- Выпьешь? - спросила Эмма, поднимая бутылку с красным вином.

- Нет, спасибо, мне от него хочется спать. Я буду кофе, - ответила Люси.

- Устала в салоне? - настаивала Эмма.

- Как обычно. Никогда не ухожу домой вовремя.

- Ты беременна? - выпалила Лия.

Они обе посмотрели на Люси, затем глаза её наполнились слезами, и Лия поняла, что, раскрыв рот, совершила большую ошибку.

- Дело не в этом, - произнесла Люси, достав из кармана носовой платок. - Кажется, у нас проблемы с совместным времяпрепровождением. Свободного времени мало, а когда мы наконец вместе, всё идёт не так. У Сэма долгие смены, частые задержки на работе, и я никогда не знаю, во сколько он придёт домой. Кажется, что я никогда ничего не могу приготовить вовремя. Он приходит голодный, а я только начинаю разогревать что-то. Или же мне следует дождаться его, а потом начинать готовить? Но я буду спешить, и ничего хорошего из этого не выйдет.

- Люси, он ведь женился на тебе не из-за домашней еды, - возразила Лия.

Эмма была спокойна и, как обычно, всё обдумывала.

- Значит, он хочет, чтобы к его приходу всё было готово, понимая, что ты не можешь готовить заранее, потому что тоже работаешь целый день?

Люси кивнула.

- А в больнице разве нет кафетерия? Почему бы не предложить ему иногда обедать там? Или покупать что-то готовое по пути домой, когда он задерживается? Ты можешь купить готовое блюдо и сказать, что приготовила сама. - Эмма изо всех сил пыталась решить проблему.

В конце концов, Люси улыбнулась.

- Как хорошо, что об этом можно поговорить. Я так по вам скучала, - вздохнула она.

- Скажи ему, чтобы сообщал тебе, когда выходит с работы, во сколько будет дома. И вообще, почему бы ему самому не приготовить ужин? - добавила Лия.

Лия решила, что это шанс побольше узнать о Сэме.

- Ты что-нибудь знаешь о родителях Сэма? Их ведь не было на свадьбе?

- Нет. По всей видимости, они развелись, - ответила Люси. - Его мать живёт в Австралии с каким-то мужчиной, а отец – неизвестно где. Он важная шишка в НАТО. Вот почему родители отправили Сэма в школу-интернат в Англию, когда тот был совсем маленьким.

- Наверное, ему было одиноко, - сказала Эмма.

- Там он и познакомился с Робби Уиллоуби. Они сразу же подружились, и на каникулы Робби брал его к себе домой в Норфолк. Он жил в большом доме на огромном участке с лесом и озером. Они были предоставлены сами себе, делали всё, что хотели: рыбачили, ночевали под открытым небом... Сэм говорил, что это было прекрасное время. Миссис Уиллоуби стала ему как мать.

Сэм на самом деле много рассказывал Люси о своем детстве.

- Значит, вот как он познакомился с Джеймсом, - заметила Лия.

- О, Сэм говорил, Джеймс был отстраненным. Старший брат... У него были свои друзья.

- Спасибо за ужин в прошлую пятницу, было приятно всех увидеть, - произнесла Эмма.

Люси притихла. Она снова выглядела расстроенной. Лия поняла, что нужно быть осторожнее.

- Всё прошло хорошо? - спросила Люси. - Я беспокоилась. Джеймс порой меня удивляет. Я и не знала о существовании Элизабет.

- Всё было нормально, - ответила Лия. В глубине души она корила себя за то, что в тот вечер не веселилась от души, а была слишком занята собой, избегая Джеймса.

- Это была моя идея, - призналась Люси. - Сэм согласился и сказал, что мы должны пригласить Джеймса, потому что он предоставил нам для торжества свой дом. А потом ему будто стало всё равно. Он сказал, что устал и всю дорогу в кафе молчал.

Люси умолкла.

Лия уже хотела задать очередной вопрос, но почувствовала, что под столом Эмма наступила ей на ногу, и передумала. Они молчали, чтобы Люси продолжить рассказ.

- Я была немного расстроена, но затем, когда появилась Элизабет, Сэм внезапно оживился, начал беседовать и шутить. А ведь он мог быть приветливым со всеми, а не только с ней. По пути домой я ему это высказала. - Люси сделала паузу, и её глаза снова наполнились слезами. Эмма с Лией молчали.

- Дома мы поссорились, и он назвал меня дурой, - произнесла она тихо.

Эмма первой нарушила неловкое молчание.

- Ничего подобного, Люси. Ты не такая. Сэм просто потерял контроль над собой. Известно, что поначалу привыкнуть друг к другу непросто. Вы совсем недавно начали жить вместе. Вы помирились?

-Да, на следующее утро он извинился, и с тех пор вёл себя подобающе, но этот случай очень расстроил меня. Всё в порядке, просто мне нужно выговориться. Можете забыть мои слова. Всё улажено.

Люси встала, взяла свою сумочку и сказала, что ей пора идти. Она обняла подруг.

- Увидимся, девочки, - сказала она уходя.

- Мне это не нравится, - заявила Эмма, как только они остались вдвоём в кухне.

- Ты действительно думаешь, что им просто нужно привыкнуть друг к другу? - спросила Лия.

- Надеюсь. Думаю, он пытается давить на нее. Она ведь такая привлекательная, вот и привыкла, что мужчины выстраиваются перед ней толпами, бегают за ней… Мне кажется, Сэм решил вести себя по-другому. Надеюсь, что я не права, но, по-моему, он хочет доминировать.

- Джеймс сказал, что Сэм вовсе не подарок, поэтому ей нужно быть сильной, - ответила Лия.

- Правда? А ведь он знает Сэма ещё с детства. Нам нужно чаще встречаться с Люси до их отъезда в Канаду и следить за тем, что происходит. Мы должны помочь ей стать увереннее в себе. Конечно же, они без ума друг от друга. Всё должно быть хорошо.

- Знаешь, на свадьбе она выглядела потрясающе, и, когда я увидела её, мне стало немного завидно. Тоже захотелось выйти замуж, - сказала Лия. - Но не всегда всё как в сказке, верно?

- В субботу узнай о Сэме поподробнее, - сказала Эмма.

- В субботу! Ты действительно думаешь, что я пойду?

- Ты же не отказала Джеймсу, - засмеялась она.

- Я сказала «может быть», - ответила Лия. - И если я всё-таки пойду, не думаю, что у нас будет время говорить о Сэме.

- Но всё-таки? - спросила Эмма.

- Возможно.


Глава 16


Джеймс


Джейк и София были рады меня видеть. Вечерами я помогал им в баре, а днём играл с мальчиками на пляже. Они очень выросли. Все четверо живут в маленькой квартирке на втором этаже над баром. Я спал в кладовке рядом со спальней Джейка и Софии. Они хотели предложить мне комнату мальчиков, но я настоял на том, что раскладушки, посреди коробок с напитками, будет вполне достаточно. Из небольшого окна был виден свет луны. Я спал там, как младенец.


Всё свободное время я проводил с Джейком. Когда он был занят, я плавал, загорал, читал, размышлял. Я хотел разобраться со всеми своими проблемами, чтобы, когда вернусь домой, действовать.


Аманда... Она переступила черту. Ей повезло, что вообще не лишилась работы. Я дам ей хорошую рекомендацию, если будет нужно, и перестану чувствовать себя виноватым.


А Элизабет? Может, она рассердилась, что я уехал на Крит, ничего никому не сказав? Ведь я оставил в офисе номер своего телефона для срочных звонков. Когда вернусь, закажу для неё цветы, оформлю доставку на всю неделю. Если она никуда не уедет, конечно. Цветы заполнят её квартиру, их некуда будет ставить. Уверен, она оттает. С того вечера в итальянском ресторане она держится отстранённо... Закажу цветы в магазине, где работает Лия; они там очень хорошие.


Лия... Похоже, она заняла оборонительную позицию, и я не знаю, что с этим поделать. Наверняка стыдится того, что было в Оксфорде, и жалеет, что вообще со мной поехала. Думал, она достаточно взрослая, чтобы пережить один случайный секс. Любопытно было бы взглянуть на магазин и понять, на что она тратит деньги. Мои деньги. Как-нибудь зайду, когда она будет занята доставкой, познакомлюсь с Чарли и всё выясню.



Почти всё время рядом со мной загорали датчанки, стройные длинноногие блондинки в мини-бикини. Конечно, я их сразу заметил, но слишком уж они были худые и слишком развязные. Затем я поймал себя на мысли о Лии: о её прекрасном, соблазнительном теле, которое она так и хочет скрыть. Я представил, что было бы, если бы мы с ней полетели куда-нибудь отдохнуть. В какое-нибудь экзотическое место, где тепло. На ней будет скромный купальник и парео вокруг талии, и мне потребуется немало времени, чтобы снять это с неё…


Но я знаю, что она со мной не поедет.


Датские девушки прогуливались по пляжу недалеко от меня, и каждый раз оглядывались, заходя в море. Я спокойно мог бы развлечься с одной или даже с двумя, но вместо этого лежал и читал. В конце концов, нужно становиться серьёзным.


Однажды, ближе к выходным, я помогал Джейку в баре. Мы были вдвоём. София с матерью готовили. В бар зашли те самые девушки. Они не заказали поесть, а уселись за барной стойкой, пили и разговаривали с нами, откровенно флиртуя.


Я увидел, как София идёт с тарелками, и предупредил Джейка, во избежание неприятностей – она может здорово разозлиться.


Когда девушки ушли, одна из них оставила на барной стойке записку – название их отеля! Джейк пошёл на кухню, и я услышал грохот. Взяв пустое ведёрко для льда, я пошёл за другом.


София разбила об стену пару тарелок – как в греческом ресторане, где такое делают забавы ради. Она кричала на Джейка на греческом, и я мало что понял.


София прекрасна в гневе: тёмные горящие глаза и непослушные чёрные волосы. Джейка разозлить сложно, но тогда случилось именно это. Он внезапно повернулся и смахнул с прилавка огромную стопку тарелок.


Они полетели на кафельный пол и разбились вдребезги, усыпав осколками всё кругом. Он сказал что-то Софии и, хлопнув дверью, вышел в ночь.


В ту ночь я не мог заснуть. Джейк не возвращался.


Рано утром я услышал, как он поднимается по лестнице в спальню. Стены у них тонкие, и было слышно, как они говорили шёпотом. София, должно быть, тоже не спала всю ночь. Я боялся, что они продолжат выяснять отношения, но вдруг услышал порывистое дыхание, тихий стон и скрип кровати. Я закрыл голову подушкой.


Утром всё было хорошо.


Я ничего не понимаю в браке.

Вернувшись с Крита, я понял, что в офисе всё в порядке и ничего в моё отсутствие не произошло – это именно то, чего я жду от подчинённых.


Дома на автоответчике меня ждало сообщение от Элизабет. Оно было коротким. Она лишь сообщила, что уезжает на несколько дней в Германию. Что ж, закажу цветы на следующей неделе, когда она вернётся.


Утром в среду совещание с банкирами закончилось рано, и я решил заехать в магазин, пока Лия развозит заказы. Я заметил, что цветочные композиции на стойке регистрации выглядят замечательно, но ни разу не видел, как она их размещает.


Странно, но когда я вошёл в магазин, Лия была там. Она была в старых джинсах и тёмной рубашке. С новой стрижкой, которая ей не идёт. Она, как всегда, меня сторонилась, вплоть до того, что попятилась назад и прислонилась к новым полкам, испачкав одежду краской, но я не стал ей ничего говорить.


Я познакомился с Чарли. Он производит приятное впечатление. Затем разговорился с Лией и понял, что она даже не прочла внимательно договор займа! Моя очередная лекция по основам бизнеса была неизбежна.

Когда Чарли ушёл, я попросил чашку кофе. Мы уселись в подсобке, и я сказал ей, что если мы встретимся снова, то только по делу. Она должна быть профессионалом и вести себя со мной как взрослый человек.


Мы сидели очень близко друг к другу, наши колени почти соприкасались.


Затем... я предложил ей провести со мной ночь субботы. Это вышло само собой.


Она не ответила «нет», не впала в истерику и не запустила в меня горшком с цветами.


Она сказала, «может быть». Может быть!


Несмотря на неуклюжие манеры, ужасное чувство стиля и лишний вес, эта девушка определенно волнует меня. Она заворожила меня. И я знаю, чего хочу. Провести с ней ночь, одну ночь, закончить то, что мы с ней начали в отеле Оксфорда, «проставить галочку». Без дальнейших обязательств.


Но, конечно, она не согласится.


Было уже поздно возвращаться в магазин, когда я вспомнил, что забыл заказать цветы для Элизабет.


Глава 17



Такси подъехало к большому дому в Бэлсайз Парк. Лия понимала, что поездка оплачена, но замешкалась, размышляя над тем, идти ли к Джеймсу или попросить таксиста отвезти ее обратно домой.


Таксист поглядывал на неё с удивлением. В машину она села в мятом грязном розовом платье и босоножках в греческом стиле.


На коленях у неё лежал пакет, в котором была пара хлопковых брюк и тёмно-синяя рубашка. Она заметила, что рубашка испачкалась краской, но другую брать не стала. Утром, одетая как обычно, ей нужно будет самой добраться до дома. Если останется на ночь... Перед этим она провела в ванной целый час, вымыла свои непослушные волосы, а на тело нанесла душистый крем.


Лия позвонила в дверной звонок и услышала, как эхо разошлось по всему дому. Такси уже уехало. Дорога опустела. Девушка позвонила снова. Внезапно её охватила паника. Джеймс отворил двери, взглянул на неё и сделал шаг назад в просторный холл. На секунду Лии показалось, что она видит удивление в его серых, как сталь, глазах. Он действительно её ждал? Она ведь практически ничего не знает об этом мужчине. Джеймс быстро опомнился.


- Входи, - сказал он. - Такси прибыло вовремя?

«Как он может быть таким спокойным?» - подумала она.


Она вошла в дом и почувствовала знакомую дрожь в коленях.


Он открыл дверь в большую комнату со сверкающим паркетом, турецкими коврами ярких цветов, мраморным камином, огромными мягкими диванами и приглушённым светом.


Напротив одного из диванов стоял кофейный столик. На нём был хрустальный стакан с золотистым напитком, и раскрытая книга по истории Крита. Значит, он спокойно выпивал и читал, в то время как она не находила себе места, решая, идти или не идти, что надеть, гадала, чего же он от неё ждет, и пыталась успокоиться.


- Хочешь выпить? - Спросил он, как идеальный хозяин.


- Да, пожалуйста, - последовал ответ.


Он пересёк комнату, достал из ведёрка со льдом бутылку шампанского, умело открыл её, наполнил бокал и подал его Лии.


