РЕН
— Вот что мы знаем, — говорит Арес, пока мы ждем появления Гермеса.
Почему он решил встретиться с нами снова, можно только догадываться. Арес сказал мне, что скучал по моему лицу, но лично я думаю, что ему становится скучно, если он не находится в центре событий.
Мы вернулись в вонючий гараж, куда Атлас впервые привел меня на встречу с Кэт. Кэт не решалась позволить одному из Богов подойти так близко к туннелям, которые «Подполье» называет домом, но мы все учимся доверять.
— Посейдон отвечает за это испытание, и он освободил минотавра. Жрецы перекрыли участки метро в Нью — Йорке, но большая часть испытаний будет проходить в неиспользуемых и недействующих туннелях и станциях метро под городом.
Что с этими людьми и туннелями? От моего внимания не ускользнуло, что «Подполье» было замуровано в туннелях под Чикаго. Теперь Боги выпустили зверя на свободу в недрах Манхэттена. Боги, я надеюсь, он не сбежит.
— По иронии судьбы, претенденты ищут четырех женщин из последнего испытания. Им пришлось доставить их сюда, и теперь их используют как приманку. Мы понятия не имеем, сколько времени потребуется одному из них, чтобы найти женщин. Минотавр будет охранять туннели и спрятанных где — то там женщин. У него также будет амулет из камня души.
— Оставшиеся чемпионы игры, Грир, Престон, Джаспер и Джейд, будут перемещены в разные стартовые точки. Вы четверо войдете через старый вход в мэрию. Он перекрыт, но вопрос решат болторез и пинок.
— Звучит как надежный план. — Я качаю головой.
— Вы все вооружены. — Арес пожимает плечами, его голос звучит озадаченно.
У меня есть хлыст, который не кажется мне хорошим оружием, но я знаю, как им пользоваться, и он не раз пригодился. У Атласа есть меч, у Нико — набор ножей, а у Ларк — посох. Это совсем как тогда, когда Билли попросил нас выбрать оружие в тренировочном комплексе. Вероятно, лучше было бы иметь под рукой пистолет, но есть большая вероятность, что я выстрелю себе в ногу из пистолета.
Эстелла остается на конспиративной квартире. Она не умеет драться и сообщила нам, что в конечном итоге нам придется спасать ее, если она пойдет с нами. Я пыталась убедить Нико и Ларк тоже остаться, но это было все равно что спорить с кирпичной стеной. Я даже не говорю уже об Атласе.
— Где этот дурак? — Арес вздыхает, осматривая промозглый гараж, как будто Гермес прячется за колонной.
— Кого мы ждем? — Гермес появляется позади Ареса. Если бы взгляды могли убивать, а я не совсем уверена, что у Ареса нет такой способности, Гермес был бы мертв. — Мне пришлось забрать друга. — Гермес отходит в сторону и показывает Дрейка.
— Дрейк. — выдыхает Ларк. Атлас и Нико широко улыбаются.
Дрейк выглядит чертовски хорошо, особенно учитывая, что в последний раз, когда мы видели его по телевизору, он спасал Джейд.
Арес наклоняет голову в сторону Дрейка, а затем свирепо смотрит на Гермеса. — Просто доставь их туда, куда им нужно.
Атлас оценивающе смотрит на Дрейка с довольным, но обеспокоенным выражением лица. — Ты не против небольшой экскурсии?
Дрейк ухмыляется. — Как будто тебе вообще нужно спрашивать.
Арес поворачивается ко мне, обращаясь так, словно я лидер. Думаю, так оно и есть. Возможно, это не должно меня удивлять, но это так. — Будь осторожна. Минотавр силен, и если другие Боги или жрецы узнают, что ты в туннелях с оставшимися чемпионами, они выследят тебя.
— Никакого давления.
Арес хлопает меня по руке. — Держитесь вместе. Атлас позовет, когда ты получишь амулет. Не умирай.
С этими вдохновляющими словами Гермес опускает руку мне на плечо, и остальные быстро хватают либо меня, либо Гермеса.
