Джулия Митчелл


Одержимая


Перевод: Catherine


Редактор: pinksugar,

Ксения Левченко, Анастасия Алясова,

Ежевика, Infbezumie

Вычитка: Катерина К.


Обложка: infbezumie

Переведено специально для группы [http://vk.com/yourbooks12|Y O U R B O O K S]

При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу. Имейте совесть. Уважайте чужой труд.



Лия не может выкинуть его из головы. Выпив лишнего на свадьбе подруги, она понимает, что её ждёт похмелье. Но она и думать не могла о том, что окажется в постели с незнакомцем. И не просто с неизвестным ей человеком, а с тем, кто полностью изменит её жизнь. Самая обычная девушка, но вскоре Лия становится одержима этим им – человеком, о котором всегда мечтала. Но он совсем из другого мира. Может ли она верить в то, что действительно нужна ему? Может ли верить своим собственным чувствам? Её друзья узнают обо всём, её мир переворачивается с ног на голову, Лия влюбляется всё сильнее. Но не всё так просто, и она изо всех сил старается найти себя и сражается за будущее, о котором так мечтала.


Глава 1


Лия аккуратно помешивала пасту.

- Если Люси не поторопится, то это превратится в кашу, - вздохнула она. Эмма подняла голову от учебника, который лежал на кухонном столе.

- Выключи. Подогреешь позже. Ты же знаешь, она всегда опаздывает.

- Нам же нужно обсудить квартирный вопрос, - ответила Лия. Она отключила конфорку и присела к столу, налив себе большой бокал дешёвого красного вина.

Втроём они снимали верхний этаж в Клапаме вот уже два года, и Лия отчаянно хотела, чтобы так все и оставалось. Квартирка была крошечная: кухня-столовая и гостиная, в которой обосновалась Лия, на первом этаже, а на втором этаже душевая и две спальни, Эммы и Люси. Мебели было немного. Подружки ходили в магазины и на барахолки, чтобы обзавестись своими собственными столиками, креслами и светильниками. И без того высокие цены на жильё в Лондоне опять выросли, найти что-нибудь подходящее было нелегко, поэтому им нужно было что-то решать.

В который раз Лия подумала о том, какие же все разные, и как здорово, что они отлично ладили.

Эмма, миниатюрная брюнетка, смышлёная и тонко чувствующая, работала в научной лаборатории при Лондонском университете. Её молодой человек, Саймон, трудился над проектом в Антарктике уже полгода, и она была счастлива, что может спокойно работать и учиться по вечерам и выходным. Эмма мечтала поехать с Саймоном в одну из его экспедиций. Однако сначала ей нужно было закончить учёбу. Время от времени она позволяла себе сходить в местный паб, но никогда там не засиживалась. Эмма обладала хорошей выдержкой, но у неё почти отсутствовало чувством юмора. Её умения мыслить трезво хватало на троих. Эмма была первым человеком, к которому Лия и Люси обращались за советами, хотя и не всегда им следовали.

Люси была противоположностью Эммы. Длинноногая красавица-блондинка озаряла любое место своим появлением. Она работала в эксклюзивном салоне красоты в Кенсингтоне и использовала любые новинки моды и косметических средств, которые, как она считала, могут улучшить её без того ослепительную внешность. Она обладала безупречным вкусом и выглядела прекрасно, и в одежде именитых дизайнеров, и в вещах с распродаж.

Мужчины дрались за возможность открыть перед ней двери, придвинуть стул или угостить её напитком. Они делали всё возможное, чтобы она взяла телефонный номер. Люси принимала ухаживания с радостью, но оставляла их без ответа. Раньше она постоянно ходила на свидания с мужчинами. До прошлого лета, когда один из них разбил ей сердце. Он был женат. Впервые Люси так сильно упала духом. Эмма и Лия вплоть до Рождества и Нового года делали всё возможное, чтобы к ним вернулась прежняя Люси – ослепительной красоты экзотическая бабочка с нежными крылышками, порхающая с цветка на цветок, именно такой, какой видела её прежде Лия.

Близкая дружба между спокойной и рассудительной Эммой и сияющей и утончённой Люси удивляла всех. При первой встрече Эмма рассказала Лии об их отношениях.

- Всё наше детство в Суррее мы жили бок о бок. У неё был противный младший брат. Мы играли вместе и всё делили пополам – игрушки, одежду, а в дни школьных каникул ночевали друг у друга. Мы были ближе, чем сёстры. Потом я поступила в университет, а Люси устроилась на работу в парикмахерскую, но мы поддерживали отношения. Я всегда хотела быть похожей на Люси, но никогда ей не завидовала.

Когда Люси получила место в престижном салоне красоты, ей понадобилась квартира в Лондоне, и она обратилась к Эмме. К кому же ещё? А потом и Лия с удовольствием присоединилась к ним.

Лия медленно потягивала вино, пытаясь растянуть удовольствие. Был февраль, тёмный и печальный месяц. Рождественские праздники закончились, и денег на кредитных картах почти не осталось. Холодными ночами они пытались согреться, надевая перед сном пижамы и тёплые носки. Не хватало только повышения платы за квартиру. Решить бы денежный вопрос! Им так хорошо вместе, в их маленьком уютном жилище.

Дружить втроём непросто, но Эмма и Люси делали всё, чтобы Лия не чувствовала себя лишней, и она была благодарна судьбе за встречу c ними. Лия часто думала, что люди смотрели на девушек с осуждением: одна красивая, вторая — умная, а третья — полненькая. Не толстая, нет. Но лишний вес у неё определённо был, колеблющимся между узким четырнадцатым размером и более свободным шестнадцатым (сноска: размеры соответствуют российским 48-50). Лия начала Новый год традиционно, с обещаниями сесть на диету, ограничить алкоголь, ходить в спортзал, бегать по утрам, в общем, решила взять себя в руки, но до сих пор ни одно из них не сдержала. Каштановые кудри, зелёные глаза и золотистая кожа делали её очаровательной. Лию оценивали по достоинству, но вопрос «Почему бы ей не похудеть?» постоянно витал в воздухе. Она могла бы выглядеть намного лучше, если бы только постаралась. Если бы.

Дверь распахнулась, и вместе с порывом холодного февральского воздуха в дом ворвалась Люси. На ней было короткое чёрное шерстяное пальто, чёрные сапоги до колена и длинный лиловый шарф.

- Простите, я знаю, что опоздала, но со мной случилась невероятно, - она осторожно сняла мягкий шарф, её сапфировые глаза засияли. Эмма и Лия ждали, удивляясь, какой же будет следующая глава в очаровательной жизни Люси. Как много раз они собирались за кухонным столом, слушая её восхитительное щебетание о последней победе или о каком-нибудь невероятном событии, которое случилось с ней днём! Лии казалось, что Люси живёт в другом мире, в котором со стройными и красивыми людьми постоянно случается что-то интересное. Но Лия старалась не думать об этом. Что поделать, если жизнь улыбалась именно Люси.

- Я встретила ЕГО. Самого обворожительного парня, - сказала Люси. - Того единственного! На этот раз я не ошиблась – он тот, за кого я мечтала выйти замуж!

Лия подошла к плите подогреть пасту. Она добавила в блюдо помидоры, песто, моцареллу и налила Люси бокал вина. Эмма отложила книгу и сняла очки. Затем обе посмотрели на восхищённую Люси.

- Что случилось? - спокойно спросила Эмма, будто слышала подобные истории сотни раз.

- Я была на работе, - ответила Люси, - ожидала одну из наших постоянных клиенток, которая должна была придти на стрижку. Она приходит дважды в неделю и тратит целое состояние. Волосы ей мыл стажёр, и он пролил шампунь на пол. Миссис Дэлби поскользнулась на нём и упала. Это было ужасно! Она устроила ужасную суматоху и постоянно жаловалась. Разумеется Пит, директор салона, позаботился о ней и вызвал такси, попросив меня сопроводить миссис Дэлби в больницу. Он сказал, что никто о ней не позаботится лучше меня. Люси замолчала, чтобы вдохнуть и сделать глоток вина.

- Мы подождали, прежде чем пришёл красивый молодой доктор и повёл нас в палату. Он осмотрел миссис Дэлби, задал кучу вопросов и всё время смотрел на меня. Миссис Дэлби сделали рентген и мы вернулись к нему с результатом. Оказалось, бедняга растянула лодыжку. Доктор пустился в объяснения, думая, что я родственница больной, а я не могла оторвать от него глаз. Зря я раньше не верила в любовь с первого взгляда. На всякий случай я оставила ему номер телефона, и не успела вернуться на работу, как он перезвонил!

Эмма и Лия посмотрели друг на друга, последняя при этом удивлённо подняла брови. Подруги знали, какое впечатление производит на мужчин Люси, но похоже, на этот раз под впечатлением оказалась она сама.

- Его зовут Сэм и мы встречаемся сегодня после работы» - закончила Люси.

- Не делай поспешных выводов, - предупредила Эмма.

Люси сняла пальто, повесила его на стул и мечтательно посмотрела на подруг.

- Я правда чувствую, что он – тот самый, и… попрошу вас стать подружками невесты!- завершила она с улыбкой.


Глава 2


- Розовое? Розовое! Подружки невесты старше семи не должны надевать розовое, - вздохнула Лия, уставившись на себя в большое зеркало.

- Могло быть и хуже, - ответила Эмма, - могло быть жёлтое, или длинное, или пышное, с подъюбником из тюля! По крайней мере платье прямое и коротко».

Эмма без своих громоздких очков, с шикарной причёской и ниткой жемчуга вокруг шеи выглядела необычайно хорошенькой. В её облике царила сдержанная элегантность.

В том же образе Лия выглядела иначе. Платье чересчур короткое, чересчур облегающее, а волосы чересчур непослушные.

- Слава Богу, это простая свадьба, - сказала Лия. С формальностями будет покончено ещё до вечера, мы сможем переодеться и насладиться отдыхом.

- Расслабься и плыви по течению. Переодеться не получится. Просто наслаждайся праздником, - ответила ей Эмма.

Но почему розовый? – не успокаивалась Лия.

- Причина кроется в детстве, - пояснила Эмма. - Люси собиралась стать подружкой невесты на свадьбе кузины. Было приготовлено очень красивое розовое платье с оборками, и она с нетерпением ожидала свадьбы. Но вскоре Люси заболела корью, и пропустить свадьбу. Она была очень расстроена, однако всегда говорила, что уж у неё-то на свадьбе все подружки невесты будут одеты в розовое.

- Так вот почему мы должны страдать, - улыбнулась Лия.

Обе они были очень удивлены, когда сказочный роман Люси так быстро приблизился к свадьбе. Сэм устроился на работу в больницу в Канаде ещё до встречи с Люси, и они решили, что свадьба позволит быстрее ей приехать к нему. Влюблённые, казалось, совсем не беспокоились о том, что будут жить в другой стране, вдвоём, едва зная друг друга. Они были будто ослеплены чувствами.

В приготовлениях к свадьбе весна пролетела незаметно. Торжество было назначено на вечер пятницы в начале мая, в Вестминстерском ЗАГСе. Девушки покупали платья, туфли и решали, как провести время после церемонии. У Люси было очень мало сбережений, да и Сэм находился в вечно затруднённом положении врача-стажёра.

- После мы могли бы просто сходить в паб, - предложила Лия однажды вечером, когда все собрались вокруг маленького кухонного столика, обсуждая последние идеи. - В наши дни важно провести свадьбу по всем правилам.

В мае могло уже потеплеть, поэтому они долго думали о подходящем месте с летней верандой и садом, в котором подают простое угощение и вино. Напряжение росло с конца марта, когда до свадьбы осталось чуть больше месяца, а ничего ещё не было готово.

- Мы ничего не найдём! Приглашённых всего пятьдесят, куда уж меньше, но и их нужно разместить. Может, хотя бы предупредить их?.. - переживала Люси, прочёсывая веб-сайты.

Неожиданно Сэм нашёл выход.

- Мы пригласили старого друга нашей семьи, - сказал он, - Джеймса Уиллоуби, помнишь?

Люси замотала головой.

- По-моему, я его ни разу не видела, - сказала она.

«Ещё нет. Он не знает, получится ли у него придти на нашу свадьбу, поскольку, возможно, уедет по работе за границу, но в качестве свадебного подарка он предложил нам для приёма гостей свой дом в Бэлсайз Парк (сноска: престижный район на северо-западе Лондона, где проживают состоятельные лица и знаменитости).

Все удивлённо посмотрели на Сэма.

- Бэлсайз Парк? Большой дом в Бэлсайз Парк? - переспросила Люси.

-Огромный! – усмехнулся Сэм. - И прекрасный сад впридачу. Он предложил оплатить шатёр, фуршет и шампанское. Нам придётся позаботиться только о мелочах вроде цветов и музыки и так далее. Я думаю, мы справимся. Что скажешь?

Люси завизжала от радости.

- Что я думаю? - спросила она. - Я думаю, что моя мечта сбылась! Это так мило с его стороны. Ты должен немедленно с ним связаться, поблагодарить и согласиться.

Сэм обнял Люси.

-Конечно, - ответил он.

-Должно быть, он очень хороший друг вашей семьи, - заметила Эмма.

«И очень богатый», - подумала про себя Лия.

- Я знаю его семью очень давно, - добавил Сэм после паузы, словно был не вполне уверен в своих словах. - Хочу сказать, что он действительно может себе это позволить. Кроме того, он понятия не имеет, что нам с тобой подарить, поэтому его предложение очень даже неплохое.

Люси была на седьмом небе от счастья. Прекрасный сад, шатёр, шампанское и фуршет. И за всё заплачено!

- Я могу недорого купить цветы,, - добавила Лия. Она работала флористом. Уйдя с предыдущей работы, и поняв, что сделала большую ошибку, Лия до сих пор не могла с этим смириться.

Люси и Сэм вышли купить вина, чтобы отпраздновать хорошие новости, а Лия и Эмма остались дома, среди кучи свадебных списков.

- Это немного странно, не находишь? - сказала серьёзным тоном Эмма, начав убирать со стола.

- Что ты имеешь ввиду?

- Сэм никогда ранее не упоминал об этом друге семьи. И вдруг именно этот человек оплачивает чуть ли не всю свадьбу. Кто вообще может себе позволить такое? Мне очень интересно, кто же он такой. Быть может, это крёстный Сэма или вроде того? Честно говоря, мы до сих пор почти ничего о нём не знаем. Он не говорил, что приглашает на свадьбу родственников. Казалось, что, будут только его друзья с университета и коллеги.

- Всё происходит так поспешно, - задумчиво согласилась Лия. - Надеюсь, Люси понимает, что делает.

