Глава 7. О пользе вынужденных свиданий

Свидания для дебютанток были разрешены, но, дабы сохранить их честь и достоинство, все свидания снимались на голокамеры. Этот факт меня изрядно расстроил, когда я спросила дозволения у леди Павиэл на свидание с мистером Расводом.

– Прекрасно, леди Ори-Ка, – ответила мне устроительница. – Сегодня с двенадцати до четырех у вас будет музицирование с приглашенными зрителями из числа уважаемых господ. А после свободное время. Я сама свяжусь с мистером Расводом и расспрошу его о маршруте вашего свидания. Программисты настроят голокамеры на вас, поэтому можете ни о чем не волноваться.

Только эти новости, наоборот, вызвали волнения. Если сегодня на свидании нас будут сопровождать голокамеры, то и завтра тоже? А завтра мне необходимо быть в городе и встретиться с таинственным Другом. Как же быть? Я прикусила губу. На крайний случай можно кого-нибудь подговорить, например Энджи, съездить со мной и прогуляться по бутикам, которых было не так много в городе, зато после них можно заглянуть в ресторан на пересечении тридцать четвертой и пятнадцатой улиц. Только вот согласится ли Энджи и отпустят ли нас?

Сразу после полуденного чая нас пригласили в комнату музицирования. Здесь были различные музыкальные инструменты, начиная от скрипки и заканчивая электрической гитарой. Даже мой музыкальный инструмент тут был – лалиборды, состоящие из чувствительной панели и сенсорных примочек, крепящихся к пальцам. Путем определенного касания к панели выходят не просто звуки, а слова на нужной частоте. Вот только… услышать их дано не всем, а исключительно осдийцам с их чувствительным слухом. Но разве это моя вина?..

Мы сидели полукругом с правой стороны от импровизированной сцены, а мужчины расположились по левую. Сегодня присутствовал и лорд Первый советник. Мы встретились с ним взглядами, и я тут же отвела свой в сторону, зато подарила улыбку Эршвану.

Когда вошел император, все склонились, после чего началось представление. Первой была Энджи, она играла на современной скрипке, причем весьма виртуозно. «Женихи» оценили. Следующими были Вета и Анэстеси – они обе играли на пианино. Мужчины активно аплодировали, улыбались и присматривались к дебютанткам, словно к породистым вартакам. На протяжении всех выступлений Виан старательно прожигал меня взглядом, а я сама за собой заметила странную привычку – возвращаться к нему взором. Я улыбалась Эршвану, но при этом не могла не посмотреть ему за спину, встретив задумчивый и притягательный взгляд лорда Первого советника. Что же он задумал на этот раз? В любом случае, если он пригласит меня на свидание, у меня будет уважительная причина отказать ему.

– Леди Ори-Ка, сыграете? – спросила леди Павиэл, и я с улыбкой кивнула и поднялась со своего места.

Под заинтересованными взглядами мужчин, стараясь избегать смотреть в глаза императору, я поднялась на сцену. Помощницы свахи уже приготовили для меня лалиборды. Я осторожно подцепила пальцами каждую примочку, после чего села на высокий стул перед панелью и начала играть.

Музыка была тихая и спокойная, такая, что проникает в самое сердце. Эта песня рассказывала о двух влюбленных, нашедших свою любовь во время войны. Он был капитаном флотилии, она же пленницей на его корабле. Она ночевала в его каюте, испытывала унижение и ненависть тех, кто оставался в кают-камерах, буквально приговоренных к смерти. Но в итоге девушка выбрала любовь… любовь к своему государству и убила капитана.

Это решило исход войны, но для неё это уже неважно – её сердце осталось с возлюбленным. Она выходит в открытый космос, чтобы навсегда расстаться с жизнью.

Это грустная история, и её мелодия такая же – проникновенная, пробирающая до мурашек. Когда я опускаю руку, оглядываюсь на зал – разумеется, никто не услышал ни слова из песни. А ведь они были – едва уловимые обычным человеческим слухом. Никто не решается аплодировать – для всех это была тишина.

Наконец, оживает император: он рукоплещет мне, и, разумеется, его поддерживают и другие. Вот только я знаю, что эти аплодисменты не мне, а императору, которому не смеют возразить. Я села на свое место, опустив взор. На сцену вышла леди Нарри. Её выступление встретили куда более радушно, чем мое.

После музицирования нас проводили в столовую на первом этаже: здесь все было накрыто для ланча. Так получается, что я села рядом с лордом Первым советником по одну руку, а по другую – с мистером Расводом.

– Я уже продумал наше свидание. План одобрила леди Павиэл, – сообщил мне Эршван после знака императора о начале ланча.

– Даже сегодня вам удалось выделиться, ваше высочество, – сказал с другой стороны лорд Радвиэн. – Это природный талант или приобретенное умение?