Сейчас середина ночи. Мы приземляемся в заросшем парке в Нью — Йорке, почти в полной темноте. Все уличные фонари в этом районе давным — давно перегорели. Это или же они были сбиты и отправлены на металлолом ради железа.
— Удачи, дети. Не позволяйте минотавру достать вас своими рогами. — Гермес смеется, исчезая.
— Мы уверены, что хотим не дать ему уснуть? Он что — то вроде придурка? — Я хмуро смотрю на то место, откуда несколько мгновений назад исчез Бог.
— Он полезен. — Нико защищает бога.
— С чем именно я согласился помочь? — Дрейк оглядывает парк.
— Я введу тебя в курс дела, — мягко говорит Ларк, прежде чем вкратце изложить наш план.
— Давайте двигаться, пока нас кто — нибудь не заметил. — Атлас сканирует местность, высматривая любые опасности.
Парк, где мы приземлились, зарос и полон мусора от сотен прохожих, которые бездумно бросали сюда свое дерьмо. Примерно в двадцати футах от того места, где мы стоим, есть огороженная территория, но это едва ли барьер. Непрочные черные баррикады установлены свободным кругом вокруг ряда ступеней, которые исчезают под уровнем улицы.
Ночная жара усиливает запах мочи и гниющей пищи. Он щиплет мои ноздри. Я вдыхаю через рот, чтобы избежать вони, но вместо этого мне кажется, что я ее глотаю. Мы направляемся к баррикаде, которая приближает нас к улице. Несколько оставшихся фонарей, расположенных в шахматном порядке вдоль проспекта, освещают ступени ратуши. Здание массивное, но его долгое время игнорировали. Часть камня крошится, и граффити покрывают большую часть стен, до которых можно добраться с тротуаров.
— Эта станция закрыта, верно? — Ларк бормочет, когда мы собираемся на верхней площадке лестницы. Похоже, что когда — то вокруг ступенек была какая — то конструкция, но в какой — то момент ее снесли.
— Большинство поездов в Нью — Йорке в эти дни не ходят. Общественный транспорт не занимает первое место в списке важных вещей для жрецов. — Атлас включает фонарик и начинает спускаться по ступенькам. — Лишь некоторые из них все еще ходят в разные районы.
Замечательно. Это означает, что есть много — много заброшенных туннелей метро, которые нам придется обыскать. Звучит как отличный способ провести ночь. Мысли о том, как этим утром я была в объятиях Атласа, проносятся у меня в голове, и страстное желание вернуться в то место становится невыносимым.
— Давайте покончим с этим, — ворчу я и следую за Атласом вниз по ступенькам. Цемент почти скользкий, влажный от висящей в воздухе сырости. Есть ржавые перила, за которые я могла бы ухватиться, но, честно говоря, я не хочу знать, чем еще покрыта эта чертова штука. Я осторожно ступаю и смотрю на фонарик Атласа. У меня есть один в кармане, но пока мы не окажемся под землей, я не собираюсь им пользоваться. Мы не хотим никого предупреждать о том, что мы здесь.
У подножия ступенек находится металлическая калитка с висячим замком, удерживающим ее на месте.
— И это все? Это все, что у них есть, чтобы перекрыть вход? — Я оглядываюсь по сторонам в поисках чего — нибудь еще, что могло бы нас задержать. Конечно, обычно минотавры не разгуливают под городом. Я до сих пор удивлена, что они просто не засыпали ступеньки и полностью не перекрыли вход, если не хотят, чтобы сюда спускались люди.
Атлас дергает металлическую калитку, и она открывается. Висячий замок с лязгом падает на землю. Очевидно, кто — то другой уже выполнил эту работу за нас.
— Судя по тому, насколько заржавел этот замок, я предполагаю, что его сняли давным — давно. — Нико поднимает замок, крутит его в руке, прежде чем бросить обратно на землю.
— Всем сохранять тишину и держаться поближе, — командует Атлас, возвращаясь в режим лидера.