- Может, понимает, - сказала задумчиво Эмма, - а может и нет.

Тот день выдался тёплым и солнечным. Лондон нежился в лучах весеннего солнца.

Люси была прекраснее чем когда-либо в своём коротком кружевном платье цвета слоновой кости. Свежие маргаритки в её волосах прекрасно сочетались с изящным букетом невесты из душистого горошка.

Эмма и Лия отправились с ней в ЗАГС. Эмма была спокойна, а Лии приходилось постоянно втягивать живот, чтобы хорошо смотрелось это дурацкое узкое розовое платье.

Она огляделась. Вокруг было очень много людей, большинство из которых — университетские друзья и коллеги Сэма и Люси. Были и родители Эммы, и семья Люси, но, похоже, не было никого из родственников или родителей Сэма. По окончанию церемонии все высыпали на ступеньки, а друг Сэма стал фотографировать.

Лия повернулась и увидела высокую аристократического вида женщину, которая подошла к Сэму. Она была одета в дорогой бледно-серый шёлк. У неё в руках была сумочка от знаменитого дизайнера, а серебристые волосы элегантно уложены. Лия не заметила её во время церемонии и подумала, что та, вероятнее всего, сидела где-то позади. Незнакомка обняла Сэма.

- Миссис Уиллоуби, - приветствовал Сэм, целуя её в щёку. - Рад Вас видеть.

- Поздравляю, Сэм. Я не могла не придти. Джеймс немножко опаздывает, но надеется успеть к вечеру, - сказала она едва слышно.

- Вы останетесь на праздник в доме? - спросил Сэм.

- Нет, - ответила она, покачав головой.

- Я уже сняла номер в Дорчестере. Неизвестно, сколько продлится вечеринка. Думаю, праздник будет слишком шумным для меня, - добавила она с улыбкой.

Лия старалась услышать как можно больше. Она была заинтригована, услышав что-то о возвращении из Италии, но в это время фотограф пригласил всех для снимков и Лии пришлось отойти.

Она подумала, что миссис Уиллоуби, должно быть, супруга того неуловимого Джеймса, который и предоставил огромный дом для торжества. Она явно с теплотой относилась к Сэму, но зачем же ночевать в отеле?..


Глава 3


Всё было устроено именно так, как и мечтала Люси. В глубине сада – огромный дом в викторианском стиле. Шатёр был расположен на просторной лужайке. На круглых столиках льняные скатерти и кремовые розы. Официанты разносили холодное шампанское. Сбоку находился большой фуршетный стол.

Вдоль садовых дорожек фонари, на деревьях и кустах гирлянды, тут и там белые столики и стулья. Студенты Гильдхолльской школы музыки и драмы отвечали за музыкальное сопровождение вечера, а позже планировались танцы.

Гости шумно беседовали друг с другом, с удовольствием потягивая холодное шампанское. Лия взяла бокал и выпила его залпом, чувствуя себя неловко в нелепом розовом платье. Она мечтала переодеться во что-то комфортное. Если бы она могла заменить его на что-нибудь, что действительно бы ей шло! Она осмотрелась: кругом было много молодёжи. Вдруг подошёл Сэм – он захотел познакомить её с друзьями. Лия не запомнила всех имён, но скоро влилась в молодую и весёлую компанию.

Царила дружественная атмосфера. Сначала тост произнёс один из коллег Сэма, потом небольшую весёлую речь – его однокурсник, затем благодарили подружек невесты. И Лия, и Эмма были в центре внимания. Все отдыхали – угощались, выпивали и болтали друг с другом.

-Всё просто отлично, – сказала Эмма Лии. – Люси на седьмом небе от счастья.


Полдень сменился вечером. Начались танцы. Лия беспокоилась, что выпила уже достаточно много в течение полудня, да и вечером, но ведь это была свадьба: еда, напитки, веселье, новые знакомства. Кто-то схватил её за руку и потянул на танцевальную площадку. Она смутно помнила, что этот человек был из кардиологического отделения больницы, где работал Сэм, и надеялась сбежать от него, как только вечеринка станет более бурной.

Время текло незаметно, все танцевали, выпивали и болтали. Лия радовалась за Люси. Её самый лучший день определённо проходил с размахом.

Люси и Сэм сплелись воедино на танцевальной площадке; казалось, они были в своём особом мире и не замечали ничего вокруг. Стройный красавец Сэм обнимал нежную блондинку Люси так, будто никогда не отпустит, глядя на неё голодным взглядом.

Вечер проходил прекрасно. Лия танцевала со многими гостями.

Потом ей стало жарко и она решила выйти на свежий воздух, захватив с собой бокал шампанского. Было темно, фонари озаряли своим волшебным светом сад, как в сказке. Лия хотела отдохнуть в холодке. У неё закружилась голова и она поняла, что очень устала в босоножках на высоком каблуке. Неосвещённая дорожка привела её в дальнюю часть сада. Увидев под деревом скамейку, Лия присела, откинувшись на спинку, закрыла глаза и вытянула ноги. Она пыталась собрать себя воедино, потом выпрямилась, потому что всё вокруг начало кружиться. Вдруг она заметила, что не одна – кто-то сидел в тени на другом конце длинной скамейки.

-Простите, – пробормотала Лия, – здесь занято?

-Нет, всё в порядке.

Она присмотрелась и увидела очертания мужчины. Его пиджак лежал на скамейке между ними, а рубашка отсвечивала в темноте.

-Подружка невесты? – спросил он низким интеллигентным голосом.

-Как видите, - хихикнула Лия. – Я в жизни не надела бы это, но Люси очень настаивала.

Она поправила подвернувшийся подол платья.

-Она такая неожиданная и скоропостижная, эта свадьба.

Лия повернулась в темноте, пытаясь принять более загадочную позу.

–Да, мы тоже так думали, но они непременно решили пожениться до отъезда в Канаду, – ответила она, раздумывая, кто же был этот гость. - Сэм знаком с одним богатым стариком, который предложил это всё: дом, сад, угощение. Слишком хороший шанс, чтобы его упустить.

- Неужели?- Голос прозвучал немного холодно и Лия задалась вопросом, не слишком ли много она рассказала, прервав его передышку в саду. Она ведь знала, что может наговорить лишнего, когда выпьет.

- Чёрт возьми! - выругалась она, начав вытирать ткань.

- Высохнет.

- Мне не жаль платья. Я не буду его носить. Жаль напиток. Я пойду и возьму ещё.

С этими словами Лия наклонилась вперёд, чтобы встать, но ей показалось, что земля уходит из-под ног.

- Не думаешь, что тебе уже хватит? – немного резко прозвучал голос из темноты.

Лия споткнулась, размахивая бокалом.

-Это же свадьба! И я собираюсь отпраздновать как следует...

Она поплелась вдоль тёмной тропинки прямо по направлению к свету от шатра. Срочная нужда вдруг дала о себе знать. Лия решила найти туалет в доме, на обратном пути взять напиток и насладиться остатком вечера. В шатре было много молодых людей и она была готова пофлиртовать с кем-нибудь.

Идя по тропинке, залитой светом фонарей, она вскоре поняла, что находится возле задней части дома; дверь была открыта. Она увидела обслуживающий персонал, который деловито работал в кухне. Лия осмотрелась, заметив длинные гранитные столешницы, кухонные принадлежности из стали и сверкающий пол из плитки. Размер комнаты впечатлял: она, похоже, была больше первого этажа их квартиры.

-Где туалет? - спросила она. Девушка с подносом указала дверь напротив.

- По коридору и налево.

Лия переступила через порог и пошла по коридору.

Дверей было несколько. Первая слева вела в кладовку. Следующая была заперта. Конечно, это туалет, но, очевидно, он был занят.

Опершись на стену, она стала ждать, но поняла, что долго так не выдержит. В конце коридора была узкая лестница. Возможно, в старину ею пользовались слуги. Лия осторожно подошла к ней и стала подниматься наверх, крепко держась за деревянные перила, чтобы не упасть.

Лия поняла, что находится на втором этаже. Она стояла посередине коридора с несколькими закрытыми дверьми по обеим сторонам.

Лия аккуратно открыла первую дверь, потом вторую, но всё это были спальни. И, наконец, за следующей дверью оказался туалет. Она вошла туда.

После, помыв руки, она посмотрела на себя в огромное зеркало. Глаза блестели, тушь размазалась, а на розовом платье было мокрое пятно от шампанского.

Выходя из ванной, Лия едва преодолевала усталость. Это был долгий день, шампанское произвело свой эффект и ей хотелось прилечь.

Полчаса, сказала она себе. Недолгий сон, чтобы восстановить силы, и она будет готова протанцевать всю ночь. Возможно, она могла бы закончить этот вечер с одним из друзей Сэма. Случайный секс, просто ради удовольствия, если бы не устала так сильно.

Она открыла дверь справа и заглянула внутрь. Комната была большой и тёмной, шторы были задёрнуты, но Лия всё же разглядела очертания кровати посередине.

Казалось, пол снова поплыл, когда Лия дошла до мягкого ковра перед огромной кроватью. Она развалилась на ней и закрыла глаза. В голове всё кружилось. Давно она так не пила. Будь что будет.

Просто небольшой отдых, затем она снова вернётся на вечеринку.


Глава 4


Шум разбудил Лию. Кто— то ходил по комнате. Она протёрла глаза и не поняла, где находится. Дневной свет заливал комнату. Кто— то открыл дверь гардероба... Мужчина, голый, не считая полотенца на бёдрах.

О нет!

Она даже не могла вспомнить, кто это. Простонав, приподнялась на кровати.

- Прости, я не хотел тебя будить.

Лия подумала, что узнаёт этот голос.

Мужчина обернулся. В утреннем солнечном свете он был великолепен: высокий, светловолосый, загорелый, отлично сложенный, пронзительные серые глаза — настоящий греческий бог.

Она обхватила руками голову.

— Что ты здесь делаешь?— выдохнула она.

— Беру вещи, — ответил он, — это моя спальня.

— Мы…— Лия замялась, она ничего не помнила из прошлой ночи.

— Я нашёл тебя спящей в своей кровати, снял с тебя босоножки, чтобы ты не споткнулась ночью. Затем пошёл спать в одну из комнат для гостей. Я сейчас возьму чистую одежду и уйду.

— Твоя спальня?— Лия смутилась.

Он мягко улыбнулся, а она почувствовала, что её сердце начинает биться быстрее.

— Моя комната. Мой дом. Джеймс Уиллоуби – богатый старик, который оплатил свадьбу.

Лия покраснела от неловкости. Она поняла, это тот самый человек, которого она встретила на лавочке в саду.

— Простите, — сказала она. — Мне просто хотелось ненадолго прилечь.

— Всё нормально, — ответил он, открыв выдвижной ящик большого шкафа, и достал оттуда чёрные боксёры и белую футболку. — Можешь лежать тут, сколько захочешь, в ванной ты найдёшь всё необходимое. Может быть, даже таблетки от головной боли, если хорошо поищешь. Если тебе что-то понадобится, то я буду на кухне завтракать.

Лия глядела в пол.

Как только он вышел, её накрыла волна смущения от осознания того, что она встретила фантастически красивого, состоятельного и приятного мужчину, будучи в таком ужасном состоянии: выпившей, распластавшейся в его постели в грязном и помятом розовом платье!

Вдруг она никогда больше его не увидит?

Лия откинулась на пушистые подушки и закрыла глаза, пытаясь не думать о своём состоянии. Несмотря на сильную головную боль, она попыталась собраться с мыслями. Сейчас она примет душ, найдёт таблетки от похмелья, поблагодарит его и затем тихо исчезнет. Это единственная возможность сохранить хоть каплю достоинства.


Просторная ванная комната в минималистском стиле, явно предназначенная для мужчины, была отделана бледно-серым мрамором и нержавеющей сталью. Туалетный столик, большая белая ванная, душевая кабина. Стопка аккуратно сложенных синих полотенец. Лия открыла один из настенных шкафчиков, надеясь найти что-нибудь от головы. Там был гель для душа, мыло, зубная паста, новые зубные щётки, набор для бритья, пачка презервативов. Таблеток не было.

Она смутилась и открыла другой шкафчик.

О, конечно же, в прекрасной спальне ночевала женщина: дорогие масла для ванны, лосьоны для тела, крем, духи Шанель.

На нижней полке лежали таблетки от головной боли, парацетамол и пластырь.

Лия положила в рот несколько таблеток и запила их водой из-под крана. Было так заманчиво набрать ванную, добавить эти роскошные масла и понежиться в тёплой воде!

Она сняла с себя платье и нижнее бельё, кинула всё на мраморный пол и встала в душевую кабину.

Лия взбодрилась, стоя под струями горячей воды. Нашла цитрусовый гель для душа и, пожав плечами, выдавила на руку. Потоки воды умиротворяюще бежали по спутанным волосам и липкому телу. «Если бы только была возможность переодеться во что-нибудь чистое», подумала Лия, завернувшись в одно из больших и плотных полотенец. Она с отчаянием посмотрела на мятую кучу вещей на полу.

Она не спеша оделась, волосы были ещё влажными. На двери ванной висели два халата, тёмно-синий хлопковый и малиновый шёлковый, почти прозрачный.

У этой загадочной женщины изысканный вкус.

Вернувшись в спальню, Лия заправила большую кровать, надела босоножки и не стала смотреть на себя в зеркало.

Она глубоко вздохнула, представляя, как спустится вниз, заглянет кухню, скажет спасибо и уйдёт.

Она подняла свою маленькую блестящую сумочку с пола, куда бросила её прошлой ночью.

В конце коридора была широкая лестница, не та, которой она воспользовалась накануне. Лия почувствовала запах кофе и тостов. Она пошла на манящий аромат, вниз по лестнице, через просторный холл, в кухню.

Джеймс Уиллоуби сидел за стеклянным столом, перед ним лежала развёрнутая газета, а рядом стояла чашка кофе. Похоже, он завтракал в одиночестве.

— Привет ещё раз, — сказал он коротко.

— Доброе утро, — пробормотала Лия, держась за полуоткрытую дверь. — Я хотела извиниться за то, что вторглась в Ваше пространство прошлой ночью. Спасибо за понимание и тёплый приём. Я, пожалуй, пойду.

— Может, перед этим всё же позавтракать? — спокойно ответил Джеймс и направился к длинному столу в глубине чистой, безупречной кухни. — Кофе, чай, сок, круассаны, тосты, пожалуйста. Он вернулся к своей газете.

Лия поняла, что очень хочет пить. Обычное дело, если перебрать с алкоголем. Она прошла в кухню.

— Тут так чисто, а прошлой ночью, я помню, было полно еды и напитков!

