— Я привел своего сына к членам совета и судил его так, как будто он не был моим наследником и будущим лидером нашей расы. Однако, став свидетелем того, как он был связан с человеческой женщиной и ее действиями в суде, я должен признать, что был неправ. Их союз станет одним из многих, которые спасут наш народ. Без земных женщин мы сохраним наши родословные чистыми, но это будет ценой вымирания. — Король кладет руку на плечо Зейдена и с гордостью смотрит на него, прежде чем посмотреть в толпу. — Наши люди сталкиваются с переменами, которые нелегко принять, но пройдет время и мы сможем принять их.

Шепот в толпе снова усиливается, и трудно не слышать проклятий и комментариев. Особенно оскорбления, брошенные в мою сторону. Я не отрываю глаз от Зейдена, отгораживаясь от всех вокруг. С того первого дня в зале суда я знала, что это будет нелегко, но я не позволю их словам разлучить меня и Зейдена. Хотя мне интересно, могла бы будущая королева показать всем средний палец, и чтобы все по-прежнему было хорошо.

Скорее всего, нет.

— Когда придет время, — говорит король, — мой сын поведет вас в светлое будущее.

Зейден кивает, но когда он поднимает голову, его взгляд останавливается на мне.

— Морган, подойди ко мне, чтобы я мог вручить тебе символ наших будущих клятв в верности друг другу.

Я, должно быть, слишком долго колебалась, потому что Лия легонько подтолкнула меня в сторону Зейдена. Мое лицо пылает, когда я иду к нему, но я держу подбородок высоко, не желая, чтобы эти пришельцы знали, что они выбили меня из колеи своими предубеждениями. Это не первый раз, когда группа людей набрасывается на меня.

Спасибо, мама и папа.

Толпа не расступается передо мной. Вместо этого они, похоже, демонстрируют свое неодобрение, заставляя меня обходить их стороной. Я бы хотела, чтобы они не были такими сильными, иначе я бы, наверное, проверила их на прочность, проходя мимо.

Путь к Зейдену оказывается намного длиннее, чем следовало бы, особенно когда мне преграждает путь звероподобный пришелец. Когда я пытаюсь обойти его, его рука тянется, чтобы схватить меня за предплечье, оставляя синяки на коже. Мой вздох теряется в его боевом кличе, который потрясает меня до такой степени, что у меня стучат зубы.

Комната наполняется звуком и движением. Мужчины и женщины выбегают из комнаты, в то время как другие занимают оборонительную позицию с мечами в руках. Другие поднимают руки и отправляют мебель в полет по воздуху. Я кричу, когда пришелец, держащий меня в плену, тащит меня в противоположном направлении от Зейдена.

Изо всех сил я тяну и упираюсь, но это не смущает моего похитителя. Я поворачиваю голову в поисках какой-либо помощи, но самый близкий мне мужчина — Варек, и он отбивается от нападающих вместе с Лией и другими женщинами, сгрудившимися позади него.

Вдалеке я замечаю Зейдена, который использует свой дар, чтобы отправлять людей в полет через комнату. Он великолепен. Даже издалека я вижу, как сила разливается по его телу, когда он сталкивается сразу с несколькими врагами.

А потом мой похититель отпускает меня. Застигнутая врасплох, я спотыкаюсь, хватаясь за ближайшую колонну для поддержки. Протянув одну руку в моем направлении, удерживая меня неподвижно, он поднимает другую, и коллекция мечей взлетает вверх, собираясь в воздухе. Смахивающим движением вниз он отправляет их в сторону помоста.

Прямо на Зейдена и короля.

Не в силах пошевелиться, я кричу. Зейден резко поворачивает голову в мою сторону, как раз вовремя, чтобы увидеть приближающееся оружие. Он поднимает обе руки, и его дар отражает атаку, отчего куски металла со звоном ударяются о стены. Когда его взгляд встречается с моим, его глаза сверкают яростью, зрачки полуночно-черные. Я открываю рот, чтобы позвать его, но невидимые руки сжимают мое горло, отчего мои глаза расширяются в панике.

Когда я хватаюсь за горло, Зейден бросается ко мне, отбрасывая все и всех в сторону. Спина моего похитителя напрягается, когда расстояние между ним и Зейденом уменьшается. Затем он снова поднимает руки. Освободившись от его хватки, я падаю на пол, хватая ртом воздух, чтобы звезды в моих глазах померкли. Даже с моим ослабленным зрением я могу видеть десятки стрел, парящих прямо под потолком.

А потом идет дождь из стрел.

Не в силах сделать ничего другого, я сворачиваюсь калачиком и закрываю голову руками. Звук стрел, ударяющихся о мраморный пол, гремит в моих ушах громче любого града. Кажется, целую вечность они падают вокруг меня, пока одна из них не пронзает мой бок. Я вскрикиваю, когда боль пронзает меня, сотрясая своей тяжестью. Мое дыхание становится паническим и прерывистым, когда ткань моего платья расцветает красным. И снова мое зрение расплывается, когда из моей раны исходит агония.

