Глава 6
Здесь не пахнет как в ресторане. Пахнет словно в модном магазине с легким намеком на что-то жаренное. Запах интересный и одновременно интригующий. У меня трепещут ноздри. Помещение просторнее, чем мне запомнилось, возможно потому, что сейчас нет посетителей. Я замечаю работников, одетых в черные брюки или капри и облегающий белый верх. Вижу, как они снуют вокруг, словно трудолюбивые пчелки. Быстрый ритм – это то, к чему я привыкла. На мгновение все кажется правильным.
Я подхожу к официантке, убирающей один из столиков и легонько хлопаю ее по плечу.
— Извините, — вежливо начинаю я. Она оборачивается и смотрит на меня. Ее рыжие волосы и зеленые глаза – первое, что замечаю. Секундой позже понимаю, насколько она прекрасна. Вдруг все обретает смысл; как Анна смотрела на меня, когда беседовала со мной на счет работы, словно мне чего-то не хватало. Теперь я знаю, чего именно: сногсшибательной красоты.
Она прищуривает большие глаза.
— Да? — Ее голос звучит слегка раздраженно. Задумываюсь, сколько же я на нее глазела.
— Я ищу Анну, — сообщаю я. Она указывает на черную дверь с надписью: «Только для сотрудников».
— Анна в офисе. Вторая дверь направо.
— Спасибо, — бормочу я. Она не отвечает. Чувствую себя неловко, заправляя прядь волос за ухо. Мой обычный хвостик кажется неуместным. Рыжуля, с которой разговариваю, демонстрирует изящную боковую косу. Я толкаю дверь и оказываюсь в широком коридоре с полированными деревянными полами. Из первой двери слева доносится звук используемых кастрюль и сковородок. Я поднимаюсь на цыпочки и заглядываю в круглое окошко в центре широкой двойной двери. Вижу, как несколько человек в поварских колпаках передвигаются, не обращая внимания на мой взгляд. Кухня огромная; никогда раньше не видела такой большой кухни. Вспоминаю, как Анна упомянула, что ресторан используется по вечерам и становится понятно, что кухня такого размера нужна им для обслуживания мероприятий, которые они проводят.
Шагнув назад, я скольжу обувью по деревянному полу. Останавливаюсь у второй двери справа. Глубоко вздыхая, стучу в деревянную дверь.
— Да? — отзывается женский голос.
— Это Джулиана, — говорю я.
— Входи.
Повернув ручку, распахиваю дверь. Офис у Анны не слишком большой. Вижу ее за полукруглым столом. Перед ней стоит ноутбук, а слева стационарный компьютер. Вдоль стен расположены полки, заполненные книгами и папками.
— Присаживайся, Джулиана. — Она указывает на два стула перед собой.
— Можете звать меня Джулс, — предлагаю я, подходя ближе.
— Джулс, — повторяет она, глядя, как я сажусь на стул. Сидение довольно мягкое, словно до меня на нем побывало множество людей. Ее темные волосы убраны в строгий пучок, как и в тот день, когда я искала работу. У нее большие, слегка раскосые карие глаза. Острые скулы придают ей угрожающий вид, и я с трудом подавляю желание уставиться в колени.
— Твои документы?
Я вытаскиваю анкеты из рюкзака.
— Технически ты уже нанята, но нужно оформить все бумаги для расчетной ведомости и нашей бухгалтерии.
Я киваю.
— Джулиана Хендрикс. — Она произносит мое имя, раскладывая бумаги перед собой. Я смотрю, как она изучает каждую строчку моей личной информации. Стоит такая тишина, что я могу слышать шум, доносящийся из кухни.
— Никакого телефонного номера? — спрашивает Анна, нарушая тишину.
— Да, у меня нет телефонного номера.
Это предполагает наличие телефона, а у меня его нет.
— Почему бы мне не оставить вам номер общежития, если понадобится со мной связаться? — добавляю я, поразмыслив.
— Хорошая мысль.
Я диктую номер, и она записывает его в графу. Снова воцаряется тишина, пока женщина изучает мою анкету. Анна нахмуривается.
— Ты не указала, с кем связаться в случае чрезвычайной ситуации, — своими карими глаза она впивается в мои ореховые. Я не собираюсь отводить взгляд.
— Верно. Звонить некому.
Анна складывает руки перед собой и откидывается назад, изучая меня несколько мгновений.
— Что насчет парня? — наконец спрашивает она. Поневоле в голове возникает образ Брейдена.
— Нет.