— Организаторы банкета унесли всё рано утром, а домработница сразу же прибралась. Она не любит, когда кто-то кроме неё здесь хозяйничает.

Домработница, как здорово, подумала Лия. Возможно, именно она принесла свежие круассаны. И джем. И сама готовит мармелад.

Кофе-машина была большой и очень современной. Она бы точно сама не справилась. Голова пульсировала. Лия налила себе апельсинового сока и намазала маслом круассан, стоя у кухонной стойки и не зная, куда себя деть.

— Садись, не ешь стоя, — сказал Джеймс. Фраза звучала как приказ. Возможно, он подумал, что она может что-то испачкать.

Она откусила кусочек восхитительного воздушного круассана, запивая его прохладным соком. Божественно.

— Будешь кофе? Я выпью ещё чашку, — сказал он, пересёкая кухню. Мужчина ловко налил две чашки.

Лия украдкой взглянула на него. Он был одет в повседневном стиле: джинсы, белая футболка, босой, высокий, атлетичный. Тип мужчины, с которым она мечтала бы встретиться при любых других обстоятельствах. Она снова вспомнила о своём неприглядном внешнем виде.

— Сахар?— спросил он.

— Нет, спасибо, - ответила она, быстро отводя взгляд.

— Ты не назвала мне своего имени, — сказал он, поставив две чашки кофе на стол. — Безусловно, ты одна из подруг Люси.

— Лия Грейнджер. И да, мы втроём снимаем вместе квартиру: Люси, Эмма и я,— подтвердила она.

— Сэм старый друг нашей семьи. Он знаком с моим братом со школьных времён. Расскажи мне о Люси. Эта свадьба была немного неожиданной, не так ли?

— Люси работает в салоне красоты. Она очень хорошая подруга. Сэму повезло, — ответила Лия.

— Мы думали, что он выберет кого-то из больницы, возможно, тоже доктора.

Лия рассердилась. Конечно же, в семье Уиллоуби считали, что Люси не подходит Сэму и, скорее всего, представляли его женатым на женщине из хорошей семьи и с блестящей карьерой.

— Вы недооцениваете Люси. Она не только красива, — отрезала Лия. — Люси далеко не дура, она искренняя, заботливая девушка с добрым сердцем.

— Она станет сильной, пожив с ним, — заявил он твёрдо. — Подростком Сэм был сущим наказанием.

На кухне воцарилась тишина. Джеймс вернулся к своей газете, а Лия медленно пила горячий кофе. «Он очень резок, едва речь заходит о Сэме» — подумала она. Ей хотелось узнать больше, но она понимала, что это необходимо делать осторожно.

Именно в этот момент Джеймс отложил газету и внимательно посмотрел на неё.

— Чем ты занимаешься, Лия?— спросил он. Выглядело так, как будто между ними был вежливый и непринуждённый разговор. Возможно, он счёл тишину неловкой.

— Я водитель.

— Водитель? — он не смог сдержать удивление. — Водитель чего? Автобусов? Личный?—

— Доставка цветов. Букеты жёнам и подругам, букеты невесты, венки в похоронные бюро, что уж очень нелегко.… И ещё помогаю в магазине.

— Ты всегда этим занималась? — спросил Джеймс. Стальные серые глаза смотрели изучающе, можно сказать, просверливая в ней дыру. Лия подняла чашку кофе, медленно сделала глоток, затем продолжила.

— Нет. Я всегда хотела преподавать. И всё делала для этого. Закончила педагогический колледж, университет, затем работала в школе, учила семилеток. Я думала, что это работа моей мечты, но, увы, я ошиблась.

— В каком смысле?

Теперь она полностью завладела его вниманием.

— Я думала, что смогу занять их пытливые умы. Множество поучительных историй, творческие работы, вдохновляющие уроки, но это были не дети, это был тихий ужас. Я пыталась. Я наблюдала за более опытными учителями, но я не могла с ними справиться. Они вытирали об меня ноги.— На этом она закончила рассказ, снова вспоминая то напряжённое состояние, в котором находилась каждое утро, когда приближалась к школьным воротам.

— А потом?— спросил он.

— Я ушла. Работала на временных работах. И закончилось всё тем, что сейчас я развожу цветы в Патни. Чарли, владелица, боится ездить за рулём в Лондоне, а мне очень нравится ездить в своём минивэне по его закоулкам. В общем, Чарли составляет букеты и композиции, обучает молодую девушку по имени Мэгги, а я обычно помогаю в магазине и доставляю заказы.

— Так и продолжишь этим заниматься?— спросил Джеймс.

— Пока да. Я сейчас пытаюсь организовать нашу собственную службу доставки. Мы выполняем крупные заказы для отелей, ресторанов, баров и так далее. Свежие цветы, которые нужно менять дважды в неделю. Очень важно иметь постоянный доход. У нас в планах обслуживание крупных офисных зданий.

Она вдруг спросила себя, не слишком ли много болтает, но это было лучше, чем молчать.

— Что ты имеешь в виду?

— Холл и стойка информации – первое, что замечает каждый входящий в здание, не так ли? Обычно современные, впечатляющие, но часто довольно безликие. Иногда там может стоять папоротник или пальма в большом горшке, за которыми никто не следит, которые засыхают и пылятся. Поэтому я пытаюсь реализовать идею прекрасных композиций из свежих цветов для стоек информации. Это отличная тема, которая обязательно обеспечит нам эксклюзивный успех…— она остановилась. Поняла, что зашла слишком далеко, обычное явление в те моменты, когда нервничала.

— У тебя есть визитка?

— С собой нет, но...

— Как называется магазин?

— Цветник. Это в Патни.

Он так прямо задавал вопросы. К чему бы это?

— Возможно, я попробую вашу идею на несколько месяцев. Я скажу своей помощнице, чтобы она связалась с твоим боссом для обсуждения деталей.

— О, спасибо.

— Не благодари. Решение останется за ней.

У Лии возникли смешанные чувства. С одной стороны здорово, что она нашла потенциального клиента. С другой стороны, она была немного подавлена тем, что он вскольз проигнорировал её как автора идеи.

Его помощница будет обсуждать всё с её боссом? Очевидно, он решил, что она простой работник.

Лия встала и взяла свою сумочку, окинув взором безупречную кухню.

— Что ж, спасибо за завтрак. Я пойду, — сказала она.

— Сейчас я обуюсь и подвезу тебя до дома, — ответил Джеймс. Он встал и подошёл к барной стойке, взял связку ключей и засунул их в задний карман джинсов.

— О, не стоит. Я могу поехать на метро.

— Ты не совсем подходяще выглядишь для того, чтобы ехать в общественном транспорте. — Его голос был строг и решителен. — Подожди здесь.

Лия хотела возразить, но он уже вышел из комнаты, очевидно, в поисках обуви. Она не могла принять решение: выскользнуть из дома или же покорно ждать.

Наверное, он привык к тому, что его постоянно окружают женщины, которые делают его жизнь проще: домохозяйка, которая пришла в субботу ранним утром, чтобы привести в порядок кухню, помощница, которая занимается делами в офисе, и любовница...

Лия вспомнила дорогой халат, висящий на двери ванной комнаты.

— Всё, пошли, — сказал он, выглядывая из дверного проёма, прервав её мысли.

Через несколько минут Лия стояла возле дома на широкой усыпанной гравием дороге, которую она не видела прошлой ночью, в то время как Джеймс Уиллоуби скрылся в двухместном гараже. Он плавно выехал из него на шикарном серебристом спортивном БМВ. Лихо улыбнувшись, он опустил крышу.

— Если станет ветрено, дай мне знать, но я думаю, свежий воздух пойдёт тебе на пользу.

Она открыла пассажирскую дверь и проскользнула внутрь, расположившись на роскошном кремовом кожаном сидении. Никогда раньше девушка не ездила в таких дорогих автомобилях. Она поискала ремень безопасности, он не был в своём обычном месте, и Лия неловко шарила за своим плечом.

— Давай я, — нетерпеливо предложил Джеймс. Он приблизился к ней, чтобы пристегнуть ремень. Как только она повернулась, его сильная рука слегка задела её плечо и левую грудь. Неожиданное чувство – чистое физическое притяжение – то, чего она давно уже не испытывала.

— Роскошно, — ей показалось, что прошептал он. Но действительно ли ей не показалось?


Глава 5


- Роскошно? Он действительно так сказал, - спросила Эмма, сгорая от любопытства, - как только задел твою грудь?

- Это было случайно, - пояснила Лия. - Я повернулась в тот момент, когда он пристёгивал ремень. Мне кажется, я слышала, но может, мне показалось. Наверное, он сказал что-то другое.

Лия рассказала историю, произошедшую с ней, во всех подробностях, начиная с того момента, когда они сидели на скамье недалеко от шатра, как заснула на кровати Джеймса Уиллоуби, и заканчивая тем, как он довёз её до дома.

- Должно быть, ему нравятся женщины с формами, - предположила Эмма.

- Возможно. У него же кто-то остаётся на ночь. Я говорила тебе о дорогих вещах в ванной.

- Ну она же просто каланча.

- Палочник, - хихикнула Лия.

- А кроме того, ты ему понравилась.

- Но как? После прошлой ночи... - Лия застонала, спускаясь с небес на землю.

- По крайней мере, он хорошо воспитан. Вспомни, когда он устал от свадебной вечеринки и поднялся к себе в комнату, то увидел тебя пьяной на кровати. А вдруг твоё платье задралось и было видно нижнее бельё?

- О нет, прошу тебя.

-…и он прильнул к твоей груди, облитой шампанским, как на конкурсе мокрых маек. И что же он сделал? Он снял твои босоножки, чтобы ты не нашла приключений на свою голову, если бы встала и собралась куда-нибудь среди ночи. Затем пошёл спать в комнату для гостей. В своём собственном доме!

- Типичный ботаник.

- Ага. Из Итона или Кембриджа.

- И он довёз тебя до дома, - добавила Эмма, прислонившись к маленькой раковине.

- Должно быть, он подумал, что от меня одни неприятности, - сказала Лия в отчаянии. – И зачем я это сделала? Так напиваться... Кроме Джеймса Уиллоуби там было очень много других мужчин. Почему я до сих пор одна? Мне почти тридцать. Я уже могла бы выйти замуж или хотя бы с кем-нибудь встречаться.

- Вообще, - осторожно ответила Эмма, - тебе очень повезло, что он повёл себя должным образом. Могло быть и хуже, ты понимаешь.

- Мне до сих пор стыдно. Даже не хочу об этом думать. Единственное, что я, возможно, получила – новый заказ для магазина. Если он поручит помощнице связаться с моим боссом. Не со мной, конечно же.

- Тебе нужно развеяться, - сказала Эмма, глубоко задумавшись. - Пройдёмся по магазинам, купим тебе что-нибудь новенькое.

- А что насчёт аренды? Теперь, когда Люси съехала? - спросила Лия.

- Саймон звонил сегодня утром. Если ты не против, он переедет ко мне, а старую комнату Люси мы используем как гостевую. Он проводит много времени в экспедициях, поэтому хочет убедиться в том, что я живу с тем, кого он знает, а кроме того, он считает, что не стоит подыскивать третьего жильца по объявлению.

- О, здорово! - ответила довольная Лия.

- Он оплатит аренду, поэтому незачем волноваться о деньгах.

Всё стало налаживаться.

Лия подумала, что ей стоит переодеться во что-то удобное.

- У меня есть идея, - сказала Эмма. - Мы купим тебе что-нибудь новенькое для работы. Строгие чёрные брюки и пару хорошеньких топов. Подумай: если ты собираешься поставлять цветы в офис, где работает этот Джеймс, ты можешь с ним там встретиться. По крайней мере, ты хотя бы будешь выглядеть прилично.

- И роскошно? - засмеялась Лия.

- Конечно. Могу поспорить, он уже велел своей домработнице заказать на завтрак пару спелых дынек!

«Забудь его», - сказала себе Лия, как только вернулась в свою комнату. – «Он не для тебя. К тому же, не твой тип». Но даже несмотря на эти уговоры, ей пришлось признаться себе, что он не выходил у неё из головы.

Лия задумалась, каким бы он был, если бы она встретилась с ним при других обстоятельствах. Например, если бы она была трезвой, сев на скамейку прошлой ночью. Возможно, он предложил бы ей вернуться в шатёр вместе с ним, потанцевать или подняться наверх...

Но нет. Как обычно, этого с ней не произошло. И в любом случае у него кто-то есть.

Владелица того дорогого парфюма и халата, очевидно, не жила с ним.

Лия приняла решение месяц не пить спиртное, поменьше есть и проходить пешком хотя бы полдороги на работу.

Возможно, она и не похудеет, зато будет выглядеть лучше. Будет в тонусе. На всякий случай.


Чарли был доволен, когда Лия сообщила ему о возможном заказе, придя на работу утром в понедельник.

- Где это? - спросил он. - Если в большом офисном здании, то заказов будет много.

- Я не знаю, всё произошло так быстро. Его помощница Вам перезвонит. Возьмите с него как следует. Он при деньгах.

- Хорошая работа, - засмеялся Чарли, возвращаясь к цветам. У него была лёгкая рука, он ловко соединял нежные нарциссы, весенние тюльпаны и декоративную зелень в один большой и красивый букет.

- Когда твоя подруга вернётся из медового месяца? - спросил он, когда Лия собирала букеты, чтобы погрузить их для доставки.

- В пятницу, - ответила она. - Они проведут несколько дней в Корнуолле. Это всё, что они могут себе позволить.

Было непривычно думать о том, что Люси переедет жить к Сэму. Дом казался таким пустым без неё. Ей стало любопытно, рассказывал ли Сэм Люси что-нибудь о семье Уиллоуби. Лия снова поймала себя на мысли о Джеймсе.

Он был не в её вкусе — блондин, атлетического сложения, воспитанный. И немного надменный.

Она всегда предпочитала брюнетов. Задумчивых, серьёзных парней. Но с ними всегда были одни неприятности. Её предавали, причиняли боль, рушили её уверенность в себе и лишний раз напоминали о пышных формах. Но может быть, всего лишь может быть, Джеймсу они понравились? Лия вспомнила платье, которое висело на двери в ванную. И вздрогнула.

Нет. У него уже кто-то есть. Идеальная любовница или прекрасная девушка. «Хватит, - подумала она. - Прекрати мечтать и просто живи своей жизнью. Каждым днём».


В конце недели Чарли поймал её, как только она зашла в магазин после очередной доставки цветов.

- Та помощница, наконец-то, позвонила, - объявил он. - Компания называется «Центракс Фармасьютикалз», входит в группу «Кенери Ворф». Я проверил, это их главный офис. Он просто огромный. Это международная компания. Она сделала большой заказ, цветы на стойку регистрации и огромный букет по сезону в свой кабинет. Два раза в неделю.