— Морган!

Я поднимаю голову при звуке своего имени, только для того, чтобы посмотреть, как Зейден набрасывается на моего похитителя. Они падают на пол и катаются, каждый пытается получить преимущество, чтобы быть сверху, чтобы подчинить другого. Зейден, более крупный и сильный из них двоих, легко доминирует над другим мужчиной и в считанные секунды обхватывает его руками за горло.

— Твой дар не спасет тебя от моего гнева, — говорит Зейден сквозь стиснутые зубы. — Но я подарю тебе милосердную смерть, если ты скажешь мне, кто за этим стоит.

Другой мужчина качает головой.

— Пуристы никогда не согласятся на союз с человеческой грязью. С таким же успехом ты можешь убить меня сейчас, потому что мы не успокоимся, пока они не умрут и не уйдут вместе с…

Быстрым движением руки Зейден сворачивает пришельцу шею, а затем встает на ноги.

— Брэкстон! — кричит он, опускаясь на колени рядом со мной.

— Зейден, — шепчу я. Я тянусь к нему, желая почувствовать его и впитать его силу. Я никогда в жизни не была так напугана, и я ничего так не хочу, как чтобы он обнял меня. Хотя мой бок горит так сильно, что я не уверена, что хочу, чтобы меня трогали.

Он берет мою протянутую руку в свою большую и прижимается губами к кончикам моих пальцев.

— Намори, — хрипит он, крепче сжимая мою руку. — Держись, помощь идет.

— Ты здесь. Это самое главное.

— Шшш, — говорит он, поглаживая меня по щеке. Хотя я этого не вижу, я чувствую, как дрожат его пальцы. — Не пытайся говорить. — Он поднимает голову и снова зовет Брэкстона, как раз в тот момент Варек и Лия попадают в поле моего зрения.

— Морган! — кричит она.

Варек прижимает Лию к груди, когда она начинает плакать, и это пугает меня больше, чем Зейден, зовущий доктора. Но потом я замечаю беспокойство на лице Варека.

Ребята, я, должно быть, сильно облажалась.

— Я здесь. — Брэкстон присаживается на корточки рядом со мной, его лоб морщится. — Она теряет слишком много крови, но как только я выну стрелу, кровь потечет намного быстрее. Нам нужно отвезти ее в клинику и начать переливание крови, одновременно готовя ее к операции.

— Мне жаль, малышка, — говорит мне Зейден, и каждое слово пропитано болью.

Затем он просовывает руки мне под спину и ноги. В ту секунду, когда он поднимает меня, мой бок вспыхивает в агонии, и я прикусываю губу, чтобы не закричать. Мое зрение темнеет по краям, и моя голова убаюкивающе прижимается к груди Зейдена.

— Ублюдок, — хриплю я прямо перед тем, как отключиться.


Глава 17


Я попала в чёртову сумеречную зону, но это потрясающе.

— Думаю, ей достаточно лекарств. — Голос Зейдена заполняет моё сознание, заставляя меня улыбнуться. Или, по крайней мере, мне кажется, что улыбаюсь. Трудно сказать, поскольку сейчас не могу контролировать свое тело. Однако меня это устраивает, пока нет боли.

— Я просто хочу убедиться, что у нее будет все хорошо, когда действие анестезии закончится, — говорит Брэкстон в своей раздражающе спокойной манере. — Не волнуйтесь, милорд. Ваша пара молода и сильна, и ребенок цел и невредим.

Ребенок? Чей ребенок?

— Ребенок? — повторяет Зейден.

— Думал, вы знаете, — удивляется Брэкстон. — Позвольте мне первым поздравить вас с предстоящим рождением сына.

Ни хрена себе! Инопланетный ребенок. Мой инопланетный ребенок. Боже мой, ребенок! Если бы я уже не лежала на полу, то точно упала бы, как Лия, когда узнала, что беременна.

Раздается громкий стук и чей-то выдох. Теплое дыхание касается моего лица, и я догадываюсь, что это дыхание Зейдена.

— Вы в порядке, милорд?

— Брэкстон, ты хочешь сказать, что на мою пару напали и ранили, когда она беременна моим сыном? — спрашивает Зейден, его голос такой тихий, что слышу его только потому, что он рядом со мной.

— Да.

— Гребаный ад. Я убью всех этих предателей до единого. Этих проклятых пуристов, — восклицает Зейден. — Приведите сюда Варека, вместе с Кейдом, Арджуном, Квином и остальными спарившимися мужчинами.

— Сию же минуту, милорд.

На заднем плане я едва слышу, как Брэкстон вызывает по коммуникатору других инопланетян. Разговор заглушается Зейденом и его учащенным дыханием. Кажется, что у него вот-вот случится сердечный приступ.

Я поднимаю руку, чтобы попытаться успокоить его, но ничего не происходит. Ну, по крайней мере, я попыталась.

— Вы вызывали меня, милорд? — спрашивает Варек.

