9

Кэрол находилась под неизгладимым впечатлением того, что Роберт рассказал ей об Африке. Прошлой весной он побывал там и имел представление, в каких условиях ему придется жить и работать. Именно этот опыт придал Роберту решимость сделать окончательный выбор. Он очень увлекательно рассказывал сестре о том достопамятном путешествии.

Кэрол была очарована и захвачена идеями Роберта. Ее всю жизнь снедало желание оказывать помощь слабым и беззащитным. Если бы Роберт приехал недели на четыре раньше, она не задумываясь поехала бы с ним. Но теперь у нее был Рик.

Девушке тоже было что рассказать брату. В ближайшие дни Кэрол рассчитывала снова увидеться с Робертом. Она решила взять над ним шефство в Нью-Йорке и показать достопримечательности. Может быть, к ним присоединится и Рик.

Роберт живо интересовался Риком. Он хотел по возможности больше знать о мужчине, которого так сильно полюбила его сестра. Как в прежние времена. Роберт ощутил на своих плечах бремя ответственности за ее судьбу. В известном смысле он решил защитить ее от неожиданностей.

Ах, если бы она хоть чуточку в этом нуждалась! Сестренка уже давно стала самостоятельной и знала почем фунт лиха. Однако ей было очень приятно сознавать, что есть на свете человек, которому она может довериться на все сто процентов. Было бы, конечно, неплохо поработать с Робертом в Африке.

В задумчивости поднималась Кэрол на лифте, возвращаясь в квартиру Рика. За последние несколько часов она ни разу не вспомнила о Расти. Сейчас девушка очень беспокоилась, как Рик справился с младенцем. Она позвонила и стала ждать. Ей не терпелось увидеть Рика. Он, видимо, и не рассчитывал, что она вернется так рано.

Хотя Роберт рассказал ей массу интересного и вообще она успела соскучиться по брату, ее все же сильно тянуло к Рику. Кэрол не хотела заставлять его долго себя ждать.

Дверь открылась. На пороге в короткой комбинации, которая больше открывала, чем прятала, стояла Вивьен.

— Я только собиралась… — Вивьен осеклась на полуслове и в изумлении уставилась на Кэрол.

— Должно быть, я ошиблась дверью, — проговорила Кэрол, поражаясь тому, что вообще не потеряла дар речи.

Вивьен нервно поправила прическу рукой.

— Вы, конечно, Кэрол.

Кэрол судорожно кивнула. У нее было такое ощущение, что язык прилип к небу.

— Рик разрешил мне у него переночевать. Только потому, что здесь Расти. Понимаете ли, это мой ребенок. Рик отъехал на несколько минут кое-что купить и сейчас вернется. Входите же.

Кэрол словно приросла к полу. Она во все глаза смотрела на Вивьен — эту потрясающе красивую женщину с великолепной фигурой.

— Лучше я приду завтра утром. Передайте Рику, что я приходила. Вижу, он нашел более подходящую няньку для Расти. — Кэрол резко повернулась и вошла в лифт.

Вивьен посмотрела ей вслед и захлопнула дверь. В хорошенькую же историю она влипла! Она была так уверена, что это вернулся Рик. Ведь мог же он забыть дома ключи. А тут эта Кэрол. Кто мог знать, что она вернется так не вовремя? Да, фантастическая сцена!

В бешенстве Вивьен стянула с себя комбинацию и натянула желтое платье. Рику лучше не знать, в каком виде она принимала Кэрол. Вообще, если подумать, то все получилось не так уж плохо. Может быть, вот так, совершенно неожиданно, ей удалось избавиться от соперницы. Она наверняка вообразила что-то не то. Вивьен иронически усмехнулась.

Девушка села в кресло и потянулась за сигаретой. Рассказывать Рику о визите Кэрол или притвориться, что ничего не произошло? Она попыталась представить себе, как отреагирует Рик на сложившуюся ситуацию.

