всего. Родной дом.
— Я хотел бы провозгласить тост, — сказал Крисандр, поднимая бокал. — За жен Анетакисов!
Пирз улыбнулся Джуэл.
— Я тоже хотела бы провозгласить тост, — сказала Джуэл. — За Беллу! Пусть она родит Тирону полный дом девочек, таких же красивых и бойких, как она!
— Прикуси язык, — сказала Белла, но ее глаза весело сверкали.
Тирон обнял жену.
— Да, дорогие, выпьем за нее. Белла — это все, что нужно мне в жизни.
— Я хотела бы провозгласить тост за любовь и дружбу, — сказала Марли. Она отвела от мужей Джуэл и Беллу и обняла их.
Джуэл и Белла тоже обняли ее.
— За любовь и дружбу! — повторили они.