Какого черта? Когда он успел прийти? Я, видимо, потеряла сознание. Какие бы лекарства во мне ни были, они кажутся чертовски сильными. Надеюсь, они не повлияют на моего ребенка. Мое сердце сжимается при мысли о жизни, трепещущей в моем животе. Облегчение захлестывает меня, когда думаю о том, что мой ребенок жив и здоров.

— Да, это не может ждать, — говорит Зейден.

— Вы не хотите провести этот конфиденциальный разговор в более уединенной обстановке, а не в клинике?

— Я не покину Морган, пока она не очнется, — заявляет Зейден, нежно сжимая мою руку.

— Как пожелаете.

Зейден прочищает горло.

— После смерти моего отца я стану лидером, и мне нужен кто-то, кто займет мое место генерала. Нет ничего удивительного в том, что я назначаю тебя на эту должность. Мне нужен воин, которому я могу доверять, кузен.

Мой бедный Зейден. Я бы хотела каждой частицей своего существа утешить его и сказать, как мне жаль, что он потерял отца. Возможно, у меня не было возможности узнать бывшего лидера, но он казался мне честным и справедливым.

— Это честь для меня. Могу ли я озвучить просьбу?

— Проси о чем угодно, Варек.

— Я знаю, что вы хотите сохранить предстоящую войну в тайне, и пока с этим согласен, но ялаты приближаются. Наши союзники в четвертом квадранте видели, как собираются их корабли. Без Коалиции, чтобы остановить их, мы должны готовиться к битве, — говорит Варек. — Мы должны связаться с боракцами и попросить их соблюдать договор между нашими видами.

— Да, они будут очень полезны. Вызовите их немедленно, — приказывает Зейден. — Что касается группы, которая называет себя пуристами, мы должны найти способ их обнаружить. Это больше не безопасно. Не только для моей пары, но и для твоей, Варек. Я должен посоветовать всем носить устройства, которые предоставят нам данные о состоянии здоровья наших пар. Я бы предпочел узнать раньше, чем позже, если она в беде.

— Ты единственный, кто его не носит.

— Не напоминай мне, кузен, — рычит Зейден. — Я страдал, как не должен страдать ни один мужчина, наблюдая, как она лежит в собственной крови, не зная, выживет ли. Я уже потерял своего отца. И не хочу потерять любимую.

— В Морган много упрямства и воли к жизни, больше, чем в большинстве женщин, — говорит Варек. — Она выкарабкается.

— Она беременна.

— О, — на мгновение Варек замолкает. — Это значит, что ей еще есть ради чего жить.

Я хочу сказать им, что никуда не уйду, но сон снова забирает меня с свои объятия. Надеюсь, на этот раз я возьму Зейдена с собой в свои сны.

— О боже! — причитает Бриттани.

Ее плач будит меня, и мои веки вздрагивают. Ободренная этим небольшим действием, я пытаюсь открыть глаза. Сквозь щелки вижу Бриттани, Джоан и Лию, сидящих в креслах вокруг меня. Мы так давно не были вчетвером вместе, что у меня на глаза наворачиваются слезы. Глупые гормоны беременности.

— Брит, ты ведь знаешь, что она не умирает? — спрашивает Джоан. — Док только что сказал, что она должна проснуться в любой момент.

Бриттани фыркает и вытирает глаза.

— Я знаю. Просто она самая сильная из нас, и видеть ее в таком состоянии просто… ошеломляет.

— Сохраняй спокойствие ради ребенка, Бриттани, — говорит Лия. — Делай глубокие вдохи. Вот и все.

— Приятно снова быть вместе, — говорит Джоан. — Дрего может отпустить меня на несколько часов, только когда мы во дворце и он занят его охраной.

— Джоан! — говорит Бриттани, и ее лицо краснеет.

— Что? — Джоан пожимает плечами. — Этот инопланетянин трахает меня всеми возможными способами.

Лия хмурится.

— Не думаю, что этим следует хвастаться.

Джоан подмигивает.

Я смеюсь. Ну, пытаюсь во всяком случае, только выходит это как придушенный хрип, привлекающий внимание девушек.

— Морган? — Лия наклоняется ко мне и кладет руку мне на плечо.

— Черт, — стону я.

— С возвращением, подружка, — улыбается мне Лия.

— Привет, — говорю я, мой голос едва выше шепота. — Я рада, что ты здесь.

— А что насчет нас? — спрашивает Джоан с игривым видом. — Мне пришлось слушать, как Бриттани плачет последний час из-за твоей жалкой задницы.

— Я тоже скучала по тебе, Джоан. — Я смотрю на блондинку. — И по тебе тоже, Бриттани. Спасибо, что пришла.

Бриттани застенчиво машет рукой и снова вытирает лицо.

— Теперь, когда мы будем жить во дворце, все будет как в старые добрые времена.

— За вычетом камеры и этих дурацких ночных рубашек, — говорит Джоан.

— Слава богу, — вздыхает Лия. — Тебе что-нибудь нужно?

