5

После мучительной поездки на тракторе, во время которой Джейн уже начала волноваться, не случилось ли с ее ногой чего-нибудь действительно серьезного, они наконец добрались до дома. Не обращая внимания ни на какие возражения, Дэвид усадил ее в плетеное кресло и вернулся к трактору за Уилли, который даже не шевельнулся. —

Он отнес ребенка в дом, уложил его, по-прежнему спящего, в раскладную кроватку и возвратился на веранду.

— И что же мне…

Остановившись у двери, он задумчиво смотрел на нее сверху вниз. Джейн почему-то затаила дыхание.

— И что мне теперь с вами делать? — протянул Дэвид.

— Со мной… со мной все будет хорошо.

— Может быть, — загадочно произнес он. — Но мне кажется, нам обоим следует принять душ.

Душ был именно тем, в чем больше всего нуждалась сейчас Джейн, но она была не согласна с формулировкой. Слово «обоим» показалось ей несколько подозрительным.

— Наверное, — более чем осторожно согласилась она.

— Но вы ведь не собираетесь расхаживать по моему дому в таком виде?

— Если бы вы только помогли мне добраться до душа… — с трудом выговорила Джейн.

— Так не пойдет. — Дэвид покачал головой. — Я уже думал об этом, но тогда мне придется поддерживать вас, пока вы будете мыться. И я промокну, промокну еще больше, чем сейчас. Вся беда в том, что я тоже весь в грязи, а вы наверняка будете возражать против того, чтобы мы приняли душ вместе.

— Разумеется! — воскликнула Джейн.

— Так я и думал. Поэтому решил сделать так. Сейчас наполняется ванна. На это понадобится минут пять. Затем я окуну вас туда, — заявил он.

— Нет!

— Нет? — Он удивленно поднял брови. — Вам не нравится мое решение?

— Мне не очень-то хочется, чтобы меня куда-нибудь окунали, — возразила Джейн. — Но если бы вы помогли мне добраться до ванной, я уверена, что смогла бы справиться сама.

— Независимая мисс Сандер, — расшаркался он. — Леди выдающихся способностей. Но это тоже не пройдет. Если уж вы проявили чудеса героизма и смекалки, спасая быка Кроуза, то Кроуз чувствует себя до какой-то степени ответственным за то, что случилось с вами. Кроме того…

— Что, кроме того?.. — В его паузе ей почудилась какая-то угроза.

— Горячей воды осталось только на одну ванну, и даже если вы окажетесь в состоянии принять душ, то ее все равно не хватит на двоих. — Он ухмыльнулся. — Так что, либо мы примем ванну вместе, мисс Сандер, либо ее не примет никто. А я в ней очень нуждаюсь.

— Вместе… — У Джейн даже перехватило дыхание. — Мистер Кроуз, я не буду … повторяю, не буду мыться вместе с вами.

— Разумеется, будете, — уверенно возразил он.

Джейн пристально посмотрела на него.

— Слушаюсь, сэр, — пробормотала она с притворной покорностью, лихорадочно соображая, как выпутаться из щекотливой ситуации.

— Вот так-то лучше, — улыбнулся Дэвид. — Почтительность и исполнительность — именно то, что мне нравится в моих служащих.

— Я не ваша служащая.

— Все верно, — подтвердил Дэвид. — И я начинаю по-настоящему радоваться этому.

— Почему же?

Склонившись, он провел рукой по щеке Джейн, и легкое прикосновение словно обожгло ее. Она вздрогнула, и Дэвид заметил это.

— Неважно, моя милая, несчастная дева, ласково вымолвил он. — Я знаю наверняка, а вам остается только догадываться. Но это действительно так. Мне ни в коем случае не хотелось бы, чтобы Джейн Сандер была моей служащей. — Дэвид замолчал, не спуская с нее глаз. — Не смотрите на меня так, Джейн, — неожиданно взволнованно попросил он. — Что случилось с вами в прошлом, почему у вас такой несчастный вид?

