Элизабет Чедвик Падший ангел

Часть I ПОЖАР

Глава I

Ступив на узкую горную тропу, Арон Корт натянул поводья и хмуро вгляделся в расстилающуюся перед ним долину. Он отсутствовал в городе два дня, по причине неотложных дел в Денвере, а по пути заглянул в соседнюю долину, где еще до первого снега приглядел себе подходящую лошадь. В результате поездки покупка была сделана.

Ночь окутала горы черным покровом, скрывающим их очертания. Но внизу был отчетливо виден город, освещенный каким-то сатанинским заревом. Корт, вздохнув, дернул поводья, понукая свою хвостатую покупку спуститься по тропе. Амновилль вновь был охвачен пожаром. Интересно, сколько домов, принадлежащих ему, превратятся сегодня в тлеющую золу, сколько рухнет, объятых пламенем, прямо на его глазах. Контора, несомненно, сгорела, как вся северная часть города… Об остальных потерях вскоре станет известно.

Через полчаса Корт снова натянул поводья, на этот раз уже в городе, посреди Коппер-стрит. Животное, не оставшееся равнодушным к массовому бедствию и напуганное разгулом стихии, дрожало. Рядом дымились остатки здания, в котором располагалась контора Корта. Полуобугленная вывеска с надписью «Арон Корт, адвокат» валялась на улице. Здание зияло пустыми глазницами окон. Собственно говоря, от него остался только каркас, внутри которого не хотел умирать ненасытный огонь. Среди груды пепла вызывающе стоял сейф, весь раскалившийся от жары. Корт даже не пошевелился, чтобы спасти находящиеся в нем документы своих клиентов. Завтра еще будет уйма времени. К тому же, беспокоиться за содержимое сейфа не стоило и по той причине, что вряд ли кому сегодня взбредет в голову вскрывать его.

Вокруг суетились горожане, выливающие на пляшущее пламя ведра воды, их лица были перепачканы сажей и копотью. Корт по-прежнему сидел в седле, бесстрастно созерцая картину разрушения. Лошадь продолжала дрожать и нервно пританцовывать. Мужчина распахнул кожаный жилет — несмотря на прохладную ночь, здесь было довольно жарко. Адвокат кивнул нескольким полузнакомым людям, перекинулся с ними парой слов и занялся мысленными подсчетами, во сколько обойдется строительство или восстановление здания конторы. Где-то поблизости громыхнуло — похоже, динамит. Видимо, кто-то додумался искусственно преградить дорогу огню, чтобы спасти южную часть города. Где-то в соседнем квартале надрывалась единственная в Амновилле пожарная машина, поливая из шланга хозяйственный магазин, товары которого были куплены на деньги Корта. Он прибавил к уже имеющимся и эти убытки, ибо пожар в помещении магазина уже явно не погасить.

В следующем квартале, находящемся слева от магазина, горел «Падший ангел». Корт прекрасно помнил приезд в Амновилль Лилит Моран несколько лет назад, ибо незадолго до того сам приехал из Денвера, где в то время разразилась забастовка на золотых приисках. Лилит построила первый «Падший ангел» и заявила, что предпочитает получать плату золотом, но если мужчина, возжелавший вкусить удовольствия в ее заведении, захочет расплатиться недвижимостью, с ее стороны возражений не поступит. Соответственно, и заведение получило длинное название: «Морансленд, торговля. Компания „Падший ангел“». Теперь красивая вывеска с золотым тиснением, охваченная пламенем, ярко выделялась на фоне горящего здания. Многие горожане, временно оказавшиеся на мели, но не желавшие отказываться от услуг какого-нибудь хорошенького «падшего ангела», в свое время оставили в сейфе хозяйки немало дорогих безделушек. Хотя Арон не вложил в заведение ни цента, он сожалел о потере, потому что Лилит Моран была красивой женщиной, с цепкой деловой хваткой, несколько странными вкусами в постели и тонким чувством юмора. Ее «Падший ангел» считался самым модным и элегантным салоном с огромным танцевальным залом, комнатой для азартных игр и, собственно, публичным домом. Его разрушение, по мнению Корта, являлось невосполнимой потерей для общественной жизни Амновилля. Конечно, Лилит сумеет открыть подобное заведение и в палатке, как поступала уже несколько раз после очередного пожара, однако, судя по погоде в этом году — зима никак не хотела уступать место весне, — это представлялось довольно рискованной затеей.