Я качаю головой.

— Я просто чувствую сонливость, но в остальном в порядке. Так что же я пропустила, пока была без сознания? Ты ведь не устроил вечеринку без меня? — поддразниваю я.

Лицо Лии становится серьезным.

— После того, как в тебя попала стрела, Зейден отвез тебя в клинику, а Варек отвел меня и остальных девушек в безопасное место. После нападения наши вещи перевезли во дворец. Зейден решил, что безопаснее, если все люди будут под его защитой. С тех пор за нами следят стражники, куда бы мы ни пошли. На этом все и закончилось.

— Похоже, не так уж и много я пропустила, — говорю я.

— Намори!

Голос Зейдена наполняет моё сердце теплом. Он пересекает комнату в четыре шага. Взяв мое лицо в ладони, принц целует меня, его губы едва касаются моих, как будто я хрупкая. Я ранена, но не мертва, поэтому обхватываю его шею руками и целую изо всех сил.

— Кажется, нам пора идти, — говорит Джоан, подавляя смех.

Бриттани улыбается.

— Пока, подруга, — машет рукой Лия.

Я машу им в ответ, не разрывая поцелуй с Зейденом. Он целует меня не так глубоко, как я хочу, но когда из его горла вырывается стон, чувствую удовлетворение.

— Когда ты проснулась? — спрашивает он, отстраняясь.

— Не так давно.

— Тебе следовало позвать меня. Я был вне себя от беспокойства.

Я касаюсь его губ своими, прежде чем сказать:

— Мне жаль. Сначала я правда была дезориентирована, но это не оправдание.

— Нет, не оправдание, — говорит он. — Но это не имеет значения. Ты очнулась. Уверена, что чувствуешь себя хорошо?

Я улыбаюсь ему, сопротивляясь желанию поцеловать снова.

— Да, я в порядке. Мы в порядке.

— Ты знала о беременности? — спрашивает он, наклоняя голову набок.

— Нет. Я была в таком же шоке, как и ты, когда подслушала ваш разговор с доком.

— Впервые в жизни я чуть не упал в обморок, — признается Зейден с ухмылкой. — Я всегда надеялся, но никогда не думал, что это станет реальностью. — Тут уголки его губ опускаются, а вокруг глаз собираются морщинки. — Я мог потерять тебя, Морган. Вас обоих.

— Ты не потерял нас, — говорю я, ища его взгляд. — Но потерял своего отца. Я хочу, чтобы ты знал, что мне очень жаль.

Зейден ненадолго прикрывает глаза, прежде чем посмотреть на меня.

— Со временем все наладится.

Я прикусила губу, чтобы не затронуть эту тему. Это нелегко для него, но надеюсь, что мы поговорим об этом в будущем, когда все уляжется. Я хочу быть рядом всегда, чтобы он знал, как сильно может на меня рассчитывать. Как сильно я его люблю.

— Зейден?

— Да, намори? — улыбается он мне.

— Я люблю тебя. Знаю, что не говорила этого, но не была уверена, насколько сильно…

Зейден стаскивает меня с кровати и прижимает к своей груди. Воздух с шипением вырывается из моих легких, но не желаю, чтобы этот нежный момент заканчивался. Руки Зейдена начинают дрожать — очень трогательно, что он так сильно переживает мое признание.

— Выходи за меня замуж, — хрипит он. — Сегодня, сейчас. Я произнесу священные обеты, как только прибудет священник.

Я слегка отстраняюсь, чтобы взглянуть на него. Ониксовые глаза сверкают страстью и волнением, и мне не хочется их омрачать. Я качаю головой, и выражение его лица в мгновение ока превращается из радостного в раздраженное.

— Морган… — предупреждающе произносит он.

— Посмотрите сюда, мистер Я — королевская особа, и я получаю все, что захочу. — И ткнула его пальцем в грудь, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Ты никогда не просил меня выйти за тебя замуж. Ты объявил о нашей помолвке, даже не посоветовавшись со мной. То, что я люблю тебя, не означает, что ты можешь диктовать, как мне жить. Если я стану твоей королевой, то ты должен относиться ко мне как к королеве. Никто не говорит королеве, что делать. Ее, черт возьми, спрашивают. Ты меня понял?

Зейден моргает, и я не могу сказать от чего, от шока или от замешательства. Возможно, и то, и другое. Как уже сказала, он, возможно, привык добиваться своего, но со мной такое дерьмо не пройдет. Теперь, когда он держит мое сердце в заложниках, должен понять, что эти отношения будут строиться по принципу «давать и брать», или я заберу свою беременную задницу в другое место.

Я, скорее всего, окажусь в депрессии до конца жизни, но этот вопрос должен быть решён.

— Ты права, — мягко говорит он.

— Чертов скиппи.

— Я не спросил тебя, потому что боялся твоего отказа, — признается он.

Я прижимаюсь к его лицу, проводя большим пальцем по щеке.