Между тем Кэрол села в машину и вцепилась в руль, чтобы уменьшить душевную боль. Она была совершенно выбита из седла. Вот так так! Эта девка, которая полуголой расхаживает по квартире Рика, и есть та самая пресловутая Вивьен. Рик не терял времени в отсутствие Кэрол.

А она-то вообразила себе невесть что! Раскатала губы! Она что, всерьез поверила, будто этот Рик хоть на йоту изменился? Дура! Он падок на красивых девок, как муха на мед. Она же знала это с самого начала.

Однако разум отказывался принимать происшедшее. Ей показалось, что из-под ног ушла почва, и она болтается в каком-то безвоздушном пространстве.

Он не предупредил ее, что Вивьен сегодня выписывается из больницы. Кэрол завела мотор и тронула машину с места. Вынув из сумочки пачку сигарет, она закурила. Делала она это чисто механически. Боже мой, ее же бросили!

Она попыталась успокоиться, чтобы не потерять голову. Надо во что бы то ни стало сохранить способность трезво мыслить. Вполне возможно, что Вивьен появилась неожиданно, может быть, она сбежала из больницы. Тогда Рик и сам ничего не мог знать.

Но почему он оставил ее дома, а не отправил вместе с Расти восвояси? И почему Вивьен была раздета? Он оказался совсем не таким, каким рисовала его Кэрол в своем воображении.

У нее сложилось твердое мнение о Рике. Правильным ли оно было? Она полностью доверилась этому человеку.

Поверила, что Рик ее любит, поверила ему безоглядно. Теперь ей стало ясно, что Рик остался прежним.

Он не может устоять перед чарами красивой женщины. Слишком он страстный и темпераментный. Это она во всем виновата. Она доверилась своим чувствам и позволила им увлечь ее. Боже, как же она наивна! Может быть, Рик вообще не способен на истинное чувство? Просто Кэрол хотела видеть его таким. Она настолько влюбилась в него, что потеряла способность ясно мыслить и сделала из Рика некий идеальный образ — рыцаря без страха и упрека.

И вот расплата не заставила себя ждать. Теперь она знает свое истинное место. Конечно, Рик отыскал бы подходящие оправдания, чтобы представить все происшедшее как легкий флирт. Уж он-то при своем уме нашел бы способ закончить эту маленькую любовную интрижку.

Тем не менее Кэрол была сбита с толку. Все было так хорошо, так понятно. И вдруг все прошло, и она осталась опять одна. Она не хотела делить Рика ни с Вивьен Грей, ни с кем бы то ни было еще. Ей нужно было все или ничего. Вот она и получила ничего, и пора подводить черту под романом с Риком.

Кэрол чувствовала себя настолько обиженной и покинутой, что хотелось громко выть. Если бы она не была так счастлива с Риком, ей, конечно, было бы сейчас легче. Но в его руках она познала настоящую любовь, он удовлетворил все ее желания. Вот и осталась одна со своими дурацкими чувствами. Идиотка, хотела ради Рика стать красоткой, даже контактные линзы себе заказала.

Если бы она не была так расстроена, то несомненно рассмеялась бы над собой. Это же надо было быть такой дурой! Неужели она думала, что можно удержать такого бабника, как Рик Гамильтон? Да кто она такая? Таких, как она, тринадцать на дюжину — трудяга, добрая, всегда готовая прийти на помощь, но совершенно не способная соблазнить мужчину. Она не из тех девушек, которые сводят с ума мужчин. Как она могла об этом забыть?


Рик закрыл за собой дверь и внес на кухню многочисленные бумажные пакетики с молоком. Из гостиной вышла Вивьен. Он кивком поприветствовал ее.

— Теперь Расти напьется молока от пуза, — смеясь, сказал Рик.

— Сейчас он спит, но думаю, что скоро проснется.

— Правда, спит? Как это вам удалось, Вивьен? Вот что значит материнская ласка.

— Но это очень мило с вашей стороны, что вы среди ночи решили ради Расти поехать за молоком.