- Два заказа! - воскликнула довольная Лия. - И как тебе эта помощница?

- Молодая, профессионал, знает, что хочет.

«Такой и должна быть помощница Джеймса Уиллоуби», - подумала Лия.

- Подумать только! Цветы для её кабинета.

- Я придумаю что-нибудь особенное. Должно быть, так она хочет подчеркнуть свою важность в офисе. Сменой цветов два раза в неделю, - заключил Чарли.

Лия была довольна заключённой сделкой. Чарли талантлив, но, открывая магазин, он сильно рисковал: взял большой кредит и вложил в магазин все свои деньги. Лия очень хотела помочь ему. Хотя бы с заказами.

- Когда начинаем?

- Со следующей недели. В понедельник утром. Меняем цветы каждый четверг.

В понедельник! Она наденет новые брюки, красивую блузку, позаботится о причёске и макияже. В конце концов, у неё есть шанс случайно столкнуться с владельцем «Центракса», когда привезёт доставку. Это радовало и тревожило одновременно.

- В понедельник я поеду с тобой, первую доставку сделаем вместе. Посмотрим, подойдут ли цветы к интерьеру. В конце концов, я заломил немалую цену - сказал Чарли.

Лия была разочарована; она ведь так хотела в первый раз доставить заказ сама. Хотя, возможно, её фантазия немного разыгралась, представляя случайную встречу с Джеймсом Уиллоуби. Скорее всего, он очень занят работой, деловыми встречами и поездками. Он явно не будет слоняться в холле своей фирмы.


К концу недели Люси зашла, чтобы забрать забытые вещи. Медовый месяц удался, отвлёк от свадебных волнений. Люси расцвела.

- Свадьба прошла превосходно, не правда ли? - спросила она. - Фотографии уже готовы, они у Сэма. Я обязательно покажу вам.

Она принесла бутылку Шабли. Три подруги сидели за кухонным столом, мысленно возвращаясь назад, в день свадьбы, наслаждаясь и переживая заново каждый момент.

Лия боялась проболтаться о своей неожиданной ночёвке. Люси могла рассказать Сэму, а он – друг семьи Уиллоуби. Ей было бы очень стыдно. К счастью, Эмма тоже и словом не обмолвилась.

- Странно как-то. Скоро мы уже не будем сидеть тут вместе, вот так, пить вино и разговаривать, - сказала Люси.

- Когда вы уезжаете в Канаду? - спросила её Эмма.

- Думаю, не раньше сентября. Всё уже готово, но на работе сказали, что если Сэм захочет вернуться, двери клиники всегда открыты для него.

- Ты познакомилась с другом Сэма? С которым он учился в школе. Он был на свадьбе? Не помню, чтобы был... - Лия понимала, что пытается выведать хоть что-нибудь, но не могла ничего с этим поделать.

- Робби Уиллоуби? Я слышала о нём. Печальная история. Похоже, они были близкими друзьями, знали друг друга много лет, но потом произошла эта ужасная авария и Робби погиб. Ему было всего девятнадцать. Сэм и ещё двое ребят пострадали. Он не любит об этом говорить.

«Но Сэм до сих пор общается с его семьёй», - подумала Лия.

Миссис Уиллоуби, ради его свадьбы приехала из Италии, а Джеймс сделал такой шикарный подарок. «Он сказал, Сэм сложный человек», - вспомнила Лия.

Возможно, не всё так просто


Глава 6


- Отлично выглядишь, - заметил Чарли. Оставались последние штрихи и прекрасное цветочное оформление для офиса «Центракс» готово.

- Спасибо, - ответила Лия, – как лицо фирмы, я хочу выглядеть элегантно.

Она была в прекрасном расположении духа. Сегодня утром Лич собиралась на работу дольше, чем обычно: надела обновки вместо привычных джинс и свитера, и больше времени уделила макияжу. В кои-то веки.

- Как думаешь, подойдёт? - спросил Чарли. Он наполнил вместительный кремовый кувшин жёлтыми розами, их аромат заполнил весь магазин.

- Очень мило.

- Не скромничай. Я решил каждый раз привозить разные сорта, не смешивать цветы. Вот увидишь, ей понравится.

- Вот она-то определённо тебе понравилась, - ухмыльнулась Лия.

- У меня создалось впечатление, что она там не последний человек, - заявил Чарли.

Лия задумалась о том, каково было работать у Джеймса. Наверное, он очень требователен, проводит много времени в командировках и ожидает от своих сотрудников самостоятельности. А ей бы хотелось иметь больше ответственности на своей работе. Она любила «Цветник», но было бы здорово вносить больший вклад в повседневные дела и принятие решений. Если бы у неё были какие-то сбережения, она предложила бы Чарли вложить их в дело. У Лии было много идей, и она мечтала претворить их в жизнь, но большинство из них требовали средств, которых, к сожалению, не хватало.

Они поехали к главному офису «Центракс». Был самый час пик, но её это не волновало, она наслаждалась шумом города и ехала по улицам, выбирая кратчайший путь. «Центракс» был расположен в огромной башне из стекла и бетона. Лия с трудом уместила мини-вэн на служебной парковке. Чарли взял цветы для стойки регистрации, а Лия осторожно несла кувшин с розами. В фойе они увидели надпись и поняли, что главный офис «Центракс» расположен на четвёртом этаже.

Лия и Чарли поднялись с цветами на лифте. Перед ними открылось огромное офисное пространство. Перед ними оказалась изогнутая стойка регистрации из чёрного дерева. Солнечный свет просачивался через антибликовые окна и падал на чёрный мраморный пол.

Лия осмотрелась в восхищении. Прекрасно, что Чарли создал такую необычную композицию: она идеально впишется в интерьер. В этом не было сомнений, ведь он мастер своего дела и любит экспериментировать с новыми идеями.

Он был геем и жил с мужчиной, который работает садовником. Собственно говоря, так они и познакомились.

В этот момент безупречная секретарша оторвалась от монитора компьютера, и взглянула на них выжидающе.

- Я сообщу Аманде, что вы здесь, - сказала она.

Аманда была воплощением идеального помощника руководителя. Стройная, темноволосая, невероятно стильная в короткой чёрной юбке, в туфлях на каблуках и дорогой блузке белого шёлка. Она была молода, но держалась с достоинством, и сразу же начала разговор с Чарли, восхищаясь его работой и обсуждая детали.

Лия поставила кувшин с розами на рабочий стол.

- Они прекрасны, - произнесла с улыбкой Аманда. – Что касается будущих заказов...

- Минутку, - сказал Чарли.

Затем он наклонился к Лии и перешёл на шёпот:

- Слушай, давай ты подождёшь в машине, на всякий случай? Вдруг поблизости будут парковщики. Мы же не хотим платить штраф. Переставь машину, если нужно.

Лия кивнула, и нехотя пошла к лифту. Чарли сделал это не специально, а даже если и так, она всё равно вышла из игры, хоть и сама получила этот заказ.

В очередной раз она стала мечтать о том, как принимала бы решения и договаривалась бы насчёт будущих поставок. Она пыталась не обижаться, в конце концов, это мир бизнеса, а она – слишком маленький винтик в механизме.

Всё ещё пребывая в раздумьях, она вошла в лифт и нажала на кнопку первого этажа.

- Подождите, - раздался чей-то голос, затем появилась фигура, проходящая через дверь лифта.

Это был Джеймс: одетый в тёмный деловой костюм, белую рубашку и синий шёлковый галстук, он держал в руках сумку с ноутбуком.

«Спокойно», - подумала Лия. От него шёл лёгкий аромат цитруса, и она вспомнила о том, как принимала душ в его доме с гелем для душа.

- Первый этаж, - сказал он, затем повернулся и посмотрел на неё.

Лия слабо улыбнулась в ответ на его взгляд, а ноги задрожали от волнения.

- Привет! Что ты здесь делаешь? - удивлённо спросил он.

- Доставила цветы. Кстати, спасибо за заказ, - сказала Лия.

- Я почти забыл об этом, - ответил Джеймс.

- Не сомневаюсь, у тебя голова забита более важными делами.

Лии очень хотелось, чтобы лифт ехал медленнее, а ещё лучше, чтобы он сломался и оставил их в ловушке на несколько часов.

- Что, прости? - спросила она, возвращаясь из мечты в реальность.

- Я сказал, что мне нравится твой рабочий костюм.

- В любом случае он лучше, чем ужасное платье подружки невесты, - засмеялась Лия, отвечая на комплимент.

- Такая уж у него роль, и, по-моему, неплохая!

И снова он выбил её из колеи. Именно в тот момент, когда она была собрана и хорошо выглядела, он напомнил ей о беспечности в выпившем состоянии на свадьбе.

Лия почувствовала себя уверенно, как только двери лифта открылись, и Джеймс чуть отступил назад, чтобы пропустить её. Она быстро прошла через вестибюль. Ей нужно было вернуться к мини-вэну. Лия не знала, как вести себя с этим человеком.

Снаружи здания стоял шикарный чёрный автомобиль. Лия заметила, что Джеймс подошёл к нему и наклонился, чтобы поговорить с водителем. Затем, к полному изумлению Лии, он догнал её и спросил:

- Что ты делаешь в воскресенье?

- Следующее воскресенье? Лия мгновение колебалась, остановившись посреди улицы и глядя на него.

- Да. Если ты не против, мы могли бы сходить куда-нибудь. Я в этот день свободен.

- Зачем?

Всё развивалось стремительно быстро. Она спросила себя, почему всё не может идти по её сценарию.

- Не знаю, - ответил он. – Мне кажется, я был слишком груб. Позволь мне загладить свою вину.

Лия открыла водительскую дверь мини-вэна и проскользнула внутрь. Вереница мыслей пронеслась у неё в голове.

- Тебе не нужно заглаживать вину. Опозорилась именно я.

- Заеду за тобой около одиннадцати. Я помню, где ты живёшь, - твёрдо сказал Джеймс.

- Хорошо.

Лия смотрела, как он направлялся к машине, и не могла сдержать чувство восхищения.

Голова кружилась, она не верила в происходящее.

Джеймс пригласил её на свидание!

Лия решила, что будет элегантной и сдержанной, подберёт что-нибудь приличное в своём гардеробе, чтобы он мог повести её куда угодно.

Это будет особенный день. Если только она удержит голову на плечах.


Глава 7


Джеймс


Это та самая девушка со свадьбы! Совсем не ожидал увидеть её снова. Она буквально застала меня врасплох в лифте. Надо разобраться с цветами на стойке регистрации... Хотя Аманда уже занялась этим. Я пытался сделать ей шуточный комплимент, но она отреагировала как испуганный кролик. Боже. Кажется, она начала волноваться в моем присутствии..

Я, правда, был очень раздражён в ту свадебную ночь. Вернувшись из Дубая, опоздал на церемонию, зато был отменно вежлив и предупредителен с гостями, не смотря на ужасную усталость. Поднявшись к себе в комнату, увидел её. Мертвецки пьяную в моей постели. Я был более чем раздражён. Я был зол. Мне хотелось разбудить её и выгнать вон, сказав лишь, чтоб вызвала себе такси.

Но...

Когда я взглянул на неё, то почувствовал нечто странное. В своём коротком платье она выглядела вызывающе и одновременно ранимой… соблазнительной и женственной. В какой-то момент я захотел залезть в кровать, обнять её и заснуть.

Я не привык к тому, чтобы моя хорошо организованная, привычная жизнь чем-то нарушалась. Я нанимаю лучших работников, плачу им намного выше положенного, чтобы они могли вести мои дела, и у меня было хотя бы немного свободного времени.

Всё всегда складывалось замечательно.

На следующее утро я предоставил достаточно времени, чтобы она успела проснуться и уйти. Но когда поднялся в свою комнату за вещами, она ещё была там.

И я отлично помню, как повёл себя с ней. Предложил воспользоваться своей ванной, просто не мог иначе, моё воспитание не позволяло. Она оставила открытым гель для душа и бросила на крышку унитаза мокрое смятое полотенце.

За завтраком она рассказывала о своей работе: ей нужно сосредоточиться на чём-то одном, найти себя. О том, что бросила карьеру преподавателя и хочет двигаться дальше в сфере торговли. Но это не так уж и просто.

Я довёз её до дома, и когда помогал с ремнём безопасности, случайно дотронулся до её груди. Мягкой, большой и сексуальной. Да, я признаю, что обычно окружён худыми и элегантными девушками, утончёнными, стильными... но с маленькой грудью. А это оказалось приятной неожиданностью.

Почему-то я подумал, что повёл себя с ней как типичный плохой парень, и поэтому предложил встретиться в воскресенье. Мы поедем в какое-нибудь тихое местечко, я дам ей пару советов о том, как преуспеть в делах, ведь если у неё поистине серьёзные намерения, то всё получится. Затем пообедаем, а вечером просто отвезу её домой.

Надеюсь.

Но... в этой девушке определённо что-то есть. Что-то, от чего рядом с ней мне становится неловко. Это беспокоит меня.

Может, отменить встречу?..


Глава 8


- Что же мне надеть? Я ведь не знаю, куда мы идём.

Лия и Эмма были в спальне Люси. Они доставали одежду из шкафа, выдвижных ящиков и складывали их на кровать.

- Только не джинсы, - сказала Эмма.

- Может, юбку и топ?

Особого выбора у Лии не было, и, когда она окинула взглядом все вещи, лежащие на кровати, то поняла, что ей нужно купить что-нибудь новое, но, к сожалению, у неё не было денег.

- Или вот эту тёмно-синюю льняную юбку и белый кружевной топ? - Эмма вошла во вкус. - Но с курткой. Сейчас тепло, но ближе к вечеру похолодает.

- Ближе к вечеру? - спросила Лия. - Не думаю, что будет «ближе к вечеру».

- Как считаешь, это свидание?

Эмма удивилась, когда услышала о приглашении Джеймса.

- Не думаю, - ответила Лия. - Он сказал, что вёл себя со мной грубо. Наверное, просто хочет загладить вину. Из-за Люси и Сэма. На случай, если мы еще раз встретимся.

Лия всё думала об этом неожиданном приглашении и до сих пор была в нём не уверена.

- У меня есть бежевая куртка, - сказала Эмма. - Я купила её на распродаже. Она мне велика. Если хочешь, можешь примерить.

С этими словами она ушла в свою комнату на поиски.


«Всё вместе смотрится неплохо...» подумала Лия, чуть позже взглянув на себя в зеркало. Она вымыла и попыталась уложить свои непослушные волосы. Может, подстричься покороче? Нет, возраст уже не тот, решила она. Вместо этого можно их выпрямить.

