Глава 33

Далия


Проведя последние пять минут в сомнениях относительно своего здравомыслия, я хватаю Джулиана и тащу его в дом.

— Что мы…

— Ш-ш-ш! — шепчу я.

Джулиан вытирает лоб нижней частью футболки, открывая мне вид на свой пресс.

От низкого грохота, напоминающего таскание мебели по полу, у меня волосы на руках встают дыбом.

— Это! Ты слышал?

— Наверное, Райдер наверху что-то сверлит.

Мои глаза расширились.

— Это невозможно. Райдер и остальная команда ушли час назад.

Обычно я бы тоже отправилась домой, но мне не хотелось бросать Джулиана, поэтому я осталась и воспользовалась преимуществами своей недавно зажившей левой руки. Без гипса я могу работать по всему дому над небольшими объектами, например, пробовать краски, тестировать образцы обоев и одержимо размышлять о том, стоит ли заклеивать половину дома рамками для картин.

Еще один скребущий звук заставляет меня подойти ближе к Джулиану.

— Я знаю, что ты это слышал.

— Ты уверена, что Райдер ушел? — спрашивает он.

Я киваю.

— Уверена.

Джулиан пожимает плечами.

— Это может быть натирание материалами…

— Вместе, пока дом оседает. Нет. Я на это не куплюсь, Мистер Я Не Верю В… — я оставила это заявление повиснуть в воздухе.

— Призраков?

Я прижимаю указательный палец к губам.

— Ш-ш-ш! Не произноси это слово!

Он закатывает глаза, когда люстра над нашими головами мерцает.

— Ах! — вскрикиваю я и сжимаю руку Джулиана в смертельной хватке.

Он пытается разжать мои пальцы, но безуспешно.

— Ты можешь расслабиться?

Я нахмурилась.

— Ты знаешь, что происходит, когда ты говоришь тревожному человеку расслабиться?

— Что?

Я сильнее сжимаю его руку.

— Полная чертова противоположность!

Его тяжелый вздох звучит снисходительно.

— Сегодня здесь была бригада электриков, работавшая над той самой люстрой.

Внезапный холодный сквозняк проникает через вентиляционные отверстия, отчего волосы на моих руках встают дыбом.

— Может, объяснишь?

— Что объяснить?

— Забудь об этом, — мой голос становится таким тихим, чтобы его мог услышать только Джулиан. — Я думаю, он здесь.

— Кто здесь?

— Д. Б., — пискнула я.

— Д. Б.? — он замолчал на несколько секунд. — О. Джеральд Бейкер?

— Ты сейчас серьезно? — я щипаю его за ребра.

Он потирает больное место.

— Ой. Зачем это было нужно?

— Не произноси его имя вслух.

— Ты ведешь себя нелепо.

Я хмурюсь.

— Клянусь, ты как будто никогда раньше не смотрел ужастики.

— К чему это?

— Потому что иначе ты бы так не говорил.

— Что происходит с человеком, который так говорит? — спрашивает он нейтральным тоном, хотя в его глазах мелькает скрытое веселье.

— Они заканчивают как Д. Б., — я провожу средним пальцем по горлу и издаю режущий звук.

— Ты так… — его голос прерывается вместе с электричеством.

— Джулиан! — я обхватываю его за талию.

Он достает свой мобильный телефон и включает фонарик, едва не ослепив меня. Я слишком напугана, чтобы вырваться, поэтому держусь, как обезьянка, пока он идет к лестнице.

Я упираюсь ногами в пол в тщетной попытке остановить его.

— Куда ты идешь?

— Хочу найти коробку выключателя, — он пытается разорвать мою хватку.

— Нет!

По дому разносится леденящий душу звук.

Глаза Джулиана расширились.

Мой голос срывается.

— Что это, черт возьми, было?

Его кадык дергается.

— Я не знаю.

— Тебе не показалось, что это Райдер?

— Может, раненое животное забралось на чердак?

— Да, и что? Перекусило электрические провода и вызвало замыкание?

Он морщится.

— Вполне. Однажды такое случилось с ящерицей, которая упала в силовой ящик на одном из наших объектов.

Я потираю пульсирующий висок.

— Может, хоть раз ты перестанешь быть таким чертовски логичным?

— Ты бы предпочла, чтобы я впал в истерику, как ты?

— Я не впала в истерику.

В коридоре наверху раздается еще один жуткий звук, за которым следует зловещий шум отрывистого кашля.

Джулиан успевает сделать всего один шаг, прежде чем мои ногти впиваются в его руку.

