6

— Фух, словно гора с плеч, — произнес Эйдан, как только входная дверь за его бывшей невестой захлопнулась. Я задумчиво посмотрела на него. Внутреннее напряжение, сковывающее герцога, ушло, и теперь, развалившись на диване, он напоминал обожравшегося Винса, который лежал рядом с его светлостью почти в такой же позе.

— Странно, что тебе не пришло в голову разорвать помолвку таким способом раньше, — заметила я.

— Раньше я не встречал русалок, — улыбнулся он. — Не думал, что Сара их так ненавидит.

— Да уж… — я постучала пальцами по столу. — Она очень вовремя появилась в комнате, верно?

Последние слова предназначались дракону. Винс смутился и закрыл глаза, делая вид, что спит.

— И кто только надоумил его? — Эйдан потрепал понтчера по гребню, получив в ответ довольное урчание.

— Понтчеры очень умные и иногда знают, что делать лучше, чем их хозяева, — пояснила я. — Интересно только, кто накормил его горохом? Неужели сама Сара?

— Ну… — герцог смутился. — Понимаешь, я купил стаканчик на рынке, а Винс… Он смотрел такими глазами…

Я вздохнула.

— Скажи, пожалуйста, ты хоть что-то знаешь о содержании мини-драконов?

— Нет, но у тебя будет шанс научить меня.

— Это будет крайне затруднительно, я вряд ли покину Дэришфорт.

— Я тоже, поскольку после случившегося мне лучше не появляться какое-то время в столице. К тому же я все-таки собираюсь жениться…

— Вот как?

— Да, — он встал и вдруг опустился передо мной на одно колено. — Альбина, я… ты выйдешь за меня замуж?

— Эйдан… — я растерянно взглянула на ухмыляющегося дракона. — Я же сказала, что никогда не уеду из Дэришфорта…

— Будем жить здесь.

— Я полурусалка

— Я в курсе.

— И я… я ведь драконий хэндлер…

— У каждого свои недостатки. Ты согласна?

Ну как тут отказать, когда у него такие глаза?

— Да.

Загрузка...