Глава 3

Семья Индели жила в небольшом каменном доме. Комната девочки находилась на втором этаже, мама уговаривала ее переехать на первый, но Индели заявила, что со второго интереснее выпрыгивать в окно.

Иногда девочка совершала такие прыжки по ночам, и тогда во всем доме стоял страшный грохот. Родители и сестренка с первого этажа вскакивали с постели и, ничего не соображая, мчались на улицу. Мама просила Индели больше так не делать, но девочка всегда говорила ей: "Керния — самое безопасное место в мире! А мне нравится летать!" Только Кэрн смог убедить Индели не прыгать по ночам и не будить родных. Он единственный, кого она слушалась, хотя и не всегда была с ним согласна.

Вот и вчера Кэрн дал девочке важное поручение, и она с нетерпением ждала, когда, наконец вернется домой и сможет выполнить его.

Индели пришла из школы достаточно рано и сразу позвонила дяде. Они весело поболтали о разных мелочах, а в конце разговора девочка как бы между прочим сказала ему, что Правитель их страны хочет его видеть. Дядя решил, что племянница пошутила и расхохотался. Индели̒ посмеялась вместе с ним и добавила:

— Я вчера разговаривала с Кэрном, ему нужно с тобой что-то обсудить.

Девочка стояла около небольшого стеклянного столика и разглядывала в нем свое отражение. В руке у нее был маленький розовый телефон. Она обожала этот цвет, поэтому даже белые игрушки сама перекрашивала розовой краской.

— Ты общалась с Правителем страны?!

Тоз опять захохотал.

— Дядя, я серьезно!

Индели̒ уселась на маленькую стеклянную табуретку. Она рассказала дяде о своей стране, о том, что Кэрн умеет делать удивительные вещи: читать мысли, создавать из воздуха предметы, а главное лечить жителей от всех болезней.

Девочка вдруг забыла о том, что разговаривает с дядей, бросила телефон на пол, встала с табуретки и начала водить над столом руками, изображая Кэрна. Индели прошептала: " Дорогой стол, теперь ты будешь чувствовать себя прекрасно! А еще стол, я знаю, о чем ты думаешь. Раз табуреточка маленькая, а ты большой и сильный, то ты можешь ругаться на нее сколько захочешь! Но подумай о чувствах табуреточки! Она будет плакать! Не обижай ее! "

— Индели, ты здесь? — спросил Тоз.

— Ладно, стол, — прошептала девочка, делая вид, что открывает калитку сад — ко мне пришли другие гости, а ты уже все понял, жду тебя в следующий раз!

Она подняла телефон с пола.

— Ой, дядя, извини, я что-то заболталась со столом, — объяснила она.

— С кем?

— Не обращай внимания, я пошутила. Кстати, дядя, Кэрн знает, о чем мы сейчас говорим, и о чем думаем.

Тоз что-то слышал о Кернии, но в чудеса не верил.

— Знает о чем мы думаем? — переспросил он, усаживаясь поудобнее в старое мягкое крутящееся кресло, — ты совсем наивная малышка. У нас в Сокко недавно изобрели прибор, умеющий читать мысли на расстоянии двух метров. Это первый в мире прибор такого уровня.

— Дядя, Кэрн читает наши мысли, где бы мы не находились, и прибор ему не нужен.

— Не может такого быть! Он вас, наверно, совсем запугал. А может он украл наши технологии из Сокко?

Индели̒ искренне обиделась за Кэрна и начала убеждать Тоза, что он не прав. Но дядя только посмеялся над ней и сказал, что ни на какую встречу он не придет.

— Ну, пожалуйста, — уговаривала его Индели̒.

— Ты моя любимая племяшка, но пойми у меня полно дел!

Индели̒ была готова заплакать, и вдруг заиграла приятная мелодия. Девочка посмотрела на свой телефон и увидела сообщение:

“Бессмысленно убеждать тех, кто тебя не слышит. Пусть твой дядя занимается своими делами. Мы встретимся, когда он сам этого захочет”.

Твой Кэрн

Индели̒ прочитала сообщение Тозу.

— Вот это да! — воскликнул он и даже вскочил с кресла, — какой контроль! Вы несчастные люди! Как вы живёте в этой Кернии, ваши телефонные разговоры прослушивают!

