Глава 8

Отгородившись от веселящегося народа поддерживающей тент опорой, высокая и тоненькая, как спичка, шатенка суетливо вызывала кого-то по артефакту связи. Это была никто иная, как секретарь верховного инквизитора.

– Это Дёра, я нашла недостающую ведьму. Тут у меня редкий самородок с яркой потомственной энергетикой, – прошептала она и выслушав то, что ей сказали, коротко ответила, – всё поняла, незаметно похищаю её и телепортирую к вам.


***


– А сейчас предлагаю всем присмотреться друг к другу и найти себе пару, потому что пришло время чарокарэлы! – задорно выкрикнул ведущий праздника.

Риас отошёл на пару шагов от девушки и встал напротив неё.

– Слушай меня, и ты быстро поймёшь суть чарокарэлы, – сообщил мужчина ведьмочке, перекрикивая музыку.

«А он на тебя запал», – старательно вылизывая лапу, как бы между прочим, заметил фамильяр.


– Детка, не отвлекайся, – смотри, сейчас закончится вступление, и ты идёшь ко мне «домой», а я к тебе «домой».

– А я подумала, весь танец заключается в этих хлопках.

Мужчина послал ей тёплый взгляд карих глаз и объяснил:

– Это только приветствие.

Краем глаза девушка увидела, как все выстроились в два ряда друг напротив друга, и когда кончилось вступление стали, припадая на одну стопу, двигаться по кругу.

– А что это они такое ногами делают, я не понимаю, – пожаловалась она своему спутнику.

– Одной ногой делаешь точку на полу, не касаясь пяткой, но это не обязательно, главное делать круг и возвращаться на своё исходное место.

Лирая попробовала повторить эту штуку, и когда у неё стало получаться, поделилась своими впечатлениями:

– Так странно, как будто хромаешь.

Ей в ответ радушно улыбнулись.

– Этот танец фавайцы традиционно танцуют после тяжёлого трудового дня. Поэтому ты не так далека от истины. Но смотри, мы с тобой уже пришли в гости друг к другу, и не обнаружив никого «дома» теперь, делать нечего, идём к себе.

Девушка улыбнулась ему в ответ и поинтересовалась:

– А что потом?

Улыбка мужчины стала вдруг провокационной.

– А потом мы глядя в глаза танцуем, красуясь друг перед другом. Тут

кто во что горазд.

Ведьмочка позволила своим рукам плавно лететь, повинуясь воздушным потокам, и увидела, как потемнели глаза её спутника.

«Смотри, Тимоха, я ему нравлюсь! Надеюсь, теперь тебе произведённого эффекта хватит, и ты ещё долго не будешь чахнуть и болеть».

«Мур-р-р», – довольно проурчал кот, впитывая так необходимую ему энергию мужского восхищения.

Кот выглядел таким счастливым, как будто только что съел целую миску вкусной рыбки. В общем-то так оно и было, только едой ему служили положительные эмоции мужчин, адресованные его хозяйке.

– А теперь мы встречаемся, иди ко мне – прокричал Риас и тут же настиг Серо-рыжую Мышку, заключив её в объятья. От такого близкого контакта ей стало тесно и неприятно.

– Мне кажется, музыка уже смолкла, и мы можем разойтись, – робко проговорила Серая Мышка.

– Нет, это только пауза после первой части, всего их три будет, – зашептал на ушко её спутник. – Хотя, знаешь, действительно, пойдём отсюда, тут слишком людно. Хочу тебя поцеловать.

– Я никуда с вами не пойду! – отрезала Лирая и принялась освобождаться от мужской хватки.

Её слова проигнорировали. Обхватив за талию, блондин прижал ведьмочку к себе ещё теснее и потащил к краю площадки.

– Отпустите меня!– переходя на крик, возмутилась она.

Позади раздался хлопок открывающегося портала. Внезапно натиск ослаб.

Ведьмочка отпрянула от внезапно застывшего спутника и оценила масштаб происшествия с безопасного расстояния в несколько шагов.

По не прикрытым одеждой участкам кожи рук мужчины расползлась едва уловимая взгляду сеточка – верный признак того, что ещё немного, и на её месте будет камень. Так работает убийственный взгляд василисков. Лирая закрыла себе рукой рот от ужаса, но не успела и пискнуть, как первая степень окаменелости исчезла.

«Я одного не понял, как он это сделал, если на нём защитные линзы», – задумчиво подпирая лапой усатую мордочку, поделился своими размышлениями с хозяйкой фамильяр. Он нарисовался между ней и мужчинами, и принялся чинно вылизываться.

Риас бешено вращал глазами, и когда понял, что его отпустило оцепенение, кинулся бежать со всех ног.

Тут ведущий, как назло, обратил на их не танцующую пару внимание и подбежав, во всеуслышание выкрикнул:

– Эй-ей, рыжеволосая бестия и сердитый брюнет, не стойте просто так! Раз уж пришли на наш праздник, уважайте традицию! Танцуйте с нами!

Герат оскалился. От его злорадной ухмылки у ведьмочки засосало под ложечкой.

«Да ладно шарахаться, не съест он тебя! Это не по его части, василиск только в камень взглядом обращает и всего-то», – «успокоил» Тимоха.

Второй раунд приветствия закончился и снова начался танец. Герат пристально следил за ведьмочкой, как будто хотел смутить её холодным взглядом и абсолютной уверенностью в себе, которая была видна по гордому развороту плеч и отточенным движениям. Лирая уловила, как он старается её подавить, заставить усомниться в себе и запаниковать, и, возможно, будь на её месте любая другая, она так бы и поступила. Ведьмочка же знала начальника, и хотя раньше лично с ним не приходилось работать, много о нём слышала.

Когда началась та часть, где можно «выделываться как умеешь», в глазах василиска ведьмочка увидела что-то отдаленно напоминающее удивление. Странно, что начальник вообще способен на эту эмоцию: если верить коллегам, он может только злиться и орать, или, на худой конец, окатить ледяным равнодушием.

И тут Лирая вспомнила: скоро будет то, что Риас назвал кульминацией танца, и ей как-то сразу стало не по себе.

Загрузка...