- Только не пей слишком быстро, - предостерег он, ухмыляясь. - Всего один бокал.


- Зачем же открывать бутылку ради одного бокала? - Ответила с такой же ухмылкой Лия.


Они стояли друг напротив друга, и Лия потягивала прохладный напиток. Она была немного смущена. Похоже, он и не собирался напаивать её и воплощать ее безумные фантазии. Как обычно, у неё просто разыгралось воображение, и она всё поняла не так.


- Надо же, то самое платье. Рад, что ты его не выбросила.


- Ты ведь сказал надеть его.


Похоже, вечер не задавался с самого начала.


- На самом деле я пошутил насчёт платья, - ответил Джеймс.


Повисла тишина. Лия неуклюже поставила свой бокал на кофейный столик, и немного шампанского пролилось.


- Так что тебе от меня нужно, Джеймс? - Резко начала она. - Я не понимаю твоих шуток! - Её голос стал высоким, она злилась. - Ты пригласил меня, сказал, что надеть, намекнул на то, что мы хорошенько развлечёмся. Теперь ты решаешь за меня, сколько мне выпить, и говоришь, что всё это была шутка! Мне очень неприятно. Я что-то сделала не так и это расплата?


Джеймс подошёл к Лии, взял её руки в свои и начал их нежно поглаживать, медленно скользя к её восхитительной талии и соблазнительным бёдрам. Он уверенно держал её. И, в конце концов, взглянул ей прямо в глаза.


- Хотя я и послал за тобой такси, не думал, что ты всё-таки приедешь, - пояснил он. - И это платье... Ты застала меня врасплох. Я хочу тебя, ты должна знать это, и я не хочу, чтобы ты чувствовала себя неприятно. Это не входило в мои планы.


- А что же в них входило?


- Одна ночь, без обязательств, просто развлечение.


Он убрал от неё руки и взял свой стакан.


- Но это было ошибкой. Допивай и я закажу такси.


- Такси? - Лия не могла поверить своим ушам.


- Я отправлю тебя домой.


- Отправишь? Как посылку?! Тебе не понравился товар, который ты заказал, и ты решил просто отослать его назад? - Лия потеряла над собой контроль. Как, черт возьми, он мог так её унизить?


- О, я сейчас не хочу ничего, кроме как отвести тебя наверх, в спальню, и трахать всю ночь, - резко ответил он. - Но это будет ошибкой, потому что ты не такая. Ничего не выйдет. Потом тебе будет больно.


Он провёл руками по своим волосам, а потом нежно к ней прикоснулся и поцеловал в макушку.


- Ты едешь домой, - сказал он.



Лия села в такси. Она едва ли могла поверить в то, что случилось. Она ведь приехала к нему домой, с явными намерениями остаться на ночь, а он вышвырнул её вон! Ну, хорошо, не вышвырнул, но однозначно заявил, что она едет домой. Лия злилась, что ей пришлось так уйти, и чувствовала унижение от того, что вообще к нему поехала. Он говорил про платье и веселье. Ей хотелось его, она так мучилась, принимая решение, ехать или нет, а теперь осталось только раздавленное состояние по итогу встречи.


Она вышла из такси, открыла входную дверь, и побежала к себе.


В отчаянии она разорвала платье и бросила его в дальний угол комнаты. Легла в кровать, хотя еще было совсем светло и укуталась простыней. Потекли слезы. Она выставила себя полной дурой, а Джеймс использовал её. Или даже не использовал, что ещё хуже.


Оттрахать... как же противно звучит. Если он в самом деле к ней так относится, то для него это была бы лишь очередная ночь, одна из многих.


Лия была опустошена. Она больше не хочет ни видеть, ни слышать его. Прекрасное воспоминание об Оксфорде превратилось в пустоту. Она и не думала, что сможет кому-то рассказать об этой истории, даже Эмме. Это была ночь, которую она изо всех сил постарается забыть.



Не в состоянии уснуть, Лия ворочалась и кашляла всю ночь. Утром она, шатаясь, спустилась вниз, на кухню. Сделала чашку крепкого кофе. Появилась Эмма и взглянула на неё.


- Ну? - Спросила она, положив два ломтика хлеба в тостер. - Как все прошло?


Лия закрыла лицо руками. Несмотря на свои намерения, ей нужно было выговориться, а Эмма – настоящий друг.


И она рассказала ей в подробностях, что произошло прошлым вечером.


Эмма достала тосты, намазала их маслом, затем села за стол. Как обычно, она сначала обдумывала ситуацию перед тем, как что-то сказать. В этот момент Лии хотелось иметь хотя бы половину рассудительности Эммы.


- Значит, вы не переспали, - произнесла она. - Он не позволил тебе много пить и отослал домой.


- Да. Как же унизительно! Он отверг меня. А ведь это он предложил встретиться и сам же изменил решение.


- Я думаю, он был честен, когда сказал, что не ожидал твоего появления. Возможно, он понял, что зря тебя пригласил.


- Ты на его стороне? - Удивлённо спросила Лия.


- Я ни на чьей стороне. Должно быть, что-то заставило его передумать. Он же сказал, что потом тебе может быть больно. Давай честно, - продолжала Эмма. – Ты ведь ожидала, что вы начнёте чаще видеться? Встречаться? Надеялась на роман и всё такое?.. Ты же знаешь, что это не для него. К тому же, у него есть Элизабет.


- Не знаю, - вздохнула Лия. – Я совершенно запуталась. Я злюсь, но не могу перестать думать о нём.


- Ничего страшного, - спокойно сказала Эмма. - Лучше разочароваться вначале, чем остаться с разбитым сердцем.


- Что же мне теперь делать? - спросила Лия.


- Забудь его.


Глава 18



Джеймс


Ближе к субботе меня стали мучать совсем другие мысли. Всё вышло из-под контроля. Я решил отправить сообщение, отменить встречу. Вместо этого послал такси, как мы и договаривались. Но в любом случае я не ожидал, что она действительно приедет. Открыв дверь, я увидел её на пороге, в том ужасном розовом платье, полную страха.


Я налил ей выпить, а сам думал, что делать. Она определенно решила, что я хочу напоить её и развлечься.


Нет.


Я должен был сказать ей, что это всего лишь на одну ночь. Но это не расставило бы все точки над i.


В любом случае это была безумная идея. Конечно же, я её хотел. Мы прекрасно провели время в Оксфорде. Я бы хотел провести с ней в постели все выходные, но чувствовал, что это может привести к непредвиденным последствиям.


Она так чиста. И очень ранима.


Я понял, что если она останется у меня на ночь, то наутро, когда я закажу ей такси, может очень расстроиться. План заключался в приятном отдыхе для двоих. Но не думаю, что она сможет насладиться ночью, а после двигаться вперёд. Удивительно, но я за неё беспокоюсь!


Ей может быть больно, а я не хочу этого. Лучше покончить со всем сейчас. Раз и навсегда.


Поэтому я отправил её домой.


Глава 19



Лия с головой ушла в работу. Это был единственный способ, который она знала, чтобы вернуть равновесие в свою жизнь. Она была довольна обновлением магазина: привлекательный и более просторный, чем раньше. Он начал приносить большую прибыль. Они с Чарли выбрали новый мини вэн, нанесли на него логотип и адрес магазина. Чарли очень помог ей в эту пору. У него появилось много собственных идей по обустройству магазина. Вложения оправдывали себя.


Однажды утром Лия была приятно удивлена, получив новый заказ от «Кенери Ворф». Требовалась цветочная композиция для вестибюля. Она сама договорилась о цене и определила порядок условий для заключения успешной сделки. В процессе работы её самооценка росла, но в своих личных чувствах Лия была не так уверена.


Много внутренних сил уходило на то, чтобы не думать о Джеймсе и об их последней встрече. Когда ей приходилось доставлять заказ в его офис, она делала всё очень быстро, убедившись, что лифт пуст, и следя, чтобы его не было поблизости.


Лия полагала, он делает тоже самое, чтобы они не встретились снова.


Она увидела его новую помощницу, которая вышла к лифту и представилась. Лия ожидала увидеть вторую Аманду, однако новая секретарша была старше, слегка за тридцать, спокойная, в строгом сером платье и с ниткой жемчуга вокруг шеи.


Она долго уточняла, требуется ли отдельная композиция и в её кабинет, и Лия проявила всё своё мастерство, убеждая её в необходимости заказа. Они договорились, что заказы будут доставляться в прежнем объёме.


Лия поняла, что двигается в правильном направлении. Это был её первый заключённый договор – доставка цветов в вестибюль и, как раньше, в кабинет личного помощника.


Реклама тоже приносила свои плоды, и Лия поняла, что Чарли может быть завален работой. Они решили нанять ещё одного флориста и давать Мэгги более серьёзные поручения. Лия чувствовала настоящее удовлетворение от работы.


Ей нравилось рано вставать , идти на цветочный рынок или в магазин. Она понимала, хотя было и непросто признать, что ничего бы из ее фантазий об этом мужчине не вышло. Единственная польза, это неожиданный заем. Но она старалась не думать о нём.



В Лондоне наступило лето. Улицы и летние веранды кафе заполонили девушки в ситцевых платьях, молодёжь в шортах и бизнесмены без галстуков. Город поверил в то, что прекрасная погода продлится не один день.


Эмма нашла в сарае пару старых шезлонгов и передвинула их на газон в крошечном садике. Лия принесла из магазина пару горшков с геранью. Девушки украсили ими сад.


- Такое ощущение, что мы в Италии, - сказала Эмма, сидя в шезлонге со своими книгами и бездельничая на солнце.


- Ты когда-нибудь была там? - полюбопытствовала Лия.


Было воскресное утро. Они обе отдыхали.


- Нет, - призналась Эмма. - Но мне кажется, это похоже на наш отдых здесь и сейчас.


У Эммы зазвонил мобильный и она сразу же ответила. Лия поняла, что звонит Люси. Затем Эмма попросила не вешать трубку и повернулась к Лии.


- Люси и Сэм приглашают нас на барбекю, - пояснила она. - Сэм одолжил мангал у соседа. Что думаешь?


Лия колебалась:


- Будем только мы?


- Я спрошу.


Эмма вновь взяла телефон.


- Да, нас будет четверо, - сказала она. - Понимаю, о чём именно ты беспокоишься. Не волнуйся. По всей видимости, у Джеймса и Элизабет особые планы на эти выходные. Их точно не будет.


Лия успокоилась: Джеймса там не будет. Она даже не представляла, что произойдет, если они снова встретятся. Хорошо будет увидеться с Люси и ,может быть, получше узнать Сэма. Он всё ещё был для них загадкой. Безупречно милый и обходительный молодой человек, но у Лии не выходил из головы случай, когда он назвал Люси дурой. Это неприятные слова, особенно если учесть, что они были женаты всего пару недель и, казалось, безумно влюблены друг в друга.


В довершение всего, Лия не могла не думать о том, как Джеймс и Элизабет собираются провести эти выходные.



- Забавно видеть, как готовят барбекю мужчины, которые не знают дорогу на кухню, - вслух размышляла в тот вечер Лия, зная, что Сэм её услышит.


Конечно же, этого было достаточно. Он повернулся и взглянул на неё.


- Я должен сделать бургеры, - был ответ. - Люси все испортит! Она едва умеет обращаться с микроволновкой, - сказал он шутя.


Эмма и Лия принесли вино, багеты и зелень. Люси расставляла тарелки для хот-догов и бургеров – простого и вкусного угощения. Сэм молодец, барбекю удалось на славу.


Потягивая вино, Лия незаметно для всех следила за Сэмом. И поняла, почему Люси влюбилась в него. Тёмные волосы, стройная фигура. Его модная стрижка, немного не сочеталась с профессией доктора. Он был босиком в чёрных джинсах и чёрной поношенной футболке – определённо не потрудился переодеться к приходу гостей. Одним словом, он был хорош, как есть.


Люси, напротив, позаботилась о своём внешнем виде и была неотразима, как всегда. Длинные светлые волосы заплела в косу. На ней был короткий белый сарафан, который оттенял лёгкий загар и блестящие босоножки. Ногти были покрыты ярким розовым лаком. Создавалось впечатление, что она сошла с обложки модного журнала.


Все отдыхали. Солнце, вино, простая еда – что ещё нужно для счастья?


- Мне сразу вспоминается как мы с Робби делали гриль, - сказал Сэм, подсаживаясь к Люси. Он положил руку на её обнаженное плечо и легонько его поглаживал. На фоне её нежной золотистой кожи его рука выглядела смуглой и сильной.


- Во времена, когда вы были в интернате? - задала Лия встречный вопрос.


- Нет, - ответил Сэм. – В Торли, в поместье Уиллоуби в Норфолке.


- Звучит величественно, - заявила Эмма.


- О да. Огромное старое поместье в сотни акров. Мы любили ночевать в палатках в лесу и делать набеги на кухню. - Сэм умолк и допил своё пиво прямо из бутылки.


- Звучит божественно, - заметила Лия.


- Да, было здорово. Мне некуда было ехать на каникулы, и Робби брал меня с собой. Миссис Уиллоуби - прекрасная женщина. Она обращалась со мной, как будто я был членом семьи. Мы держались подальше от мистера Уиллоуби – он всегда был немного сердит. Хотя большую часть своего времени он проводил в Лондоне, руководя фирмой.


- А сейчас они по-прежнему живут в Норфолке? - поинтересовалась Лия, пытаясь узнать всё остальное.


- Не постоянно. У мистера Уиллоуби был инсульт, через год он умер вслед за Робби. Миссис Уиллоуби проводит там какое-то время или живёт на их ферме в Умбрии.


- Да у них много недвижимости! - не отставала Лия.


- Намного больше. Лыжные шале в Австрии, вилла на юге Франции, дом в Лондоне. Сейчас все это, конечно, принадлежит Джеймсу.


- Как и «Центракс», - добавила Лия.


- Ах, это, - засмеялся Сэм. – Джеймс возглавил его в XXI веке! Руководство менялось не раз, были реорганизации. Но сейчас фирма стоит миллионы долларов.


Люси взяла бутылку вина и наполнила всем бокалы. Потом сходила в кухню за пивом для Сэма.


- Помню, я столкнулась с Джеймсом на улице, и он пригласил меня на чашку кофе, - начала Люси.


Лия сделала глубокий вдох. Что же расскажет Люси? Не мог же он проговориться ей о том, что они встречались, или о дне в Оксфорде.


- Он такой любезный. До этого нам не удавалось нормально пообщаться. Он приглашает нас на свою виллу во Франции, если у нас с Сэмом будет время до отъезда в Канаду. Он сказал, мы можем приезжать в любое время в августе или в сентябре. Отложенный медовый месяц. Здорово, правда? - её глаза сияли от счастья.


- Для двоих? - спросила Эмма.