— Не поднимайся туда.

Он гладит меня по руке, как испуганного ребенка.

— Не волнуйся. Я вернусь.

— Нет! Ты не можешь говорить такие вещи!

— Ты невероятна, — он качает головой и смеется, прежде чем броситься вверх по лестнице с телефоном в руке.

Я включаю фонарик на телефоне и застываю на месте, пока он исчезает по лестнице и за углом в направлении восточного крыла.

— Джулиан! — шепотом кричу я через минуту, но мой крик остается без ответа.

— Серьезно. Хватит валять дурака, возвращайся сюда. Мы сможем починить электричество завтра, как только наступит день, — на этот раз я говорю громче.

Что-то грохочет над головой, заставляя мое сердце биться чаще.

— Джулиан?

Я продержалась целых четыре минуты без движения и признаков жизни, прежде чем сама поднялась по ступенькам.

— Если он не умрет к тому времени, когда я поднимусь туда, то я убью его сам, — мой собственный голос едва слышен за тяжелым стуком сердца.

— Джулиан? Где ты? — спрашиваю я, выходя на лестничную площадку.

Я снова звоню ему на телефон, но он не отвечает.

Черт.

Сверху доносится шум, похожий на передвижение тяжелой мебели.

— Только не чердак, — стону я про себя.

Шею покалывает, а от ощущения, что за мной наблюдают, волосы на руках встают дыбом.

Я не оборачиваюсь, хотя хочу проверить, нет ли кого-нибудь или чего-нибудь позади меня.

— Привет, Джеральд. Мы пришли с миром. Пожалуйста, не убивай ни меня, ни моего наивного друга, который сомневался в твоем существовании. Клянусь, он не это имел в виду, когда говорил, что призраков не существует.

Ощущение, что за мной наблюдают, не покидает меня, пока я иду к лестнице, ведущей на чердак.

Я останавливаюсь на нижней ступеньке.

— Джулиан? Ты там?

Дверь на чердак закрыта, и через нижнюю щель льется мягкий свет, похожий на свет фонарика Джулиана.

Я прижимаю руку к груди, прямо над колотящимся сердцем.

Ты — Далия Муньос. Ты ничего не боишься.

Говорит женщина, у которой в подростковом возрасте диагностировали тревожность.

Несмотря на то, что у меня сводит живот, я поднимаюсь по лестнице, прежде чем останавливаюсь перед чердачной дверью. После секундного колебания я откидываю плечи назад и поворачиваю ручку.

Дверь со скрипом открывается, и я делаю осторожный шаг внутрь. Сзади на меня обрушивается еще один поток холодного воздуха, и дверь захлопывается, заставляя меня подпрыгнуть на месте.

— Эй? — я боюсь, что могу разрыдаться, если еще что-нибудь случится.

Тихий шорох заставляет меня повернуть фонарик в сторону шума.

— О, черт! — мой телефон падает, когда я издаю пронзительный крик.

На меня смотрит огромный пушистый паук с горящими красными глазами, резцами размером с мой кулак и ногами шириной с мои бедра.

Он двигается, и я теряю дар речи.

— Джулиан! — кричу я.

Свет заливает чердак, и мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что два ходячих мертвеца прячутся за опорными балками.

— Я убью вас!

Их смех обрывается, когда они показывают свои лица. Я полностью игнорирую Рафу, бросаясь на Джулиана. Он ловит меня, фиксируя мои руки за спиной, прежде чем я успеваю обхватить его горло.

— Попалась.

— Я тебя ненавижу! — я поднимаю ногу, но только для того, чтобы ударить ею по деревянному полу, так как Джулиан уклоняется от удара.

Он прижимает меня ближе к своей груди.

— Это некрасиво.

— Как и заставлять меня верить в то, что ты умер!

Рафа с усмешкой смотрит на экран своего телефона, а затем комнату заполняет звук, с которым я выкрикиваю имя Джулиана.

— Не могу поверить, что ты помог ему с этим, — я ткнула в него пальцем.

Рафа пожимает плечами.

— Джулиан был прав. Это было весело.

— Весело? Я получила травму на всю жизнь, придурок.

Мои крики эхом отражаются от стен, когда Рафа снова воспроизводит видео со мной, направляясь к лестнице.

— Не могу дождаться, когда отправлю его в семейный чат.

— Рафа! Вернись! — я вырываюсь из объятий Джулиана. Мой телефон падает на пол от вибрации. — Ты уже отправил его?

Рафа наклоняет подбородок в сторону Джулиана.