Подъехав к публичному дому, Корт резко натянул поводья. Первый этаж был объят пламенем, жадные языки которого уже лизали белые колонны и подбирались к балкону, где в погожие солнечные дни восседали проститутки, демонстрируя окружающим свои прелести. Сейчас посреди него стояла стройная девушка в белой ночной рубашке. Закрыв рот рукой, она в ужасе смотрела на пламя. Ее густые черные волосы в беспорядке спадали на плечи и спину. Перед ней футах в шести находились перила, а позади бушевал огонь.

Арон нахлобучил свою черную шляпу на глаза лошади, повернулся к горящему зданию и крикнул:

— Прыгай!

Девушка взглянула на всадника, но с места не сдвинулась.

— Давай! — вновь воззвал Корт, направляя перепуганную лошадь к балкону.

Несчастная подошла к перилам и с ужасом посмотрела на землю. Хрупкая девушка казалась беззащитной на фоне беснующегося пламени, грозящего поглотить ее. На темных волосах появился зловещий красноватый отблеск, пламя отбрасывало блики и на бледные фарфоровые щечки, лишь огромные глаза оставались по-прежнему цвета голубого неба. Белая сорочка полностью скрывала тело, оставляя открытыми лишь кисти рук, выглядывавшие из-под кружев, да пальцы ног, видневшиеся из-под украшенного вышивкой подола. Порыв ветра прижал тонкую ткань к телу, бесстыдно обрисовав его формы, и Арон затаил дыхание, едва не задохнувшись от восхищения, — перед ним стояла самая красивая из девушек, работавших в борделе Лилит, даже красивее самой хозяйки.

— Тебе надо прыгнуть, — настаивал Арон. — Балкон скоро загорится.

Девушка с ужасом взглянула на приближающиеся языки пламени, грозящие охватить ее, и сделала несколько шагов вперед.

— Я поймаю тебя, — заверил ее адвокат, однако несчастную, казалось, трудно убедить. Она перебралась через перила, осторожно ставя ноги между решетками, и одной рукой приподняла подол рубашки, обнажая стройные лодыжки.

— Боже мой, девочка, поторопись!

Слева от нее огонь жадно лизал перила. Девушка опустила подол и держалась теперь за перила обеими руками. Пламя лизнуло ее левое запястье. Внезапная боль заставила ее вскрикнуть, и девушка, разжав руки, упала в объятия Арона.

Корт, видя, что несчастная горит, резко повернул лошадь и окунул проститутку в бочку с водой, стоявшую перед зданием. Горевшая ткань тут же погасла, и крик прекратился, резко оборвавшись на самой высокой ноте, — голова девушки ударилась о край бочки. Выругавшись, мужчина спешился и поднял обмякшее тело. Опустившись на колени, он положил незнакомку на землю и ощутил на своей щеке ее теплое дыхание. Девушка была без сознания. Рука ее была обожжена, но насколько сильно, Корт не мог сказать. Самое главное — спасенная осталась в живых. Арон поднялся, с трудом уложил бесчувственное тело поперек седла и направился к дому врача, который пострадал не меньше публичного дома и его собственной конторы.

— Где врач? — пробившись сквозь толпу испуганных, суетящихся горожан, спросил адвокат у мужчины, неотрывно смотрящего на дымящиеся обломки дома единственного в Амновилле врача.

Тот, подняв голову, взглянул сначала на Арона, а затем на девушку.

— Развлекался в Криб-аллее? — усмехнулся он.

Корт не обратил внимания на явный намек, что во время стихийного бедствия он сумел извлечь для себя выгоду, похитив из публичного дома проститутку.

— Врача! — снова потребовал адвокат.

— Скорее всего, мертв, — пояснил горожанин, мгновенно потеряв интерес к Корту, оставившему без ответа его вопрос, и отвернулся, устремив взор на горящее здание.