— Да ладно вам. Не умирать же малышу от жажды. И раз уж мы заговорили о жажде: почему бы нам еще не выпить?

— С удовольствием, — не раздумывая согласилась Вивьен. — У меня же нет никаких внутренних повреждений, да и с головой уже все в порядке. Во всяком случае, я ее почти не чувствую. Иногда только поболит и пройдет, а так ничего. Со временем и это пройдет. У вас тут действительно очень удобно и приятно.

— Никто не звонил? — спросил Рик, направляясь впереди Вивьен в гостиную.

— Телефон ни разу даже не пискнул, — ответила Вивьен, и это была чистая правда.

Рик взял стаканы и пошел по направлению к бару. Посмотрел на всякий случай в колыбель. Расти действительно спал тихим глубоким сном. Кажется, его больше ничего не тревожило — мать находилась рядом.

— Вы действительно думаете, что не случится ничего страшного, если я останусь у вас ночевать?

Рик добавил в белый ром по кусочку льда в каждый стакан, долил кока-колы.

— А куда вы сейчас пойдете с ребенком? — поинтересовался он. — Я предлагаю вам комнату для гостей. Там вы и останетесь до утра. До сих пор ни с кем из тех, кто проводил ночь там, ничего страшного не случалось, — улыбнулся Рик.

Вивьен подошла к бару и встала рядом с Риком.

— Думается мне, что здесь больше подошло бы слово «ночевала», — сказала она. — Представляю себе, сколько дам провели у вас ночь.

— Почему вы так думаете?

Ответ Вивьен был неприкрытым намеком.

— Вы сказочно красивый мужчина, при одном взгляде на вас появляются греховные мысли.

— А я-то думал, что такие мысли приходят в голову только мужчинам, — усмехнулся Рик.

Вивьен улыбнулась.

— Откуда же, в таком случае, появляются дети?

— Вы, как всегда, правы. — Рик протянул Вивьен стакан.

Они выпили.

Внезапно до Рика дошло, с каким плотоядным выражением смотрит на него Вивьен. Он хорошо знал такие взгляды — в них было вожделение и нетерпение. Было ясно, что девушка не прочь затащить его в постель. Рик был достаточно опытен в подобных делах.

Он видел упругую грудь, соблазнительно вырисовывающуюся под тонкой тканью платья, длинные, стройные, возбуждающе-сексуальные ножки. От одного взгляда на породистое лицо и бездонные синие глаза у любого нормального мужчины должно было начаться томительное головокружение. Рик понял, что ему достаточно сделать один шаг — и Вивьен без сопротивления ляжет с ним в постель.

Эта мысль приятно щекотала его самолюбие и в какой-то степени возбуждала. Однако делать этого последнего шага не следовало.

Теперь в его жизни была Кэрол — сладостная, страстная, любящая Кэрол. И не стоило заводить дешевую интрижку с Вивьен, как, впрочем, и с любой другой женщиной. Не такой уж он подлец. Кроме того, Рик не любил легкие победы.

— Почему вы на меня так смотрите? — В голосе Вивьен прозвучала неуверенность.

— Как — так? — вопросом на вопрос ответил Рик.

— Скажите, я вам нравлюсь?

— Вы классная девочка, Вивьен, — признался Рик. «Только не поддаваться на провокации, — одернул он себя. — Это увертюра, и самое главное, не дать вовлечь себя в первое действие».

— Вы правда так считаете? — мурлыкающим тоном спросила Вивьен.

Он кивнул.

— Конечно, правда. Когда-нибудь вы найдете мужчину, которого полюбите, и он ответит вам взаимностью.

— А что, если я уже нашла такого мужчину? — Она посмотрела на него долгим соблазнительным взглядом, коснулась кончиком языка влажных губ и, выгнув спину, приняла весьма призывную позу.