- Вообще-то мест хватит человек на десять. Сэм уже был там. Джеймс сказал, возможно, он иногда будет привозить туда Элизабет, на пару ночей. Не думаю, что если мы все приедем, это будет проблемой. Места много.


Лия потягивала вино. Роскошная вилла на юге Франции? Солнце, синее море, уединённый пляж, Люси и Сэм вдвоём. Она пыталась представить на их месте себя с Джеймсом, но реальность была такова, что позже к Люси и Сэму присоединятся Джеймс и Элизабет.


Лия решила выбросить эти мысли из головы.


- В любом случае летом дом будет пустовать. Это ему ничего не стоит, - добавил Сэм.


И опять этот едва уловимый намёк на то, что не всё между ними гладко... Возможно, зависть? Ведь Джеймс очень щедр к ним. Сначала свадьба. Теперь это предложение.


Люси, очевидно, видела Джеймса в другом свете и была признательна ему. Он ей нравился.


Лия вспомнила их не очень приятную последнюю встречу и то, как Джеймс вызвал ей такси, чтобы она ехала домой из Бэлсайз Парка.


Возможно – просто возможно – он трезво оценил ситуацию, обдумав ещё раз своё предложение. Должно быть, он не хотел расстроить её или дать призрачную надежду на будущее. Эта мысль всплыла внезапно и тревожила девушку.



Поздно вечером, когда Лия и Эмма возвращались домой пешком, было всё так же тепло. Они пробыли с Люси и Сэмом дольше, чем планировали, отдыхая в саду, и не заметили, как наступила ночь и зажглись звёзды.


- Джеймс, кажется, проявляет к ним участие, - заметила Эмма, как только они пришли домой.


- У меня такое ощущение, что он следит за ними, - ответила Лия.


- Зачем ему это?


- Как-то он сказал, что Сэм – сущее наказание. Мне кажется, он волнуется за Люси. Возможно, чувствует что-то.


- О нет, - вздохнула Эмма. - Ты же видела их сегодня. Сэм готовил. Люси просто сияла. У них всё хорошо!


- Это случилось так быстро. Её знакомство с Сэмом, свадьба, переезд в Канаду. Она ведь там никого не знает. Только Сэма. А он будет погружён в работу. Я волнуюсь за неё.


Глава 20


Джеймс


Я должен был пойти к стоматологу на осмотр. Врач опаздывал, и мне пришлось читать журнал в комнате для ожидания. Обычно, я беру свой ноутбук и работаю. В журнале была статья о тридцатилетних женщинах, которые становятся наседками. Или что-то о гормонах, свадьбе, обязательствах, детях.


Я начал думать, не тоже ли самое происходит с Элизабет? Случайные связи. Мы оба занятые люди, ни в чем не нуждающиеся. И каждый раз, когда свободны, встречаемся у меня или у нее. В Лондоне тоже самое.


Все было замечательно. Мы никогда не обсуждали наше будущее. Это бы все разрушило. Зачем портить отношения? Однако я решил провести с ней выходные, чтобы выяснить, не начинает ли она задумываться об этом.


Мне надо знать.


Был теплый летний день. Возвращаясь от стоматолога, я решил прогуляться вместо того, чтобы сразу поехать в офис. И внезапно встретил Люси. Пригласил ее на чашку кофе. Немного поколебавшись, она согласилась. Что происходит с девушками? Чего они опасаются? Я ведь не монстр.


Мы пили кофе и разговаривали. Наконец, она расслабилась. Люси очаровательная девушка, но выглядит уставшей. Я предположил, что это из-за работы. Целый день на ногах. Она же парикмахер.


Совершенно неожиданно я пригласил ее и Сэма погостить в моей вилле на Юге Франции.


Она засияла от радости. Я сказал ей поговорить об этом с Сэмом. Пусть позвонит мне, мы обсудим детали. Затем подумал о том, что неплохая идея — взять туда и Элизабет. Хорошая компания. Тем более, она знает Сэма и Люси. Мы можем пробыть с ними пару дней, а затем оставить их одних.


Я дал распоряжение своей новой секретарше - Клэр. Объяснил, что любит Элизабет и попросил составить несколько вариантов, куда можно было бы пойти поужинать на выходных. Она очень спокойная и организованная. Конечно же, никакого жужжания по телефону, как было при Аманде. Хороший работник.


Эти выходные начались с напитков и ланча в Ковент-Гарден. Днем мы пошли в театр «Глобус» чтобы посмотреть «Сон в летнюю ночь». Я не фанат Шекспира, но Элизабет понравилось. Должен признаться, мне было хорошо, глядя на то, как жили раньше и от реплики старого елизаветинца «Театр посреди туристов». Вечером мы ужинали в ресторане на Шарде (новейшее высотное здание в Лондоне). После поехали к ней и прекрасно провели ночь.


Утром я сидел на кровати. Элизабет вышла из душа полностью обнаженная. Подойдя к шкафу для белья, она открыла большой ящик и начала доставать один за другим предметы одежды. Все было разноцветное, легкое, шелковое, атласное, кружевное. Дизайнерская одежда, стоящая сотни фунтов.


Она была высокой и худой с изящными изгибами в нужных местах. Непроизвольно подумал о Лии.


Я даже вспомнил, какое белье было на ней надето в тот день в Оксфорде. Мне хотелось тогда только одного - раздеть ее, в чем бы она ни была. У нее, наверное, мало одежды. И все дешевое. Здорово было бы узнать у друзей Лии размер ее одежды, хотя она стесняется своей внешности и вряд ли кому-то об этом говорила, и послать ей коробки с дорогим нижнем бельем тонкого материала, разного цвета. Я немного задумался, мечтая о сексе с ней.


Это должно прекратиться.


В любом случае, подарки от меня она не примет. Все еще злиться.


Не думаю, что вел себя с ней плохо.


И вопреки моему плану, я все еще не узнал, что же на уме у Элизабет.


Глава 21


Невероятно, но в августе было все также тепло. Сэм и Люси решили отдохнуть


две недели на вилле Джеймса на Юге Франции. Люси была вне себя от счастья.


- Две недели вместе. Никакой работы, только отдых, плавание и солнечные ванны. Будет здорово!


- Не забудь крем от загара, - предупредила Эмма.


- И нам не придется делать покупки и готовить. У Джеймса есть для этого домработница. А ее муж приглядывает за бассейном и садом.


Лия и Эмма были очень рады за Люси, потому что ей нужен был отдых. Потом они постараются провести с ней как можно больше времени до их отъезда в Канаду.


Лия была занята в магазине, обслуживая клиентов, размещая вазы с цветами, украшая окна, доставляла заказы, разъезжая на новом вэне. Она была счастлива, когда Саймон вернулся из отпуска в августе. Теперь они снова жили втроем в Клэпхеме.


Теплые деньки проходили тихо и быстро. Эмма с Саймоном решили, пока стоит хорошая погода, съездить на пару дней в Брайтон. Они позвали и Лию с собой, но она была слишком занята в магазине. После работы она будет удовлетворенно сидеть во дворике теплыми вечерами, на одном из старых полосатых шезлонгов с бокалом вина.


В субботу ей нужно было поработать допоздна, поэтому и позволила себе в воскресенье поваляться в постели. Днем было тепло, и Лия решила позагорать в саду. С одной стороны от нее находилось огромное дерево, которое было прямо напротив соседнего дома, с другой стороны - забор. Подойдя к двум шезлонгам и постелив между ними полотенце, чтобы ее никто не увидел, она сняла кофту, бюстгальтер и растянулась топлес на солнце.


По пол часа на каждую сторону, решила она.


Это расслабляло. В саду было тихо, и Лия легла на живот, через пол часа, посмотрев на часы, она встала, чтобы намазаться кремом от загара и вновь легла на спину.


Все было блаженно, ей не нужно было что-либо делать, лишь следить за временем. Она почти уснула вдруг, услышав настойчивый стук в парадную дверь.


Быстро схватив и накинув свою легкую кофточку, застегнула ее по пути к двери.


Раздражало, что кто-то помешал ее отдыху. Лия решила, что, возможно, это какой-нибудь торговец, даже в воскресенье.


Однако это был Джеймс. В темных джинсах и белой футболке.


Сердцебиение Лии участилось. Она плотно сжала переднюю часть кофты.


- Да, - сказала она, стоя на месте и приоткрыв дверь. Лия ни на шаг не хотела приближаться к нему.


- Прости за беспокойство, - начал он, холодным голосом. - Я знаю, может это и неловко, но у меня сообщение от Люси.


- Почему она не позвонила? И почему ты лично пришел? - девушка была в растерянности.


- Ты можешь просто выслушать? - отрезал он. - Люси потеряла свой телефон и не хотела пользоваться телефоном Сэма. Я предложил ей взять мой, но она отказалась. Как бы то ни было, она думает, что забыла что-то, что может пропасть дома в холодильнике. Наверное, мясо. По всей видимости, холодильник очень старый, к тому же, на улице жарко. Она боится, что, когда они с Сэмом вернуться, все пропахнет мясом и это приведет его в бешенство. Поэтому, не могла бы ты или Эмма пойти к ним в квартиру, пожалуйста, и разобраться с этим до их приезда? Они возвращаются на следующей неделе.


Джеймс стоял прямо перед ней, держа в руке ключи.


- Она попросила меня передать тебе запасной ключ.


-О, - произнесла Лия, как только взяла ключи. Она не знала, что и как ответить.


- Не могла бы ты принести мне стакан воды? - спросил Джеймс. - Сегодня очень жарко. Вижу, ты тоже воспользовалась погодой.


Лия поняла, что Джеймс смотрит прямо на нее. Она взглянула вниз и увидела, что формы ее сосков были отчетливо видны через тонкий материал.


- Заходи, принесу тебе попить, - сказала она, медленно идя в крошечный холл. Затем она обернулась, и Джеймс последовал за ней на кухню.


- Эмма где-то здесь? - спросил он. - Ей тоже нужно передать сообщение.


- Нет, Саймон вернулся, и они поехали в Брайтон на пару дней.


Наступило молчание.


- Значит, - начал низким голосом Джеймс, - ты тут совсем одна.


Лия прикусила язык. Она кивнула и повернулась, чтобы взять стакан со стойки, включила кран, наполнив его, и отдала Джеймсу.


Они смотрели друг на друга, стоя по разные стороны кухонного стола. Единственным звуком в комнате были капли падающей воды из-под крана.


- Воскресенье во второй половине дня... - сказал Джеймс.


- Остановись, - предупредила Лия.


Она почувствовала, как краска приливает к лицу. Он был таким непредсказуемым, и Лия не знала как себя с ним вести в той или иной ситуации.


- Если я пообещаю не пытаться соблазнять тебя, не затаскивать в постель силой, то мы, в конце концов, поговорим нормально?


- О чем нам разговаривать? - спросила девушка, пытаясь скрыть дрожь в голосе.


- Мне кажется, я огорчу тебя, но я не знаю, что делать дальше. - Ответил он, пристально смотря на нее. - Я допустил пару ошибок.


- Пару ошибок! - Лия почувствовала, что в ней просыпается раздражение. - Знать тебя все равно, что кататься на американских горках. Моя жизнь состоит из взлетов и падений.


- В каком смысле? - Джеймс поднял брови от удивления. Это было сексуально.


- С начала падения. Я чувствовала себя ужасно из-за того, что напилась на свадьбе. И каким-то образом ты заставил меня чувствовать себя еще хуже. Затем взлеты. Затем, день в Оксфорде. Ни того, ни другого я не ожидала, если честно. После - опять падения. Когда ты внезапно пришел в магазин чтобы все проверить, спросил, не провести ли нам ночь вместе, а потом отослал меня домой! Как ты думаешь, что я испытывала? Ты полностью перевернул мой мир, Джеймс, и это меня сбивает с толку.


На этом закончила. Она тяжело дышала, сама не зная, оттого ли это, что Джеймс наклонился над столом, затем дальше, к ней, и теперь пристально глядел на нее, или от сказанного ею.


- Мы оба хотим повторить то, что произошло тогда в Оксфорде, - спокойно констатировал он.


- Должна признать, ты прав, но в любом случае, чего ты хочешь от меня сейчас? - Лия должна была разобраться со всем происходящим.


- Хорошо. По поводу денег, я не буду больше приходить в магазин и проверять все до тех пор, пока это не потребуется. Просто посылай финансовые отчеты каждые три месяца. Не пропусти ни одного. - Его голос звучал строго, по-деловому. - Но чего я действительно хочу, так это купить тебе дом, например, возле реки, позволить тебе самой обставить его как тебе захочется. Я все оплачу. Купить тебе свой собственный магазин, чтобы доставить тебе радость. Выплачивать месячное пособие. И неожиданно увести тебя куда-нибудь в экзотическое место на выходные.


- Ты серьезно? - Лии едва могла дышать.


- Я понимаю, что ты, скорее всего, не согласишься на это, но ты спросила, чего я хочу. - Ответил Джеймс спокойным голосом.


- А какую выгоду получишь ты? - спросила она. Ее голова кружилась от вереницы мыслей.


- Все просто. Доступ к тебе. Один-два раза в неделю.


- Доступ? Доступ! - задыхалась она. - Ты самый невероятный человек из всех, кого я когда-либо встречала.


- Ты ведь не собираешься назвать меня напыщенным снова, не правда ли?


- А что насчет Элизабет? Как она воспримет все это? - спросила Лия.


- Не знаю, - вздохнул он, стряхнув что-то со лба. - У нас лишь случайная связь. Но сейчас мы плывем по течению, хоть я и чувствую, что она, возможно, хочет серьезности.


- И, конечно же, Элизабет богата, не правда ли? Высшее общество, богатое происхождение, хорошее образование, свое дело... В то время как ты хочешь отыметь меня днем в воскресенье!


Лия потрясла головой. Земля как будто ушла из-под ног.


- Не очень похоже на ответ леди, - подметил Джеймс резко.


- Это прекрасно описывает то, что ты хотел со мной сделать у тебя дома. Да, до того, как ты вышвырнул меня на улицу! - Лия повысила голос. Она хотела что-нибудь бросить в него, стоящего в нескольких шагах от нее, такого надменного, сдержанного и все-таки горячего.


- То есть ты против того, чтобы быть моей любовницей? - спросил он глубоким низким голосом. - Помимо этого, тебе все же понравился день в Оксфорде?


- Да, - ответила мягко она.


- И снова воскресенье, - сказал он.


На кухне повисла тишина, был слышен лишь звук падающих капель из крана и фоновый шум, доносившийся через дверь; кто-то косил траву.


Джеймс протянул руку Лии, и после нескольких секунд колебания она сжала его руку в своей.


Он повел ее к кровати.