— Нашел время умирать, черт бы его побрал… — пробормотал Корт.

— На него обрушилось здание, когда он возвращался домой после визита к пациенту, — терпеливо пояснил мужчина.

Корт, развернув лошадь, направился к себе в южную часть города, не пострадавшую от пожара. Несмотря на адскую жару, тело девушки оставалось холодным. Его собственная одежда, промокшая от соприкосновения с водой, холодила тело. Мужчина решил доставить пострадавшую к себе, оказать ей помощь, а затем вернуться назад, на пожарище, для поисков врача, хотя это представлялось маловероятным — единственный в городе медик отправился в царство теней. Значит, следует найти Лилит, ибо она несла ответственность за девушку. К тому же, Моран будет ему должна за спасение столь драгоценного груза.

Отыскав приятеля, стоявшего в оцепенении, он крикнул:

— Генри, ты видел Лилит Моран?

Мужчина наполнял ведро, опустив его в цистерну с водой и, услышав голос друга, передал емкость соседу. Выйдя из оцепенения, он вытер пот и сажу со лба и нахлобучил на голову шляпу.

— Бог мой, Арон, ты по-прежнему холоден и расчетлив, — заметил приятель. — Здесь горит город, вода в цистернах убывает, река слишком далеко, а ты ищешь женщину. Неужели одной для тебя мало?

Он махнул рукой, указывая на бесчувственное тело, лежащее поперек седла.

Корт нахмурился:

— Это не…

— И к тому же это бесполезно. Лилит сегодня недосягаема. Ее заведение горело, когда я…

— Знаю.

— И я ее не видел.

Рука Арона лежала на груди девушки, пугающе холодной, и адвокат начал опасаться, что дальнейшие поиски Моран будут тщетными. Поэтому он повернул лошадь и направился на юг, в нетронутую часть города. Дорога была освещена красными отблесками пожара, но внутри снимаемого Кортом дома царила непроглядная тьма. Адвокат, действуя скорее по памяти, чем видя что-нибудь, осторожно пробрался через холл и вошел в спальню, где бережно опустил ношу на постель. Укрыв девушку одеялом, Корт поспешил расседлать лошадь и привязать ее к столбу. Вернувшись, он зажег свет и натянул на себя теплую шерстяную рубашку и брюки, спасавшие от ночного холода.

Девушка по-прежнему не приходила в сознание, она даже не пошевелилась, когда Арон принялся осматривать ее повреждения и, приподняв копну темных волос, нащупал на голове пострадавшей шишку — след удара о бочку. Затем Корт отбросил одеяло и осторожно разрезал мокрую рубашку, прилипшую к стройному телу. Действовал он очень аккуратно. Рубашка была сшита из тонкой дорогой ткани и украшена кружевами у запястий и горла. Для проститутки такой наряд казался слишком скромным, хотя и очень дорогим, особенно если принять во внимание тот факт, что девочки из борделя Лилит не носили ночных сорочек, по крайней мере, когда развлекали клиентов. Однако адвокат, вспомнив деловую хватку Моран и ее изобретательность, успокоился: скорее всего, хозяйка решила получить больше денег, заинтересовав посетителей видом истинного, не падшего ангела, чьи тело и лицо еще не были отмечены печатью порока и разврата. Новенькая в девственно белой сорочке создавала выгодный контраст с вызывающе открытыми нарядами проституток.

Адвокат, нахмурившись, осмотрел обожженную руку — ожог протянулся от запястья до предплечья. Несчастной еще повезло — огонь лишь опалил кожу. Его распространению помешала вода. Если бы загорелись волосы… Вздрогнув, Арон направился к аптечке, в которой лежал чудотворный бальзам, подаренный ему одним мексиканским другом, пасшим овец в горах. Наложив на ожог толстый слой мази, он забинтовал руку чистым носовым платком и, накрыв обнаженную девушку одеялом, направился в столовую, намереваясь выпивкой успокоить нервы. У Корта не имелось нюхательной соли, способной привести ее в чувство, и к тому же адвокат не знал, правильно ли он сделает, приведя пострадавшую в сознание, ибо ожог и травма головы — вещи довольно болезненные. Насколько ему было известно, несчастная могла вообще так никогда и не прийти в сознание. Корт вновь испытал желание отыскать Лилит и передать ей ее собственность, но от этих мыслей его отвлек странный звук, донесшийся из спальни. Прихватив стакан, он отправился туда — девушка приподнялась, открыла глаза и, закрыв их, вновь упала на подушки.