— Друг? — продолжает настаивать Анна.
Перед мысленным взором возникает лицо Нэт, но я отрицательно качаю головой. Не знаю ее номера.
— Никого? — спрашивает Анна, впиваясь в меня своим взглядом. Она словно лазер, прямолинейная и непоколебимая. Я неловко ерзаю на сидении.
— Никого, — подтверждаю я.
Больше она ничего не говорит, просматривая страницу. Молчание затягивается.
— Ты не указала свои рекомендации.
— Нет. — Я начинаю нервно заламывать пальцы.
— Ты работала раньше?
— Да.
— Есть причина, по которой ты не указала предыдущего работодателя?
Да. У меня дрожат руки. Я не могу позволить отчаянию вырваться наружу. Сознание затуманивается, пока пытаюсь найти правдоподобное объяснение.
— Анна, я очень трудолюбива. Уверяю вас, каждый работодатель видел это. — Мой голос тихий, такой тихий, что ей приходится наклониться ко мне, чтобы расслышать.
— Итак, мне нужно просто принять твои слова на веру? — Она выгибает бровь. Ее тон холоден и полон недоверия.
— Вы сами сказали, что это всего лишь испытательный срок, — напоминаю я. — Позвольте мне показать, как усердно я могу работать, — Я отчаянно хватаюсь за соломинку. — Мне нужна лишь возможность проявить себя.
Анна снова откидывается назад. Она стучит своими пальцами по столу, а с ее губ срывается раздраженный вздох.
— Это отступление от стандартной процедуры – нанимать кого-то, не проверив сначала рекомендации. Откуда мне знать, что ты говоришь правду о своей добросовестности? Что предыдущий работодатель уволил тебя не за воровство? Как я должна хоть что-нибудь о тебе узнать?
— Спрашивайте, — смелые слова вылетают у меня изо рта. — Наблюдайте.
Она гневно прищуривается.
— Уверяю вас, я не воровка, — торопливо добавляю в ужасе от мысли, что она попросит меня уйти. Так что мне хочется быть откровенной. — В настоящий момент удача от меня отвернулась. Вы когда-нибудь нуждались просто в возможности проявить себя? Иногда жизнь не справедлива. Временами не важно, как усердно ты работаешь, тебе никогда не добиться той жизни, которую видишь по телевизору, — тихо говорю я. — Но это не значит, что нужно прекратить пытаться, ведь можно побороть данность. Это то, что я пытаюсь сделать, — тихо заканчиваю я. — Пытаюсь побороть.
Она ничего не говорит. Ее лицо жесткое и ничего не выражающее, словно высечено из мрамора. Даже ее взгляд выглядит безучастным, и она смотрит на меня с резкостью, по-моему, способной сломать человека. В это самое мгновение у меня начинает урчать в животе. Я замираю, ужаснувшись от звука, и молюсь, чтобы она его не услышала, хотя у меня такое ощущение, что мало что избегает ее внимания. И мое отчаяние в том числе.
— Испытательный срок, — наконец произносит она. Ее голос звучит в моих ушах четко и ясно. — Если ты не та, за кого себя выдала, то будешь незамедлительно уволена, и тебе будет закрыт вход в «У Мэдди» и в любой другой наш филиал. — Стул скрипит, когда она наклоняется вперед. — Я буду наблюдать за тобой. Покажи мне, на что ты способна.
— Я согласна.
— Увидим. — Она смотрит на мои короткие ногти.
Анна переводит взгляд на ноутбук, и я внутренне вздыхаю с облегчением. А потом неловко поднимаюсь на ноги, ожидая дальнейших инструкций. Она что-то печатает, прежде чем снова начинает говорить.
— Найди Алекса. Он проведет тебе экскурсию и найдет кого-нибудь, чтобы помочь с униформой.
Больше она ничего не говорит.
Я свободна.
***
Не думаю, что вписываюсь куда-нибудь меньше, чем в «У Мэдди». Обычно я подобна хамелеону, сливаюсь с окружением, прежде чем кто-нибудь успевает меня заметить. Здесь же выделяюсь, как фонарь среди ламп. Незамедлительно начинаются перешептывания. И в этом нет их вины. Я ношу одну и ту же поношенную толстовку пять лет, потому что любые более новые вещи приходится продавать, чтобы выжить. Также оказывается, что я на полфута ниже всех остальных здешних женщин. Я всегда знала, что была миниатюрной, но здесь это совершенно очевидно. Каждая женщина смотрит на меня сверху вниз, в буквальном смысле сгибая шею, чтобы заглянуть мне в глаза во время знакомства.