Глава 22


Джеймс ушёл поздно ночью. Лия лежала на смятых простынях в своей крошечной кровати. Обессиленная, в полном смятении, но удовлетворенная и счастливая. Это было даже лучше Оксфорда. Джеймс был нежен, говорил о том, что им следует перейти на новый уровень удовольствия. Он восхищался прекрасными изгибами её тела и в миг заставил её позабыть о весе и почувствовать себя красивой.

День перешёл в вечер. Стемнело. Лия почувствовала, что без оглядки влюбилась в потрясающего мужчину, который был рядом с ней, когда его руки обнимали её, а их ноги переплетались. И сейчас, без него, комната казалась совершенно пустой.

Она понимала, что пошла наперекор всем своим намерениям избегать этого человека. Она признавала, что её бросило в дрожь и она лишилась рассудка, едва увидела его. Он ведь пришел только для того, чтобы передать сообщение и отдать ключи, и всё закончилось постелью. Опять. Не было никакого смысла надеяться, что она сможет избегать его в будущем. Он такой притягательный.

Перед уходом Джеймс записал на клочке бумаги номер своего телефона.

- Во сколько у тебя заканчивается рабочий день в субботу? - спросил он.

- Довольно поздно, после закрытия магазина я обычно убираюсь и привожу всё в порядок, - последовал ответ.

- Пусть на следующей неделе этим займётся кто-нибудь другой. Я заеду около шести. Возьми с собой необходимые вещи.

- Уж не собираешься ли ты... - начала Лия нерешительно – всё это было так внезапно и непонятно.

- Я просто хочу увезти тебя на выходные в Норфолк, показать дом моих родителей.

- Правда? - удивилась Лия. Она никогда не знала, чего от него ожидать.

- Не считая секс, мы практически не знаем друг друга. Я подумал, возможно, нам стоит провести время вместе.

Это было так неожиданно, и всё же так реально и волнующе.

- За город? Ты же не собираешься охотиться или затевать что-то в этом духе?

Джеймс одевался. Он взглянул на неё и улыбнулся.

- Я не это имел в виду. Позвони мне, если всё будет в порядке.


§


Как и обещала, Лия пришла в квартиру к Сэму и Люси, пока они были на отдыхе. Запах шел из кухни. Девушка открыла окна и вымыла холодильник. Люси была не сильна в домашнем хозяйстве, и она была довольна тем, что ей удалось решить проблему до их возвращения из Франции.

Следующие несколько дней Лия трудилась в цветочном магазине не покладая рук и пыталась не думать о предстоящих выходных.

Она спросила у Чарли, сможет ли он задержаться в субботу вечером. Ответ был «да». Затем она позвонила Джеймсу, но сработал автоответчик. Лия оставила голосовое сообщение, что будет ждать его в субботу в шесть, и отправила СМС для надёжности.

На минуту она задумалась, произойдёт ли всё на самом деле, или он перезвонит и скажет, что передумал или что у него срочные дела и ему нужно ехать за границу.

Норфолк, усадьба Джейкобин в сотни акров. Есть от чего волноваться.


§


В конце недели Эмма и Саймон вернулись из Брайтона. Они как раз заходили в дом, когда Люси забежала забрать ключи. Саймон ушёл распаковывать чемоданы, а Эмма и Лия восхищались золотистым загаром Люси.

- Спасибо, что убралась в холодильнике, - сказала Люси Лие. - На душе отлегло, когда Джеймс согласился помочь и передать мою просьбу.

- Все в порядке, - ответила Лия, поймав удивленный взгляд Эммы.

Люси объяснила, что произошло и каким отзывчивым оказался Джеймс.

- Когда он заходил?

- В прошлую субботу. - Лия попыталась сменить тему разговора и начала расспрашивать о вилле во Франции и о прошедшем отдыхе.

- О, все было чудесно. Мне не хотелось возвращаться. Джеймс и Элизабет присоединились к нам на пару дней, но все было хорошо. Я вроде бы к нему привыкла.


§


Как только ушла Люси, Эмма взглянула на Лию и, подняв брови, спросила:

- Ты ведь была одна в прошлую субботу, верно?

- Да. Джеймс пришел с сообщением от Люси и её запасным ключом. А затем... Ну... Мы провели остаток дня в кровати. - Не было никакой надобности скрывать что-то от Эммы.

- Я думала, ты избегала его и взяла себя в руки!

- Я пыталась. И старалась больше не думать о нем. Но я не могу. В голове его образ: его руки, его голос, его волосы. Когда он был здесь, в комнате, не знаю почему, но я не могла противостоять ему. - Лия была честна.

- И вы увидитесь снова? - Эмма не могла все пустить на самотёк.

- На этой неделе. Он повезет меня в дом в Норфолке, чтобы узнать друг друга получше.

- Правда? Что ж, неплохо.

Эмма подошла к холодильнику и налила два бокала белого вина. Протянула один Лии, и они улыбнулись друг другу, довольные тем, что между ними нет секретов.

- Люси, кажется, комфортно с Джеймсом. По крайне мере, она попросила его о помощи, - сказала Эмма. - Она стеснялась его, когда мы были все вместе.

- Она мила и очаровательна. Все мужчины от неё в восторге, - ответила Лия.

- Кроме Сэма, по всей видимости. Если бы ты отдыхала в шикарной вилле на юге Франции, тебя заботило бы что-то, оставленное в холодильнике?

- Думаю, нет. Ты думаешь, она сделает всё, чтобы Сэм был доволен?

- Я полагаю, она без ума от него. И в тоже время она его боится.

Лия вздрогнула. Она думала о сложившейся ситуации между ней и Джеймсом. Что она на самом деле к нему испытывает? Любовь? Желание? Это была какая-то нарастающая одержимость. А что он испытывает к ней? Он богат, красив, у него прекрасная подруга и в любой момент он может позвонить какой-нибудь молодой и ослепительной девушке.

Она не знала, для чего он хочет повезти её в Норфолк, но она понимала, что не может от этого отказаться.


Глава 23


С приближением выходных бабочки в животе Лии порхали все чаще. Она так и не получила от Джеймса ни СМС, ни сообщения на автоответчик. Наверное, он подумал, что все решено? Или он передумал и не приедет. От этой мысли у неё опускались руки. В субботу из магазина она сразу поспешила домой. Быстро приняв душ, оделась в то, что попалось под руку, и собрала маленький рюкзак с вещами, чтобы переодеться в воскресенье. Казалось, что дом располагается на обширной территории, глубоко в сельской местности Норфолка, и там есть, на что посмотреть и что изучить. Наверное, они будут гулять. Она не имела никакого представления о том, что входит в планы Джеймса, кроме секса.

Он подъехал вовремя на высококлассном «Ленд Ровере» темно-зеленого цвета. Машина была высокой, вероятно, для проезда препятствий.

Лия почувствовала всплеск волнения: он был здесь. Этот прекрасный мужчина проведет с ней все выходные. Это был предел мечтаний.

Джеймс взял ее рюкзачок и положил в багажник. Ей показалось, что что-то в его лице изменилось, когда он посмотрел на нее, но она никогда не могла понять, о чем он думает.

Они проведут выходные в деревне. Конечно же, Джеймс не ожидал увидеть на Лии туфли на высоких каблуках и юбку. Она снова сделала что-то не так? До этого момента девушка думала, что ее одежда вполне подходит для поездки.

Они проехали пару миль, затем Джеймс сказал, что ему нужно заправить автомобиль. Лия ждала, нежась во внедорожнике. Это было необычно для нее.

Джеймс вернулся с заправки, быстро запрыгнул внутрь и захлопнул дверь. Он выглядел немного раздраженным.

- Все в порядке? - спросила Лия.

- Да, - ответил он бесцеремонно. - Нужно было сделать срочный звонок. Рабочий момент.

Он нагнулся и включил фоновую музыку, что-то классическое.

- Не возражаешь, если я буду молчать? Вечерняя дорога. Мне нужно сконцентрироваться.

- Хорошо, - произнесла девушка, устроившись поудобнее на кожаном сидении.

Они выехали из Лондона. Джеймс набрал скорость и вёл машину довольно резко, быстро маневрируя на поворотах, меняя полосы.

Лия задумалась, что же так могло его расстроить, но ничего не сказала.

Как только Лондон остался позади, и они въехали в сельскую местность, он расслабился.

- Извини за быструю езду. Весь день был в делах, сработал рефлекс. Мне казалось, что я опять куда-то опаздываю.

- Как скоро мы будем на месте?

- Смотря с какой скоростью ехать. Думаю, около восьми вечера. Хочу, чтобы ты увидела дом в лучах солнца. Перекусим, когда приедем. Хорошо? Или ты уже проголодалась?

Джеймс был таким внимательным! Идеальный хозяин. Лия надеялась, что так будет и дальше.

- У тебя есть домработница или мы что-нибудь разогреем в микроволновке? - пошутила она.

- Миссис Форбс, домработница, все приготовит к нашему приезду. Она живет у нас вместе со своим мужем, который приглядывает за садом. А когда дом полон гостей, мы нанимаем дополнительный персонал, - ответил девушке Джеймс, серьезно восприняв ее вопрос.

- Твоя мама живёт там?

- Да, большую часть года. Сейчас она в Италии. Мама отдыхает там каждое лето и занимается живописью. Живет в доме в Умбрии. И еще собственность в Италии.

Лию обрадовало, что в поместье они будут вдвоем. Она не хотела встретить кого-то из семьи Джеймса. С нее хватит и визита в семейную усадьбу.

- Миссис Форбс давно у нас работает, - продолжал Джеймс. - Ей больше нравится, когда мама дома. Трудно смириться с тем, что я унаследую все это. Поэтому и ответственность вся на мне.

- Предполагаю, что ни у кого не возникает трудностей с признанием этого, - засмеялась Лия.

Повисла тишина, которая заполнила все пространство. Девушка решила, что лучше сначала думать, а потом уже говорить. Джеймс показался ей раздраженным. Она мало что знала о его происхождении и семье. Просто хотела насладиться выходными. Но теперь начала подозревать, что он передумал.

Лии стало неловко. Она не знала, куда ехала с человеком, с которым едва знакома и который, кажется, только и хочет, что переспать с ней. Джеймс сексуальный, щедрый, непредсказуемый, и ей хотелось бы противостоять, отклонить его предложение.

- Мы намеревались узнать друг друга получше, - сказал он наконец, нарушив тишину. - Расскажи мне что-нибудь. Например, о своей семье. Где ты выросла?

Лия смотрела в окно машины, наблюдая за проносящимися мимо пейзажами и размышляя, с чего бы начать.

- Я из Брадфорда. Отец на пенсии, устроил гончарную мастерскую на своем участке. Ещё он подрабатывает в супермаркете. Мама работает в школьной столовой. У меня есть две сестры. Кэрол замужем за водопроводчиком, у них есть сын. Они живут неподалеку. Фрэн - моя младшая сестра, мать-одиночка, родила в семнадцать. Дочку ее зовут Зои. Жила в муниципальной квартире на пособие. Но не справилась самостоятельно, в итоге, вернулась к родителям. Дедушке восемьдесят лет. У него болезнь Альцгеймера.

Наступила пауза. Лия думала, Джеймс понимает, насколько его мир отличается от ее.

- Ого, так много поколений вместе. А сколько комнат в доме?

- Три спальни.

Лия вспомнила переполненный дом и вечный дефицит денег и пространства. Но, несмотря на это, они были счастливы.

- Родители ночевали в своей спальне, сестра в своей, а Зои в кладовке. Дедушка спит в гостиной на первом этаже.

- А ты где спишь, когда приезжаешь к ним?

- На надувной кровати в комнате сестры.

- Когда я ездил к Джейку на Крит, я спал в магазинной кладовке.

Некоторое время они ехали в тишине. Казалось, Джеймс обдумывал ее историю.

- И при всем этом они смогли отправить тебя в университет? Это требует немалых усилий с их стороны.

- Да, но я до сих пор плачу за учебу.

- До сих пор? - удивлённо спросил Джеймс. - Я могу оплатить ее.

- Нет! - перебила его Лия. - Пожалуйста, не предлагай мне больше никаких ссуд. Я пытаюсь привести в порядок свои финансы.

- Я сказал «оплатить», а не «занять».

- Я не могу позволить тебе сделать это,- сказала Лия решительным тоном, и Джеймс прекратил настаивать.

- Хватит обо мне. Твоя очередь.

Но в этот момент машина затормозила, и Лия увидела, что они приближаются к большим кованым воротам с двумя каменными колоннами. Ворота были открыты. Справа и слева от подъездной дороги, засыпанной гравием, росли ровные высокие деревья. Джеймс, не спеша, подъехал к арке. Они стояли возле огромного дома, сияющего в пурпурных лучах заходящего солнца.

- Вот мое родовое гнездо, - произнес он.


Глава 24


Лия с восторгом смотрела на дом. Он был огромным: три этажа с просторными комнатами и окнами в венецианском стиле оканчивались изящной остроконечной крышей мансарды, которую только украшали каминные трубы из декоративного кирпича. К огромной старинной деревянной двери вели три каменные ступени. Джеймс вышел из машины и открыл багажник.

- Ты правда тут живешь? - спросила Лия. - Или это отель?

Она оглянулась и увидела идеально подстриженные газоны и блеск воды. За усадьбой темнел лес, а с неба сквозь облака спускался сумеречный свет.

- Дом принадлежит нашей семье уже несколько поколений, - сказал Джеймс, доставая сумки.

- У тебя нет никакого титула? - неуверенно спросила она. Дом и прилегающая к нему территория были намного более впечатляющими, чем ожидала Лия.

- Нет, родственники были богатыми землевладельцами. Иди за мной.

Он повел её вверх по ступенькам и открыл дверь. Лия шла за ним, крепко держа свой маленький рюкзак. Как только они вошли, девушка увидела женскую фигуру. Она направлялась к ним через просторный холл.

- Добрый вечер, мистер Уиллоуби. Надеюсь, вы добрались без проблем. А Вы, мисс... - на этом женщина остановилась.

- Грейнджер, - пояснил молодой человек.

Он повернулся к Лии.

- Это миссис Форбс, - кратко представил он женщину.

Лия улыбнулась и задумалась, не подать ли руку. Домработница кивнула и взглянула на Джеймса.

Она была средних лет, седовласая, в очках без оправы. Спокойная и сдержанная. Одета опрятно, в темно-синее платье простого покроя.

- Я накрыла на стол, как Вы и просили. Рагу из ягненка.

- Прекрасно. Моя комната готова? - спросил он отрывисто.

- Конечно, - спокойно ответила миссис Форбс .

Лия уловила напряженную атмосферу, но не могла понять причины.

- Хотите, чтобы я подняла наверх вещи? - миссис Форбс повернулась к сумкам, стоящим на кафельном полу. Лия была поражена, насколько маленьким и потрепанным выглядел её рюкзак на фоне шикарного кожаного чемодана Джеймса.