Мужчина придвинул стул к постели и некоторое время сидел, потягивая виски и глядя на лежавшую. Потом попытался с ней заговорить. Наконец его попытки увенчались успехом — девушка открыла глаза, однако его вопрос: «Как тебя зовут?» — оставила без ответа.

— Ты помнишь, что с тобой случилось? — спросил адвокат.

— Нет. — Ее голос походил на шелест листьев в кроне деревьев. Пострадавшая покачала головой, и это движение вызвало появление слез на ее глазах.

— Лучше не шевели головой, — посоветовал адвокат. — Ты спрыгнула с балкона, и, поскольку на тебе горела рубашка, я опустил тебя в бочку с водой, из которой обычно поят лошадей. Ты ударилась головой. Болит рука?

— Да, — раздался шепот.

— Как тебя зовут?

Его вопрос остался без ответа. По бледным щекам девушки струились слезы. Она отчаянно замотала головой, бормоча что-то себе под нос, не обращая внимания на просьбы Корта лежать спокойно. Не зная, как поступить, адвокат присел на постель и, с силой надавив на плечи девушки, заставил ее опуститься на подушки. Но она по-прежнему мотала головой, и Корт был вынужден схватить ее за волосы. Лишившись возможности двигаться, бедняжка с упреком взглянула на него полными слез глазами, будто ой и являлся причиной боли. Мучаясь угрызениями совести и в то же время чувствуя себя оскорбленным, Арон взглянул ей в глаза. Какого черта он, адвокат, уважаемый человек, должен проводить ночь, ухаживая за проституткой? Подумав, Корт решил дать ей изрядную порцию опиума, который облегчит боль и заставит уснуть. Он же, пока девица будет спать, поедет в город и найдет Лилит.

Отпустив волосы несчастной, адвокат направился к аптечке за бутылочкой и ложкой. Все время, пока он отсутствовал, девушка металась в постели. Оказалось, план не так уж легко можно было претворить в жизнь. Девица долго не хотела глотать горькое лекарство, а потом еще минут пятнадцать, пока оно не подействовало, не могла успокоиться. Не желая смотреть на ее мучения, Арон отвел глаза и уставился на стену, пытаясь сосчитать убытки. Цифры всегда получаются точнее, если собственноручно оцениваешь ущерб. Этим-то он и собирался заняться, попутно отправляясь на поиски Лилит.

Левая рука адвоката покоилась на обнаженном плече девушки. Под пальцами ощущались бархатистая кожа, шелковистые волосы и биение пульса. Мужчина время от времени бросал на лежащую тревожные взгляды.

— Нам придется провести вместе ночь, — пробормотал он. — Какова твоя цена?

Девушка недоуменно взглянула на него, перестав метаться, — опиум, несомненно, сделал свое дело, — и мечтательно улыбнулась. Корт тоже улыбнулся в ответ, ласково проведя рукой по шелковистым волосам и бархатной щеке:

— Ты будешь самой популярной девочкой в городе и одна сможешь заработать на восстановление «Падшего ангела».

Девушка со вздохом опустила ресницы, из-под которых выкатилась последняя слеза, и уснула. Через пять минут Корт уехал, закрыв за собой дверь.

Глава II

Три часа спустя адвокат вернулся домой. Его одежда промокла от пота, была вымазана в саже, грязи и пепле, настроение близко к бешенству. Он потерял четыре здания, прежде чем пожар сумели остановить. А сделать это удалось только потому, что стих ветер. Кроме того, ему так и не удалось найти Лилит Моран. Все, кого он встречал, уверяли, что той посчастливилось не только спастись самой и спасти своих девиц, но и сохранить имущество из «Падшего ангела». Несколько человек видели на улицах города фургоны, наполненные проститутками, одеждой, игорными столами и другими предметами, вытащенными из огня, но никто не имел понятия, куда они направились. С наступлением полуночи Арон отказался от поисков, измученный шутками окружающих, смеющихся над тем, что среди общего хаоса и разрушения ему вдруг понадобилась женщина. К тому же адвокат так и не смог найти кого-либо, кто согласился бы стать сиделкой у девушки, ибо ни одна добропорядочная матрона ни за что не пожелала присматривать за шлюхой.