Алекс – загорелый блондин, который выглядит так же, как если бы ожил кукольный Кен.
— Ты, должно быть, Джуди, — произносит он, когда я, наконец, нахожу его. Он встает и отряхивает брюки, прекращая расставлять бутылки в баре.
— Эм, Джулс, — поправляю я, пожимая его руку. У него такие же короткие ногти, как у меня.
— Прости. Анна только что звонила, и прозвучало как «Джуди».
— Не переживай. — Я качаю головой.
— Я должен провести для тебя экскурсию, а потом попросить одну из девушек выдать тебе форму.
— Не знаешь, могу ли начать сегодня? — спрашиваю я. Чем раньше начну, тем быстрее получу зарплату.
— Анна сказала, это на твое усмотрение.
— Я бы хотела начать сегодня, если ты не против.
— Конечно. Следуй за мной. Я научу тебя, как обращаться с компьютером, и как мы обслуживаем посетителей, чтобы они возвращались снова. — Взмахом руки он обводит ресторан. — Ты заметишь, что мы привлекаем множество разных людей: от студентов до местных бизнесменов. Наша еда недорогая и вкусная, если ты можешь переварить такое количество жира. — Он пожимает плечами. — Хотя большинство людей могут, особенно если она сдобрена нашим фирменным соусом. Это секрет нашего успеха. Мы придерживаемся высоких стандартов в отношении работников и посетителей. Несмотря на то, что мы популярны среди студентов, ты заметишь, что мы не позволяем им устраивать конфликты. Если их выставили, они больше никогда не смогут вернуться.
Я изумленно приподнимаю брови. Он сгибает руку, и я вижу четко выделяющиеся мышцы.
— Меня наняли не только за внешний вид, — шутит Алекс. Я смеюсь, потому что шутка смешная, только если это не правда. Его наняли именно за внешний вид, который включает и мышцы.
В голове мелькает мысль: почему же наняли меня?
— Тебе меньше двадцати одного? — прерывает Алекс мои размышления.
— Прости. Повторишь еще раз?
— Тебе меньше двадцати одного? — повторяет он.
— Да.
— Ты сможешь подавать алкогольные напитки, но, безусловно, не сможешь их пить. Владельцы установили в ресторане кучу последних технических новинок. Скоро поймешь, что стандарты здесь действительно высоки.
Экскурсия начинается с того, что Алекс рассказывает про различные устройства в баре, включая сенсорные экраны для клиентов, чтобы заказывать напитки. Тут есть пивная «колонка», где посетители могут провести кредиткой и выбрать пиво себе по вкусу. Алекс показывает мне, как удерживать каждый рычаг, чтобы выбранное пиво лилось струей.
— Это одно из наших наиболее популярных развлечений во время вечеринок, — объясняет мне Алекс, а затем показывает обеденную зону. В дневное время квадратные столы не накрыты и сияют металлом, но по вечерам их украшают скатертями нежных цветов, которые сменяют модную атмосферу на что-то более стильное и уютное. Алекс описывает обеденное пространство как «сложный» прямоугольник, который можно по мере необходимости поделить на зоны.
— Несколько раз у нас была возможность провести две небольшие вечеринки одновременно. Декораторы, с которыми мы работаем, к вечеру могут совершенно преобразить это место. Это особенность «У Мэдди».
Он говорит, как менеджер по продажам, уговаривающий меня на покупку, словно я еще не купилась, когда устроилась на работу. Я вежливо слушаю, впитывая его слова и отмечая уверенные манеры. Он какое-то время здесь работает. И говорит, как начальник. Не удивлюсь, если через какое-то время его повысят.
— Как быстро нужно подготовить столы для вечера? — тестирует он.
— Полчаса максимум, — быстро отвечаю я, цитируя то, что он мне говорил раньше.
— Какие столы остаются не накрытыми?
— Никакие, если не оговорено иначе. — Я не запинаюсь.
— Хорошо. Ты меня слушала.
Слушать и наблюдать – две мои сильные стороны. Если бы я когда-нибудь собралась писать руководство по выживанию, эти две вещи возглавили бы список. Невозможно выжить, выделяясь; выживаешь, сливаясь с окружением.
Алекс объясняет, как официанты распределяют секции и как это отмечается в ведомости этажа. Эта «ведомость» на самом деле еще одна сенсорная панель, аккуратно встроенная на стойке менеджера зала. Готовые для посетителей столы выделены желтым. Занятые – без опознавательных знаков, а «специальные» выделены красным.