- Нет, спасибо, - ответил он сухо, - мы сами о себе позаботимся. Уезжаем завтра вечером.

- Доброй ночи, мистер Уиллоуби, мисс Грейнджер.

С этими словами миссис Форбс повернулась и пошла к задней части дома.

Джеймс привёл Лию в большую тёплую кухню. Судя по всему, она была недавно отремонтирована и обставлена бытовой техникой. По стилю она всё же соответствовала возрасту дома.

- Ты знаешь, что такое ага? - спросил он.

Девушка покачала головой. Она была потрясена. Одна только эта кухня могла вместить целый этаж дома, что они снимали с подругами в Клапаме. На полках стоял фарфор, стеклянная посуда, медные тазы и кастрюли и силиконовые формы. С дубовых балок свисали подвешенные для сушки хмель и лаванда.

- Я как-то была в доме, похожем на этот. Но он принадлежал Национальному тресту.

- Что ж, присаживайся за стол. Налью нам вина. Я проголодался и намерен достать еду из этого монстра, - Джеймс взял салфетки.

- Почему ты не позволил миссис Форбс сделать это?

- Когда она рядом, я чувствую себя некомфортно, - последовал ответ.

Он поставил бокал вина перед Лией. Затем начал раскладывать по тарелкам ароматное рагу.

- Тебе? Некомфортно? - удивилась Лия.

- Она специально назвала меня мистер Уиллоуби. Я знаю её с детства. Она всегда была рядом и называла меня Джеймс.

- Так попроси её, чтобы обращалась к тебе, как раньше.

- Она не будет. И это только всё испортит. Должно быть, считает, что раз мой отец умер, и я унаследовал всё, ко мне следует и обращаться соответствующе. В любом случае, ей не нравится, когда я сюда приезжаю. Мне кажется, её это раздражает. Она больше любит, когда здесь находится мама.

Лия задумалась о том, не привозил ли Джеймс сюда и Элизабет, и как, интересно, на неё отреагировала миссис Форбс. Наверное, Элизабет произвела хорошее впечатление.

Ужин был очень вкусным. Рагу и домашний хлеб с хрустящей корочкой, яблочный пирог с кремом в маленьком глиняном горшочке, благородное красное вино комнатной температуры. Лия была сыта и почти расслаблена. Джеймс наблюдал за ней.

- Что? - спросила она.

- Мне нравится смотреть, как ты ешь, - улыбнулся он. – Ты наслаждаешься едой.

- Наверное, я ем слишком много, - покраснела она. - Мне следует сесть на диету.

- Нет. Ты нравишься мне такой, какая ты есть. Не меняйся.

- А какие у нас планы на выходные? - спросила девушка, потягиваясь.

- Помимо очевидного, завтра я покажу тебе весь дом и сад. Потом мы прогуляемся по городку, пообедаем в пабе.

- А очевидное – это что?

Джеймс наклонился к ней и мягко сжал её руки в своих.

- Целая ночь с тобой. Проснёмся вместе. Я не хочу терять времени, Лия. Хочу, чтобы ты расслабилась и попрощалась со всеми своим стеснениями. Хочу тебя целиком. Я просто не могу остановиться.

Лия сглотнула. Это было сильно.


Позже Джеймс повел девушку по широкой деревянной лестнице в свою комнату. Коридор простирался и вправо, и влево, растворяясь в полутьме.

- Сколько здесь комнат? - безмятежно спросила Лия.

- На этом этаже восемь. На верхнем – шесть, - ответил он. - Всё устарело. Отец не любил что-то менять, поэтому теперь я сделал ремонт в главных комнатах. Осталось привести в порядок четыре комнаты для гостей.

Он открыл дверь справа по коридору и включил свет. Комната была просторная, обставленная массивной антикварной мебелью. Стены были обиты светло-зелёным шёлком, на окнах висели шторы кремового оттенка, на тёмных половицах лежали мягкие ковры. Посередине комнаты возвышалась массивная кровать, заправленная белоснежным бельём. Она напомнила Лии алтарь в храме.

Готова ли она принести себя в жертву?

- Какая большая, - её голос дрогнул, когда она указала рукой на кровать.

Джеймс пожал плечами.

- Выполнена на заказ.

Лия подумала о бесчисленном множестве женщин, с которыми он спал в этой огромной кровати.

Она подошла и села на край.

- Какая мягкая! - неожиданно для себя порадовалась девушка. Её глаза сияли.

- Мягче, чем ты думаешь, - ответил он, подходя к ней и медленно расстёгивая свою дорогую рубашку. – Давай, я тебе покажу.…


Глава 25


Лия легла в глубокую ароматную ванну. Это было невероятно. Они занимались любовью до самого утра и только затем уснули. Она понятия не имела, сколько сейчас времени, но уже наступило утро. Силой заставив себя встать с удобной постели, девушка решила пойти в роскошную ванну, которая до этого была гардеробной в главной спальне. Ночью они не разговаривали, чтобы узнать друг друга получше, из-за непреодолимого физического влечения друг к другу... Она была обессилена и не выдержала бы больше.

Джеймс выглянул из-за двери.

- Я приготовил тебе завтрак, - сообщил он.

Полная удивления, она поспешно вышла из ванны, вытерлась и накинула свой хлопковый халат. Вчера Джеймс сам накрыл на стол, а сегодня принес завтрак в постель! Лия задумалась о том, как долго это будет продолжаться. Она не думала, что он такой хозяйственный.

На подносе стояла чашка кофе и лежало два круассана. Конечно, он не пытался ничего приготовить, но, тем не менее, девушка оценила этот жест.

- Завтрак в постель? Спасибо.

Он потерся носом о её шею.

- Ты приятно пахнешь, - прошептал он.

- Джеймс, я так...

- Устала?

- Да. Но в хорошем смысле.

- Я дам тебе немного отдохнуть.


- Это одна из гостиных, где ремонт закончен, - объяснил Джеймс в тот же день, открыв дверь в очень женственную комнату. Там были насыщенно розовые шелковые обои и кружевные занавески.

- Я позволил реставратору реализовать свои идеи в комнатах для гостей. Ремонтом остальных комнат руководит мама.

Он показывал Лии верхний этаж: уют недавно отремонтированных и увядающую старомодную элегантность комнат, пока нетронутых ремонтом.

- Это была комната Робби, - сказал он, открыв следующую дверь и войдя внутрь. Лия шла за ним.

- Как видишь, здесь практически ничего не меняли. Моя мать хранит все его вещи.

Комната была на удивление простой. Деревянный пол, мебель светлых тонов и белые стены. Две односпальные кровати, накрытые одинаковыми бело-синими в полоску покрывалами. На стенах висели постеры со «Звездными войнами», различными рок-группами и откровенно одетыми моделями.

На стенах не было ни дюйма свободного места. На полках лежали пыльные стопки книг, CD и DVD-дисков, журналов и прочего хлама — обёртки конфет, коробки спичек, пачки из-под сигарет, монеты и листы, вырванные из книг. Гитара подпирала конец кровати. Лия нашла всё это невыносимо печальным.

- Робби и Сэм всегда жили вместе, когда Сэм приезжал погостить, хотя он мог ночевать и в отдельной комнате, - говоря это, Джеймс прислонился к стене, его голос звучал грустно.

- Они, должно быть, были близкими друзьями, - заметила Лия.

- Слишком близкими. Они доставляли одни хлопоты, когда были вместе.

- Как так? - Лия осознала, что отчаянно хочет узнать больше: больше о детстве Джеймса, больше о странном Сэме, за которого вышла замуж Люси.

Джеймс посмотрел на одну из кроватей. Казалось, он задумался о прошлом и о том, что его брат умер таким молодым.

- Я не могу винить Сэма. Просто представь, что у тебя есть фейерверки и коробка спичек. По отдельности они не опасны. Но зажги спичку, установи фейерверк, и будет взрыв. Вот что происходило, когда они были вместе.

- Взрывное веселье? - упорствовала Лия.

- Намного больше. Вандализм. Поджигали сено в амбарах, выпускали скот из загона, убегали в деревню и снимали колёса с чужих машин, и всё это забавы ради. Отец потратил немало денег на покрытие ущерба от их шалостей. В конце концов, он пригрозил отправить Робби обучаться в другой пансион и больше не впускать в дом Сэма.

- Он так и поступил? - спросила девушка.

- Нет, - вздохнул Джеймс. - Мама уговорила его этого не делать. Она всегда была неравнодушна к Сэму...

- Робби был её любимым сыном?

Джеймс пожал плечами.

- Полагаю, что да. Но я был старше. У меня была своя собственная жизнь, и меня это мало заботило. До определённого момента.

Наступило молчание. Лия взглянула на него, облокотившись о стену. Она ждала продолжения.

- Я был в Оксфорде. Мне было около двадцати. И однажды Робби приехал ко мне. Ему было на тот момент четырнадцать или пятнадцать. Я не понимал, что заставило его приехать. Он сказал, что ему нужны деньги. В деревне была девочка, лет пятнадцати. Они встретились в лесу, когда Робби и Сэм отправились в поход. Были очередные каникулы. После этого она забеременела, и они не знали, от кого. У них была привычка делить всё. Я разозлился на то, что они так безответственно поступили, а девушка забеременела. Даже в их возрасте они должны были быть предусмотрительны. Я оплатил поход в частную клинику и аборт. Затем дал ей крупную сумму, чтобы её родители ничего не узнали.

- Но ты же тогда был всего лишь студентом, - Лия была потрясена. - Как ты мог позволить себе такие траты?

- Все просто, - последовал ответ. - У меня был в распоряжении счёт, который открыла бабушка. - Голос Джеймса теперь был строг. Конечно же, ему тяжело вспоминать о брате. Он отошёл от стены. Как будто ему не хотелось больше вспоминать об этом.

Они пошли осматривать оставшуюся часть дома. Спустились вниз, в изысканную столовую. Затем последовали в гостиную, окна которой выходили на террасу рядом с озером. Потом в библиотеку, кабинет, бильярдную, музыкальную комнату.

- Ещё больше много комнат за кухней. Офис, кладовая дворецкого, флигель. Но я не хочу, чтобы ты заскучала, - сказал Джеймс, как только они вернулись в вестибюль. - Возьми куртку. Я покажу тебе территорию и озеро. Пройдёмся по тропинке в деревню.

Лия заметила, что он переоделся в повседневную, но по-прежнему дорогую одежду - джинсы, голубую льняную рубашку, тёмно-синий кашемировый свитер и ботинки для прогулки.

- Далеко? - спросила она. - У меня одни кроссовки.

- Я заметил, - холодно сказал он.


Прогулка была долгой. Они шли от теннисного корта и укромного, идущего вдоль реки стеной, сада, вниз по аллее и последовали в городок. «Желудь» был обычным пабом. Каменный пол, деревянные балки и нагромождение столов и скамеек. Джеймс отвёл Лию к маленькому столику у окна, по пути здороваясь с посетителями.

Он пошёл к переполненному бару и вернулся с кружкой крепкого пива для себя и бокалом красного вина для неё.

Её сердце забилось быстрее, как только она увидела его, продвигающегося к ней сквозь толпу в этот воскресный день. Девушка задалась вопросом, как же всё это произошло, и что она здесь делает.

- Я заказал традиционный ростбиф. Здесь он очень вкусный. Один бокал вина –не хочу, чтобы ты потом уснула. У меня на тебя планы, - Джеймс ухмыльнулся, а она покраснела.

Еда была вкусной, как и говорил Джеймс. Когда они закончили трапезу, он взял её за руку и повел вдоль извилистой дорожки рядом с пабом. День проносился с невероятной скоростью. Было немного облачно. Лии хотелось вернуться в усадьбу Торли, в ту высокую кровать еще раз, до их вечернего отъезда.

- Что ты делаешь для того, чтобы расслабиться? - спросила она, задумавшись, отдыхает ли Джеймс вообще от работы.

- В Лондоне я хожу в гребной клуб. Там есть тренажёрный зал и бассейн. На Новый Год мы с ребятами из Оксфорда обычно катаемся на лыжах в моём шале в Австрии.

- Очень активно. А как насчет виллы во Франции? - полюбопытствовала девушка.

- Она принадлежала семье, сколько я себя помню. Там реконструкция прошла везде, включая бассейн. Прекрасное место, чтобы водить туда девушек, - ответил Джеймс.

Девушек?

Лия подумала, что лучше бы не спрашивала. Имел ли он в виду Элизабет или всех остальных, с кем встречался? Подозревает ли Элизабет о том, что помимо неё у него кто-то есть? И какие у них отношения?

- Ты умеешь кататься на лыжах? - спросил Джеймс.

- Никогда не пробовала, - последовал ответ.

- Мне кажется, ты умеешь плавать.

- Не очень хорошо. Я могу плавать по-собачьи.

- Могу научить тебя плавать за неделю на вилле, - заявил он.

Неделя на вилле на Юге Франции? Что ещё он задумал? Хочет, чтобы она пополнила список его девушек, готовых на всё? Лия вспыхнула.

- Для меня это слишком, - отрезала она.

Они шли в тишине. Лия начала думать, что выходные идут не так.

Подойдя к воротам у леса, Джеймс открыл их.

- Здесь написано «частная собственность», - заметила девушка.

- Моя собственность, - ответил Джеймс, спускаясь вниз по заросшей тропинке, которая вела в глубину леса. В лесу было довольно темно. Лия вздрогнула. Это не было похоже на короткий путь.

Он остановился и оглянулся, затем ухватил её запястье.

- Здесь, - произнес он. - Хочу показать тебе кое-что.

Они ступили на небольшую поляну. Джеймс медленно побрёл дальше и остановился у огромного дуба.

- Посмотри сюда. Когда-то я высек свои инициалы, - сказал он, указывая на отметку, находящуюся на стволе дерева.

Было отчётливо видно вырезанное сердце, пробитое стрелой и инициалы: Д. У. и Э. Ш. Кто же такая Э. Ш.? Элизабет?

- Эви Шор, - пояснил Джеймс. Он словно прочел её мысли.

- Наши мамы дружили. Она часто приходила к нам летом, и мы играли в теннис. Одним очень жарким днём после игры мы решили пойти в лес, чтобы спрятаться в тени деревьев. Нам обоим было тогда тринадцать. Маленькая блондинка. Она была одета в белый топ и короткую юбку для тенниса. До сих пор помню её силуэт. Я поцеловал её у этого дерева. Это был мой первый настоящий поцелуй. И, наверное, я все испортил... - он остановился.

Лия ждала. Она хотела услышать всю историю. И не хотела перебивать.

Неожиданно он взял её за плечи и резко прижал спиной к дереву.

- В лесу тогда было так же тихо, как и сейчас. Мы были здесь, - сказал он хрипло, сжав её лицо руками.