Корт наконец понял, что по уши увяз в этом деле с пострадавшей, и сознание этого привело его в ярость. Девушка по-прежнему спала, такая красивая, чистая и непорочная, словно спящая принцесса, а он, грязный, потный и злой, вынужден был раздеться и плескаться в холодной воде в нетопленной комнате, прежде чем лечь в постель. Вымывшись, мужчина вошел в спальню и отодвинул одеяло. Выражение его лица смягчилось — красавица представляла собой трогательное зрелище. У нее было прекрасное тело: кожа цвета сливок, тонкая талия, полная округлая грудь, едва обозначенный живот, изящные стройные ноги. Простив Лилит за исчезновение, которое подарило ему девушку, адвокат коснулся розового соска, не отрывая глаз от лица лежавшей. Девушка открыла глаза цвета весеннего неба.

— Тебе больно? — участливо спросил Корт, не переставая ласкать ее. — Как твоя рука?

Он посмотрел на повязку, покрывавшую руку.

— Нет.

Пострадавшая шевельнулась, и сосок ее заметно отвердел.

Арон довольно улыбнулся — она отреагировала на его прикосновение, что было не похоже на остальных представительниц ее профессии, остававшихся равнодушными к ласкам и демонстрировавших страсть только после получения денег.

— Как голова, болит?

— Я хочу спать, — пробормотала девушка.

Мужчина кивнул:

— Это временное явление. Скоро ты опять заснешь. — Вытянувшись рядом с ней, он укрыл ее и себя одеялом. Лампа на столе все еще горела, освещая комнату.

— Ты очень красивая, — пробормотал он.

— Спасибо. А ты очень добрый, — ответила девушка.

При сложившихся обстоятельствах ее ответ не произвел на Корта должного впечатления, потому как он больше подошел бы к светской беседе в гостиной, нежели к разговору в спальне. Корт приник к ее губам, раздвигая их языком. Девушка, мгновение помедлив, ответила, и адвокат поразился невинной сладости ее поцелуя. Интересно, что явилось тому причиной — опиум или природный дар?

— Где Лилит нашла тебя? — целуя нежную шею и плечо, тихо спросил он.

— Лилит? — Девушка задрожала, ощутив на теле прикосновение его губ, скользнувших на грудь.

Корт решил больше не разговаривать с ней. Опиум или последствия падения затмили ее разум, но тело оставалось живым и реагировало на ласки. Девушка выгнула спину, отвечая на его прикосновения — Арон начал ласкать внутреннюю поверхность ее бедер, действуя сначала весьма осторожно, затем все смелее. Почувствовав под пальцами влагу и ощутив трепет ее тела, мужчина лег на нее и осторожно проник в святая святых. Только тогда девушка выказала сопротивление. Адвокат восхищенно вздохнул, удивляясь ее технике:

— Расслабься, малышка, со мной не надо играть в такие игры.

Корт снова с силой вошел в нее, и девушка всхлипнула. Затем он приник к ее губам, заставив замолчать. Девушка, такая теплая и обворожительная, возбуждала его больше, чем всякая другая женщина, даже больше, чем Лилит, которая могла продемонстрировать новые трюки и при желании самой обслужить клиента, что случалось довольно редко. Эта же, вероятно, способна даже притвориться невинной.