— Что значит «специальный» стол?
— Увидишь. — Он пожимает плечами.
Алекс показывает мне как вводить заказы с помощью недавно установленной программы. Как сделать возврат и изменить заказ или сообщить поварам, что блюдо нужно к определенному времени.
Посетители прибывают, так что Алекс ведет меня обратно к черной двери «Только для сотрудников», которую я использовала, чтобы найти Анну. Мы идем дальше по коридору и вверх по лестнице.
— Это этаж для персонала, — сообщает мне парень. И первое, что я вижу – это окна. Несколько прямоугольных и круглых окон, украшающих стены, как большие куски стеклянной мозаики. Передо мной открывается вид на город. Я, должно быть, выгляжу пораженной, потому что Алекс говорит:
— Удовлетворенные работники приносят больше прибыли. Видимо, солнечный свет и прекрасный вид помогают в этом.
— Так и есть, — мгновенно отвечаю я. Раньше мне приходилось работать в грязных подвалах, где солнечный свет был только в наших воспоминаниях. Это были худшие из возможных мест.
Я отхожу на несколько шагов от Алекса и робко касаюсь одного из многочисленных диванчиков, расставленных в просторной комнате. Слева от меня кухонный уголок с плитой, микроволновкой и холодильником.
— Это комната отдыха. Там туалет. — Он указывает напротив. — Это раздевалка.
Она напротив кухонного уголка и он зовет меня за собой. Мы идем через простую коричневую дверь с табличкой «Раздевалка». Внутри несколько рядов шкафчиков. Он показывает мне где переодеваются женщины, а где мужчины.
— О, здесь Элейна.
Оборачиваюсь и ахаю. Это рыжуля, которую я видела раньше, но мне не по себе, так как на ней нет ничего кроме рабочих брюк и черного бюстгальтера. Ее грудь покачивается благодаря пуш-апу, когда она двигается. Если Алекс что-то и замечает, то не решается прокомментировать.
— Элейна, это наша новая официантка Джулс, — представляет он меня.
— Привет, — говорю я, притворяясь, что она не обнажена наполовину.
— Хай.
Повисает тишина, пока рыжуля разглядывает меня. В этот момент понимаю, что девушка напоминает мне Анну, такая же проницательная, расчетливая и ничего не упускающая.
— Ей нужна форма. Она приступает прямо сейчас, — сообщает Алекс.
— Хорошо. — Она делает паузу и ее глаза останавливаются на моей... груди? — У нас нет ничего настолько маленького, — Элейна кивает в район моей груди. — Возможно, мы могли бы заказать что-нибудь из детского отдела.
Не знаю, что сказать. Может, следует оскорбиться? Я не такая малышка.
— Уверен, все будет в порядке, — спокойно произносит Алекс.
— Надеюсь, ты понимаешь, что я не волшебница. — Она пожимает плечами. — Сделаю все, что в моих силах. Что касается меня, вообще не понимаю почему Анна ее наняла. Она не одна из нас.
Я дважды моргаю, не уверенная, что расслышала верно, и не понимаю, почему в ее словах столько яда.
— Прекрати, Элейна.
— А что такого? — Ее зеленые глаза выглядят невинно. — В последний раз, когда я проверяла, это была свободная страна, и мы могли высказывать свое мнение по любому вопросу.
Алек кажется раздраженным.
— Просто выдай ей форму и пришли вниз ко мне, — резко отвечает он. Внезапно мне не хочется, чтобы мужчина уходил. Зеленые глаза Элейны напоминают мне взгляд змеи.
— Ладно, — выплевывает она.
Я не смотрю, как Алекс уходит, потому что Элейна идет в заднюю часть комнаты. Там к стене прикреплены несколько металлических шкафов. Она открывает ящик и достает белый верх.
— Вот. — Она даже не смотрит, передавая мне его. Я подхватываю часть формы прежде, чем она падает на пол. Элейна перемещается вправо и открывает другой ящик. В этот раз девушка достает черные брюки и безмолвно передает их мне. Я забираю предмет гардероба и сжимаю ткань в руках.
Элейна уходит прочь, стуча каблуками по полу.
Мне приходилось заниматься многими вещами: работа на фермах в сорокоградусную жару, рабский труд в жарких, как печи подвалах, выживание на потогонках... но я никогда не бывала в подобном месте или с подобными людьми.
Внутри меня все обрывается.