- Лия, пожалуйста, отрасти волосы, - прошептал он. - Мне не за что держаться.

Девушка вздрогнула. Тело против воли слушалось его. Ей хотелось прикоснуться к нему, чтобы не упасть. Он поцеловал её.

- Затем я полез к ней под юбку. Вот так. Пытался расстегнуть бюстгальтер. Но я знал об этом лишь по рассказам парней из пансиона. Это была лишь теория. В действительности, я не представлял, что нужно делать.

Он опытно расстегнул её бюстгальтер. Его руки уже скользили по ее груди.

- Что было дальше? - спросила она дрожащим голосом. Она теряла контроль над собой.

- Я пытался задрать ей юбку, но она мне не позволила.

- О!.

- Я схватил верхнюю часть юбки, взяв её за талию. Вот так. И начал стягивать вниз. Но она остановила меня.

Его руки скользили сверху вниз к джинсам. Он медленно расстегнул на них пуговицу.

- Ты ведь не собираешься мне отказывать, не правда ли? - прошептал он.

Они вернулись в дом в начале вечера. Выходные подходили к концу.

Джеймс быстро принял душ, а Лия вновь понежилась в ароматной ванне.

Наблюдая за ним, она все еще думала, насколько непредсказуемы действия и события, когда она рядом с ним. Она хотела чувствовать руками его идеальное, влажное тело... Хотела касаться его. Хотела спросить, когда они отсюда уедут.

Джеймс бросил темно-синий халат и зашагал в спальню.

- Упакую вещи, - произнёс он.

Девушка вышла из ванны, обернувшись в огромное пушистое белое полотенце, и последовала за ним в спальню.

- Зачем тебе столько гардеробных? - спросила она, оглядываясь.

- У меня двойной набор одежды, - пояснил он. - Это очень экономит время.

Она снова вспомнила об их разном социальном статусе. У него дом с домработницей в Лондоне, усадьба в Норфолке, не говоря уже о миллионном бизнесе. Настроение упало. Что она вообще тут делает?! Такая жизнь явно была не для неё.

Лия наблюдала, как он оделся, а затем вновь направился в ванну.

- Ты будешь одеваться? - спросил он, целуя её в шею.

Лия надела свой чистый хлопковый бюстгальтер, нижнее бельё, джинсы и другую толстовку.

Джеймс подошел к многостворчатому окну. Его взор был направлен куда-то вдаль – за реку, на огромные усадьбы и леса. Она подошла к нему сзади и, обняв, положила голову на плечо.

- Спасибо за выходные. Всё просто великолепно, - сказала девушка.

- Рад, что тебе понравилось. Люблю это место, но иногда меня что-то тревожит. Не верится, что это все действительно принадлежит мне. Не только дом, но и усадьба тоже. Фермы. Люди, которые на меня рассчитывают. Теперь всем занимаюсь я, иногда мама. Отца нет. Робби тоже. Кажется, это слишком большое место для нас, но оно принадлежало семье поколениями.

- Когда-нибудь у тебя тоже будет семья, - мягко ответила Лия.

- Не знаю, готов ли я к этому, - ответил он. Прозвучало это немного резко, и Лия поняла, что лучше было бы промолчать, но она продолжала, проигнорировав сигналы опасности.

- А что насчет Элизабет? Ты хорошо знаешь её. Как она относится к замужеству и семье? - спросила она, чувствуя, как он напрягся под её руками. Она зашла слишком далеко.

- Элизабет тебя не касается. Понимаешь? Это— моя проблема, и я сам её решу.

- А она знает о других девушках? - Лия страстно захотела знать ответ.

- Достаточно вопросов. Забудь об этом, - сказал он. Подобрав её рюкзак, Джеймс кинул его на кровать.

- Собирайся. Пойду попрощаюсь с миссис Форбс. Встретимся у входа.

Подойдя к двери, он остановился.

- Проверь ванну. Она должна быть чистой.

Он вышел. Лия вернулась в ванную комнату, чувствуя себя униженной. Она огляделась, затем закрыла крышки дорогих лосьонов, которыми пользовалась. Подобрала влажные полотенца, задумавшись, куда же их положить. Она осмотрела множество шкафчиков, и, в конце концов, нашла корзину для белья. Открыв крышку, она увидела халат, который надевал Джеймс и полотенца, которыми он пользовался, после чего положила кучу полотенец сверху.

Она почувствовала, как у нее сосёт под ложечкой. Она задала слишком много вопросов об Элизабет и о его будущем, тем самым испортив прекрасные выходные. Полная дура. Было очевидно, что ему неприятно говорить на тему отношений с его очередной прекрасной подружкой, и он не готов это обсуждать. Почему же она не прекратила разговор? Уже не было возможности вернуть всё назад. Столько всего вновь навалилось на неё.

Лия собрала свои вещи в рюкзак и оглядела спальню, чтобы убедиться, что ничего не забыла. Глубоко в душе зрело понимание, что ей вряд ли когда-либо удастся вернутся в этот дом.

Неожиданно она бросилась назад в ванну. Открыла корзину для белья и достала оттуда темно-синий халат Джеймса. Прижав его к лицу, вздохнула аромат. Она свернула халат и запихнула в рюкзак, застегнув его.

Джеймс ждал её у «Ленд Ровера». Взяв у неё рюкзак, он положил его в багажник и открыл перед ней дверь. Хорошие манеры.

Но не было сказано ни слова. Они поехали, медленно проезжая великолепный дом. У ворот, остановившись, он включил фоновую музыку.

Лия понимала, это будет тяжёлое путешествие.

Он вёл машину быстро, молча. Мили проносились одна за другой. Она ещё больше расстроилась, не зная, как исправить ситуацию. Это её взволновало: сначала он был таким внимательным, а потом, когда посыпались вопросы, стал скрытным. Она должна была понять, что такие отношения ни к чему хорошему не приведут. Это был всего лишь секс. Она должна попытаться прекратить их связь, пока всё не стало ещё хуже. Лия почувствовала, как слеза скатилась по щеке, и смахнула её. Но другая побежала снова.

- Ты плачешь? - спросил он.

- Нет, - ответила она, вытирая лицо.

- Хорошо.

Несколько миль спустя они проезжали маленький городок. Загорелся красный светофор.Остановившись, они сидели в тишине. Он потянулся к её коленям и, нежно поглаживая, произнес:

- Прости.

Лия кивнула в темноте. Она не посмела заговорить.


Глава 26


Джеймс


Выходные начались не самым лучшим образом. Я забронировал столик в ресторане со звездой «Мишлен» по дороге в Норфолк. Хотел по-настоящему удивить Лию. Тщательно оделся: льняная рубашка, пиджак, приготовил галстук в кармане. Но когда я заехал за ней, она вышла из дома в слишком облегающих джинсах, в слишком просторной толстовке, и в кроссовках. В кроссовках!

Я понял, что нужно менять планы. Следовало сказать ей, что мы собираемся в элитарный ресторан. В таком виде, она чувствовала бы себя неловко. Но всё равно я был раздражён.

Остановившись на заправке, я наполнил бак бензином. Заправляя автомобиль, я быстро позвонил в ресторан и отменил бронь. Затем позвонил миссис Форбс, домработнице в Торли, и сказал, что мы приедем и поужинаем около восьми часов. Попросил её достать что-нибудь из морозилки, приготовить в аге и накрыть стол на двоих, достав бутылку красного вина.

Она немного поколебалась, понимая, что я приведу в дом кого-то постороннего, и заметила, что Элизабет пьёт только белое вино. Я повторил, вино должно быть красное. Потом она спросила про комнаты. Я ответил, что комнату для гостей подготавливать не нужно. Мой гость переночует у меня.

К этому времени я здорово разозлился. Она всё так усложняет. Я ей плачу, и это мой дом. Могу привести, кого захочу, черт возьми, когда захочу, и не намерен отвечать на вопросы.

Когда я вернулся в машину, Лия радостно ждала меня. Она была в восторге, словно ребёнок в школьной поездке. Я включил музыку, и как только успокоился, смог извиниться за немногословность, ссылаясь на интенсивное дорожное движение.

Я задумался. Возможно, следовало попросить кого-нибудь, например, Люси, и отвезти Лию в магазин. Устроить шоппинг. Пусть тратит, сколько захочет, и выберет вещи, которые ей нравятся и идут. И кружевное бельё не помешало бы. Это лучше, чем прятать свое прекрасное тело в неподходящих дешёвых вещах. Думая обо всём этом, я чуть не пропустил поворот и подрезал такси.

После достаточно холодной встречи с миссис Форбс, выходные наладились. Лия искренне интересовалась домом. Она очень долго его осматривала, задавая много вопросов об его истории. В воскресенье мы довольно долго гуляли. Сходили в паб в городке, находящемся в нескольких милях от поместья, и она ни разу не пожаловалась на усталость.

Обед ей понравился. Я решил заказать что-нибудь для нас двоих, не спрашивая её, но возмущения не последовало. Большую часть времени Лия весёлый и приятный спутник.


И секс с ней вновь был невероятным. Сейчас мы уже никуда не спешили.

Мы немного поговорили о семьях друг друга. Но оба понимали, ради чего мы здесь. И притяжение между нами всё ещё сильное. Было так здорово наслаждаться каждым моментом, а потом уснуть вместе. В лесу всё было жёстче. Я снова почувствовал себя секс-одержимым подростком. Лия тоже вошла в роль.

Мои фантазии о старом дубе и Эви Шор растворились навсегда.

До этого я упомянул, что могу научить её плавать, и она стала неразговорчива и чувствовала себя неуверенно. А когда мы собирались уезжать, всё пошло не так. Она начала расспрашивать об Элизабет и о будущем.

Мне нужно для начала разобраться в себе. Я не был готов говорить на такие темы, поэтому оборвал её. В машине она заплакала. Я извинился.

Сейчас я подбираю команду сотрудников для поездки на Дальний Восток на пару недель. У нас там много финансовых вложений. Это поможет мне отвлечься от Лондона и сосредоточиться на работе.

Заодно обдумаю, что делать со своей жизнью. Идеальным решением были бы Элизабет, воспитывающая наших детей в Форли, и Лия. В Лондоне. Ха... Мечты.

В любом случае, нужно всё обдумать.


Глава 27


Пришёл сентябрь. Днём было всё также тепло, но ночи становились холодными. Эти выходные, по прогнозу погоды, были последними тёплыми деньками. В воскресенье днём Лия отправилась в парк, взяв с собой книгу, солнечные очки и готовый салат. Дети катались на горках и качелях. Рядом стояли деревянные скамейки, где сидели мамы, о чём-то беседуя.

Она отошла подальше от семейных групп и оказалась на небольшом травянистом склоне, окруженном деревьями и кустарником. Эмма с Саймоном собирались в кино и позвали Лию с собой, но она отказалась.

Ей нужно было побыть одной: подумать, вспомнить прошлые выходные, проведённые с Джеймсом, принять какое-то решение на будущее.

Она ничего не слышала о нём с тех пор.

То, что произошло за последний год, невероятно! Прошлой зимой она была счастлива делить маленькую квартирку в Клапаме с Эммой и Люси и единственное, что их волновало – это повышение арендной платы. Прошло всего семь месяцев, всё изменилось.

Люси вышла замуж и в конце месяца уезжает в Канаду, Саймон переехал к Эмме, а Лия имеет долю в перспективном бизнесе.

А ещё она влюбилась в Джеймса Уиллоуби.

Она должна была смотреть правде в глаза. Её сумасшедшие, смешанные чувства переросли в любовь. Это было непостижимо. В этот раз она была с ним в Норфолке, и они делились своими детскими воспоминаниями. Он показал ей свой загородный дом, и, казалось, их отношения развивались.

Меж ними было всепоглощающее физическое влечение, которое всё увеличивалось. Однако, несмотря на это, он не хотел говорить об Элизабет, резко оборвал её, когда Лия упомянула о будущем, а на пути домой она плакала.

Ей пришлось взять себя в руки. Она была не из тех девушек, что плачут из-за мужчин. С другой стороны, её уверенность в себе росла по мере участия в делах цветочного магазина. Она наслаждалась работой и стремилась расширить бизнес.

Тем не менее, она понимала, что у неё ещё остались сомнения в собственной привлекательности. Девушка не могла топтаться на месте. Ей придется принять какое-нибудь решение.

Теперь она чётко понимала, что Джеймс ей не пара: давало о себе знать; его богатство, окружение, и образ жизни. Она не собиралась убиваться из-за него и слезами добиваться расположения. Похоже, ему от неё нужен был только секс, и поскольку Лия должна быть честна с собой, то ей следует признать, что она была одержима им так же, как и он ею.

В любом случае, всё кончено. Она не позволит, чтобы что-то подобное случилось вновь. Она достала книгу, — шведский триллер, и надела свои солнцезащитные очки, чтобы отгородиться от парка – и собственных мыслей о Джеймсе.


Дело шло к вечеру. Солнце садилось, а люди, приходившие на пикник, собирались домой, звали своих детей, которые не хотели уходить. Пора было и ей идти домой. Выходные почти закончились.

Лия закрыла книгу, повернулась, чтобы взять свой рюкзак, и увидела неподалеку в тени, раскидистого дерева пару, мужчину и женщину.

Женщина сидела к ней спиной. Она была высокая и стройная, с тёмными волосами. На ней были тёмные хлопковые брюки и белый шёлковый топ, оголяющий нижнюю часть спины. Мужчина сидел вполоборота. Несмотря на то, что Лия почувствовала себя неуютно, став невольным свидетелем, она была очарована их внезапным страстным поцелуем.

Сцена напомнила ей себя с Джеймсом, когда они были в лесу, возле дуба: такие же страстные, они так же не замечали происходящего вокруг.

Одна рука мужчины поглаживала голое плечо женщины, а другая приподнимала ее топ и скользила по обнаженной спине. У Лии было возникло ощущение дежавю. - В памяти всплыла мимолётная картина. Она откуда-то узнала эту тёмную властную руку. Эта рука гладила золотистую кожу Люси, на барбекю в прошлые выходные..

Это были Элизабет и Сэм.

Лия в шоке отвернулась. Сердце бешено билось в груди. Она быстро подобрала свой рюкзак и кинула в него книгу. Она аккуратно взглянула на пару из-под тёмных очков, Сэм, не замечая ничего вокруг, крепко схватил Элизабет за запястье и потянул её в сторону зарослей деревьев.

Лия собрала вещи и быстро пошла в противоположном направлении, к воротам парка и тихой улице.

Озабоченная происходящим, она шла вперёд, едва понимая, что идёт домой.

Сэм и Элизабет вместе. Они уже или переспали, или вот-вот собирались сделать это, и явно не в первый раз. Собственные мысли о Джеймсе растворились, как только её накрыл шок от этого открытия.