Все более возбуждаясь, Арон начал двигаться все быстрее, но партнерша перестала отвечать, лежа неподвижно, словно удивляясь тому, что происходит. Глаза ее были открыты. Раздосадованный отсутствием реакции, которая делала девушку особенно привлекательной, Арон приподнял ее бедра, двигаясь мягче, нежнее, входя еще глубже. Наконец незнакомка шевельнулась, закрыла глаза и начала действовать согласно с ним, сначала робко, нерешительно, несколько неуклюже, но быстро вошла в ритм, приподнимая свои бедра навстречу ему и вращая ими. Вершины наслаждения они достигли одновременно и, утопая в море удовольствия, рухнули на постель. Наконец Корт отодвинулся и заключил ее в объятия:

— Ты прекрасна. Как тебя зовут?

Девушка не ответила, мгновенно заснув. Несколько минут Арон смотрел на нее. Она лежала словно юная, невинная барышня, и он был тронут ее невинностью. Ему давно не приходилось иметь дела с такими созданиями. Он усмехнулся, представив себе, что такой пройдоха, как Арон Корт, мог увлечься испорченной голубкой из гнездышка Лилит. Утомленный поездкой и ночным приключением, адвокат неохотно разжал руки, отвернулся и погрузился в сон.

Глава III

Когда утром Корт проснулся, девушка тихо постанывала, не желая возвращаться к реальности. Дав ей вторую дозу опиума, он сообщил ей, что ездил в город искать Лилит. Не отвечая и не показывая признаков понимания, пострадавшая молча повернулась на бок, по-прежнему держа его руку. Она казалась такой восхитительной, что Арон лишь усилием воли поборол искушение остаться, разбудить ее и вновь заняться любовью. Осторожно высвободив руку, он оделся и направился седлать лошадь.

Дымовая завеса все еще висела над долиной, окутывая туманной пеленой сонный лес. Отравленный воздух жег глаза и горло. Город представлял собой унылую картину. По руинам бесцельно бродили люди, с тоской взирая на развалины, еще вчера считавшиеся их домами. Корт пожал плечами — пожары случались и раньше, но Амновилль вновь отстраивался и становился еще лучше. Наиболее предприимчивые старались извлечь выгоду даже из несчастья. Одна респектабельная горожанка, чей дом не пострадал от пожара, готовила завтрак для теперь уже бездомных земляков, пугая их баснословными ценами. Корт прельстился пышными оладьями с джемом и горячим крепким кофе и, подкрепившись, занялся поисками Лилит.

Ни одна женщина, находящаяся в комнате, не признавала существование Лилит и тем более не интересовалась ее нынешним местопребыванием. Но мужчины так и горели желанием поделиться новостями о ней, все время косясь на жен и стараясь говорить тише. Лилит не растерялась в трудную минуту, погрузила девушек и спасенное имущество в два больших фургона и отправилась в соседние лагеря золотоискателей. Заключались пари — сколько прибыли принесут девочки Лилит, уцелевшие при пожаре. Некоторые горожане были искренне возмущены поведением старателей, не пришедших на помощь для тушения пожара и ударившихся в развлечения, но все восхищались сообразительностью и деловой хваткой Моран. Рассказчики сошлись во мнении, что хозяйка обосновалась в отеле, оставив девочек и карточные столы в лагере старателей, работающих на прииске номер пять, принадлежащем Форбсу. Говорили также, что она потеряла девушку и пытается ее найти.

— Должно быть, необычная штучка, — усмехнулся хозяин ранчо, разводивший овец и приехавший в город поглазеть на разрушения и прикинуть, какую выгоду можно извлечь из людского горя. — Никогда не слышал, чтобы Лилит бросала своих птичек на произвол судьбы из-за какой-то одной юбки. Говорят, она уже открыла зал для карточных игр, и Форбс бесится, потому что рабочие не желают идти в шахты. Вообще-то, откровенно говоря, они ошалели от спиртного и обилия женской плоти, и Форбс сам не пустит их на работу.

Корт кивнул, допивая кофе. Чем терять время в поисках Лилит, лучше вернуться домой, чтобы обсудить с Моран условия сделки. Четверо из завтракающих горожан попросили о встрече — надо непременно заняться делами. Не желая возить по улицам голую девушку, Арон купил платье у женщины, распродающей свои пожитки. Приехав домой, он с трудом уговорил сонную красавицу надеть его. Платье оказалось слишком большим для нее, вышедшим из моды, и не подходило к ее туфлям.