Мы протискиваемся в проход, нам с Ларк гораздо легче, чем Атласу, Дрейку и Нико. Не то чтобы моя задница не зацепилась за ворота. Оказавшись за воротами, я достаю фонарик, наконец — то снова чувствуя себя независимым человеком, и направляю свет себе под ноги, чтобы не упасть на пути вниз. Тихое шарканье наших ботинок по цементу — единственное, что я слышу. Даже звуки сверху приглушаются, когда мы спускаемся все дальше под город. Аккуратно выложенные плиткой туннели Кэт в Чикаго выглядят все лучше и лучше.
Атлас первым выходит в ротонду, но я следую за ним по пятам.
— Вау, — бормочет Атлас, направляя луч фонарика на потолок.
Ладно, беру свои слова обратно; скучные подземные туннели ничего общего с этим не имеют. Потолок сводчатый, с арками, сходящимися к центральной точке. Витражное окно аккуратно выложено плиткой с рисунком. Панели были разбиты, и осталось всего несколько кусочков цветного стекла, но дизайн все еще очевиден. Там есть закругленная арка, которая ведет к другой лестнице, ведущей вниз.
— Пошлите. — Я машу фонариком в сторону ступенек, и мы всей группой спускаемся на нижний уровень.
— Здесь раньше останавливались поезда, — шепчет Ларк. Там изогнутая платформа, а за ней железнодорожные пути. На этом уровне больше арок, и даже несколько люстр свисают с потолка.
— Вот куда нам нужно идти. — Нико светит фонариком на пути. Грызун убегает от яркого света. Отлично. Пути грязные, и на них несколько луж воды. Боги, я надеюсь, что это вода.
— В каком направлении нам двигаться? — Я посветила фонариком влево и вправо. Никто не знает, где будет минотавр.
Далекий рев эхом разносится по железнодорожному туннелю слева от нас, и мы все замираем. — Срань господня! — Это прозвучало громко, хотя было очевидно, что совсем не близко. — Насколько велик минотавр?
— Охуенно большой, — ворчит Атлас. — Все готовы?
— Напомни мне еще раз, почему мы бежим к минотавру? — Дрейк вытирает пот со лба.
Никто из нас не отвечает. Мы все знаем, насколько важна эта задача. Атлас освещает пути фонариком и затем спрыгивает вниз. Его ноги приземляются с мягким стуком. Для мужчины его габаритов он почти грациознее меня.
— Следи за третьим рельсом. Большинство этих поездов больше не ходят, но это не значит, что рельсы все еще не эксплуатируются.
Чертов третий рельс. Это то, что обеспечивает электричество, на котором ходят поезда. Мы все напоминали друг другу, что одно прикосновение к этой чертовой штуке поджарит нас, как рыбную палочку. Мы с Атласом, скорее всего, переживем атаку. Атлас — из — за крови Зевса в его жилах, а я — из — за своей Фурии. У Ларк, Дрейка и Нико где — то в роду есть кровь Бога, но она разбавлена настолько, что есть большая вероятность, что они не выживут. Как бы то ни было, у нас нет времени на травмы, и никто не хочет получить удар током.
Я спрыгиваю вниз, преодолевая третий рельс. Рука Атласа вырывается, и он ловит меня, крепко притягивая к себе.
— Осторожнее, птичка. — Голос атласа мягкий. Я едва могу видеть его, так как оба наших фонарика направлены вниз, но я чувствую его взгляд, как теплый свет на моем лице.
— Наверное, я была немного взволнована.
Остальные трое спрыгивают рядом с нами, останавливая момент. Еще один рев эхом разносится по туннелю, и вот так мое внимание возвращается к текущей задаче. У нас есть работа, которую нужно сделать. Мы идем гуськом вдоль путей, держа фонарики низко над землей и время от времени останавливаясь, чтобы прислушаться. Кроме прерывистого рева, шороха существ, которых я не хочу видеть, и зловещего плеска воды, падающей в лужи, я больше ничего не слышу.