Придя домой, она налила себе большой бокал прохладного белого вина из холодильника и отнесла его к себе в комнату.

Она держала бокал влажными, трясущимися руками и медленно пила вино маленькими глотками, решая, что же делать.

Через пару часов размышлений, рассмотрев ситуацию со всех сторон, она пришла к выводу, что ничего не может поделать.

Она не расскажет ни Эмме, ни Люси. И уж точно не будет говорить об этом с Элизабет или Джеймсом.

Сэм... Наедине, она могла бы поговорить с ним. Он был во главе угла.


На следующей неделе зашла Люси, полная восхищения, – типичная Люси. Лия пыталась контролировать свои чувства, отогнать от себя всплывающих перед глазами Сэма и Элизабет.

- Можешь ничего не планировать на вечер пятницы? - весело поинтересовалась Люси.

- Зачем? - спросила Эмма, сделав всем кофе.

- Мы устраиваем прощальную вечеринку. Вы должны прийти. Ничего особенного, только напитки и закуски. Погрызём чего-нибудь в пабе «Золотой лев», он находится недалеко от больницы. Там есть отдельный зал. Будет несколько сослуживцев Сэма и пара моих знакомых из салона. Многие из них были на свадьбе.

- Хорошо, - ответила Эмма. - А Джеймс и Элизабет?

- Джеймс до сих пор за границей. Он ответил, что у него другие планы, - пояснила Люси.

- Люси, - начала, колеблясь, Лия. - Ты уверена, что поедешь в Канаду? Прошло не так уж много времени со свадьбы, и ты уезжаешь в совершенно другую страну. Кажется, всё происходит слишком быстро.

Эмма и Люси удивленно посмотрели на неё.

- Конечно же, я уверена, - воскликнула Люси. - Я с самого начала знала, что Сэму придется уехать в Монреаль по работе.

- Но ты же там никого не знаешь, - упорствовала Лия.

- Мы же есть друг у друга, - парировала Люси. Лии пришлось оставить эту тему.

Люси выглядела счастливой и была так уверенна в Сэме. Как она могла сказать ей всю правду?..


Всю следующую неделю Лия была сосредоточена на работе в цветочном магазине. Она готовила первый финансовый отчёт для Джеймса, и не хотела, чтобы он опять напоминал ей о том, что цифры были формальными. Лия была рада увидеть, что продажи росли, и что дела в магазине шли в гору. Она начала думать о специальном дизайне окон к Хэллоуину, и к Рождеству. Это немного отвлекло её от переживаний насчёт Сэма и Люси. Прощальная вечеринка приближалась.


Глава 28


Так многолюдно...

Эмма обошла шумную компанию в поисках столика. У дальней стены они увидели стол с двумя стульями, и Саймон занял свободный стул.

Вечеринка начиналась, атмосфера была заряжена позитивом. Прекрасная Люси была в черных атласных брюках и обтягивающем серебряном с пайетками топе, ее светлые волосы были завязаны в высокий хвост.

Лия смотрела на нее со страхом. Ей было около двадцати, ее лицо сияло в предвкушении отъезда на другую сторону Атлантики с мужем, нарушившим супружескую верность. Девушка пыталась забыть сцену, которую увидела в парке, выпить и расслабиться. Ночь становилась все более оживленной.

- Так здорово видеть здесь столько людей, не правда ли? - спросила Эмма, оглядываясь вокруг. Она была определенно расслаблена. - Мы должны подарить им что-нибудь на следующей неделе. Что-то, что действительно пригодится и будет напоминать им о Лондоне. Что ты об этом думаешь, Лия?

- Предоставь это мне. Я все придумаю, - ответила она безмятежно.

Ночь продолжалась, и в какой-то момент она увидела Сэма, потягивающего светлое пиво в окружении толпы. Она пыталась не смотреть на него, ей отчаянно хотелось, чтобы все это поскорее закончилось.

Ближе к полуночи она сможет сказать, что ей пора идти, так как завтра надо рано вставать и идти на работу. Никто ничего не заподозрит.

Люди танцевали, и Эмма с Саймоном встали, чтобы к ним присоединиться. Лия танцевала с кем-то из больницы, кто, кажется, вспомнил ее. Затем она оказалась одна за столом, понимая, что уже выпила пару бокалов вина и нужно притормозить.

В другой стороне она увидела Сэма. Он покинул компанию и шел к двери.

Лия не успела ничего обдумать. Покрывшись румянцем, она пересекла многолюдное помещение, проталкиваясь сквозь толпу шумных завсегдатаев вечеринок. Подойдя к двери, она увидела низкий коридор. На мгновение она подумала, что он пошел в уборную. Ей не хотелось торчать на одном месте и ждать его.

Заметив Сэма впереди, скрывающегося в темном переулке за пабом, она замедлила шаги, и вышла во двор, частично покрытый навесом — местом для курения.

Он был один. Стоял, нагнувшись к противоположной стене, но сразу поднял глаза, когда она подошла ближе.

- Не знал, что ты куришь, - сказал он из тени.

- Я не курю. Просто хотела поговорить с тобой, - произнесла Лия осторожно.

- Будешь скучать по мне? Хочешь устроить уединенное прощание? Иди сюда, - усмехнулся Сэм и направился в ее сторону. Лия вспомнила о его странностях. Он может быть опасен.

- Не совсем, - последовал ответ. Она так нервничала, что чувствовала, как пересохло во рту. Однако решила поспешить. - Я хотела сказать, что видела тебя прошлым воскресеньем в парке с Элизабет.

Повисла напряженная тишина, и Лия подумала, он собирается оставить это без ответа.

- Ну и что? Я разговаривал со своей старой приятельницей. - Его голос звучал непринужденно.

- Это было немного больше, чем просто разговор. Вы целовались, прикасались друг к другу. Ты ее обнимал, после чего вы скрылись за листвой деревьев... Я не дура, Сэм. Я понимаю, зачем вы туда пошли.

Лия заметила свечение сигареты, как только он приблизился к ней в темноте переулка.

- Не знаю, какое это имеет отношение к тебе, но да, у нас с Элизабет был роман, который закончился несколько лет назад. В тот день в парке мы виделись в последний раз.

- Эта ситуация имеет прямое отношение ко мне, поскольку Люси - моя подруга. К тому же ты женат уже несколько месяцев! Как ты можешь так с ней поступать?

- Люси даже не догадывается, - холодно заявил Сэм.

- Ты предал ее. А отношения с Элизабет... Ты подумал о Джеймсе? Он ведь так хорошо к тебе относится.

- Джеймс? Джеймс? - поколебался Сэм, склоняясь над ней. - О, я понял, он спит с тобой. Старина Джеймс. Все, что в юбке... - насмехался он.

Девушка осознала, что Сэм выпил немало.

- Позволь просветить тебя. Робби был моим другом, и миссис Уиллоуби хорошо ко мне относилась, но я всегда был посторонним. Мальчик, которому некуда было поехать во время школьных каникул. Они все думали, что я ввожу его в заблуждение и к чему-то подстрекаю, но, на самом деле, он был таким же диким, как и я. В ночь, когда случилась авария, он мог убить всех нас. Он настаивал на том, чтобы вести машину. Был под наркотиками. На заднем сидении машины сидели две девушки. Я сидел впереди. Он умер, как только мы врезались в дерево. А мы, остальные пассажиры, получили травмы.

В маленьком дворике было холодно и пусто, кругом ни души. Лия почувствовала беспокойство. Ей было страшно находиться с Сэмом один на один, но ей нужны были ответы.

- Итак, ты обижен на их семью? - спросила она.

- После смерти Робби и его отца, Джеймс унаследовал все. Он дал мне понять, что двери поместья для меня открыты, как и прежде. Поэтому позже я подумал, что было бы неплохо иметь что-то, что принадлежит ему, Элизабет всегда была готова. - Сэм отошел от стены, приблизился к Лие. Она распознала его навязчивую идею касаемо семьи Уиллоуби, он хотел нанести ответный удар.

- В любом случае. Каким образом это относится к тебе? - зарычал он. В голосе звучала угроза, которой не было прежде.

- Почему ты женился на Люси? Ты, вообще, ее любишь? - прошептала девушка.

- Женился я на ней, потому что она красива и очаровательна. Когда я ее впервые встретил, то сразу же понял, она идеально подходит для новой жизни, которую я запланировал. Новая страна, новая работа, новая жена.

- Пожалуйста, не причиняй ей боль, - тихо сказала Лия дрожащим голосом.

Внезапно Сэм сократил пространство между ними, схватил руки Лии и, зажав их в тиски, оттолкнул ее к кирпичной стене.

- Не смей говорить мне, что делать, - прошипел он. - Люси принадлежит мне, а я забочусь о том, что находится в моем владении. Она без ума от меня. Что же ты будешь делать, Лия? - Как только он договорил, его пальцы впились ей в кожу. Было больно. Он начал ее трясти, ее спина наткнулась на грубую кирпичную кладку. Он наклонился к ней так близко, что она чувствовала запах пива изо рта.

- Если скажешь Люси, это разобьет ей сердце. И тебе не поздоровиться.

Сэм отпустил ее. Выбросил сигаретный окурок на землю, и пошел обратно на вечеринку в паб, оставив Лию сконфуженной и дрожащей.


Этой ночью Лия ворочалась, не могла заснуть. Сэм был уверен, он одержал верх, и был прав. Если бы Лия рассказала Люси об Элизабет, неизвестно, что бы произошло. Это бы разбило ей сердце. Она не знала бы, дать Сэму второй шанс и поехать все-таки в Канаду или же остаться одной. С Джеймсом и Элизабет тоже все стало ясно со всеми вытекающими последствиями. Лия одна могла все разрушить. Ей хотелось бы, чтобы она не оказалась в то злополучное воскресенье в парке и никогда не видела ту сцену. Ей хотелось бы, чтобы время вернулось назад, и Люси никогда не встретила Сэма.

С тяжелым сердцем Лия решила молчать, позволить жизни идти своим чередом, надеясь, что никто не пострадает.


Глава 29


Несколько недель спустя Люси и Сэм уехали в Монреаль. Эмма получила письмо от Люси, в котором последняя с восхищением описывала крошечные апартаменты, находящиеся рядом с огромной больницей, где работал Сэм. Люси пыталась найти работу, но пока не преуспела в данном деле, и подумала, что пока может временно поработать в универмаге. На носу было Рождество. Создавалось ощущение, что у нее все хорошо. Это успокоило Лию.

Она целыми днями находилась в магазине. Работы прибавилось: все большее количество офисов хотело приобрести цветочные композиции в свои приемные, на корпоративные рождественские ужины. Спрос на товар рос.

Лия послала Джеймсу очередной финансовый отчет. Чарли тоже был вовлечен в дело и был рад успехам Лии.

Она полагала, Джеймс все еще заграницей в туре холдингов Цетрикса Дальнего Востока. Осознав, что рано или поздно он вернется, ей стало не по себе.

Девушка должна быть уверена в том, что не увидит его снова, иначе как по делу.


Однажды утром Лия доставляла заказ в офис Центрикса, когда секретарь в приемной позвал ее.

- Минутку, пожалуйста. Клэр хочет поговорить с вами.

Должно быть, это новый работник Джеймса. Девушка глубоко вздохнула.

Клэр появилась в приемной и улыбнулась.

- Мистера Уиллоуби сейчас нет на месте, но вы не могли бы выделить мне немного времени? У меня для вас сообщение.

Она направилась через дальнюю дверь в большой застекленный офис. Там стоял дорогой стол, кофейный столик и кожаные кресла. Лия огляделась, не сумев скрыть своего любопытства.

- Это офис Джеймса, точнее, мистера Уиллоуби? - спросила она.

- Нет, мой, - ответила Клэр, указав на одно из кресел. Лия села в удивлении.

Клэр была одета в классический черный костюм. Юбка до колен, подходящий жакет и шелковая серая блузка под ним, темные колготки и туфли на среднем каблуке. Абстрактная, производящая неизгладимое впечатление, она имела хорошие манеры. Очень отличалась от молодой и уверенной в себе Аманды.

- Мистер Уиллоуби просил меня выразить вам благодарность за финансовый отчет, - произнесла Клэр.

- О, да. Думаю, это именно то, что он хотел.

Лия почувствовала себя немного неловко, она ведь не знала, насколько Клэр была осведомлена о сумме, данной ей, и определенно не хотела ляпнуть лишнего.

Клэр добавила:

- Мистер Уиллоуби рассказал мне все о поставках в вашем магазине.

- Здорово.

- Он был за границей пару недель, но просмотрел все документы, которые вы ему отослали. Он попросил передать, что есть небольшие сомнения. Он хочет обсудить их с вами либо наедине, либо также с вашим начальником в магазине, как вам удобнее.

- Сомнения? - переспросила девушка.

Ее охватила растущая волна паники.

Джеймс хочет встретиться с ней тет-а-тет или вместе с Чарли. О Боже. Что если будут плохие новости? Он же не собирается забрать назад деньги? Он не обсуждал с ней договор с тех пор, как вернулся. Должно быть, он пришел к выводу, как и она, что все личное между ними кончено.

- Несколько небольших вопросов и рекомендаций по проекту, - добавила Клэр.

Лия пыталась успокоиться и вести себя по-деловому. Возможно, от их разговора будет зависеть будущее магазина.

- Мы можем все обсудить с ним за чашкой кофе как-нибудь утром. Лучше не в магазине.

Клэр отодвинулась от стола и стала просматривать что-то в своем ноутбуке.

- Мистер Уиллоуби будет свободен в пятницу утром с 11:00 до 11:30. Если вас устраивает, я запишу.

- Отлично. Рядом с магазином есть небольшое кафе. За углом, - пояснила Лия. - «Франциско».

- Хорошо, миссис Грейнджер, организуем встречу там.

Клэр встала, и Лия последовала за ней в приемную.

Ожидая лифт, девушка прокрутила в голове текст отчета, который послала Джеймсу. Там все должно быть правильно. Она проверяла его несколько раз. Чарли тоже его читал.

Что же Джеймс хочет обсудить?

Если у него возникли проблемы с финансированием, она будет сражаться на своем пути. Ее личная жизнь может вводить в смятение, да и выходные в Норфолке закончились не очень хорошо, но, в любом случае, она будет цепляться за свое дело, чего бы ей это не стоило.


Вернувшись в магазин, она рассказала о произошедшем Чарли.

- Небольшие сомнения? - весело спросил он. - Звучит не так уж и устрашающе.

Затем он взглянул на Лию и заметил ее бледное лицо.

- Или это что-то личное? Насколько далеко зашли ваши дела?

- О, Чарли, - вздохнула она. - Да, мы с ним связаны, и, возможно, я все испортила.

- Нет. Он же деловой человек, а эти цифры выглядят хорошо. Мы совершенствуемся. Уцепись за это и держи под контролем чувства. Ты справишься.