— Спасибо за приглашение.

— Я обязательно отправлю тебе еще одно на похороны Джулиана, — кричу я.

Он отворачивается и направляется вниз по лестнице.

— Увидимся в воскресенье, Далия, — говорит он с безопасного расстояния.

Я вырываюсь из рук Джулиана и замираю, когда трусь о что-то, что не должно быть твердым.

— Ты возбудился?

— Учитывая то, как ты извивалась на мне в течение последней минуты, этого невозможно было избежать.

Я дергаюсь сильнее, получая от него шипение.

Хорошо. Так ему и надо.

— Прекрати, и я отпущу тебя, — говорит он, крепко сжимая руку.

Я все еще в его объятиях.

— Не могу поверить, что ты это сделал.

— Считай, что это расплата за мой офис, — он отстраняется.

Я вскидываю руки вверх.

— То, что я сделала, было мило! Это… тревожно!

— Тебе было страшно?

— Ужасно страшно.

Он наклоняет голову.

— И все же ты пришла мне на помощь, несмотря на свой страх.

— Временное упущение в суждениях.

— Ты боялась, что со мной что-то случилось?

Я хмурюсь.

— Скорее, я испугалась, что в тебя вселился демон, но потом я вспомнила, что так было с самого твоего рождения.

Его улыбка расширяется, немного ослабляя мое раздражение.

— Ты звала меня по имени, когда боялась.

— Я не буду отвечать за свои слова, когда моя жизнь пронеслась у меня перед глазами.

Он проводит большим пальцем по моей нижней губе.

— Что ты видела?

Я медленно провожу ладонями по его груди, получая от него сладкий вздох.

— Тебя.

Он прижимается к моей щеке.

— Как?

— Ты держал меня вот так, — я тяну его руки к своим бедрам.

— И? — его пальцы впиваются в мою кожу.

— И я душила тебя вот так, — я обхватываю его шею руками и сжимаю достаточно сильно, чтобы его глаза на секунду расширились.

Он кладет свои руки на мои, глубже вжимая их в свою шею.

— Если бы ты захотела воплотить в жизнь одну из своих фантазий, все, что тебе нужно было бы сделать, — это попросить.

Я провожу пальцем по центру его груди.

— Не похоже, что ты стал бы действовать до тех пор, пока мне не сняли бы гипс.

— Кстати говоря… — он проводит ладонью по моей левой руке.

Я дрожу, когда он толкает бедра вперед.

— Это была жертва, которую я планирую возместить сегодня вечером.

— Зачем ждать до вечера? — мои пальцы дрожат от предвкушения, когда я тянусь к его ремню и пытаюсь его расстегнуть.

— Что ты делаешь? — он пытается отступить, но я удерживаю его на месте за пряжку.

— Используй контекстные подсказки, — я продергиваю расстегнутый ремень через петли, а затем отбрасываю его в сторону.

— У меня были другие планы на тебя, — его глубокий голос заставляет мой желудок трепетать.

— Оставь их на потом.

— Далия…

От шороха его молнии по моему позвоночнику пробегает дрожь. Его пресс напрягается, когда я встаю на колени и спускаю его брюки достаточно низко, чтобы обнажить его напряженную эрекцию, упирающуюся в трусы.

— Тебя возбудил мой испуг? — я провела пальцем по влажному материалу, покрывающему его головку.

— Больше, чем следовало бы.

— Это отвратительно, — я дразню его длину легкими, как перышко, прикосновениями.

— Я в курсе.

Я опускаюсь на колени и, взявшись за пояс его боксеров, сдвигаю их вниз по бедрам, чтобы освободить его член.

Он крепко сжимает мой подбородок.

— Может, мне стоит напугать тебя еще раз, если это будет наградой.

Я откидываю голову назад, чтобы как следует разглядеть его.

— Мне больше нравится, когда ты молчишь.

— Чт…

Я провожу языком по всей длине его члена, а затем обвожу головку. От его стона у меня подгибаются пальцы ног в кроссовках, и я повторяю то же движение с другой стороны.

Его пальцы скользят по моим волосам и удерживают меня на месте.

— Давай я сначала приглашу тебя на ужин.

— Мы не договаривались о свиданиях, — я провожу языком по его головке, собирая капли его возбуждения.

Мой комментарий вызывает у него самый горячий оскал.

— Открой рот, — он практически прорычал это слово.

Мои губы приоткрываются скорее от удивления, чем от покорности. Джулиан, похоже, не замечает разницы, или она вовсе его не волнует, когда он врывается в мой рот. Я задыхаюсь, впиваясь пальцами в его бедра, пытаясь найти опору.