— Ничего. Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Видите ли… — Дэвид задумался. — За вами постоянно следуют тени прошлого. Мрачные тени, Джейн Сандер, и я намереваюсь выяснить, что это за тени.

— Мои призраки — это мое личное дело! — Джейн оперлась на подлокотники кресла и сделала попытку встать. — А сейчас прошу вас, оставьте меня. Пожалуйста… — Сделав глубокой вздох, она шагнула вперед.

Боль резанула ногу, и Джейн замерла в неподвижности.

— Что ж, по крайней мере, хоть с этим-то я могу справиться. — Лукавая усмешка вновь вернулась на лицо Дэвида, и подхватив молодую женщину, он вновь поднял ее на руки. — Давайте-ка смоем грязь и посмотрим, в чем там дело.

— Я не буду мыться вместе с вами! — выкрикнула Джейн.

— Нет, будете! Можете не снимать трусики и бюстгальтер, если уж для вас так важны приличия. И чтобы вам было легче, мне придется надеть плавки. Кроме того, для пущего вашего спокойствия, я напустил в ванну пены. Честь девы, которую я привез в свой замок на белом коне, в данном случае, на тракторе, для меня превыше всего.

— Но я не хочу…

— Леди, мне кажется, вы сами не знаете, чего хотите, — добродушно заявил Дэвид, внося ее в дом. — Придется мне самому догадываться об этом.


Ванна была полна почти до краев, на поверхности воды плавал толстый слой пены. Джейн лихорадочно осматривалась вокруг, пытаясь найти путь к отступлению, но его не было. Занимавшая центральное место в великолепно оборудованной обширной комнате, ванна была вделана в возвышение, устроенное напротив застекленного проема в стене.

— В дневное время отсюда открывается вид на океан, — сказал Дэвид. — Жаль, что сейчас неподходящая погода. — Он осторожно усадил Джейн в стоящее возле ванны плетеное кресло. — Вам не нужна помощь, чтобы снять ваши… вернее, мои джинсы?

— Нет, благодарю вас, — язвительно ответила Джейн. — Послушайте, не могли бы вы оставить меня одну минут на десять? Я быстренько окунусь и тут же вылезу…

— А мне, значит, придется залезать в грязную воду.

Джейн вспыхнула.

— Что ж, тогда можно сделать по-другому. Я подожду за дверью, пока вы помоетесь.

— Джейн, не будьте смешной. Я же не собираюсь вас насиловать. В конце концов — это просто вода.

«Просто вода»… Он был прав. Джейн посмотрела на слой пены. В предложении не было ничего страшного — все равно что искупаться с кем-нибудь в одном бассейне. Однако ей хотелось, чтобы Дэвид Кроуз оказался сейчас как можно дальше от нее.

— Пойду и приведу себя в более приличный вид. — Дэвид улыбнулся. — Интересное дело! Давненько я не залезал в свою собственную ванну в плавках. А вы за это время разденьтесь до бюстгальтера и трусиков, иначе мне придется сделать это самому.

Воспользовавшись отсутствием Дэвида, Джейн по возможности быстро скинула джинсы, рубашку и, с трудом добравшись до ванны, огромной, круглой и довольно глубокой, скользнула в воду. Это причинило ей боль, но горячая вода быстро успокоила ее.

В ванне Джейн почувствовала себя в безопасности, ароматная пена закрывала ее до подбородка, и она даже зажмурилась от удовольствия.

Вошел Дэвид, блистая поистине античной красотой бронзового от загара тела. Джейн тщетно пыталась скрыть восхищение. Мужчин с такими фигурами она видела только на обложках женских романов.

Кроуз поднялся на возвышение и через секунду оказался рядом с ней.

— Что вас так поразило, Джейн Сандер?

— Ничего особенного.

— А именно?

Уровень воды поднялся на несколько сантиметров, и Джейн почувствовала, как ее подбородок обдало теплой волной. Это было похоже на ласку… Она поджала губы, борясь с охватившим ее волнением.

— Я не обязана объяснять вам что-либо.