— Любовь стоит любого риска, Зейден. Мы просто должны быть достаточно сильными и смелыми, чтобы пойти на него.

— Выходи за меня замуж, пожалуйста, — повторяет он.

— Ты все еще не спросил меня, — замечаю, поджимая губы.

— Черт. Черт. Морган, мать моего ребенка, самая упрямая, женщина, которую я обожаю больше жизни, ты, черт побери, выйдешь за меня замуж?

Я делаю вид, что обдумываю предложение, пока из его груди не раздается рык.

— Да, черт побери, выйду. Я люблю тебя, высокомерный ты ублюдок.

Зейден выглядит таким счастливым, что мне не хочется снова портить его планы.

— Но это будет не сегодня. Я хочу чувствовать себя красивой в день своей свадьбы, ведь она будет единственной в моей жизни.

— Естественно, черт побери, единственной, — бормочет он.

— Как уже говорила, хочу, чтобы все было идеально, а сейчас я не чувствую себя на сто процентов прекрасной. — Тянусь к его лицу, и вижу свое отражение в его глазах. — Как только поправлюсь, я выйду за тебя замуж и буду счастлива.

— Спасибо, черт.

— Теперь поцелуй меня так, как будто все хорошо, — говорю я. — Я может и ранена, но безумно возбуждена.

Зейден выдыхает в отчаянии.

— Я не позволю тебе раненной издеваться над собой, когда наш брак еще не заключен. Когда ты сможешь заниматься сексом, не причиняя себе вреда, тогда и займемся, но в брачную ночь.

Я закатываю глаза и хмыкаю ему в лицо:

— Ты такой ханжа.

— А за этот комментарий я тебя обязательно отшлепаю.

— Уже не могу дождаться, — смеюсь я.

Зейден отстраняется, и его брови взлетают вверх.

— Выйти за меня замуж или чтобы тебя отшлепали?

— И то, и другое.


Глава 18


— Давай, Морган, — говорит Макайла, откидывая одеяла, укрывающие мои ноги. — Тебе нужно встать, чтобы восстановить силы.

Я прищуриваюсь и смотрю на нее.

— Давай я пульну в тебя стрелой и посмотрю, как быстро ты придешь в себя.

— Заткнись, или я ударю тебя в бок, — угрожает она.

— Ты злюка. Ты знала об этом? — бормочу я.

— Кто бы говорил, сучка, — говорит она с ухмылкой. — Серьезно, тебе нужно немного подвигаться. Быстрая прогулка по дворцу пойдет тебе на пользу.

— Иду! — говорю я, ставя ноги на холодный мраморный пол.

Макайла обнимает меня за талию, перенося часть моего веса на себя. Я благодарно улыбаюсь ей, когда мы медленно выходим из клиники в коридор.

— Значит, теперь твоя очередь быть няней, да? — спрашиваю я.

Она пожимает плечами.

— Мне захотелось навестить тебя. Ты единственная, кроме Вивиан и Элеоноры, с кем я поладила. Лия классная, но она всегда занята или со своим инопланетным чуваком.

— Он был весь ее с первого дня, — говорю я. — Наверное, дальше будет только хуже.

— Уверена, — говорит она. — Ты должна услышать о слухах, которые ходят здесь. Элеонора говорит, что на днях видела каких-то странных инопланетян, которые просто прогуливались по дворцу, как ни в чем не бывало. Друзья дравианцев, я полагаю.

— Должно быть.

— Я правда думаю, что…

От ее вздоха моя голова закружилась, как маятник.

— Что такое? — спрашиваю я, мой голос становится громче.

— Шшш, — говорит она, поднося палец к губам в знак тишины. — Там несколько тех чудовищных инопланетян, о которых я тебе рассказывала. — Она щурится и вытягивает шею, как будто это поможет ей лучше рассмотреть. — Срань господня! Ну же, давай подойдем поближе, чтобы получше рассмотреть.

— Ты уверена?

— Не ссы, Морган, — шипит она на меня, таща меня вперед.

— Если я и знаю что-то наверняка, так это то, что я не гребаная трусиха. Показывай дорогу. — Я делаю паузу, а затем для пущей убедительности добавляю: — Сучка.

Она улыбается мне. Ребята, а мне нравится эта девушка.

Прячась за колоннами, которые периодически усеивают коридор, она подводит нас ближе к группе пришельцев за углом. Там Зейден и Варек, а также некоторые другие члены экипажа с «Феникса». А затем я окидываю взглядом вновь прибывших.

Срань господня.

Дравианцы высокие, но эти парни крупнее. И не только по росту. Их тела более точеные и прекрасно вылеплены с помощью мышц. Откуда мне знать? Потому что на них только набедренные повязки.

Какого черта?

Их длинные полуночные волосы каскадом ниспадают на темную кожу плеч, но именно их крылья притягивают мой взгляд. Они массивны, даже когда плотно прижаты к телу, как сейчас. Их хвосты лежат на полу, время от времени подергиваясь или подрагивая. В целом, эти инопланетяне — зрелище, на которое стоит посмотреть.