– Вы об игре на лалибардах или об умении выделяться? – переспросила я и повернулась к мистеру Расводу. – Это замечательная новость. Мне так не терпится посмотреть столицу.

– Вы идете на свидание? – интересуется лорд Радвиэн, услышав часть нашего разговора.

– Леди Ори-Ка приняла мое приглашение, – самодовольно сообщил секретарь.

– А так можно было? – с какой-то усмешкой, не свойственной статусу Первого советника, спрашивает лорд Радвиэн. В этот момент я вспоминаю, что ему нет еще и тридцати.

– Так было нужно, – отвечаю ему и улыбаюсь Эршвану.

– Учту на будущее, – сообщает Виан.

– Что? – переспрашиваю я. Это он сейчас намекает на свидание?

– Что? – уже другим тоном, более веселым, отзывается лорд Первый советник.

Мы встречаемся взглядами, и я первая прерываю контакт. Гляделки с ним ни к чему хорошему точно не приведут! А вот мистеру Расводу улыбаться стоит чаще!

Ланч подошел к концу, к моему огромному облегчению. Я едва громко не выдохнула, лишь в последний момент опомнилась и прикрыла рот рукой. Эршван задержал меня в столовой, чтобы уточнить время свидания – шесть часов, о чем уже сообщено моему координатору.

– Для меня это большая честь и радость, – сказала я, сделав легкий книксен.

– Отрадно слышать, леди Ори-Ка, – кивнул секретарь и, развернувшись, направился к выходу.

Я перевела дыхание. Все невесты уже разошлись, поэтому в столовой я осталась наедине со слугами.

Ох, Ори-Ка, надеюсь, тебе все удастся. Ты должна покорить сердце или хотя бы тело секретаря его величества.

Погруженная в собственные мысли, я направилась к лестнице, но мне пришлось остановиться и стать свидетельницей чужого разговора. Я даже мысленно усмехнулась: лорд первый советник совершенно не умеет отбиваться от нападок настойчивых леди!

– Ох, лорд, мне бы так хотелось посмотреть на город! – уговаривала его Розмари.

– Думаю, если вы сообщите об этом вашему координатору, он составит уникальный и наиболее приятный маршрут, – достаточно холодно ответил Виан и заметил меня.

Я не сдержалась от улыбки: слишком уж комично выглядело, как грозный лорд Первый советник пытается отвертеться от свидания с не менее грозного вида дебютанткой. Но стоит отдать лорду должное: по мускулатуре он не уступал Розмари.

– Но я сама не смогу так хорошо узнать город, как с вами.

– Поверьте, я вырос в глубинке, поэтому сам не знаток столицы, – ответил Виан и попытался обойти девушку.

Я же уходить не собиралась: когда мне еще представится возможность увидеть такой спектакль под названием «Героический побег Первого советника от настойчивой невесты»?

– Леди Розмари, а знаете что? – поняв, что попытки обойти леди не увенчаются успехом, начал Виан. – Это вполне можно устроить. Узнайте, пожалуйста, у вашего координатора, какие вечера у вас свободны.

– О, да, конечно! Я мигом! – воскликнула Розмари и бросилась к лестнице.

Я посмотрела ей вслед: сколько у девушки грации, однако топает как слон. Я собиралась пройти за ней, когда меня задержал лорд Первый советник.

– Судя по всему, вам весело, леди Ори-Ка?

– Нет, что вы! Я просто радуюсь за Розмари: она так мечтает сходить с вами на свидание, что запугала всех невест.

– То есть именно её настойчивости я обязан тем, что вы избегаете меня?

– Я вовсе вас не избегаю, лорд. Побег вообще не входит в мои привычки, – без тени иронии ответила я, намекая на его поведение и попытки избежать свидания с Розмари.

– Тогда вы согласитесь сходить со мной на свидание?

– Боюсь, что вашим графиком вскоре полностью завладеет леди Розмари, а мне еще дороги мои кости, чтобы переходить ей дорогу.

– Вы переживаете за мой график или за свой? Судя по всему, мистер Расвод успел вами увлечься.

– Он приятный мужчина и хороший собеседник, – солгала я.

– Поверьте, я не менее приятный мужчина и хороший собеседник, – заверил меня лорд Первый советник.

Я смотрела на него и не понимала собственных чувств. Я должна бояться его, должна! Я ведь и так боюсь его, но не тогда, когда он вот такой – словно хищник, заманивающий в свои сети добычу. Он умеет быть зверски обаятельным, и меня это пугает.

– Пожалуй, поверю вам на слово, а еще лучше – спрошу у Розмари после вашего свидания, – ответила я.

– Ни одно из предполагаемых свиданий не состоится: после того, как я узнаю её график, наши расписания будут катастрофически не совпадать.

– Боюсь вас разочаровывать, лорд, но у нас ней одно и то же расписание, и когда-нибудь она догадается о том, что вы ей… солгали.

Загрузка...