— Наверное. — Откинувшись на бортик, он пристально посмотрел на нее. — Впечатление такое, что вы не желаете объяснять мне очень многие вещи, мисс Сандер.

Наступило напряженное молчание. Джейн явственно ощущала близость его тела. Это тревожило и сковывало ее. Рядом с этим человеком она не могла позволить себе расслабиться.

Дэвид неторопливо намылил губку, вымыл руки и верхнюю часть туловища, затем принялся за голову. Джейн не сводила с него глаз, стараясь в то же время ни в коем случае не дать ему обнаружить этого.

— А я думал, что адвокаты любят поговорить, — наконец нарушил тишину Дэвид, но Джейн только покачала головой.

Вымывшись, он снова откинулся назад, и его торс показался из воды. Расстояние между ними было намного меньше, чем ей хотелось бы.

— Не в данном случае, — с трудом выдавила она.

— Но я хотел бы кое-что узнать.

— Что… что именно?

Дэвид потянулся к ней, теперь их лица разделяло лишь несколько сантиметров.

— Для начала, например, почему вы стали адвокатом?

Джейн пожала плечами и глубже ушла под воду. Пена уже стала опадать, а ее бюстгальтер, промокнув, стал почти прозрачным. Вряд ли это зрелище можно было назвать приличным.

— Вы же выросли на ферме? — спросил он.

— Да.

Он кивнул.

— Прекрасно. Наконец-то хоть какой-то результат. Из вас все приходится вытягивать клещами. Так мы можем просидеть здесь всю ночь. И какая это была ферма?

— Молочная.

— Но вы всегда хотели быть адвокатом?

Джейн опять пожала плечами.

— Я выиграла стипендию на обучение в юридической школе, и моя мать… Собственно говоря, к этому времени ферма была почти разорена. Мать настояла на том, чтобы я пошла учиться туда, да у меня и не было особенного выбора.

— Так, значит, закон в вашем случае — это совсем не то, что принято считать призванием?

Она не ответила. Опять наступило молчание.

Дэвид подтянулся на локтях, и его торс обнажился теперь до пояса. Отвернувшись, Джейн уставилась в темноту за окном.

— На этой ферме, — сказал Дэвид, как будто размышляя вслух, — вы жили вместе с родителями, братьями и сестрами?

— Только с матерью.

— С вами нелегко, — пробормотал он. — А почему не с отцом? — Чтобы привлечь внимание Джейн, он тронул ее за обнаженное плечо, но увидев выражение лица мгновенно повернувшейся к нему женщины, поднял вверх руки в примирительном жесте. — Ладно-ладно, знаю, что это не мое дело. Но поверьте, Джейн, когда мне хочется что-то узнать, я вцепляюсь в человека бульдожьей хваткой и не отпускаю до победного. Так что лучше расскажите все сами.

Джейн попыталась сконцентрировать внимание на плавающих перед самым ее носом мыльных пузырьках. Если пена будет продолжать опадать с такой катастрофической скоростью, она окажется в затруднительном положении.

— Расскажите мне о вашем отце, — мягко попросил Дэвид.

— Он ушел от матери, — прошептала Джейн.

— Так же, как и мой. — Дэвид грустно улыбнулся. — Послушайте, в этом мы с вами сходимся.

— Не думаю, чтобы обстоятельства этих двух случаев совпадали, — сдержанно возразила она и стерла с лица губкой остатки пены. Скоро ее совсем не останется. — Ладно, я вымылась. Пора выходить.

Но это было гораздо легче сказать, чем сделать, особенно принимая во внимание, что ее нейлоновые трусики стали в воде под стать бюстгальтеру тоже почти прозрачными.

Рядом с ванной лежало полотенце, и Джейн протянула было руку, чтобы взять его, но Дэвид опередил ее и поймал за запястье. Теперь он был чертовски близко…

— Подождите-ка. — Он осторожно заставил ее вновь откинуться назад. Их тела соприкоснулись, но деваться было некуда. — Давайте посмотрим на вашу ногу.

— Я…

— Поднимите ее. — Нащупав под слоем пены лодыжку, он вытащил ступню Джейн из воды. — Ого!

