Глава 46. Злобное чудовище

— Я и не думал, что вы так быстро доберетесь до дворца. Ожидал увидеть вас в лучшем случае завтра. — Услышала усмехающийся голос повелителя.

Я совсем не ожидала увидеть злых потрёпанных парней, накинувшихся на Дарелла. Сам повелитель даже не нападал в ответ, только магией скучающим взглядом удерживал их на расстоянии. Столько слов с неизвестным значением я еще не слышала от своих мужей.

— Так боялись, что я сделаю что-то ужасное с нашей истинной? — Снова усмехнулся Дарелл, еще больше зля словом «нашей» своих соперников.

— Ну все, хватит. Со мной все хорошо! — Немного устало проговорила я, обращая на себя внимание, понимая, что преображение покоев повелителя вытянуло из меня немного сил. Да и времени похоже прошло прилично. За окном уже темнело.

Что удивительно даже в таком месте как Аргавия я понимала какое время суток, хотя и солнца здесь не бывает и небо постоянно затянуто зловещими темными облаками. Но утром и днем обычно светлее.

Четыре пары глаз уставились на меня уже убирая магию, наверняка боясь задеть ею меня. Не обращая внимания на повелителя, подошла и обняла сначала Загнара, затем Ластера.

Сильф сам утянул меня в свои объятия, со стоном прижимаясь к моим губам. Самый чувствительный из троих мужей просто не стесняясь сбагрил меня в свою охапку и целовал так страстно и горячо, что сама позабыла о том, где нахожусь и кто стоит рядом, явно прожигая нас своим повелительским взглядом.

— Ну что ж. Даже хорошо, что вы явились раньше. Я пока займусь делами. — Прорычал Дарелл и ушел, оставляя меня наедине с мужьями.

Выглядели парни не очень. Растрёпанные. Злые. И возможно даже голодные. Что я и озвучила, отодвигаясь от возбужденного эльфа. Дареллу похоже на удобства для моих мужей было все равно. Хотя, возможно, он просто злится.

— Не волнуйся. — Обратился ко мне Загнар, поправляя на себе рубашку. — Просто при входе во дворец встретились с не очень дружелюбной стражей повелителя.

— Сейчас я бы хотел больше обсудить случившееся. И решить, что делать дальше.

Я согласно кивнула на слова Ластера, и мы двинулись к гостиной, у которой, собственно, и встретились Дарелл с парнями. Они устало устроились на кожаном диване у камина. Только эльф сел на кресло и утянул меня на свои колени не желая отпускать. Но я и не против.

После «ремонта» в покоях повелителя я немного устала. Да и скучала по мужу.

— Что случилось после того, как вы ушли из замка? — Первый спросил Ластер побратимов.

Мы, конечно, примерно знали о случившемся со слов Мириуса, но узнать от самих парней было бы лучше.

Пока мы с Ластером учились пробуждать мою магию, гостевали у сестры Загнара, а затем ночевали дома, парни тоже время зря не теряли.

— Я отправился на рынок, как и планировал. Заказал артефакты, которые нам в итоге и не понадобились. — Загнар фыркнул, явно не ожидавший что план настолько изменится.

Мы ведь думали, что меня Дарелл в Аргавию перенесёт по нашей связи через сны. И тогда парням понадобились бы артефакты, чтобы перенестись вслед за мной. Но, конечно, это теперь не важно. Главное, что мы в любом случае вместе.

— Решив скоротать время, пока не готовы артефакты, я присоединился к Сильфу, который почти вышел на людей Мириуса. Ближе к вечеру нас схватили. Я даже не думал, что у Мириуса будут люди в Гардарии. Пока мы вырвались и добежали до замка, вас уже схватили. Пришлось обратиться к императору за артефактом перехода, а затем искать вас. Только вот у барьера нас встретил Дарелл. Тоже ищущий Альмиру.

— Как ты догадался что парни пойдут к императору? Меня еще тогда удивили твои слова. — Обратилась к Ластеру, вспоминая о том, что он сказал мне, когда исчез Мириус.