Мне требуется время, чтобы привыкнуть к его размерам, и он терпеливо ждет, пока мои глаза не перестанут быть мутными от слез.

— Оказывается, ты мне тоже больше нравишься, когда молчишь, — он одаривает меня самой безумной ухмылкой, повторяя толчок, хотя на этот раз я лучше подготовлена, чтобы принять его.

Моя попытка контролировать ситуацию сходит на нет, когда Джулиан находит свой темп, трахая мой рот самым восхитительно развратным способом. Я должна ненавидеть отсутствие контроля, должна презирать то, что Джулиан использует меня таким образом, но я слишком возбуждена, чтобы думать об этом.

Я сжимаю бедра вместе, пока его взгляд прожигает дыру прямо в моем сердце.

Он произносит мое имя хриплым голосом, от которого у меня напрягаются мышцы живота. Я чередую высунутый язык с сильным посасыванием, заставляя его шипеть.

Он ругается, едва не вырывая мои волосы с корнями, хватая за затылок, а я в ответ впиваюсь ногтями в его задницу так сильно, что остаются полукруглые вмятины.

— Еще раз так сделаешь, и я найду лучший способ занять твои руки.

Да пошел он. Я ему покажу.

Я поднимаю подол юбки, обнажая промокшее нижнее белье.

Его взгляд следит за каждым моим движением, когда я сдвигаю трусы в сторону и провожу по своей киске. Я стараюсь избегать клитора, желая затянуть этот процесс.

Его мускулы вздуваются, когда он останавливается на середине толчка.

— Дай мне посмотреть.

Я поднимаю в воздух свой блестящий средний палец.

— Блять.

Мое тело светится, как небо в день Четвертого июля.

— Покажи мне, как ты любишь, чтобы к тебе прикасались.

Его требование похоже на испытание, и я ничего так не хочу, как пройти его с блеском. Он отстраняется, давая мне время собраться с мыслями, прежде чем снова завладеть моим ртом.

Боже. Это так неправильно.

Я раздвигаю бедра пошире и отвечаю на его толчки своими движениями. Каждый толчок моих пальцев посылает новую волну искр по позвоночнику, и через минуту мои мышцы уже дрожат.

Я играю со своим клитором и вздрагиваю от нарастающего давления в нижней части живота.

— Вот и все, милая, — его бешеный темп ускоряется.

Бабочки в моем животе бушуют от его прозвища, угрожая вырваться на свободу. Мои глаза закатываются на затылок, когда я дразню себя под звуки его стонов.

— Далия, — напевает он, когда я обхватываю губами его член и сосу так сильно, что он содрогается

— Блять, милая. Ты слишком хороша в этом.

Джулиан дважды назвал меня «милой» за раз? К этому можно и привыкнуть.

— К черту все это, — он вырывается из моего рта, поднимает меня на ноги и тащит за руку к стене с окном, выходящим на озеро.

— Что ты… — мой вопрос прерывается, когда он опускается на колени, перекидывает мою ногу через плечо и сдвигает трусы в сторону.

Он смотрит на мою киску, как на произведение искусства — с полным очарованием и преданностью. Мои ноги дрожат, и это, кажется, выводит его из транса.

Он скользит языком, посылая искры по позвоночнику.

— Ох, черт, — моя голова ударяется о стену.

Все самообладание Джулиана рушится, когда он чередует длинные поглаживания с глубокими толчками языка. Он изучает мою реакцию, словно я его любимая тема, его взгляд не отрывается от моего лица, и мне приходится разрывать зрительный контакт несколько раз, потому что то, что отражается в его глазах, возбуждает меня гораздо больше, чем должно.

Я взрываюсь от одного толчка его пальца и грубого поглаживания моего клитора его языком. Моя нога обвивается вокруг его шеи, и я прижимаю его к своей киске, заставляя продолжать, пока проживаю оргазм.

Я настолько погрузилась в свою похоть, что не замечаю резких подергиваний Джулиана, пока он не начинает стонать, прижимаясь ко мне. Я смотрю на беспорядок, который он устроил на полу.

Святое дерьмо.

Джулиан кончил на звук и вкус меня. Я никогда в жизни не чувствовала себя более могущественной, чем сейчас, когда он стоит на коленях, все еще дрожа от шока после своего оргазма, и смотрит на меня с выражением лица, которое я боюсь анализировать.

Он уже однажды обманул мои надежды, и я не поведусь на это снова.

Загрузка...