Зрелище было не из приятных, но Джейн смотрела на ногу почти безразлично, ее больше беспокоила близость Дэвида, чем состояние травмированного пальца. Дэвид выглядел более обеспокоенным, чем она сама.

— Он, должно быть, сломан, — угрюмо предположил он.

— Вряд ли. Просто посинел и распух от ушиба.

— Черт побери… — Дэвид и заглянул ей в лицо. — Вам очень больно?

— Больно, — призналась она. — Но терпеть можно.

— Так я вам и поверил. — Он вновь перевел взгляд на ее ногу. — С вами уже случалось такое?

— Да, несколько раз. В детстве я много ходила босиком.

— Почему?

— Не было денег, чтобы купить обувь. — Джейн пожала плечами. — Вот в чем разница между мной и вами, Дэвид Кроуз. Ваш отец бросил вас, но хотя бы обеспечил материально. Мой же… оставил только долги.

— Понятно… — Он бросил на женщину долгий, пристальный взгляд, как будто увидел в ней нечто новое.

Покраснев, она опустила глаза. Дэвид тоже счел лучшим вновь сосредоточиться на ее сине-багровом пальце.

— Вас нужно доставить к врачу.

— Врач тут ни к чему. — Джейн недовольно взглянула на свою ногу, пытаясь не обращать внимания на все еще державшую ее за лодыжку руку Дэвида и близость его тела. — Само пройдет. В конце концов, это всего лишь палец…

Она улыбнулась через силу.

— Джейн…

Побледнев под проницательным взглядом Дэвида, Джейн наклонилась и сняла его руку со своей лодыжки.

— Ничего страшного, — тихо повторила она. — Это не смертельно.

Он бросил на нее загадочный взгляд.

— Джейн…

— Прошу вас, — она отодвинулась подальше от него, — не поднимайте шума из-за ерунды.

— Хорошо, по крайней мере, позвольте мне сделать вам перевязку.

Поднявшись из воды, он присел на край ванны.

— Я справлюсь сама.

— Сидите на месте! — неожиданно прорычал он. — С меня хватит! — Угрожающее выражение лица Дэвида заставило Джейн испуганно вздрогнуть. — Оставайтесь здесь! — властно приказал он.

— Но… — неуверенно начала она и немедленно получила решительный отпор.

— Джейн Сандер, делайте так, как вам говорят! — раздраженно отрезал Дэвид. — Слышите?

— Да, сэр, — с издевкой ответила она и вновь спряталась под остатками пены.

Десятью минутами спустя он вернулся полностью одетый, держа в руках толстый купальный халат. Теперь это уже был знакомый всем Дэвид Кроуз с журнальных и газетных фотографий — чисто выбритый, в повседневных, но отличного качества брюках и рубашке. В темных глазах стояло обычное для него выражение — иронично-насмешливое.

Одним словом, человек, знающий, чего он хочет и каким образом достичь желаемого. Человек, чувствующий себя своим в сферах, в которых Джейн никогда не бывала, да и не имела желания бывать. Человек, мир которого так же далек от мира Джейн Сандер, как Марс от Земли.

Какой женщиной надо было быть, чтобы привлечь к себе внимание самоуверенного красавца? Поймав себя на подобной мысли, Джейн ощутила острый приступ жалости к себе. На какое-то мгновение она вообразила, как все могло бы быть, если бы ее жизнь сложилась иначе, если бы обстоятельства ее рождения были другими.

— Готовы вылезать? — Дэвид положил халат на край ванны и, нагнувшись, протянул ей белое махровое полотенце. — Всегда к вашим услугам, мэм.

Она взглянула на слой пузырьков, единственную преграду между ним и ее наготой. Какой идиотизм — это нейлоновое белье! С таким же успехом она могла быть совсем голой.

— Отвернитесь, — прошептала сна.

— Отвернуться?

— Я же не одета.

— Неужели? — Насмешливо глядя на нее, он по-прежнему протягивал ей полотенце. — Вы думаете, что меня это шокирует? Отнюдь нет. Ну, вылезайте, или мне придется вытаскивать вас самому.