- А Джеймс хорош собой, - заметила Эмма. - На свадьбе он притягивал к себе девушек, словно магнит. Все пытались с ним пофлиртовать и завоевать его внимание.

- Неудивительно. Он богат, самоуверен и красив, как бог, - заявила Лия. - В любом случае, у него есть женщина, я тебе уже рассказывала о дорогих вещах в ванной.

- Тогда почему же ты встала в такую рань в воскресенье и всё утро проводишь в сборах?

- Потому что сегодня выходной! В любом случае, я не в его вкусе. Наверняка он обожает девушек модельной внешности. Ты бы видела Аманду из офиса: сногсшибательно красивая, умная, и уверенная в себе. Очевидно, такие ему нравятся.

По мере приближения встречи Лия заметно нервничала. Она думала о том, что нужно было отказаться от встречи, сославшись на неотложные дела. Хотя нервничать по такому поводу и не стоило.

Он заехал за ней на своей BMW ровно в одиннадцать. На нём были чёрные летние брюки из хлопчатобумажного твила, бледно-серая льняная рубашка, а чёрный кашемировый джемпер Джеймс небрежно бросил на заднее сиденье.

Лия села в машину и осторожно нащупала ремень безопасности. Она сделала это сразу, чтобы обойтись без его помощи.

- Прекрасный день, - сказал он.

- Согласна. Куда поедем?

Лия была довольна тем, что Джеймс одет неофициально. Значит, никаких пафосных ресторанов, где она чувствовала бы себя неловко.

- Это сюрприз, - ответил он, надевая дорогие тёмные очки. – Доедем за час.

Лии хотелось видеть его глаза, но очки мешали.

Он включил тихую музыку, которая заполнила тишину. Они неспешно проезжали по улицам города, наблюдая прохожих, которые покупали газеты, пили кофе, гуляли с детьми и питомцами в парке воскресным утром.

- Как дела в магазине? - спросил Джеймс.

- Хорошо, - ответила Лия.

- Но ты думаешь, что могла бы сделать что-то, чтобы стало лучше?

Она была удивлена его интересом к магазину. А может, он просто хочет, чтобы она чувствовала себя непринуждённо.

- Если бы у меня были деньги, - вздохнула она.

- А ты обсуждала свои идеи с шефом? Составила бизнес-план? Пробовала взять кредит?

«Что это за допрос?»

- Пока нет. Чарли уже набрал кредитов, поэтому я не думаю, что банк даст что-нибудь и мне.

- А ты пыталась? - спросил он, не сводя глаз с дороги.

- Вообще-то нет.

- На этом ты далеко не уедешь...

Лия обиженно замолчала и некоторое время они ехали в тишине.

- А как именно ты использовала бы деньги, если бы они у тебя были? - через некоторое время спросил Джеймс, всё так же глядя на дорогу.

- О, я знаю, что нужно сделать, - ответила Лия. - Поменять витрины магазина, обновить его внутри, покрасив в более удачные цвета, купить новые стеллажи, поменять мини-вэн, потому что он уже старый, купить новый компьютер. А оставшееся вложить в рекламу.

- И сколько на всё это нужно?

- Как минимум тысяч сорок, - ответила она.

Разговор прервался небольшой паузой, так как в пробке на круговом движении Джеймсу нужно было быстро перестроиться в свободный ряд.

- Я дам тебе пятьдесят. Обсуди всё с Чарли, убедись, что он поддержит тебя в твоих начинаниях, составь бизнес-план и передай его через Аманду.

Лия была ошеломлена и не совсем уверена в том, правильно ли поняла его слова.

- Зачем тебе это? – недоверчиво спросила она.

- Мне нравится время от времени делать ставки на небольшие проекты. Подобно тому, как многие ставят деньги на скачках. Не бог весть, какие траты. Я мог бы проиграть эти деньги в казино.

- Не получится, - ответила Лия. - Чтобы дело пошло в гору, потребуется время. К тому же, сейчас мне просто нечем отдавать.

- Два года и минимальный процент. До этого времени тебе не придётся ничего выплачивать. Если ты не сможешь вернуть долг и через два года, я заберу себе твою долю в бизнесе.

- А как же моя работа? - Она до сих пор пребывала в лёгком шоке. Всё казалось невероятным.

- Поговори с Чарли, стань его компаньоном или инвестором. Но если ничего не выйдет, Чарли останется при своём, а ты будешь работать на меня.

Он так быстро принял решение... пятьдесят тысяч фунтов однозначно были для него мелочью.

- А кем? - осведомилась она.

- Водителем, - уверенно сказал Джеймс.

Вереница мыслей пронеслась у неё в голове. Она ведь может добиться успеха, но в чём же интерес Джеймса?

Казалось, он почувствовал её замешательство.

- Какое-то время после университет я жил на Крите, - начал свой рассказ Джеймс. - Мы с приятелем открыли бар на пляже. Очень много работали. Нам удалось преуспеть в этом деле. Было здòрово работать за стойкой бара, обслуживать клиентов, а между делами отдыхать на пляже. Поэтому я знаю толк в малом бизнесе.

- А что было потом? - Лия была заинтригована.

- Пришлось вернуться по семейным обстоятельствам. Джейк остался, женился на местной девушке. Каждый год я прилетаю к нему отдохнуть на пару недель.

- И?

- Больше ни слова о работе. Сегодня у меня выходной, который бывает крайне редко. Подумай об этом позже. Отгадала, куда мы едем? - он отвлёк её от множества вопросов, которые Лия так хотела задать.

- Нет, я даже на дорогу не смотрела.

- Оксфорд, - ей был ответ. - Город дремлющих шпилей.

- Ты здесь учился?

- Да. Я давно тут не был. - Джеймс искал парковочное место. В конце концов, найдя его, он объявил прогулку.

- До твоего колледжа? - она сгорала от любопытства.

- Не совсем. - Казалось, он не хотел сразу раскрывать перед ней все карты. - А вот и мост Святой Марии Магдалины через реку Червелл.

Они подошли к парапету, наблюдая стремительный поток воды.

- Мы будем кататься на лодках, да? - предположила Лия. Глаза сияли, она едва не прыгала от радости. Кататься на лодке по реке в Оксфорде! Она давно об этом мечтала.

- Ты когда-нибудь спускалась на лодке? - спросил он.

- Нет, у нас в Шеффилде их не было, - ответила Лия.

Это была не просто лодка, а лодка с гребцом. Студент ждал, чтобы провести их мимо колледжей и садов. Лия забралась в лодку и заняла место впереди. На мгновение она решила, что Джеймс сядет рядом с ней, ведь места много, но он сел напротив. Он смотрел на студента, готового отплыть в любой момент.

Посреди лодки стояла большая плетёная корзина.

- Пикник! - обрадовалась Лия. Солнечный день, круиз по искрящемуся водному пути, затем пикник где-нибудь на лугу среди заросших ивами берегов. И, конечно же, Джеймс, во всём своём великолепии, самый обворожительный человек, которого она когда-либо встречала. Он сидел напротив неё. Это был рай.

- Прекрасная идея. Что заставило тебя выбрать именно лодочную прогулку? - спросила Лия, пытаясь быть равнодушной, однако голос, полный восхищения, выдал её. Наверняка он всё тщательно спланировал!

- Просто пришло в голову, - пожал плечами Джеймс. - А сейчас можешь откинуться назад и расслабиться. Я буду рассказывать, что мы проезжаем.

Ботанический сад, близлежащие поля Колледжа Магдалины, луга Крайстчерч — он рассказывал обо всём вокруг, как только лодка отплыла от пристани.

- В Крайстчерч снимали несколько сцен из «Гарри Поттера», - сказал Джеймс, - ту самую лестницу. Там отстроили Большой Холл для сцен в Хогвартсе.

Она осмысливала всё это в то время, как они медленно дрейфовали и вот, наконец, пристали к берегу. Студент сошёл с лодки и закрепил швартовы, после чего обратился к Джеймсу.

- Можешь пока отдохнуть и возвращайся в два, - услышала она его голос.

- Покушаем на траве или в лодке? - спросил он.

- Определённо в лодке. Я не хочу выходить, здесь так красиво.

Пикник удался на славу. Плетёная корзина была полна различными деликатесами: острые закуски, сладости, и Лия попробовала их все.

- Икра! - воскликнула она. - Как ты до этого додумался?

- Решил заказать всё самое вкусное, - ответил он, улыбаясь. Казалось, он был более дружелюбен. - Хватит болтать, ешь.

Пока они отдыхали на солнце, Лия подумала о том, что не хватает вина или шампанского, но он уже говорил ей, что за рулём и лучше выпить фруктового сока. Он был помешан на здоровом образе жизни, размышляла про себя Лия, или просто не доверял ей после того случая на свадьбе?

Она узнавала о нём всё больше и больше. Он сидел напротив, и рассказывал разные истории, которые приключались с ним в студенческие годы. Его стройное тело, серые глаза и светлые волосы... Она представляла его на берегу Крита, загорелого и беззаботного.

Лия лениво потянулась и села обратно на деревянную скамью,, отвернув ноги в сторону. Она понимала, что он внимательно наблюдает за ней, возможно, даже слишком внимательно, и эта мысль лишала её покоя.

- Тебе стоит остерегаться постелей незнакомцев, - внезапно произнёс он низким голосом.

- Уверена, я не первая девушка, которую ты обнаружил в своей постели, - попыталась отшутиться она.

- Да, но по приглашению. Должен признаться, что, увидев тебя, я испытал странные чувства. Растрёпанная причёска, помятое платье – многие мужчины воспользовались бы случаем.

Лия вдруг разразилась хохотом. Она прикрыла рот рукой, стараясь остановиться, но тщетно. Это было не очень хорошо с её стороны, но она не могла остановиться.

- Что тут смешного? - резко спросил он.

- Ты. Я вспомнила, кого ты мне напоминаешь. Мистера Дарси из «Гордости и предубеждения». Там, где он делает предложение Элизабет. Он тоже сказал, что испытал странные чувства, и...

- Я не делаю тебе предложение, - перебил он.

- Затем он начал говорить про её низкий социальный статус. Ты должен понимать, что я имею в виду. Мистер Дарси, богатый аристократ, высокомерный зануда...

- Ты сказала «высокомерный»?

- Ну да...

- Плавать умеешь? - спросил он.

- Умею, а что? - ответила она в недоумении.

- А то, что я сейчас сброшу тебя в воду, - произнёс Джеймс, наклонившись к ней.

Лия резко отклонилась, но он уже поймал её, мягко держа её лицо в руках.

На миг она испугалась, что он действительно исполнит свою угрозу, однако, вместо этого он провёл рукой по её взъерошенным волосам и резко притянул к себе.

Он поцеловал её, и она потеряла ощущение реальности.

Студент вернулся вовремя и отвёз их обратно. Они приплыли в тишине к мосту Магдалины, где Джеймс достал из заднего кармана кошелёк и вручил ошеломлённому студенту круглую сумму. Определённо, с большими чаевыми.

Затем они всё также в тишине дошли до машины. Возбуждение росло с каждой секундой, оно будто витало в воздухе.

Джеймс открыл дверь машины. На нетвёрдых ногах Лия забралась внутрь. Он обошёл автомобиль, чтобы сесть на место водителя. Как только они уселись, повисла тишина. Ни звука пристёгивания ремней безопасности, ни взгляда. В конце концов, она услышала его глубокий вздох:

- Ко мне или в отель?


Глава 9


Джеймс


Всё началось, как я и планировал. Заехал за ней в назначенное время, машину вёл осторожно, дал пару советов о бизнесе. Когда она заговорила о своих планах, я захотел помочь ей: одолжить небольшую сумму шутки ради, как исключение из правил. Она едва могла поверить услышанному; и у меня возникло ощущение, будто она не понимает что происходит, настолько чувства переполняли её. По истечении двух лет, я, возможно, буду совладельцем неплохого цветочного магазина!

Пару раз мне приходилось выручать Джейка с его баром на Крите, но тут всё ясно, у него семья и я ни мог не помочь.

Лия передаст Аманде свой бизнес-план. Я просмотрю его.

Аманда хорошо спланировала мне воскресенье. Я ведь только упомянул, что хочу предпринять небольшую туристическую поездку, съездить Оксфорд, а она всё продумала и заказала заранее. Аманда ценный сотрудник: умная, трудолюбивая и привлекательная. Порой, когда она склоняется над моим столом, мне бывает сложно сосредоточиться. Но я взял за правило не смешивать работу и отношения. В большинстве случаев. Стоит в следующем месяце дать ей премию.

В Оксфорде мы с Лией быстро нашли общий язык. Она наслаждалась поездкой и проявляла живой интерес ко всему – не то, что большинство девушек, которым скучно до того момента, пока не начнёшь тратить на них деньги. Пикник был для неё приятной неожиданностью.

Помню, Лия сидела в лодке напротив меня, и когда она сняла куртку и потянулась, я не смог оторвать взгляд от её округлостей в кружевном топе. Когда она двигалась, топ чуть задирался, так что я мог видеть верх юбки. Я сказал ей, что не стоит выпивать слишком много, как на той свадьбе, а она назвала меня высокомерным. Меня!

Я сделал вид, что собираюсь выбросить её за борт, даже схватил её... но вместо этого поцеловал.

С этого момента стало ясно, что будет дальше. Мы оба это поняли. Я нашёл отель на окраине Оксфорда. Мы с трудом добрались до кровати. Всё произошло так стремительно и прекрасно.

Она будто стеснялась своего роскошного тела, и я потратил немало времени, соблазняя её – медленно, нежно, до тех пор, пока она не потеряла контроль над собой. Я хотел провести с ней всю ночь, но Лия сказала, что завтра рано утром ей нужно ехать на цветочный рынок в Ковент Гарден. Я отвёз её домой, обнял на прощание и всё.

Мы не обменялись телефонами и не условились о новой встрече. Она не маленькая девочка, в свои далеко за двадцать. Ясно, что это был просто отличный день, перешедший в отличный секс.

Если же нам случится встретиться снова, например, у Сэма и Люси, мы будем взаимно любезны, как друзья, мы ведь взрослые люди. И, конечно же, моё предложение денег остаётся в силе.

Она должна понимать, что дела обстоят именно так.


Глава 10


Лия обрадовалась, что Эммы не было дома, когда она вернулась из Оксфорда. Ей требовалось время, чтобы придти в себя, собраться с мыслями, после тех неожиданных событий, которые произошли с ней в этот день. Она была приятно расслаблена, но в мыслях была сумятица. Произошло так много событий. Какой потрясающий день! Сейчас всё казалось таким невероятным, неправдоподобным.