— В таком случае я только могу пожелать вам всяческого счастья. — Рик усмехнулся. — Я-то знаю, какое это счастье — любить и быть любимым. Когда вы познакомитесь с Кэрол, вы поймете, о чем я говорю. Думаю, что она скоро придет. Она сейчас ужинает с братом в «Хилтоне». Ее брат Роберт приехал в отпуск в Нью-Йорк.

— Кто она, эта Кэрол? Она красивая?

— Фантастическая девушка. Мне кажется, мы созданы друг для друга.

— Навсегда? — Вивьен явно не могла в это поверить.

— Какое отвратительное слово. Но лучшего слова не придумали. Да, я хотел бы быть с ней вместе навсегда.

Вивьен вертела в руках стакан. Она потеряла всю свою уверенность и не знала, что делать дальше. Только недавно казалось, что соблазнить Рика будет нетрудно. Но теперь стало ясно, что у Вивьен нет ни малейшего шанса.

Этот человек очень хорошо знает женщин и умеет с ними обходиться. Его не так-то просто соблазнить и обвести вокруг пальца, как тех, с кем Вивьен приходилось иметь дело раньше. В этом смысле она с самого начала правильно оценила Рика.

Девушка поняла, что этот человек прекрасно знает, чего хочет, и если у него есть цель, то он идет к ней, не сворачивая с курса. К сожалению, этой целью была Кэрол.

Кэрол! Как ей удалось так влюбить в себя Рика? Вивьен не могла этого понять.

Стало совершенно ясно, что не стоит больше тратить на Рика усилий. Перед ней стена, которую не пробьешь. Жаль. Но ничего не поделаешь. Вивьен умела вовремя останавливаться.

— К вам приходила молодая женщина. Может быть, это была Кэрол. Я сказала ей, что я мать Расти и жду вас.

Рик опустил стакан.

— И вы только сейчас мне это говорите? Где она? Это же была Кэрол!

Вивьен пожала плечами и усмехнулась.

— Она сказала, что теперь есть кому ухаживать за Расти. Она придет завтра утром. Потом развернулась и ушла.

— Господи! — Рик сразу понял, что произошло. Кэрол по-своему оценила положение и ошиблась. Надо срочно позвонить ей и объясниться.


— Что с тобой стряслось? Почему ты явилась среди ночи? — На пороге комнаты стояла заспанная Эва, завязывая на талии поясок халата.

— Эва, я вернулась. — Кэрол произнесла эту фразу совершенно спокойно, так, словно ничего особенного не произошло.

Подруга тотчас пробудилась от сна.

— Что значит «вернулась»? Я правильно тебя поняла?

— Абсолютно правильно. — Кэрол прошла на кухню, зажгла свет. — У нас есть что-нибудь выпить?

— Тебе, конечно, нужно нечто покрепче молока, — сказала Эва и оказалась права.

Кэрол криво усмехнулась.

— Подойдет что-нибудь сорокаградусное.

— В холодильнике только пиво. Но у меня в комнате есть бутылка бренди. Подойдет?

— Думаю, что да.

Кэрол последовала за Эвой в ее комнату. Подруги поставили на стол бутылку и две рюмки. Кэрол обессиленно упала в кресло. Пустыми глазами смотрела она на висевшие на стене полки с книгами.

— Эй, что с тобой случилось? Кэрол, очнись. — Эва налила бренди и протянула рюмку Кэрол. — Пей.

Кэрол одним глотком осушила рюмку и, закашлявшись, схватилась за живот. Она никогда в жизни не пила бренди. Весь ее опыт сводился к легким коктейлям с Риком. Она вообще плохо переносила алкоголь.

— В любом случае, от бренди ты успокоишься.

Кэрол не ответила. Она молча достала из пачки сигарету и закурила.

Эва села на разобранную постель и так же молча уставилась на подругу. Кэрол была явно чем-то потрясена до глубины души.

— Ты не хочешь рассказать, что случилось, Кэрол?

— Ничего сногсшибательного не произошло. Случилось то, что и должно было случиться.

— Мне все равно хочется знать.

— Объявилась мать Расти. Она проведет эту ночь в постели Рика.