Причудливо, но интересно.

— Срань господня, инопланетяне-горгульи, — выдыхает Макайла.

Я снова оглядываю группу и киваю в знак согласия.

— Определенно.

— Думаю, что одна из них — женщина, — говорит она. — Смотри, у нее топ на бретельках. Определенно женщина. Разве ее крылья не восхитительны?

Я киваю, но Макайла не смотрит на меня. Похоже, она соревнуется в гляделках с самым большим инопланетянином-горгульей. Я слышала о животных, запугивающих вожака стаи, чтобы установить господство, но чем больше я смотрю на него, тем больше думаю, что моя подруга идиотка. Никакие пристальные взгляды не усмирят этого массивного зверя.

А потом она обрывает зрительный контакт.

— Зачем ты это сделала? — кричу я на нее шепотом. Она не знает о планах, которые Зейден обсуждал с другими солдатами, и я не могу поделиться этой информацией, но я могу попытаться сохранить дружескую обстановку. Если это вообще возможно.

— Он пялится на меня, как на гребаный Хэппи Мил с игрушкой, — говорит она.

— Пошли, — говорю я, потянув ее в противоположном направлении. — Я устала, и мне нужно прилечь.

— Да, конечно. — Она в последний раз смотрит на инопланетянина-горгулью, изогнув бровь, прежде чем отвернуться.

Инцидент исчерпан. Ну, по крайней мере, я на это надеюсь.


***


Я провожу пальцем по раковине уха, наслаждаясь ощущением обручальной клипсы с бриллиантом. После предложения Зейден в течение часа подарил мне это украшение и надел его на меня. И вот уже целый час я лежу в постели и только и делаю, что восхищаюсь этим.

Я беременна и собираюсь выйти замуж за мужчину — э-э, пришельца, — которого люблю.

Я глубже зарываюсь в одеяло, моя эйфория заставляет меня вздыхать. Я думаю, что это лучший день в моей жизни, не считая дырки в боку. Она все еще беспокоит меня, но восстановление происходит быстрее, чем я думала. Кроме того, она полностью заживет до дня моей свадьбы.

Дверь в клинику открывается, и я поднимаю глаза, ожидая увидеть дружелюбное лицо, когда входит Хаксли с Жари. Адреналин бурлит во мне, заставляя мое сердце бешено колотиться. Я не теряю времени даром и отбрасываю одеяло в сторону, когда они приближаются ко мне, стараясь как можно быстрее подняться на ноги. Но в считанные секунды они усмиряют меня. Я поднимаю глаза и ухмыляюсь, глядя на кровь, текущую из носа Хаксли. Вот что ты получишь, сука.

— Поторопись. Мы должны увести ее отсюда, пока кто-нибудь не пришел, — говорит Хаксли.

Я приоткрываю губы, чтобы закричать, но Жари закрывает мне нос и рот тряпкой. В своей борьбе я заканчиваю тем, что вдыхаю химические вещества, содержащиеся на ней, что быстро приводит к эффекту. Летаргия обволакивает меня, заставляя мои конечности обмякнуть, и вскоре мое зрение затуманивается. Прежде чем темнота приветствует меня, я в ужасе наблюдаю, как Хаксли срывает клипсу с моего уха и швыряет ее через всю комнату.


***


— Ты уверена, что нам следует это делать? — спрашивает Жари.

От ее голоса у меня стучит в голове, хотя я почти уверена, что она говорит с нормальной громкостью. Слова слегка искажены, но я списываю это на воздействие наркотиков на меня. У меня перехватывает дыхание, когда я думаю о том, как они могут навредить моему ребенку, и у меня почти начинается гипервентиляция. Используя свою железную силу воли, я сохраняю спокойствие, но едва-едва.

Хаксли покойница, как только я приду в себя.

— Ты не хуже меня знаешь, что пуристы хотят, чтобы заводчик исчез, — говорит Хаксли.

— Ты собираешься убить ее?

Я приоткрываю глаза, глядя на них из-под ресниц. Если грядет нападение, я хочу быть готовой. Или, по крайней мере, попытаться, будучи в моем состоянии. Что, черт возьми, они со мной сделали?

Хаксли качает головой.

— Я бы так и сделала, но она более ценна живой, чем мертвой. Ее нужно использовать как рычаг давления на Зейдена.

Жари закусывает губу, ее глаза бегают из стороны в сторону.

— Я не понимаю, как похищение его заводчика поможет тебе завоевать его расположение.

— Просто заткнись, — шипит Хаксли. — Он должен быть здесь с минуты на минуту.

— Кто?

— Контактер.

— О, — говорит Жари. Она заламывает руки, с каждой секундой выглядя все более встревоженной. — А как насчет…

Хаксли смотрит на другую женщину взглядом, который говорит о насилии.

— Закрой. Рот.

Жари скрещивает руки на груди, но ее лицо заметно бледнеет.