Везя пострадавшую по улицам Амновилля, Корт испытывал непреодолимое желание вернуться в свою обитель и оставить ее у себя, чтобы оградить от посягательств Лилит. Он страстно хотел, чтобы девушка оказалась не одной из проституток. Желая развеяться, мужчина начал размышлять с известной долей цинизма. Кто кому должен? Арон спас ее от огня, не дал разбиться вдребезги о мостовую, поэтому может потребовать провести с ней ночь бесплатно. К тому же, девушка получила ночлег, одежду и медицинское обслуживание. Сделка получится выгодная. Пострадавшую, похоже, не интересовали его условия. Арон представить себе не мог, чтобы она взяла деньги или наоборот, отказалась бы от вознаграждения. Лилит же была известна своей алчностью и умением никогда не упускать своего. Остановившись возле гостиницы, адвокат спешился и осторожно снял ношу с седла. Пострадавшая прижалась к его груди, и он вновь испытал острое желание оставить ее себе.

Лилит, выглядевшая для женщины, удачно разместившей капитал, довольно взволнованной, сидела на крыльце и мило беседовала с несколькими мужчинами. Никем не замеченный, Корт поднялся по ступенькам и неохотно опустил обмякшее тело на покрытую толстым слоем сажи кушетку. Проделав это, он хмуро заговорил:

— У меня есть кое-что, что принадлежит тебе, Лилит.

Хозяйка «Падшего ангела», резко оборвав разговор на полуслове, взглянула на говорившего и, вскочив, бросилась к нему. К изумлению адвоката, она, опустившись на колени, обняла девушку:

— Сюзанна, я искала тебя повсюду!

Пострадавшая открыла глаза, равнодушно посмотрела на Моран и некоторое время спустя нерешительно спросила:

— Ма?

— Лилит, — поспешно поправила ее женщина. — Я так волновалась, Сюзанна, я… — Лилит растерянно оборвала фразу, потому что предмет ее беспокойства, положив прелестную головку на плечо женщины, погрузился в сладкий сон.

Корт наблюдал эту сцену со странным чувством беспокойства и изумления. Лилит хорошо относилась к девушкам, но никому никогда не доводилось видеть такого проявления нежной привязанности. Для нее проститутки являлись товаром — воспитай, используй и верни обратно, вручив некоторую сумму. Лилит обычно отправляла девочек восвояси, если их рейтинг падал или же, когда хотела пополнить свой контингент «новобранцами». При этом она не испытывала к ним особой жалости. Однако в данном случае ее поведение не входило ни в какие рамки. Приглядевшись, адвокат с изумлением увидел между этими двумя женщинами необычайное сходство. Это уже было совсем непонятно.

— Где ты нашел ее? — потребовала ответа Лилит. — Я искала ее повсюду.

— Она находилась у меня.

— Может, все-таки расскажешь, что она делала там? — Женщина едва сдерживала ярость, сверкая глазами, в которых появилось подозрение.

— Я снял ее с балкона «Падшего ангела», прежде чем он рухнул.

Моран побледнела.

— Одежда на ней горела, и я опустил ее в бочку с водой. Девушка ударилась головой и потеряла сознание. Поскольку она насквозь промокла, обожглась и была без чувств, да к тому же я не мог найти врача, мне пришлось отвезти ее к себе и оказать первую помощь: наложить мазь, повязку, дать немного опиума, чтобы снять боль.

При упоминании опиума Лилит всхлипнула. Некоторые девушки пользовались им, и хозяйка весьма неодобрительно относилась к этой их привычке, стараясь побыстрее избавиться от подобных «птичек».

— Что еще случилось, пока вы были у тебя? Почему ты не привез ее сюда?

— А где же ты была все это время, если так печешься о ее благополучии? — рявкнул Корт. — Я вернулся в город около полуночи, чтобы найти тебя, но никто не знал, где ты находишься. А оказалось, у Форбса, в его лагере.