Лия надеялась, что с ним будет также уверена в себе, как и в офисе с Клэр.


В назначенный день она проснулась довольно рано. Девушка купила кофе и поставила его на маленький стол в задней части кафе, в уединении и подальше от окна. Она сразу же узнала его, как только он вошел. Джеймс. Высокий, прекрасный, одетый в черный бизнес-костюм, черное кашемировое пальто нараспашку и красный шарф, свободно облегающий его шею.

Девушка наблюдала за тем, как он оглянул кафе, найдя ее взглядом, кивнул в ее сторону, затем подошел к маленькой стойке, чтобы заказать себе кофе.

Ее сердце стало биться быстрее, начало сосать под ложечкой, она отчаянно пыталась совладать со своими чувствами.

Сняв свое пальто и повесив его на спинку кресла, он сел напротив Лии.

- Спасибо, что пришла, - начал он прохладным деловым тоном.

- Клэр сказала, есть какие-то вопросы, - последовал ответ девушки. Она крепко сжала чашку. Ее руки тряслись. Почему он каждый раз производил на нее такой эффект? И так все время, хоть она и пытается держать себя в руках.

Джеймс уверенно откинулся в своем кресле.

- Есть пару моментов. Я бы не воспринимал это как критику. - На секунду он остановился.

- Начнем с того, что ты, кажется, израсходовала все деньги.

- Для этого они и нужны были. Что-то не так? - ответила Лия, удивленная таким началом беседы.

- А что насчет непредвиденных расходов? В какой-нибудь чрезвычайной ситуации. Например, кто-то кинет кирпич в окно магазина, и тебе придется срочно его менять. Или, например, сломается фургон. Что ты будешь делать? Всегда должны быть деньги про запас.

Он внимательно наблюдал за ней.

- Страховка? – ответила Лия. - Мы застрахованы. Все растраты покроют.

- Ты уверена? Внимательно читала то, что написано в страховом свидетельстве? Все до последней буквы, даже то, что написано мелким шрифтом? Или ты планировала опять занимать деньги?

Девушка понимала, что он был прав. Покачала головой, так как не могла сейчас встретиться с ним взглядом. Ее щеки пылали.

- Решай этот вопрос.

Она кивнула.

- Далее, макет презентации. Да, он неплох, но не профессионален. Если ты зайдешь в интернет, то найдешь примеры электронных таблиц, чтобы все исправить. Можно найти какие-нибудь вечерние занятия, на которые ты могла бы записаться — бухгалтерское дело, основы бизнеса и прочие подобные вещи.

- Почему я чувствую себя, как в школе? - тяжело вздохнула Лия. Она уже не могла сдерживать себя. С каждой секундой ей становилось все тяжелей и тяжелей.

- Я же сказал, это лишь совет, никакой критики. В целом, дела в магазине обстоят неплохо.

- И все? Ты не собираешься забирать назад деньги?

- Конечно, нет. В любом случае, кажется, уже не осталось никаких свободных денег, которые можно было бы вывести, не так ли?

В конце концов она взглянула в его серые, как сталь, глаза. Но не могла ничего в них прочесть. У нее не было ни малейшей идеи о том, что было у него на уме.

- Джеймс... - Выпалила она.

Внезапно ей захотелось прекратить разговор о делах. Что-то большее шло от него. Он был встревожен. И, конечно же, им было о чем поговорить друг с другом.

- И когда ты собиралась рассказать мне об Элизабет и Сэме? - отрезал он еще до того, как она смогла что-либо сказать.

Лия была в шоке. Это было совершенно неожиданно, и она попыталась быстро собраться с мыслями.

- Я всего лишь узнала, что они были вместе, когда ты ездил за границу. Это было до отъезда Сэма с Люси. Как я могла тебе сказать?

- Ты узнала правду, рассказать о ней было достаточно легко, - агрессивно произнес Джеймс, и стало понятно, что раньше он пытался себя контролировать.

- Нет, это было бы нелегко, - ответила девушка, чувствуя, что тоже начинает злиться. Как смеет он обвинять ее?!

- В Норфолке ты ясно дал понять, что все, что связано с Элизабет, не обсуждается. Ты не можешь так обращаться с людьми, говорить, что я могу или не могу делать, ожидая, что прибегу к тебе с этой информацией, Джеймс.

На этом она встала, ударив по столу и пролив кофе ему на подол.

- В любом случае, я собиралась тебе кое-что сказать, - сказала она дрожащим голосом, – но ты только что сам все ясно выразил. Все кончено, все, что было между нами. Я никогда не хочу вновь тебя видеть.

Она схватила сумку и вылетела из кафе.


Решив взять себя в руки, Лия вернулась в цветочный магазин. Рассказала Чарли о первой части разговора, о том, что нужно найти деньги для резерва и разобраться со страховкой. Затем она на новеньком вэне доставила пару заказов, обгоняя машины Лондона. В конце дня закрыла магазин и направилась домой.

Зайдя в комнату, она села на кровать и позволила наконец-таки себе немного поразмыслить.

Все кончено. Джеймс будет отдаленным бизнес-инвестором, Сэм будет пытаться ограничить контакт Люси с Лией, боясь, как бы девушка не сболтнула лишнего своей подруге о его связи с Элизабет.

Она также поняла, что не может рассказать даже Эмме о Сэме. Эмма будет сильно переживать. Она осталась с этим одна.

Лия пересекла комнату, открыла шкаф и достала оттуда свернутое полотенце Джеймса, которое она забрала с собой из ванной в усадьбе Торли.

Несмотря на все произошедшее она сохранила его и сейчас уткнулась лицом в мягкую дорогую ткань.

Он был ей нужен: его руки, его губы. Ее тело нуждалось в нем.

Но после случившегося, все точно кончено.

Это была одержимость, которую она должна была преодолеть.


Глава 30


Джеймс


Когда Лия пролила на меня кофе, я должен был поехать домой, чтобы переодеться. Не мог же я ехать на встречу в таком виде.

И когда я вернулся в Бэлсайз Парк, там было тихо и спокойно. Миссис Эндрюс, моя домработница, гладила вещи на кухне и предложила приготовить мне что-нибудь поесть. Должен признаться, она была удивлена увидеть меня дома среди бела дня.

Я долго принимал душ, пытаясь успокоиться, чтобы хоть немного контролировать свой гнев. На встрече с Лией я намеревался вести себя по-деловому, однако она опять заняла оборонительную позицию и была неразговорчива, и с этим мне было трудно справиться. Затем я упомянул Сэма и Элизабет, а она сбежала.

Я все узнал, как только вернулся из Японии. Провел ночь у Элизабет, а утром, одеваясь, заметил, что она оставила маленький чемодан в спальне. На нем была этикетка аэропорта Шарль де голь. И я спросил, останавливалась ли она в нашем любимом отеле в Париже. Она быстро и нервно передвинула чемодан, сорвав значок. Сказала, что они остановились на левом берегу... Они.

Таким вот образом все вышло наружу. Сэм и Элизабет два дня отрывались в Париже до его отъезда в Канаду. Встретившись снова в Лондоне, были замечены Лией. Элизабет думала, что Лия рассказала все мне и Люси.

Я не был разочарован, имей Элизабет какие-то случайные связи. Я имею ввиду, такие были у нас обоих. Но не с Сэмом же. С его стороны это выглядело предательством. Он ведь совсем недавно женился. Как они могли так поступить?

С ним у меня всегда были проблемы. Да, он был другом Робби, но он лез всюду, даже после того, как Робби умер, и мне казалось, он воспользовался у моей матери чувством потери. Заменил сына.

Он определенно хотел Элизабет, чтобы отомстить мне, ведь я был не очень благосклонен к нему. Это все мама, она попросила меня провести свадебный прием в своем доме.

И тогда я задался вопросом, встречались ли они летом, когда мы все ездили на мою виллу во Франции?

Я предоставил им виллу только потому, что Люси выглядела усталой. А Сэм с Элизабет занимались любовью в песчаных дюнах, сарае для лодок и, возможно, в одной из мансардных спален. Закончилась ли их связь?

Я сел на кровать и задумался о том, как один маленький инцидент меняет жизнь. Незнакомка неудачно падает в салоне красоты, Люси привозит ее на скорой помощи в больницу, где работает Сэм и знакомится с ним, вскоре они женятся. В ту ночь на свадьбе я нахожу Лию в своей постели. Я ее хочу, но она приводит меня в смятение. Возможно, Сэм с Элизабет сошлись сразу после свадьбы. Не знаю точно, как давно завязался их роман.

И все распадается.

Я покончил с Элизабет. Лия покончила со мной.

Нужно вернуться к прежней жизни, привести все в порядок. Женщины приносят мне слишком много проблем, а Лия действительно проникла глубоко в меня.

Я вдруг вспомнил ее, стоящую посреди леса у дерева, ее джинсы, спущенные к коленям, и ее руки, обвивающиеся вокруг моей шеи. Я не хотел причинить ей боль, но, по-видимому, сделал это.

Я собирался купить яхту в следующем году, поплыть на Крит летом, взять Джейка и его семью попутешествовать, отдохнуть.


Я вернулся в офис незадолго до заседания. Вызвал к себе Клэр, сказал, чтобы она теперь следила за отчетами цветочного магазина. Любой контакт с миссис Грейнджер будет осуществляться через нее, и она будет держать меня в курсе дел, если это будет необходимо.

Она взглянула на меня и, как мне показалось, о чем-то догадалась. В любом случае, она профессионал, не подала виду и ничего не прокомментировала.

Я провел встречу и решил, что мы купим несколько небольших фабрик, тех, что видели в туре, и расширим остальные. Во второй половине дня принято решений на несколько миллионов фунтов.

Это то, что я делаю лучше всего.


Глава 31


Эмма и Саймон вытащили Лию в местный винный бар, она ведь так упорно работала все эти недели. Ребята подумали, ей нужен отдых. Она рассказала Эмме о своем решении не связываться больше с Джеймсом, и что даже слышать о нем не хочет.

- Я даже не знаю, радоваться этому или беспокоиться, - сказала Эмма.

- О Джеймсе? Это должно было случиться. Мы живем в разных мирах, - попыталась здраво рассуждать девушка.

- Выглядит так, как будто он разбил тебе сердце, – заявила Эмма.

- Я справлюсь, - Лия пожала плечами.

Они медленно пили. Была середина недели, и обеим завтра нужно было идти на работу.

- Есть какие-нибудь вести от Люси? - спросила Лия. - Я пыталась отправить ей сегодня сообщение, но не смогла.

- Мне следовало тебе сказать, - начала Эмма. - Я тоже отправила ей миллион писем. Ответа нет уже около месяца. А она обещала поддерживать связь.

- Попытайтесь иначе связаться с ней, - посоветовал Саймон.

- Как? - спросили девушки, посмотрев на него.

- Напишите Сэму, чтобы удостовериться, что все в порядке. Может быть, Люси просто потеряла телефон.

- У нас нет никаких контактных данных о нем, - произнесла Эмма.

Лия дрожала, чувствуя, как холод тревоги все больше охватывает ее. Она почувствовала тот же страх, что и тогда, наедине с Сэмом снаружи паба. А сейчас Люси была с ним одна, за тысячи миль от своих подруг. Не мог же он насильно заставить ее прекратить общаться с друзьями?

- Может, мистер Уиллоуби знает, - предположил Саймон.

Лия подумала, что контакт с Сэмом для Джеймса было бы последним, чего бы он хотел в этом мире. Но даже так, номер телефона у него точно есть...

- Я свяжусь с его секретаршей в Центриксе, - вздохнула Лия. - Скажу, что от Люси нет вестей, спрошу, есть ли у него номер телефона Сэма и может ли он мне его дать. - Она сочла, что приемлемо решить вопрос через Клэр, без прямого контакта с Джеймсом.

Но, когда так сделала, ответ был краток:

-У мистера Уиллоуби нет контактного номера телефона Сэма и, вероятно, не будет, - холодно заявила Клэр.


Наступил декабрь, и в маленьком домике Клапеме особенно похолодало. Лия легла спать в джемпере, надетом поверх пижамы, и в толстых носках, чтобы хоть как-то согреться. Она все больше и больше времени проводила в цветочном магазине. Рождественские декорации хорошо продавались, а круг еженедельных покупок все рос и рос. Она попросила Чарли временно найти еще одного работника на Новый год, а если дела в магазине и дальше пойдут хорошо, то они обсудят, взять ли его на постоянную должность.

Эмма и Саймон решили немного отдохнуть от работы и поехать в Шотландию.

- Он хочет познакомить меня с остальными членами семьи. - Рассказала Лие Эмма.

- Думаешь, он собирается сделать тебе предложение? - спросила девушка. - Имею в виду, вы уже давно вместе...

- Возможно, - последовал ответ. – По крайней мере, мы хорошо знаем друг друга.

Обе они снова подумали о Люси, которая так быстро влюбилась в Сэма, скоропостижно вышла замуж и теперь находится вне доступа.

- Ты сама справишься тут?

- Конечно. Не впервой.


Лия решила на Рождество навестить своих родителей. Так будет лучше, нежели она будет одна сидеть дома. К тому же, ей нужно было окунуться в семейную атмосферу. Иногда по ночам она доставала полотенце Джеймса и держала его для комфорта. Это была единственная вещь, оставшаяся у нее от него. Иногда девушка надевала его на себя, плотно заворачивалась и ложилась спать.

Она хотела, чтобы все было иначе. Если бы Люси была сейчас в Лондоне, если бы девушка вела себя осторожнее с Джеймсом и не прыгнула бы сразу к нему в кровать... Все же она была очень благодарна ему за одолженные деньги, они преобразили магазин и ее уверенность в работе. Но она смешала бизнес и удовольствие.

Вспомнила тот самый день в Оксфорде, когда они с Джеймсом плыли в лодке, затем проведенное вместе время в поместье Норфолка, его злость на то, что она не рассказала ему об Элизабет с Сэмом.

Она любила его, но в последнюю их встречу разлила кофе ему на костюм. Джеймс ей больше не доверяет. Как можно еще раз встретиться с ним?


Глава 32


Джеймс


Потребовалось три дня на то, чтобы я смог найти ее в приюте для бездомных в центре городе Монреаля. Она ужасно выглядела: худая, нервная и, я уверен, у нее была куча синяков, хоть она и не показала их мне.

В офис поступил короткий, местами обрывающийся звонок. Сообщение, в котором говорилось, что она находится в общежитии. И ничего больше. Я полетел на самолете компании, забронировав номер в отеле Монреаля и наняв частного детектива. Рассказал ему все, что знал о Люси. Этого, конечно, было мало, кроме того факта, что она остановилась в отеле. Мы поделили город и начали ее искать. Искали днем и ночью.

Загрузка...