Через несколько минут Хаксли начинает расхаживать по комнате, отчего у меня кружится голова.

— Он уже должен быть здесь. Должно быть, что-то случилось.

— Я правда не думаю, что это хорошая идея, Хаксли, — говорит Жари дрожащим голосом. — Пуристы сильны, но они идут против Зейдена, который больше не генерал, а наш лидер.

— Если ты такая трусиха, ты не заслуживаешь быть частью этого, — говорит Хаксли, свирепо глядя на женщину. — Почему бы тебе просто не уйти?

Жари мгновение колеблется, а затем направляется к двери. Когда Хаксли преграждает ей путь, она резко останавливается, а затем отшатывается, отчего становится видно, что в руке у Хаксли нож.

— В свое время я повидала кое-что предательское, но это уж слишком, — говорю я, изо всех сил пытаясь сесть.

Хаксли переводит взгляд на меня, но Жари не сводит глаз с ножа. Умная девочка. Если бы только я могла отвлечь Хаксли настолько, чтобы спасти ей жизнь. Может быть, если я это сделаю, она поможет мне выпутаться из этого.

— Я не удивлена, что ты говоришь на нашем языке, — говорит Хаксли. — Ты бы использовала любые методы, чтобы стать более привлекательной для Зейдена, но это не сработает. Ему нужен кто-то из его собственного вида, а не человеческая шлюха.

— А ты — пи*да, и это, кстати, все, что ты можешь предложить, — говорю я. Мое дыхание затруднено, когда я использую стену, чтобы подняться на ноги. Я опираюсь на нее, пытаясь устоять на ногах.

— Я убью тебя, — кричит Хаксли.

— И разозлить этим пуристов? — спрашиваю я. — Это сделало бы тебя ТУПОЙ пи*дой.

С криком она делает шаг ко мне, и мое тело напрягается. Я быстро осматриваю комнату, но тут нет ничего, что могло бы мне помочь. Она совершенно пуста без единого предмета мебели.

— Госпожа, беги! — кричит Жари, перехватывая Хаксли. Жари хватает ее за запястье, прижимая к стене, когда я, спотыкаясь, прохожу мимо. — Уходи, сейчас же!

Я хотела бы поблагодарить ее за спасение моей жизни, но я ни за что не осмеливаюсь замедлить свои движения. Дорога каждая секунда, а поскольку наркотики все еще находятся в моей крови, я двигаюсь намного медленнее, чем обычно.

Звуки их борьбы наполняют мои уши, когда я переступаю порог автоматической двери. Меня встречает коридор с несколькими дверями, и я решаю бежать, пока не найду кого-нибудь. Надеюсь, не пуриста, потому что это было бы чертовски отстойно.

Я набираю скорость по мере того, как удаляюсь от своей бывшей тюрьмы, но крик Хаксли все еще доносится до меня. Я оглядываюсь через плечо и вижу, что она гонится за мной без каких-либо признаков Жари. У меня болит в груди при мысли о том, что она мертва или ранена, но я продолжаю бежать. Преодолевая охвативший меня ужас, я резко поворачиваю, надеясь скрыться из поля зрения Хаксли.

А потом я натыкаюсь на стену.

Зейден заключает меня в свои объятия, и я никогда еще не была так счастлива впечататься в его в грудь.

— Схватите ее, — рявкает он солдату позади меня.

Квин сбивает меня с ног, когда Зейден несется по тропинке, по которой я только что пришла. Несколько солдат следуют за ним, держа мечи наготове. Знание того, что Зейден не один, заставляет меня обвиснуть в объятиях Квина.

— Спасибо, — говорю я, глядя на него.

Он кивает мне.

— Для меня большая честь служить моей королеве.

Вот дерьмо. Мне нравится, как это звучит. Даже чересчур.

— Ты можешь кое-что для меня сделать? — спрашиваю я.

— Все, что угодно, моя королева.

— Ты можешь разбудить меня, когда Зейден вернется? Кажется, я сейчас потеряю сознание.


***


Когда я прихожу в себя, я снова нахожусь в клинике, все выглядит так, как будто моего приключения с Хаксли никогда и не было. Зейден сидит в кресле рядом со мной, склонив голову.

— Зейден, — шепчу я.

Он дергает головой, глядя на меня полуночными глазами.

— Намори.

Я беру его протянутую руку и несколько раз моргаю, чтобы сфокусировать на нем взгляд.

— Что случилось?

— Хаксли была заключена в тюрьму, а Жари находится в критическом состоянии. Если она выживет, то присоединится к Хаксли в тюрьме. Брэкстон дал тебе какое-то лекарство, чтобы противодействовать тому, что дала тебе Хаксли. Это должно сработать.

— А ребенок? — спрашиваю я, мои губы дрожат.

— В полном порядке. — Зейден наклоняется и целует меня, позволяя своим губам задержаться. — С тобой все в порядке?

— Я все еще чувствую себя не в своей тарелке, но гораздо лучше, чем раньше. — Я прикусываю губу, не зная, как затронуть тему Жари.