Лилит покраснела, украдкой бросив взгляд на девушку, все еще спящую и, соответственно, не обращавшую внимания на разговор. Ласково погладив шелковистые волосы, она призналась:

— Я забыла о ней. То есть, я рассадила всех по фургонам, а ее хватилась, лишь когда мы прибыли в лагерь старателей. — Моран покачала головой. — Я не привыкла, чтобы она находилась рядом. Наверно, мне не следовало на тебя нападать, Корт. По крайней мере, ты вытащил ее из пекла.

— Ты не подумай ничего плохого, — ответил мужчина. — Твоя забота очень трогательна, несмотря на то, что ты забыла о ней. Я никогда не видел, чтобы ты…

— Она моя сестра, — рявкнула Лилит. — Конечно, я волнуюсь.

Арон отреагировал похвально быстро:

— К сожалению, мне были неизвестны ее имя и статус. Она сильно ударилась головой, потом опиум…

Моран вновь подозрительно взглянула на адвоката:

— Почему на ней это платье? Почему нет туфель?

— Когда я увидел ее на балконе, она была одета в белую ночную рубашку. Ты что же, хотела, чтобы я оставил ее зябнуть в мокром белье, наполовину сожженном, и привезти ее в город в таком виде, пока ты развлекаешься у Форбса?

Лилит проглотила его колкое замечание и вновь взглянула на сестру:

— Она сильно ударилась?

— Откуда мне знать? Врача-то нет и…

— Нет врача?!

— Он умер.

— Ну все, — со злостью проговорила Моран. — Как же я получу медицинские справки на своих курочек, если этот чертов лекарь мертв? Шериф наверняка прикончил его собственноручно, специально, чтобы оштрафовать меня…

— Ты хочешь, чтобы я представлял твои интересы? — живо отозвался Корт, с облегчением заметив, что собеседница сменила тему разговора, переведя ее на менее щекотливую.

— Не увиливай. Я желаю услышать о здоровье Сюзанны.

— Ага, значит, хочешь услышать диагноз? — с сарказмом заметил адвокат. — Я могу помочь тебе справиться с шерифом, но я ни черта не знаю о черепно-мозговых травмах и ожогах. Я сделал все, что в моих силах.

— А я и не говорила, что ты сидел сложа руки.

— Ну, и кого мне надо было приглашать в сиделки? Рыжую Люси? А, наверно, следовало бы попросить жену шерифа Тота. Она бы, получив такое предложение, в ладоши бы захлопала от восторга.

Корт терпеть не мог играть в игры, правил которых не знал. А не знал он многого, а именно: что желает услышать Моран и каковы ее взаимоотношения с сестрой.

— Хорошо, Арон, хорошо. Извини, что накричала на тебя. Я просто устала.

— Я тоже, — признался Корт.

— Я очень благодарна тебе за ее спасение. Спасибо. Теперь мне лучше забрать ее в гостиницу.

— Давай, — буркнул адвокат и, сев в седло, направился прочь, даже не предложив Моран помощи.

Он быстро поехал по улицам, намереваясь вернуться домой и проспать до полудня, чтобы со свежими силами встретиться с клиентами. Постель, на которой они занимались любовью и провели ночь, была в беспорядке. Мужчина раздраженно сорвал простыню и выругался. На ней виднелась кровь, что означало, что его невольная гостья была девственницей и не притворялась, выказывая сопротивление. Как же он не понял? А если бы и знал, сумел бы побороть искушение?

— Ну, теперь остается молить Бога, чтобы Лилит приобщила ее к делу, — пробормотал Арон, с яростью осознавая, что вовсе не хочет этого.

Если хозяйка «Падшего ангела» не собирается сделать этого, она придет в ярость, узнав, что произошло после чудесного спасения. Боже, но какая прелесть эта девочка, какой талант! Мужчина уже жалел, что не занялся с ней любовью с утра, ибо такой возможности ему может так никогда и не предоставиться.

По мнению Корта, все респектабельные девицы представляли собой сплошной клубок трудностей. Они желали привязать к себе мужчину браком, что, по мнению Арона, грозило катастрофой. А юная Сюзанна была настоящим искушением, сладким, притягивающим запретным плодом. Выругавшись, Корт проклял судьбу, пославшую ему искусительницу в виде сестры Лилит, и лег спать.

Загрузка...