Воздух в туннелях спертый. Затхлость сочетается с влажной грязью, и находиться под землей неприятно. Как только мы узнали, где проводится испытание, мы раздобыли все карты метро, которые смогли найти. Город не каждый год публикует обновления о том, какие маршруты закрыты и когда они будут закрыты. Нам пришлось собрать воедино наши лучшие предположения, основываясь на планах, к которым мы могли получить доступ, и информации из из «Darkneta». У Ларк были всевозможные контакты, что меня удивило. Я почти не прикасалась к компьютеру за всю свою жизнь, так что была чисто наблюдателем.
Однако у нас было не так уж много времени, так что все это было сделано в спешке.
Пот стекает у меня по спине, пока мы пробираемся сквозь мусор, который годами сбрасывался на рельсы. Это коллекция стеклянных бутылок, выброшенных кофейных стаканчиков, обломков пенопласта и остатков костей животных, которые погибли здесь внизу. Это весело.
Атлас поднимает руку, и мы все останавливаемся.
— Выключите свет, — шепчет Атлас. Щелчки пяти выключающихся фонариков предшествуют полной темноте, которая окутывает нас. У наших ног шуршат какие — то твари. Я расправляю плечи, но мне действительно хочется почесать кожу. По мне ничего не ползает, но есть что — то в этом звуке, от чего у меня мурашки бегут по коже.
От этого ощущения меня отвлекают звуки кряхтения.
Это смутно напоминает занятие сексом, но я действительно надеюсь, что это не так. Атлас невероятно сексуален в своей футболке и тактических штанах. Но я все еще не хочу, чтобы он прижимал какую — либо часть моего обнаженного тела к прогнившим деревянным балкам, разделяющим разные пути. Или, что еще хуже, к разрисованным граффити стенам, по которым стекает какая — то жидкость.
Я не хочу знать, что это за мусорный сок.
— Ты, гребаный кусок дерьма, целующий задницу, — рычит женщина, ее голос звучит сдавленно и хрипло.
Я узнаю этот голос.
Раздается глухой удар. И ворчание. Затем снова ругань. На этот раз от мужчины. Ах, черт. Я знаю и этот голос.
— Здесь Грир и Престон, — шиплю я остальным, на случай, если они еще не поняли этого. Я не вижу ничьей реакции, потому что мы находимся в гребаной темноте.
Черт, черт, черт. Мы знали, что есть шанс наткнуться на кого — нибудь из них здесь, внизу, но пошли. Мы были под землей всего полчаса. Под Нью — Йорком тянутся мили туннелей. Как мы их уже нашли?
Там, где есть чемпионы, наверняка будут летать дроны. Если нас поймают дроны, неизвестно, как долго мы продержимся здесь, внизу, без вмешательства кого — либо из Богов.
— Ссохшаяся машонка. — Грир, должно быть, наносит удары, потому что ее слова прерывисты, а Престон издает какие — то неловкие хриплые звуки.
— Я собираюсь прижать это самодовольное лицо к рельсу и смеяться, пока оно не поджарит твою кожу.
Грир в бешенстве. Я скучала по ее хмурому виду.
Нам следует развернуться и бежать в противоположном направлении. Я ни черта не вижу, но, похоже, Грир выигрывает бой. Что, если это не так? Могу ли я повернуться к ней спиной и оставить ее с Престоном? Хотя я знаю, что она лучший боец, чем он, и умнее. По сути, она в тысячу раз лучше его во всех отношениях. Но оставлять ее здесь — это не тот риск, на который я готова пойти.
— Мы должны помочь ей. — Я стараюсь говорить как можно тише.
— Нам нужно забрать этот амулет. — Атлас напоминает мне, как будто я забыла.
— Я знаю. — Но если мы готовы рисковать чьей — то жизнью, судить, что они недостойны, потому что это мешает нашим планам, тогда чем мы лучше Богов, с которыми сражаемся? — Мое дыхание сбивается, я изо всех сил стараюсь, чтобы мой голос не становился слишком громким.