Предложение о займе возникло из ниоткуда, в тот момент, когда она думала о том, что он хотел лишь одного – раскритиковать её неопытность и отсутствие бизнес-плана. Эта очень хорошая возможность, самая удивительная, какая могла бы только быть. Ей не терпелось обсудить всё с Чарли. Она знала, он точно даст дельный совет.

Лия предложила бы ему поужинать, по возможности вдали от магазина, и обсудить всё в деталях. Не будет ничего из того, что могло бы помешать: ни телефонных звонков, ни посетителей. Они смогут поговорить обо всём, составят план, который определит, на что пойдут деньги. Она была почти уверена в том, что он согласится на предложение и позволит Лии войти в долю. В этом есть смысл – Чарли был достаточно умён, когда речь заходила о бизнесе. Они определённо могли бы работать над этим бизнес-планом вместе. Это неожиданная удача.

Мысли сменялись одна за другой: удивительный день, проведённый в Оксфорде, такая хорошая возможность провести выходные. И, конечно, вишенка на торте – лодочная прогулка! Она давно мечтала о таком мини-путешествии и во время него чувствовала себя героиней эдвардианского романа, представляя себя в длинном платье и с кружевным зонтиком в руке. Джеймс придал этому дню особый смысл, устроив пикник.

Она ожидала всего лишь ланч в каком-нибудь пабе, но никак не путешествие по реке. Казалось, после пикника он расслабился, стал более открытым и рассказывал ей о былых временах, когда учился в Оксфорде: вечеринки, бары, дурачество. Создавалось впечатление, что он был частью самой популярной группы студентов среди богатых, которые имели собственные особняки или даже целые поместья. Не сравнить с её маленькой комнаткой в общежитии в Шеффилде.

Она задалась вопросом, в этом ли причина того, что она побаивалась Джеймса? В его происхождении, привилегированном образе жизни, очевидном богатстве и успехе? Лия не привыкла находиться в подобном обществе.

Затем, когда они только-только нашли общий язык, он начал читать ей нотации о чрезмерном употреблении спиртного, в то время как она уже почти забыла о случае на свадьбе. Лия хотела сменить тему, как вдруг вспомнила, кого напоминает ей Джеймс...

Мистера Дарси.

Сколько раз она перечитывала «Гордость и предубеждение» и пересматривала сериал, снятый по книге, особенно ту незабываемую часть, где герой, идеальный Колин Фёрт выходит из озера в мокрой рубашке.

А Джеймс, такой чопорный, сидел прямо напротив неё и рассказывал о «смешанных чувствах», которые испытывал, найдя её в своей постели. Она просто не смогла сдержаться и объяснила, над чем смеялась.

Затем он угрожал выбросить её в реку, но вместо этого схватил и поцеловал. И вдруг всё кругом – река, луга – растворилось, и остался только он и его требовательные губы, и это возрастающее бесконтрольное вожделение, которое было сложно описать словами.

Лия едва ли могла вспомнить, как они вернулись к мосту Марии Магдалины, а затем к машине. Она сидела впереди и волновалась как подросток на первом свидании.

По прибытию в отель они были на пике страсти, и едва смогли добраться до кровати. Затем он зашёл в ванную комнату и вышел из неё абсолютно голым. Он выглядел сногсшибательно. Склонившись к ней, прошептал: «Давай снимем всю одежду и с тебя».

Внезапно, Лии захотелось спрятать от него своё полное тело. Она боялась, что выглядит толще, чем он ожидает. Но он медленно раздел её, целуя и изучая, заставляя чувствовать себя соблазнительной и желанной.

Это было так волнующе.

Позже, лёжа среди мятых простыней, Джеймс предложил ей остаться на всю ночь. Ей очень хотелось согласиться: ночь с Джеймсом была бы прекрасной, но наутро в понедельник ей нужно было рано ехать на цветочный рынок. Поэтому он отвёз её назад в Лондон.

Лия не могла ни о чём думать. Дежурные объятия и быстрое прощание без единого намёка на будущую встречу.

Конечно же, он знал, где она жила и где работала, но не предложил ей обменяться номерами телефонов. Непонятное беспокойство охватило её, как только она задумалась о том, не слишком ли она была легкомысленна. И зачем ему вообще просить её номер, если только он не планировал развлечься с ней ещё раз в каком-нибудь неизвестном отеле?

Ей следовало бы быть более сдержанной, однако она не могла. Прошло немало времени с тех пор, как она была с мужчиной, и он просто вскружил ей голову. Лия явно не соответствовала Джеймсу. Он безусловно, вернётся к прежнему образу жизни и к девушкам из высшего общества.

В конце концов, оставался ещё заём, вспомнила Лия. Она должна была сосредоточиться на этом. Составить бизнес-план и преуспеть в его исполнении. Лия знала, что второго такого шанса не будет. Джеймс сказал, что все вопросы нужно решать через Аманду. Значит, обсудить детали именно с ним не получится. Сумма была для него небольшой, казалось, он не придавал делу особого значения. «Будто сделать ставку на скачках».

Она хотела бы просто занять эти деньги и выкинуть его из головы. Но как? Он ворвался в её жизнь, стёр следы благоразумия и оставил потрясённой. Она очень хотела бы вернуть контроль над ситуацией.

Вернулась Эмма, объяснив, что ужинала с Люси и Сэмом.

– Как всё прошло? – спросила она.

На мгновение Лия задумалась, не утаить ли правду об этом дне, изобразив себя женственной, элегантной и сдержанной. Но поняла, что не сможет соврать. Нужно доверять своим друзьям, тем более, ей нужен был разумный совет Эммы.

Та недоверчиво отнеслась к факту, что Джеймс предложил Лии деньги, восхищалась спуском по реке и задумалась, узнав о времени, проведённом в отеле.

– Лия, – сказала она, – ты всё сделала не так. Он вкладывает в тебя деньги. Это значит, что нельзя совмещать приятное с полезным и заниматься сексом при первой же возможности!

Лия помолчала. Она понимала, что должна сказать Эмме всю правду, ничего не скрывая.

– Я просто не могла остановиться, – был ответ. – Я очень этого хотела.

Отправившись в постель, Лия не смогла заснуть. Вместо того чтобы раствориться в объятиях Морфея, – ведь завтра предстоит ранний подъём и поездка на цветочный рынок – она проворочалась всю ночь.

Лия вспоминала Джеймса в его спальне в Белсайз Парк. Она задумалась, дал бы он ей второй шанс или она стала всего лишь очередной девушкой на одну ночь?

И снова вспомнила тот изысканный прозрачный халат на двери его ванной комнаты. Возможно, Джеймс уже обнимал его владелицу, окутанную облаком духов Шанель…

Лия попыталась прогнать эти мысли. Она должна была взять себя в руки. Похоже, она совершила большую ошибку.


Глава 11


- Хорошая рубашка, Чарли.

- Думаешь, мне идёт фиолетовый?

Они были в Таверне, куда частенько заходили перекусить. Лия уговорила его поужинать раньше обычного, сразу после закрытия магазина. Была среда.

- Что всё это значит, Лия? - спросил он. - Всю неделю ты заметно нервничала. Надеюсь, не скажешь мне сейчас, что собираешься уволиться? Пожалуйста, только не это.

Чарли сделал глоток вина и откинулся на спинку стула.

Лия покачала головой.

- С точностью до наоборот, - ответила она. - Хочу инвестировать в твой магазин.

- Интересно, откуда деньги? Ты же вечно на мели, - сказал Чарли, приподняв бровь от удивления.

- Сюрприз. Мне дали заём.

- О Господи! Не вляпайся во что-нибудь, иначе не сможешь вернуть деньги, - простонал Чарли. - Эти воротилы просят бешеный процент. Не рискуй так!

Лия поняла, что Чарли беспокоится, и решила избавить его от сомнений.

- Это беспроцентный заём, Чарли. Пятьдесят тысяч фунтов. И возвращать их я начну только через два года. Здорово, не правда ли?

Чарли потерял дар речи после того, как Лия объяснила все условия и убедила его, что это не обман. Продолжила она со словами о том, что, если она начнёт вкладываться в магазин, то хотела бы взять на себя больше ответственности: принимать решения, участвовать в изменениях.

- Джеймс Уиллоуби из «Центракса»? Зачем ему это? - в недоумении спросил Чарли.

Осторожно, очень осторожно, не раскрывая всей правды об их первой встрече на свадьбе и, конечно же, значительно умолчав о том судьбоносном дне в Оксфорде, который закончился в отеле. Лия преподнесла Чарли достойную версию того, как всё было.

- Он просто выступил с предложением? Но в чём его выгода? - Чарли до сих пор ничего не понимал.

- Если по прошествии двух лет я не смогу начать выплачивать деньги, он станет владельцем моей доли в бизнесе, а я буду работать на него.

- Это серьёзно, - воскликнул Чарли.

- Ну да, он серьёзный человек. Его не стоит недооценивать.

На мгновение Лия засомневалась в своих словах. Джеймс был весьма целеустремлённым бизнесменом и рассчитывал на абсолютное выполнение условий по займу – нет места ошибкам или настроению. Всё должно быть на высшем уровне. И если уж этот заём – шанс на успех, а Джеймс – человек, предоставляющий такую возможность, ей следует отложить чувства в сторону.

- Значит, пятьдесят тысяч. Какие у тебя планы? Давай всё как следует обдумаем! - сказал он, и Лия от радости чуть не сжала его в объятиях.

Он согласен! Осталось обсудить детали. Лия раскрывала все свои идеи, а Чарли внимательно слушал.

- Джеймс попросил подробный бизнес-план со всеми расходами. Я думаю, он захочет увидеть основные показатели по магазину: среднюю выручку, накладные расходы и тому подобное. Ты будешь так любезен их предоставить?

Наступила пауза. Чарли обдумывал сложившуюся ситуацию. Он, безусловно, хотел преуспеть, но и был в достаточной степени реалистом, чтобы понимать: потребуется очень много вложений, прежде чем дело пойдёт в гору.

- Думаю, мне придётся произвести расчёты. Ты сможешь сделать всё остальное? Составлять бизнес-планы – точно не мой конёк.

- Конечно, - улыбнулась Лия в ответ, после чего наклонилась над столиком, чтобы обнять Чарли.

- Нам придётся предоставить и сведения по банковским счетам. Или мне. В любом случае, нужно будет отослать всё это в его офис.

- Изумительной Аманде, - сказал задумчиво Чарли.

- Именно.

- До сих пор не пойму, почему он предложил тебе деньги, - произнёс Чарли, покачав головой.

- Хорошо, - секунду поколебалась Лия, - посмотри на это с другой стороны. У него миллионы, с которыми он просто не знает, что делать. Для Джеймса это своего рода развлечение, забава, он ничего не потеряет, ведь у него будет доля в магазине, если я не смогу выплатить ему деньги. Так давай же попробуем – докажем, что мы справимся!

- Либо у тебя проблемы с этим мужчиной, либо ты безумно в него влюблена, - внезапно произнёс Чарли. Он был очень проницателен и понял больше, чем хотела Лия.

Разговор был прерван паузой, они оба обдумывали будущее.

- Ну же, Чарли, - сказала Лия, - я знаю, мы можем сделать это. Должно же быть хоть что-то хорошее в этой жизни. Посмотри на меня. Двадцать девять лет, съёмная квартира пополам с подругой, лишний вес, мужчины нет...

- Прекрати сейчас же, - ответил он, взмахнув рукой с бокалом вина. - Ты умная, трудолюбивая и привлекательная девушка. Ты ещё встретишь своего мужчину. Но будь осторожна. Ты должна быть уверена, что он – тот самый. Я не хочу, чтобы кто-то причинил тебе боль.

Лия взяла бокал, и они чокнулись:

- Я выпью за это.

Когда Лия вернулась, Эмма делала себе чашку горячего шоколада.

- Будешь? - спросила Эмма. - Эй, ты выглядишь такой взволнованной! Что случилось?

- Чарли согласился, - ответила Лия. Она рассказала подруге всё про разговор с Чарли и о надеждах, возложенных на цветочный магазин.

- Здорово! Что дальше? - спросила Эмма.

- Я подготовлю бизнес-план и пришлю его Аманде. Потрачу несколько вечеров, чтобы всё придумать. Не хочу, чтобы Джеймс передумал, если всё это будет несерьёзно.

- Ты говорила об этом с Люси?

- Нет, а что? - удивилась Лия.

- Ну, Сэм – друг семьи Джеймса и женат на Люси. В связи с этим, думаю, будет лучше, если ты не скажешь им о ситуации с займом. Вдруг Джеймс не захочет это обсуждать.

Лия об этом не задумывалась. Да, Люси не знала ни о той ночёвке после свадьбы, ни о поездке в Оксфорд, ни о предложенных Джеймсом деньгах.

- Я не хочу ничего от неё скрывать, - заявила Лия. - Ты знаешь, на что это похоже. Мы ведь рассказываем друг другу обо всём.

- Не в этот раз. Подожди немного и будет видно, стоит говорить или нет. У Джеймса довольно жёсткий характер. Ты же не хочешь совершить ошибку. Это бизнес, ничего личного.

Лия посвятила бизнес-плану всё своё время, составляя сметы на будущее: ремонт, новые стеллажи, витрины. Чарли был готов выслушать любые идеи, и к концу недели всё, по их мнению, было готово к отправке на электронную почту Аманды. Лия радовалась и нервничала одновременно. Иметь столько денег – замечательно, но нужно нести за них ответственность. Они с волнением ждали ответа.

Аманда прислала короткий ответ, что бизнес-план получен и что «он будет отправлен мистеру Уиллоуби на рассмотрение».

Лия попыталась представить Джеймса, сидящего за столом, просматривающего цифры на экране и изучающего расходы, но всё, что всплывало в её мыслях – он, голый выходящий из душа, в отеле Оксфорда. Готовый соблазнить её.

- О чём задумалась? Ушла в себя, - сказал Чарли, пододвигая огромный букет кремовых лилий. - Ты, должно быть, на седьмом небе от счастья?

Лия встряхнула головой.

- Так и есть, - ответила она, пытаясь вернуться в реальность.

Два дня спустя курьер привёз в магазин бумаги для подписи. Пришлось подождать, пока Лия и Чарли внимательно всё прочтут. Бизнес-план был полностью одобрен, и вскоре они получат деньги.

Документы были подписаны и отданы курьеру. Оставалось только ждать.

Сумма была переведена на банковский счёт Лии. Пятьдесят тысяч фунтов стерлингов! Она едва ли могла поверить в это. И так быстро! Никаких проблем, встреч, сложных вопросов. И они могут начать распоряжаться ими, когда захотят. Её жизнь определённо менялась к лучшему, и Лия решила, что ухватится за эту возможность обеими руками.