— Что такое?

— Жари спасла мне жизнь, — говорю я. — Она могла позволить Хаксли убить меня, но она помогла мне сбежать. Можем ли мы проявить милосердие к ней?

Зейден сжимает губы, его рот превращается в тонкую линию.

— Когда я думаю о том, что произошло, мне хочется убить ее, так что нет.

Я сглатываю. Очевидно, сейчас не самое подходящее время для такого разговора с ним.

— Я понимаю. Вы нашли «контактера», с которым Хаксли должна была встретиться?

— Он так и не появился, — говорит Зейден. — Интересно, был ли это план пуристов с самого начала, но кто может сказать наверняка.

— Хотя я так чертовски рада, что жива, я действительно расстроена из-за своей обручальной клипсы, — говорю я, надув губки. — Я знаю, что это всего лишь кусок металла, но он много значил для меня. Даже если ты заменишь его, мне будет не хватать оригинала.

Он протягивает руку ладонью вверх.

— Ты имеешь в виду это?

Я визжу, забирая у него клипсу и надевая.

— Как, черт возьми, ты ее нашел? Эта сучка швырнула ее через всю комнату, и я практически смирилась с тем, что больше никогда ее не увижу.

— Я велел прочесать комнату, пока ее не нашли.

— Звучит как пустая трата рабочей силы, но я благодарена и ценю это. — Я улыбаюсь ему. — Приятно быть в паре с монархом.


Глава 19


— О чем ты думаешь? — спрашиваю я Зейдена позже в нашей спальне. Я обнимаю его за талию и прижимаюсь щекой к гладкой коже его спины. Лунный свет омывает его кожу серебром, освещая татуировки. Он уже пообещал мне, что я смогу сделать свою собственную, как только полностью исцелюсь.

— Тебе не следует вставать с постели.

Я приподнимаюсь и щиплю его за лопатку.

— Без тебя одиноко.

— Я скоро вернусь, — в его голосе слышится озабоченность.

Я подхожу к нему спереди, отмечая жесткие линии вокруг его рта. Указательным пальцем провожу по ним.

— Ты расстроен. Хочешь поговорить об этом?

— Идет война, Морган, — отвечает он, не глядя. Сцепив руки по бокам, он смотрит вперед, в окно. Звезды ярко мерцают, но они меркнут по сравнению с неоновым взглядом Зейдена. — Как лидер своего народа, я должен больше заботиться об их безопасности, но не могу перестать беспокоиться о тебе настолько сильно, что забываю про них. Они заслуживают лучшего лидера, того, кто будет ставить их на первое место. — Он взирает на меня, его глаза стали такими же черными, как ночь за окном. — Я никогда не поставлю их выше тебя.

— Все, что ты сделаешь для своего народа, будет в моих интересах, потому что я теперь одна из них. Тебе не нужно отделять меня от них. Мы все под твоим руководством и защитой, Зейден.

Он обхватывает меня за талию, притягивая ближе, а свободной рукой сжимает мою шею.

— Я буду защищать тебя ценой своей жизни. Вас обоих. — Его взгляд опускается к моему животу, а затем возвращается к лицу. — Сейчас опасное время. У нас есть враги внутри и снаружи, они хотят, чтобы мы были уничтожены.

— Да, но у нас есть и друзья, — говорю я, думая о команде «Феникса» и бораксах.

Зейден выдыхает, его грудь вздымается от резкого дыхания.

— Это правда.

— Эта проблема не может быть решена в одночасье, но, работая вместе, мы сможем разобраться со всем.

Наконец он переводит взгляд на меня.

— Ты никогда не сдаешься, да? — спрашивает он с намеком на улыбку.

— Один мудрый человек однажды сказал: «Многие вещи кажутся невыполнимыми до тех пор, пока их не сделаешь», — говорю я. — Я никогда не перестану надеяться на то, что все мы будем жить долго и счастливо.

— Кто этот мудрый человек? Я бы хотел с ним побеседовать.

— Капитан Жан-Люк Пикар — это его имя, но ты не сможешь с ним поговорить, потому что он вымышленный персонаж.

Зейден смеется.

— Только ты можешь найти логику в чем-то вымышленном.

— Эй, — возмущаюсь я, пихая его в грудь. — Пикар был великим лидером. Не смей оскорблять его. Готова поспорить, он побывал в космосе больше раз, чем ты.

— Сомневаюсь, — сухо говорит Зейден. — Так расскажи мне о счастливом конце, о котором ты мечтаешь с такой любовью.

От романтических мыслей у меня к щекам поднимается жар, но я его игнорирую.

— Все, чего я когда-либо хотела, — это чтобы кто-то любил меня, а я любила его в ответ. Это мое представление о счастливой жизни.

— И ты нашла то, что искала? — спрашивает он, глядя на меня с такой нежностью и любовью, что у меня чуть сердце не остановилось.

— О да, — отвечаю, целуя его. — Больше, чем надеялась.


Конец

Загрузка...