— Ты в этом уверена? Так пошло это просто не может быть. Как она вообще там появилась? Чего она хочет?

Кэрол начала рассказывать о приезде Роберта и об ужине в «Хилтоне», затем перешла к дальнейшим событиям. Эва невозмутимо слушала сбивчивую исповедь подруги.

— Ну и бестия эта Вивьен. Ну да, она же рыжая!

— А как назвать Рика? Одно то, что она расхаживает по его квартире в таком виде, уже говорит обо всем. Может быть, он поехал в магазин, потому что даме захотелось шампанского. Рик знает, как ублажить женщину!

— Не расстраивайся так, Кэрол. Может быть, все на самом деле не так. Бывают такие двусмысленные ситуации, когда кажется, что произошло самое худшее, а потом выясняется, что за страшным фасадом ничего нет.

— Перестань утешать меня бесплодными надеждами, Эва! Я еще не ослепла. Если бы ты увидела эту Вивьен, то сразу бы поняла, о чем я говорю. Она умопомрачительно красива. Такие мужчины, как Рик, не могут устоять перед подобными женщинами. Я просто забыла, каков он на самом деле.

— Подонок. — Эва выпила бренди. — Но какой смысл в этих упреках, Кэрол? Они ни к чему не приведут. Тебе надо с ним поговорить.

— Поговорить?! — Кэрол сорвалась на крик. — У меня и мысли такой нет. Считаешь, мне хочется делать из себя посмешище? Я чувствую себя так, словно меня использовали и выбросили. Да не просто выбросили, а еще и вытерли об меня ноги.

— Тогда забудь его! Воспринимай все, что случилось, как опыт. Запомни, что это был неверный шаг. Но жизнь не остановится от такого пустяка.

— Нет, не думай, что мне хочется пустить себе пулю в лоб. Но я сейчас как парализованная. Никогда не прощу себе, что оказалась такой идиоткой.

— Мы все совершаем ошибки. Кто из нас с открытыми глазами не ступает в пропасть? Миллионы женщин во всем мире совершают это снова и снова. Случается, конечно, что обманывают и мужчин, но, к сожалению, это бывает намного реже. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.

— Если бы это была просто мелкая интрижка! — Кэрол пододвинула Эве пустую рюмку и та, поняв намек, налила еще.

— Мы приняли пустышку за настоящего человека, — значительно произнесла Эва. — Ничего не поделаешь. Но, с другой стороны, Рик мог просто оступиться, а в действительности он любит только тебя одну.

Кэрол схватила свою рюмку.

— С таким мужчиной надо рвать раз и навсегда. Или он есть, или его нет. Я не хочу его с кем-то делить.

— Ну, тогда, — сказала Эва, — тогда уходи от этого человека как можно скорее.

Кэрол уставилась в пространство невидящим взглядом. Она забыла о сигарете, дымившейся в ее руке.

— Африка, — вдруг произнесла она. — Это очень далеко отсюда, это прекрасная, загадочная земля. Там я смогу делать что-то хорошее и стоящее.

Эва озабоченно посмотрела на подругу.

— Не стоит принимать поспешных решений. Все надо хорошо обдумать. Твой брат принял такое решение не с бухты-барахты. Не надо метаться, Кэрол.

— Я ненавижу Нью-Йорк, — выпалила Кэрол.

— Неправда. Ты ненавидишь Рика. Нью-Йорк здесь ни при чем. Не теряй головы.

Пронзительно и настойчиво зазвонил телефон. Кэрол со страхом посмотрела на подругу.

— И кто бы это мог быть? — усмехнувшись, произнесла Эва. — И что мне ему сказать?

Кэрол для храбрости глотнула еще бренди.

— Меня нет дома. Я не собираюсь больше говорить с Риком Гамильтоном.

— Кэрол, это малодушие. — Эва укоризненно покачала головой. Она не могла понять поведения подруги.

— Называй это как хочешь. Я не хочу больше даже говорить о нем.

Загрузка...