Я чувствую, как остальные вокруг меня начинают беспокоиться, слышу их топот. У нас нет времени тратить время на обсуждение дерьма в этом туннеле.
Грир ахает, и я никогда не слышала от нее такого звука. Я боролась за то, чтобы сдерживать свою Фурию в течение многих лет, выпуская ее наружу только в самые темные часы ночи. Я больше не хочу скрывать, кто я такая. Сейчас самое неподходящее время раскрываться, но мой инстинкт кричит мне, чтобы я что — нибудь сделала. Наконец — то поставить Престона на место и позволить ему увидеть, к чему привели его прегрешения.
Я бросаюсь вниз по туннелю, подбегая к Грир, и даю волю своей Фурии. Мои крылья расправляются за спиной, и я почти стону от удовольствия наконец — то освободить их. К счастью, на мне спортивная майка. Мне не нужно рвать на себе одежду в разгар драки.
Туннель достаточно большой, чтобы я могла расправить крылья. Один взмах, и я продвигаюсь вперед, сдергивая кнут с бедра и снова включая фонарик.
— Кто там, черт возьми? — Престон резко поворачивает голову, когда мой фонарь освещает их двоих. Грир лежит на земле. Каким — то образом Престону удалось перевернуть ее на живот. Он стоит коленями у нее на спине, удерживая ее тело, в то время как его рука находится на ее лице, подталкивая его к гребаному третьему рельсу. Грир борется изо всех сил, но из — за него она оказалась в невыгодном положении.
Я щелкаю кнутом, и он обвивается вокруг запястья Престона. Он издает удивленный звук. Я тяну кнут на себя и отрываю Престона от Грира. Он падает на спину, но достаточно быстро поднимается на ноги, чтобы произвести на меня впечатление. Или я была бы впечатлена, если бы это был кто — то другой, а не эта бунтарка. Кнут все еще намотан на запястье Престона, и он крутит его, хватая в руку и натягивая свой конец. Однако кнут мне не нужен, и я отпускаю его. Он отшатывается от неожиданной потери сопротивления.
— Кто там, черт возьми?
Атлас, Дрейк, Ларк и Нико — все позади меня, но они не включили свои фонарики, так что я все еще скрыта в темноте. В верхней части туннеля парит мигающий зеленый огонек. Эти гребаные дроны. У них есть прибор ночного видения, и они, вероятно, уже увидели мои крылья. Вот же черт. Часы только что начали отсчитывать время. У нас нет времени возиться с Престоном.
— Включите фонари, — говорю я остальным. Они не колеблются. Не задавают мне вопросов. Загорается свет, вырисовывая мой силуэт рельефно.
— Какого хрена. — Ботинки Престона шаркают по грязной земле, когда он отступает назад, качая головой. — Тебя продали Натаниэлю. Ты должна была сосать его член и лизать его ботинки прямо сейчас.
Я медленно приближаюсь к нему, кончики моих черных оперенных крыльев волочатся по земле. — Нет, Престон. Я здесь для возмездия. Я вижу твои грехи, и их много.
— Это невозможно. Ты гребаный человек. — Кожа Престона еще бледнее, чем обычно. Я не знаю, то ли это из — за дерьмового освещения только фонариком, то ли его немного подташнивает. Грир снова на ногах, хмурится и отряхивает грязь со штанов. Ну, кое — что из этого. Похоже, что большая часть запеклась надолго.
Я приближаюсь к Престону, поскольку он всего в нескольких футах от меня. — Тебя судили. И ты виновен, — заявляю я, моя Фурия выносит приговор, позволяя миру услышать наш вердикт.
— И пришло время расплачиваться за это, — рычит Грир. Она бросается вперед и обвивает рукой шею Престона, прежде чем я успеваю моргнуть. Грир швыряет его на землю. Его лицо соприкасается с рельсом как раз в тот момент, когда Грир отпускает его. Она подбегает к Атласу и вытаскивает меч из его спины. Атлас даже не вздрагивает. Грир вращает тяжелым мечом, как чертова принцесса — воин, а затем отсекает голову Престона от его шеи.