Глава 12


Лия была занята как никогда, составляя планы, общаясь с рабочими, помогая в магазине и, кроме того, она всё также занималась доставкой. Они решили, что могут позволить себе новый минивэн, и Лия хотела, чтобы он был особенным – зелёного цвета, с надписью названия магазина золотом. Очень эффектно.

Она развозила цветочные композиции в отели, рестораны и офисы, включая «Центракс».

Дважды в неделю Лия поднималась и спускалась на лифте в офис «Центракса», будучи уверенной в том, что выглядит безупречно.

Она уже не знала, хочет ли случайно столкнуться с Джеймсом или нет. Он не давал знать о себе, а Лия понимала, что при случайной встрече может растерять самообладание. Когда она видит Джеймса, у неё подгибаются колени. Непременно нужно забыть тот день в Оксфорде.

Она оставляла цветочные композиции для стойки регистрации и офиса Аманды на большом столе, из вежливости обменивалась парой фраз с сотрудниками и исчезала за дверьми лифта.

Один или два раза Лия видела Аманду – непременно занятую и элегантно одетую.

Лии очень хотелось производить на окружающих такое же впечатление.

Однажды в четверг, когда Лия привезла очередной заказ, Джуд, секретарь в приёмной, казалось, была не против поболтать. Немного взвинченная, наклонилась через стол и прошептала Лии:

- Сегодня такое творилось! Аманда ушла.

- Ушла? - Лия была ошарашена. Казалось, Аманда была движущей силой всего офиса и именно ей Лия должна была давать отчёт о магазине и о займе.

- Ты имеешь в виду, она нашла другую работу?

Джуд внимательно осмотрелась и убедилась, что нет посторонних.

- О, что тут было! Мистер Уиллоуби услышал, как она что-то сказала. Мы точно не знаем, что именно, но она разговаривала с одним из программистов. Что-то о займе. Она не заметила, что мистер Уиллоуби как раз вернулся со встречи и стоял за её спиной.

- Вот это да! - Лия была заинтригована.

Идеальная Аманда. Это так на неё не похоже.

- И что потом?

- Он пригласил её в свой кабинет. Было слышно, как он кричит. Обычно, он никогда не кричит. Через некоторое время она вышла, белая как лист бумаги. Закрылась в своём кабинете. А в обед ушла домой.

- А где она сейчас? - спросила Лия. Ей не терпелось узнать остальное. Но вдруг кто-то вышел из лифта, и они замолчали.

- Её понизили и перевели в один из филиалов. Мы все в шоке.

- Что же такого она сказала про заём?

От страха у Лии засосало под ложечкой. Могла ли Аманда говорить о займе для магазина? Возможно, она его не одобряла, посчитав глупостью, о чём и сказала программисту.

- Без понятия. А потом мистер Уиллоуби говорил с Дэйвом, тем парнем. И теперь он не говорит об этом ни слова. Ему же не хочется терять работу.

- А кто теперь на месте Аманды? - поинтересовалась Лия. Ей казалось, она должна знать.

- Временный работник из агентства. До тех пор пока не найдут кого-нибудь другого.

Некоторое время спустя Лия села в минивэн, переваривая новости. Аманду понизили в должности и перевели, придет новый личный помощник, а Джеймс показал, как умеет сердиться. Так что же случилось? Могли ли это быть именно те деньги? Она сочувствовала Аманде, но работа есть работа и болтать не следует.

Затем она вспомнила, что Эмма говорила о том, чтобы не рассказывать все Люси и быть осторожной, потому что она была замужем за Сэмом, а Сэм был старым другом семьи Уиллоуби.

Как низко она пала – так рисковать только ради того, чтобы посплетничать!

К счастью, займ уже был получен. Появится новый личный помощник, с которым придётся иметь дело. И она будет очень осторожна с Джеймсом. Если вообще когда-нибудь его увидит.

Когда она пришла домой с работы, то рассказала всю историю Эмме.

- Ты была права насчёт того, чтобы не говорить все Люси, - сказала Лия. - Хотя мне и не нравится эта идея.

Эмма задумалась. У неё всегда получалось взвесить все за и против, а потом принять верное решение.

- В каком-то смысле Аманде повезло, что её не уволили, особенно если учитывать, что Джеймс был так зол. Просто нужно отделять бизнес от дружбы. Следи, чтоб ты не сказала ничего об этом завтра вечером.

- Завтра вечером?

- Я же говорила тебе, но ты только о магазине и думаешь. Люси и Сэм пригласили нас поужинать завтра, отблагодарить за то, что мы были подружками невесты. В восемь в «Ла Кучина». Это лучше, чем, если бы готовила Люси.

- Хорошая идея, очень мило с их стороны. И мы заслуживаем это удовольствие после тех ужасных платьев! - улыбнулась Лия.

Предполагалось, что это будет лёгкий ужин в итальянском кафе. Лия надела свои лучшие джинсы, темно-синий шёлковый топ и нитку бус на шею. Просто и элегантно. Они решили пройти пару улиц пешком. Эмма сказала, что нужно чаще видеться с Люси до её отъезда в Канаду.

Они вошли в кафе и увидели, что Люси и Сэм уже заняли места за боковым столиком.

Люси махнула им. Они все обнялись, даже Сэм, который выглядел немного уставшим, – работа в больнице определённо сказывалась на его внешнем виде.

- Отличная идея встретиться! - сказала Лия.

- Что-то вроде благодарности за помощь на свадьбе. Это придумала Люси.

Он налил каждой по бокалу красного вина и раздал меню. Лия заметила, что сидели они за столиком на шестерых, значит, можно чувствовать себя свободно.

Она пыталась решить, что же заказать, когда увидела, что Сэм поднял глаза на дверь.

- О, у них получилось! - произнес он.

Это был Джеймс. Он направлялся к их столику. Рядом с ним шла красивая девушка. Высокая и стройная, с гладко причесанными короткими каштановыми волосами, строгими и выразительными чертами лица, с высокими скулами и карими глазами. Она была одета в очень дорогое черное платье. На шее у нее была золотая цепочка, а в ушах маленькие золотые серьги. В высоченных шпильках от Джимми Чу она подошла к столу и беспечно поцеловала Сэма, взъерошив ему волосы. Было очевидно, что она знает его довольно хорошо. Такая элегантная и уверенная в себе.Она осмотрелась.

Казалось, Джеймс на минуту смутился, но затем он взял себя в руки.

- Позвольте представить Элизабет, - сказал он. - Конечно же, ты знаешь Сэма. А это Люси, жена Сэма. Это Эмма и Лия, подруги Люси... Он остановился, отказываясь посмотреть прямо на Лию.

- Элизабет только что вернулась из Нью-Йорка, - добавил он.

«Она, должно быть, его девушка, – подумала Лия, – та самая, которая оставила шёлковый халат на двери ванной».

Она поймала себя на мысли, что краснеет. Всё было так внезапно. Ей стало трудно находиться рядом с Джеймсом, особенно здесь, в окружении всех присутствующих.

Эмма с внезапным порывом принялась расспрашивать Элизабет о Нью-Йорке, о том, как долго она там была, была ли это первая ее поездка. Завязался разговор. Элизабет объяснила, что ездила договариваться насчёт открытия небольшого офиса в Нью-Йорке, и что было сложно найти подходящее место. Она была изящна и держалась с новыми людьми совершенно непринужденно.

Лия поняла, что сидит рядом с Джеймсом, так как он занял единственное свободное место, и аккуратно попыталась отодвинуть кресло. Ей хотелось испариться. Хотелось, чтобы этот вечер скорей закончился, и можно было просто уйти.

Разговор оживился, официант принёс заказ, и Лия шепнула Люси:

- Я и не предполагала, что вы пригласите кого-то ещё. Думала, мы будем вчетвером...

- Сэм их пригласил, - прошептала в ответ Люси. - Он сказал, мы должны пригласить Джеймса, потому что он оплатил свадьбу, ну а Элизабет – его девушка.

Лия пыталась успокоиться. Она избегала смотреть на Джеймса и пыталась поддержать разговор. Люси и Сэм вдруг решили заказать особое шампанское. Они встали и пошли поговорить с официантом. Элизабет сказала, что ей нужно в дамскую комнату. И прежде чем Лия смогла сориентироваться, Эмма встала и сказала, что пойдёт вместе с Элизабет.

Лия сделала попытку выйти из-за стола, так как не хотела оставаться вдвоём с Джеймсом, но внезапно она ощутила его руку, на своём колене, заставляющую сесть обратно.

Они были одни.

- Я не знал, что ты будешь здесь, - сказал он спокойным голосом. - Сэм пригласил меня и Элизабет, я думал, мы будем вчетвером.

Лия наконец взглянула на него. Прямо ему в глаза.

- Та же история, - произнесла она. - Мы думали, они пригласили только нас.

- Я не хотел бы смущать тебя, но...

- Тогда убери руку с моей коленки, - отрезала Лия.

- Извини, - сказал он, как только убрал руку; на его лице появилось подобие улыбки, и Лия поняла, что, коснувшись, он ощутил её дрожь.

И вновь между ними пробежала искра. Лия тяжело дышала и отчаянно хотела успокоиться.

Вскоре все вернулись к столу, и официант подал шампанское. Лия осушила свой бокал и поняла, что Джеймс наблюдает за ней. Должно быть, он думает, что она всегда пьёт так быстро и много. Она стала пить медленнее и поймала себя на мысли, а не всё ли равно, что он о ней думает?

Сэм и Элизабет придвинулись друг к другу и увлечённо беседовали, то и дело смеясь. Казалось, они прекрасно ладят. А Люси, обаятельная, как никогда, беседовала с Эммой.

Молчали только Джеймс и Лия. Она, к своему удивлению, заметила, что два часа пролетели очень быстро. Внезапно, он встал и, прикоснувшись к плечу Элизабет, сказал:

- Я попросил водителя подъехать к десяти. Нам пора.

- Так рано! - ответила Элизабет, взглянув на него. - Я не хочу уезжать прямо сейчас.

-Ты же прилетела сегодня утром. Я думал, что ты устала. К тому же я не хочу заставлять Гарри околачиваться поблизости, - произнес Джеймс, всё ещё стоя рядом.

Наступила пауза. В минутной войне интересов Джеймс одержал верх. Элзабет поднялась.

- Спасибо за короткий, но прекрасный вечер, - сказала она всем за столом. - До вашего отъезда в Канаду мы просто обязаны встретиться ещё раз.

Идеально сказано, вежливо и учтиво, но Лия заметила, что Джеймс сердится.

Они допили шампанское, попрощались, и Лия с Эммой пошли домой.

- Тебе было немного неловко, да? - спросила Эмма.

- Да, но рано или поздно это всё равно должно было произойти.

- Для миллионера он выглядит неплохо, - заметила Эмма.

- Много ли ты знаешь о миллионерах? - спросила Лия с улыбкой.

- Одно я знаю, точно: он взбесился, когда Элизабет захотела остаться.

- Просто привык всегда поступать по-своему, - сказала Лия.

- Как и с тобой?

- Нет. Тогда, в Оксфорде, я тоже этого хотела, - призналась Лия.

- Элизабет своеобразная девушка, - размышляла Эмма.

- Да, она идеальна – умная, красивая и имеет свою фирму. Кому-то всё, а мне ничего, - вздохнула Лия.

- Не вешай нос. Ты почти совладелец цветочного магазина и определённо привлекательна с такими формами. Джеймс поглядывал на тебя время от времени.

- Правда?

- Абсолютно. - Эмма продолжила. - Ты была занята тем, что избегала смотреть на него, вот и не заметила.

Лия думала об этом всё время прогулки. Она боялась новой встречи с Джеймсом, но когда это случилось, поняла, что он всё также божественно привлекателен.

Но у него совсем другая жизнь и даже есть чудесная девушка.

И секс однажды в воскресенье, очевидно, был для него просто удовольствием. А она должна продолжать жить.


Глава 13


Джеймс


Всё пошло не так, и я даже не знаю почему.

Сначала Аманда. Я застал её в тот момент, когда она болтала о займе, который я дал Лии. Невероятно! Ведь я привёл её в компанию, и вот - пожалуйста. Она ведь знает, что главное при работе у нас – осмотрительность. Доверять ей теперь было невозможно..

Я раскричался, даже готов был уволить её немедленно, но она заплакала. Я посмотрел на неё и понял, как же она еще молода. Почувствовал себя просто ужасно. Поэтому сказал, чтобы в обед она шла домой, а вскоре её переведут в другой филиал.

Да, это понижение, но всё-таки у неё останется работа.

Я тут же попросил прислать кого-то на смену, и подыскать мне нового помощника, как можно скорее. Кого-нибудь постарше и с опытом. Но Аманда была хорошим работником, мне будет её не хватать.

Затем утро пятницы. Я обнаружил запись в ежедневнике. Ужин с Сэмом и Люси. Элизабет как раз прилетает из Нью-Йорка, и я решил, что мы можем сходить в итальянский ресторан. Водитель заберёт нас пораньше, и мы поедем ко мне, где она и останется на ночь.

Даже если Элизабет и устанет после перелёта, не беда – она всегда рада меня видеть. Потом отоспится. Элизабет – идеальный «запасной вариант». Мы знакомы с Оксфорда, тогда это было мимолётное романтическое увлечение. Пару лет назад наши пути вновь пересеклись.

Она очень амбициозна, создала свою фирму и занимается управленческим консультированием. Но встречаемся мы только тогда, когда есть время и возможность. Элизабет, наверное, понимает, что она у меня не единственная, но, по крайней мере, не устраивает сцен. Я и не задумывался о женитьбе, но думаю, из нас вышла бы неплохая пара: происхождение, университет, общие друзья.

Но когда настало время, она не захотела уходить из кафе. Мне весь вечер было некомфортно из-за той девушки, Лии. Поэтому я настоял. Когда мы вышли из кафе, Элизабет сказала, что очень устала и не поедет ко мне, поймав такси.

Затем Лия. Мы перекинулись парой фраз – я не хотел испытывать неловкость при возможной встрече. Конечно, она понимает: то, что было между нами на одну ночь. Но когда я коснулся её, она задрожала, и её волнение передалось мне.

Я бы вывел её на улицу, чтобы заняться сексом прямо там, в переулке.

Что она делает со мной?

Она определенно не мой тип, но ох уж эти её округлости... Она тоже была осторожна со мной, даже нервничала, хотя и день в Оксфорде мы провели шикарно, и после я выполнил обещанное – дал заём.

Обычно у меня не бывает проблем с женщинами. Я отношусь к ним должным образом, и всё идёт гладко, как по маслу. Но эта неделя!.. Аманда сплетничала, плакала из-за меня, Элизабет ушла недовольная, Лия смотрела на меня так, будто я сексуальный маньяк.