— Вы снова намокнете, — беспомощно сказала она.

— Намокну, так намокну. Это правда будет лишняя трата одежды и полотенец, но я уже начинаю привыкать к тем осложнениям, что приносит знакомство с вами. Дайте руку, я помогу вам выбраться.

— Но я и сама могу…

Джейн взялась руками за край ванны, но Дэвид оказался проворнее. Схватив под мышки, он поднял ее прежде, чем она успела опомниться. Попытавшись встать на ноги, Джейн вскрикнула от боли и пошатнулась. Стараясь не дать ей упасть, Дэвид обхватил ее руками.

На мгновение она словно окаменела. Огрубевшие от работы руки Дэвида сомкнулись на ее мокрой обнаженной талии. Сомкнулись и остались там.

Господи!.. По всему телу прокатилась жгучая волна. Груди Джейн, казавшиеся обнаженными, прижимались к прикрытой тонкой тканью рубашки груди Дэвида, и она ощутила, как сильно бьется его сердце.

— Боже мой…

— Джейн… — Хриплый шепот прозвучал почти как мольба. — Дэвид внезапно зарылся лицом в ее волосы, а затем она почувствовала его ищущие губы на своей шее. — Джейн…

— От… отпустите меня… Прекратите …

— А действительно ли вы хотите этого, моя дорогая? — Дэвид еще крепче прижал ее к себе.

«Моя дорогая»… Просто безумие какое-то — ведь с тех пор как они познакомились, не прошло и суток!

Хотя нет. Понаслышке Джейн знала Дэвида Кроуза несколько лет, знала, насколько он опасен. И вот она здесь, в его объятиях!..

— Прекратите! — Этот возглас дался ей с трудом. Упершись руками в его грудь, Джейн, что есть силы попыталась освободиться. — Пожалуйста… Дэвид, отпустите меня…

Медленно и неохотно он разжал руки. Теперь они оба в упор смотрели друг на друга — уверенный в себе покоритель женских сердец и она, чувствующая себя до смерти испуганным ребенком. У нее было такое ощущение, словно он поцеловал ее.

— Джейн, я не сделаю вам ничего плохого.

Значит, он тоже заметил, что она боится. Заметил… Тем временем Дэвид закутал ее в полотенце.

— Я только вытру вас, — мягко сказал он. — Вот и все, моя Джейн. Если только вы сами не захотите чего-либо другого.

«Чего-либо другого»… Что он имеет в виду? Неужели думает, что она желает его?

Дэвид Кроуз мог вскружить голову любой женщине. Но только не Джейн Сандер. Ей вообще не нужен ни один мужчина.

Он осторожно вытер ее неподвижное, словно окаменевшее тело. Затем, взяв свежее полотенце, Дэвид принялся за ее спутанные волосы.

Нет, она не должна ничего чувствовать… Ха-ха! Как же она могла не чувствовать, когда, казалось, каждое нервное окончание бурно реагировало на эти нежные прикосновения.

— А теперь…

Накинув купальный халат, размеров на пять больше, чем надо, на плечи Джейн, Дэвид помог ей вдеть руки в слишком длинные рукава. Халат принадлежал самому Дэвиду, от него шел его запах.

Подняв беспомощный взгляд, она увидела на его лице улыбку взрослого человека, пытающегося успокоить встревоженного ребенка.

— Кто это с вами сделал, Джейн, — осторожно спросил он.

Она вздрогнула.

— Не понимаю… не понимаю, что вы имеете в виду.

— А мне кажется, прекрасно понимаете. Кто-то когда-то причинил вам сильную боль… Однако с этим можно и подождать. Всему свое время. За сорок дней и сорок ночей я могу узнать многое. — Улыбнувшись своей завораживающей улыбкой, он вновь подхватил ее на руки.

Халат распахнулся, и Джейн отчаянным жестом вцепилась в полы. При виде выражения, появившегося на ее лице, Дэвид громко рассмеялся.

Загрузка...