— Я чувствовал их. Ты не знаешь, но у нас связь есть не только с тобой, но и между собой. Так мы лучше защищаем свою истинную. — Чуть улыбнулся Ластер, а затем резко нахмурился. — По крайней мере пытаемся.

— Вы ни в чем не виноваты. — Снова пыталась донести до мужа, и обратилась к остальным. — Во всем виноват Мириус. Вы сделали все что в ваших силах и нашли меня.

— Что радует, у тебя есть магия. — Поцеловал меня в шею Сильф, пробуждая волнительные мурашки. — Нам Ластер по дороге во дворец рассказал обо всем что с вами случилось. Мириус получил сполна от тебя.

— Ох. Я так и не поняла, как смогла такое сделать. — Сказала, чуть дрожащим от противоречивых чувств голосом. — Только чувствую, что здесь замешана магия ведьмы, которая мне подарила кольцо. И которая оказалась ведьмой Мириуса. Если честно совсем не понимаю. Почему она помогла мне? С помощью ее дара я смогла обратить магию Мириуса против него. Но при этом все это время она помогала и Мириусу.

— Ты была в опасности. — Решил пояснить Ластер. — Тут и твоя магия пробудилась из-за этого, и при этом слилась с магией кольца. Так как кольцо защищает тебя, ты смогла усилить его мощь и направила и свою, и магию Мириуса против него самого. А насчет ведьмы… вполне возможно, что она помогает магу не по своей воле. Нам бы найти ее и поговорить с ней.

— Да обязательно! — Вдруг дернулась, услышав гневный голос повелителя.

Догадываюсь, он уже некоторое время слушал нас, стоя за стеной. А теперь решил дать знать о себе. Даже парни на мгновение удивились. Похоже не почувствовали его. Все же Дарелл не обычный маг.

— А пока, могла бы ты, моя… неожиданная истинная, сказать, что ты натворила в… наших покоях.

Дарелл говорил нарочисто елейным голосом, но я-то видела черную ярость в его глазах. И как ни странно, мне совсем не было страшно. Я все еще понимала, что это повелитель черных небес. Монстр, которого боятся все не только в Аргавии, но и в Гардарии.

Возможно, из-за своей силы, и силы кольца я чувствовала себя неуязвимой. И знала, что даже если повелитель захочет он не сможет мне навредить. Да и если бы хотел, уже давно что-то придумал насчет моих мужей и насчет меня самой.

Поэтому мне даже начинало нравится перечить и выводить на ярость Дарелла. Я не хотела больше ни перед кем показывать своего страха и слабость. Если только перед своими мужьями.

— Вот именно что в НАШИХ. А что ты хотел, Дарелл? Ведь теперь и я там живу, поэтому могу обставлять комнаты как захочу. Разве нет? Вот если бы у меня были свои покои, я бы не трогала твои пугающие. В них не то что спать, страшно было даже просто находится. Словно в преисподней. Да и там наверняка чуть комфортнее.

Парни молчали, немного удивленно поглядывая на меня. Наверно не ожидали таких эмоций. Да и если, раньше вспоминая повелителя я тряслась от страха, то сейчас вела себя так словно я бессмертная.

Я чувствовала напряженные мышцы рук у Сильфа, который явно был начеку, если вдруг что-то не понравится повелителю. Все же мы его пока не очень хорошо знали.

Но, как ни странно, Дарелл некоторое время зло смотрел на меня, но затем вдруг расхохотался, убирая руки в карманы и принимая более расслабленную позу.

Я на мгновение засмотрелась. Он сейчас казался таким необычным, привлекательным. Интересно было бы посмотреть на него без маски и без шрамов. Думаю, он красив.

Одернув себя от ненужных мыслей, прислушалась к словам повелителя.

— Ну, ладно. — Проговорил Дарелл, как только перестал смеяться. — Я выделю вам покои. Отправлю слугу, который проводит вас. Заодно будет подан ужин, а то смотреть на твоих мужей жалко. А им нужны силы, чтобы помочь мне справится с Мириусом.

Ухмыльнувшись Дарелл, ушел. Парни недоумевающе посмотрели на меня, а я только пожала плечами.

А я что? Сама не понимаю, что в голове у этого злобного чудовища.

Или не злобного…

Не чудовища?

Загрузка...