Налью-ка я себе добрую порцию виски.

Думаю, мне нужно отдохнуть пару дней. Позвоню Джейку, отправлюсь на Крит. Не буду брать свой самолёт, полечу обычным рейсом, как турист. Смогу расслабиться, поплавать, поработать в баре, узнать, не нужна ли Джейку финансовая помощь. В конце концов, сам он никогда не спросит.

А когда вернусь обратно, все улажу


Глава 14


Как художник, отложив кисть и сделав шаг назад, чтобы критически взглянуть на оконченную картину, Лия смотрела на магазин. Ей было, чем гордиться: заём был одобрен всего несколько недель тому назад, и результаты её радовали. Новая витрина была деревянной, небольшая арка придавала ей законченный вид. Потолки магазина были окрашены в ослепительно белый цвет, а стены в нежный голубой – особенного оттенка. Лия помнила как, будучи совсем маленькой, нашла на земле скорлупу яиц дрозда, из которых вылупились птенцы. Этот цвет навсегда остался в её памяти, и она долго искала его в магазинах. В итоге, цвет получился путём смешения красок, и Лия осталась очень довольна. Она распорядилась, чтобы пришел столяр и закрепил деревянные полки белого цвета. На них будут стоять старомодные жестяные вазоны, в каждом из которых будут совершенно разные цветы: розы всех оттенков, васильки, тюльпаны, маки, фрезии...

Чарли немного насторожился: большинство флористов ставят цветы на пол, однако Лия решила поставить их выше, на уровне глаз посетителей. Кроме того, она планировала продавать цветочные горшки, красивые стеклянные вазы, каменные кувшины и другую необычную керамику – посетители не смогут не поддаться искушению и купить к цветам эти особенные, дорогие товары.

- Выглядит здорово, - сказал Чарли, встав рядом с Лией и осматривая изменения. - Как только полки высохнут, поставим на них цветы. Тебе следовало бы стать дизайнером интерьера – талант налицо!

Лия помотала головой:

- Я не хочу снова менять профессию. Надеюсь преуспеть вот в этом, - она обвела рукой магазин.

Лия наслаждалась тем, что может сама принимать решения, видеть как её планы реализуются, и заметила, что её уверенность в себе растёт.

- Когда закончим с отделкой, подумаем о рекламе. Конечно, хорошо, что магазин приобрёл совершенно новый облик, но это привлекает лишь прохожих. Нам также следует обновить веб-сайт.

Наряду с обновлением магазина они оба занимались доставкой заказов.

- На следующей неделе нужно будет поехать присмотреть новый минивэн, - предложил Чарли. – Этот старый драндулет того и гляди опять сломается.

Лия была рада тому, что всё идет так гладко, и что Чарли тоже взялся за дело. Они работали, как настоящая команда, и он даже находил время, чтобы обучать Мэгги искусству аранжировки. Она посещала колледж два дня в неделю, и оба надеялись на то, что девочка сможет выполнять что-то более ответственное, чем простые поручения в магазине.

Они повесили на дверь старомодный латунный колокольчик. Когда он зазвенел, Лия обернулась, готовая приветствовать посетителя.

Джеймс!

Тёмно-серый костюм, голубая рубашка, красный галстук. Загоревший, будто немало времени провёл на солнце. Волосы выгорели и отросли. Он остановился посреди дверного проёма, среди вазонов и горшков. Безупречный, как всегда.

Лия постаралась успокоиться, решив, что будет вести себя по-деловому. Это была только её территория, хотя она и помнила свое волнение пару недель назад, в кафе, когда его рука уверенно коснулась её колен.

- Чем могу помочь? - спросил Чарли, выйдя из подсобного помещения. Казалось, он чувствовал деньги за версту.

- Чарли, это мистер Уиллоуби, - объяснила Лия. – Именно он предоставил нам заём.

Чарли протянул Джеймсу руку, и тот пожал ее.

- Отличное начало, - сказал он, осматриваясь.

Лия затаила дыхание. Зачем он пришёл? Проверить, действительно ли его деньги пошли на дело, а не на дизайнерские сумочки? А может, он пришёл, чтобы опять читать ей лекции, указывать на недостатки и что-то советовать?

К её удивлению, он медленно побродил по магазину, осмотрев новый прилавок, стеллаж и наполовину окрашенные стены. Он старался не подходить к окрашенным и ещё не просохшим поверхностям, а Лия следила за его оценивающим взглядом: он будто всё подсчитывал. Спросил, хотят ли они заменить минивэн, и посоветовал агента по продаже в Финчли.

- Я обо всем договорюсь, если вы хотите, - сказал он. - Вы не пожалеете.

Чарли согласился, и у них начался обычный для таких случаев разговор о производителе, объёме двигателя, расходе топлива… Лия ждала, медленно осознавая, что на этот раз в принятии решений не участвует.

- Я хочу, чтобы минивэн был под заказ, - произнесла она, и они обернулись. - У меня свои мысли насчёт того, как он должен выглядеть.

- Хорошо, я распоряжусь, - ответил Джеймс слегка натянутым голосом.

Чарли почувствовал, что атмосфера накалилась.

- Пойду,загружу в машину цветы, - сказал он мягко. - Лия, тебе следует остаться, ты нужна тут, скоро придут декораторы.

Они стояли в шаге друг от друга. Джеймс облокотился на прилавок, а Лия едва не касалась окрашенных полок.

- Зачем ты пришёл? - спросила она, как только Чарли вышел.

- Проверить свои вложения.

- Зачем? Заём теперь мой. Ты его одобрил.

- С условием, что они будут потрачены на дело. Пока ты не начнёшь выплаты, я могу проверять всё.

- Не помню, чтобы соглашалась на такое! - Лия была раздражена. Напыщенный – снова всплыло у неё в памяти, однако на этот раз она держала себя в руках.

- Внимательно ли ты прочла контракт до того, как подписать его? - спросил он.

- Ну, пока курьер ждал, я...

- Первое правило бизнеса, Лия. Читай всё полностью, прежде чем подписывать, даже то, что написано мелким шрифтом.

- То есть я что-то просмотрела?

- Лишь условие, что я буду контролировать весь процесс время от времени, чтобы убедиться, что ты не переоценила свои возможности.

Лия ссутулилась. Она была расстроена и смущена. Ведь это дело было очень важно для неё. Она знала, что всё делает, как надо, поэтому не нуждается во вмешательстве. Чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что напряжение в ней растёт. Настал момент противостоять Джеймсу.

- Я пришёл не для того, чтобы критиковать, - спокойно начал он, - просто было интересно взглянуть. Ты в любое время можешь попросить моего совета. Если, конечно, не будешь так беситься, а поведёшь себя как взрослый человек и будешь разговаривать спокойно.

Лия глубоко вздохнула.

- Извини. Все потому, что я не знаю кто я рядом с тобой.

- Понимаю, что ты чувствуешь, - был ответ.

Его слова повисли в воздухе.

- Позволишь мне угостить тебя чашкой кофе? - нарушил он молчание.

- Я не могу оставить магазин, скоро придут декораторы, затем мне нужно подготовить заказы.

- А у вас тут есть кофе? - упорствовал он, все ещё опираясь на прилавок и, очевидно, никуда не торопясь.

- Только растворимый, - ответила Лия, вспомнив о большой дорогой кофемашине у него на кухне.

Джеймс последовал за ней в маленькую комнатку в конце магазина. Она налила воду в чайник, положила кофе в кружки и открыла холодильник, чтобы достать молоко. Её ладони вспотели от мысли, что он совсем рядом, в этой маленькой комнате, и это так неожиданно. Джеймс присел на один из деревянных стульев.

- Я провёл неделю на Крите, - сказал он.

- Вот как! - Лия подала ему чашку кофе, помешкала и села в кресло напротив него. - Повидать приятеля, который работает в баре?

- Да, развеяться, поразмышлять о некоторых вещах.

- О каких вещах?

Лии было нелегко поддерживать разговор. Джеймс был полной противоположностью обстановке: богатый, холёный, безупречно сдержанный и такой… манящий! Как ему это удаётся?

- Проблемы на работе, - объяснил он. - Вместо Аманды теперь стажёр, ты знаешь, поэтому я на взводе. Элизабет ведёт себя отстранённо. И я постоянно вспоминаю Оксфорд.

- Нет, пожалуйста, - произнесла она, отворачиваясь.

- Просто послушай. Когда я был на Крите, вдали от суеты, у меня было время подумать. В прошлый раз я уехал с Крита потому, что убили брата. Было много проблем, которые нужно было решать... Похороны, мать в шоковом состоянии, сердечный приступ у отца. Мне пришлось вступить во владение бизнесом...

- Так много всего навалилось, - сказала Лия осторожно, удивившись, что он открывался ей.

- Я справился с этим, привёл в порядок домашние дела, вновь наладил бизнес, и довольно неплохо... Когда я приехал на Крит неделю назад, я понял, что пока зарабатывал миллионы, Джейк женился и растит двоих сыновей, еле сводя концы с концами и работая круглые сутки в баре на пляже. Но кто из нас счастливее? Мы много купались. Мальчишки отлично плавают. Я работал в баре и размышлял.

Лия медленно прихлёбывала свой кофе, думая о том, что видит Джеймса с совсем другой стороны. И всё же она до сих пор не понимала, почему он пришёл в магазин.

- Лия, пойми меня правильно, я не хотел этого говорить. Я не хочу, чтобы ты переживала из-за меня. Я не буду вмешиваться в дела магазина, но я могу помочь, если тебе это нужно.

- Хорошо, - ответила она. К ней вернулось самообладание. – Думаю, мы сможем вести себя как взрослые люди.

- А ещё я хотел сказать, что мне очень понравилось тогда в Оксфорде. Не только секс, но и сам день, проведённый вместе... - он склонился над ней.

И снова вывел её из равновесия.

- Не знаю, почему, но я до сих пор ловлю себя на мысли, что хочу тебя, - сказал он. - И я чувствую, что ты испытываешь то же самое. Тогда у нас не было возможности провести вместе ночь в отеле, но мы могли бы попытаться ещё раз. Мы взрослые люди. Лишь одна ночь. Приходи ко мне, останься на ночь.

Чувства смешались. Лия не знала, сердиться или радоваться. Она едва ли могла поверить в то, что он сказал. Еще одна ночь с Джеймсом: без обязательств, без ожиданий, одна ночь, проведённая не в привычном одиночестве, а с потрясающим, сексуальным мужчиной, который сидел напротив нее. Их колени почти соприкасались.

Он восхищал и возбуждал ее, но и немного пугал.

- Ты серьезно? - спросила она.

- Абсолютно. Значит да? - спросил он, вставая.

- Значит... может быть.

Он вышел из подсобки в свежеокрашенный магазин, и на секунду Лии показалось, что он уходит. Но у двери он обернулся.

- Я закажу тебе такси в субботу на восемь вечера. Подумай. Это должно быть твое собственное решение; никакого давления с моей стороны. У тебя ещё осталось то платье подружки невесты?

Лия подумала, он шутит.

- Да... А что?

- Надень его. Будет весело. Только в этот раз возьми что-нибудь, чтобы утром переодеться.

И он ушёл, оставив её удивлённой.


Глава 15


- Но ты же не собираешься идти?.. - ошеломлённо спросила Эмма.

Она поставила на стол две тарелки салата с курицей, взяла свою вилку и тут же положила обратно. Перед этим Лия рассказала ей о визите Джеймса в магазин и о его невероятном предложении.

- Я не сказала «да». Я сказала «может быть».

- Пообещай ему золотые горы, пусть ждёт, а сама не поедешь. Поделом ему!

- Я, правда, хочу поехать. Для меня он как магнит. Засел в подсознании. Как наваждение... - в конце концов, взглянув правде в глаза, Лия осознала, насколько зависимой она себя чувствует.

- От него одни неприятности, Лия. Он же одолжил тебе деньги. Смотри не сделай ошибку.

- Если в будущем он захочет поговорить о магазине, я попрошу его назначить официальную встречу, с участием Чарли.

- После того, как ты провела с ним ночь, надеть то розовое платье?.. Что за фантазии? Я не думала, что он такой пошлый.

- В Оксфорде всё было отлично, Эмма. Со мной никогда такого не было. Только физическое влечение. Это приглашение – большой соблазн. И я ничего не могу с ним поделать. Ну а что ещё интересного происходит в моей жизни? К тому же, всего лишь одна ночь.

- А что ты скажешь, когда наступит утро? – всё ещё беспокоилась Эмма.

- Я вернусь домой и, наверное, мы никогда больше не будем вместе.

- Ты уверена, что не захочешь большего? Ведь тогда твоё сердце будет разбито.

- Конечно, я иду на риск. Здравый смысл говорит «нет», а тело – «да».

- Нужно выпить, - заключила Эмма.

Лия была в смятении. Он вошёл в магазин именно в тот момент, когда она была погружена в планы и новые идеи, и потревожил её снова.

Она представляла, как позвонит в «Центракс» и оставит сообщение через стажёра, что отказывается от предложения провести с ним ночь в субботу.

Так же был вариант, отправить назад такси и остаться в своей комнате, забыв о нём.

А ещё ее воображение рисовало, как Лия оденет то ужасное обтягивающее платье, сядет в такси и её отвезут в его огромный дом, словно наложницу султана.

Будет ли у него шампанское, чтобы напоить её, а затем она окажется в его кровати?

Или же он порывистым движением высвободит её из платья, начнёт целовать, заключит её в объятия и будет любить страстно, как никогда?

И захочет ли увидеть её снова?

Или это будет уже слишком? Она не могла размышлять здраво.

- Люси собирается заглянуть. Голос у неё какой-то грустный... - Лия поняла, что к ней обращается Эмма.

- Грустный? Надеюсь, ничего не случилось.

Эмма собрала со стола пустые тарелки, а затем налила себе и Лии вина.

- Мне кажется, она чувствует себя одиноко. У Сэма такие долгие смены в госпитале.

- По сути, мы и не знаем Сэма, так ведь? - Лия задумалась. И вдруг вспомнила слова Джеймса о том, что Сэм «сложный». - Думаю, стоит предложить ей остаться и поговорить. Это может помочь. А мне надо отвлечься от своих мыслей.

Прошло всего лишь несколько недель со свадьбы, и они с нетерпением ждали поездки в Канаду. Лия надеялась, что между Сэмом и Люси ничего не произошло. Ведь их подруга за внешней красотой такая ранимая.


Люси была немного бледной. Как всегда, привлекательна, но были заметны синяки под глазами. Она определённо не та цветущая невеста, которой была в мае.

Загрузка...