Нико находит на земле камень и швыряет его в беспилотник, ударяя его лоб в лоб и заставляя шпиона рухнуть на землю.
— Даже такие куски дерьма, как он, не заслуживают того, чтобы их смерть транслировали по телевидению, — говорит Нико в объяснение.
Это великодушное чувство, но Нико опоздал. Престон был мертв до того, как беспилотник упал на землю.
Мы вшестером стоим вокруг в рассеянном свете фонариков, похожие на потных упырей. Тело Престона лежит у наших ног, но я не смотрю на него. Я не брезглива, но не хочу больше думать об этом куске дерьма. Моя Фурия только подтвердила, что он снова и снова заслуживал свою смерть своими действиями. Я не знаю точно, что он делал все эти годы, но это было плохо.
— Где остальные? — Я нахожу свой хлыст на земле и заворачиваю его, прежде чем прикрепить к ремню на бедре.
— Я в порядке, спасибо, что спросила. — Грир фыркает.
— Ты, очевидно, в растерянности, иначе Престон не набросился бы на тебя. — вмешивается Атлас. Грир резко поворачивает голову в его сторону, ее брови приподнимаются.
— Правда?
Атлас хихикает, и все оборачиваются и смотрят на него. Включая меня. Я уже несколько раз слышала, как он смеется, но это всегда такое редкое явление, что я каждый раз удивляюсь ему.
— Остальные? — Ларк возвращает нас в нужное русло.
Грир вытирает руки о майку, но она такая же грязная, как и все остальное на ней. — Джейд нокаутировала Джаспера еще до того, как мы начали. Она толкнула его на пути, а затем ударила по голове деревянной балкой. Она, вероятно, убила бы его, но от волнения поскользнулась и приземлилась на третий и контактный рельс. Сука сделала это сама с собой. Я бы сказала «Покойся с миром», но надеюсь, что она сгорит в Аду.
Видите ли, я знала, что этот третий рельс был гребаной проблемой.
— С Джаспером все в порядке? — Ларк прижимает кулак к губам.
— Он жив, но не в лучшей форме. Мне пришлось убираться оттуда к чертовой матери, потому что Престон начал гоняться за мной с гребаным молотом.
Мать Джаспера — Афина. Его божественная кровь не только поможет ему исцелиться, но у меня такое чувство, что Афина не позволит продать Джаспера на аукционе чемпионов. Вероятно, он в более безопасном месте, чем все остальные из нас.
— Хорошо. Это хорошо. — Я киваю.
— Знаешь, что не так уж здорово? — Спрашивает Грир, уперев руки в бедра и пристально глядя на меня.
— Что?
Грир машет пальцем, указывая мне за спину. Я поворачиваюсь посмотреть, о чем она говорит, и она хлопает себя по лбу.
— О Боги мои. Твои крылья, тупица, — шипит она. И да, я действительно чувствую себя идиоткой.
— Она права, — рычит Атлас. — К этому моменту Боги и, наверняка, жрецы увидели уже твои крылья на записи. Они знают, кто ты такая.
Я втягиваю крылья, как будто ущерб еще не нанесен. Моя Фурия недовольна, она хочет держать их расправленными и готовыми к бою, если понадобится. Но некоторые участки этих туннелей становятся тесными, и я не хочу иметь с ними дело.
— Нам нужно поторопиться и убираться отсюда к чертовой матери. — Паника, которую я не испытывала до этого момента, ползает по моей коже, как ядовитые муравьи. — Ты… ты только что выиграла игры? — Я поворачиваюсь к Грир.
— Нет. Может, я и последний действующий чемпион, но я еще не прошла финальное испытание. — Верно. Ей нужно забрать у минотавра одну из женщин, участвовавших в последнем испытании.
— Тебе повезло, что мы движемся в одном направлении.
Еще один сотрясающий землю рев разносится по туннелю. Не думаю, что нам придется искать минотавра. Он идет за нами.