Индели̒ хотела, что-то возразить, но дядя продолжил:

— Я поговорю с этим вашим Кэрном! Я должен увидеть этого злодея!

Индели̒ нахмурилась.

— Он не злодей!

— Когда он хочет меня видеть?

— Не знаю! — возмущенно проговорила Индели̒ и стукнула кулаком по столу. Возможно, другие стеклянные столы бы разбились от такого удара. Но в Кернии предметы были очень прочными, хотя керинчане не часто позволяли себе такие сильные эмоции.

А вот эмоции Тоза били через край.

— Если бы я мог оказаться у вас прямо сейчас, я бы….,- Тоз нервно обошел вокруг своего кресла и выпалил на одном дыхании, — я бы набил морду вашему Кэрну! Как бы я хотел попасть сейчас к вам, пока дочка и жена на занятиях.

Индели хотела сказать Тозу, много неприятных слов, но резко остановила себя. Она вдруг представила добрые глаза Правителя, и разговор с Тозом сразу же показался ей смешным.

— Кэрн очень хороший! — сказала Индели̒, - ты просто его совсем не знаешь!

— Ничего, как-нибудь мы с ним обязательно познакомимся! — закричал Тоз и плюхнулся в кресло.

В этот момент предметы, окружающие девочку, вдруг стали бледными и размытыми. Индели зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела сад. Вокруг порхали разноцветные бабочки. На ветке дерева с широким золотым стволом сидела синяя шестикрылая птица и басом напевала веселую песенку. Индели̒ стояла у калитки, с синими цветами, а рядом с ней на старом выцветшем кресле сидел ее дядя с телефоном в руках. Он изумленно разглядывал окружающий мир.

— Где я? — испуганно закричал Тоз.

От этого крика Индели̒ резко пришла в себя.

— Это…. это сад Кэрна, — ответила она.

Глаза Тоза расширились от ужаса.

— Меня похитили! Твой Кэрн потребует выкуп у властей Сокко за меня! Но почему именно меня?! Я не занимаю никаких высоких должностей, я простой архитектор! За меня власти Сокко не дадут ни одной самой маленькой купюры! — он начал истерично бить спинку кресла.

Индели̒ подошла к Тозу и развернула его кресло к себе.

— Дядя, успокойся, тебя никто не похищал! Кэрн с тобой поболтает немного, подлечит и вернет обратно домой, а может в Кернию позовет жить. Не надо так нервничать, все будет хорошо!

Но Тоз не слышал ее, он продолжал кричать:

— Я в плену! В плену!

Калитка сада широко распахнулась и вошел Кэрн.

— Добрый вечер, — сказал он, сладко улыбаясь.

Тоз перестал кричать и бить спинку кресла. Он испуганно смотрел на Правителя.

— Извините, что задержался, — начал Кэрн, — я играл с твоей сестренкой, Индели̒, чтобы она не грустила, пока ты будешь здесь. Нииль сегодня захотела раньше уйти домой из садика, и я решил немного пообщаться с ней. У нее теперь есть новая игрушка — розовая рыбка, которая выполняет ее желания. Она попросила рыбку отправить ее к родителям в Рио-Раджи. И теперь Нииль у них. Я надеюсь, Индели̒, ты не обижаешься за это на рыбку?

Девочка грустно опустила глаза:

— Ну, почему Нииль захотела к родителям, мы же так хорошо с ней играли!

— Не переживай, Нииль скоро вернётся к тебе.

Индели̒ кивнула и посмотрела на Тоза:

— Кэрн, он до вашего прихода избивал бедное кресло.

— Кресло мы починим, — ответил Правитель, — а то оно, наверное, грустит, что его так жестоко побили.

Тоз слушал Кэрна и никак не мог понять, о чем он говорит.

И вдруг его осенило:

— Вы и ее сестру тоже похитили?!

Кэрн ласково посмотрел на Тоза

— Дорогой дядя нашей прекрасной Индели, — девочке так понравилось это обращение, что она запрыгала на месте, а Кэрн продолжал, — объясните, пожалуйста, зачем мне похищать собственных жителей?

Тоз со страхом отвел взгляд. А Правитель оставался в замечательном настроении.

— Да, и вас тоже похищать неразумно, вы рядовой архитектор за вашу жизнь власти Сокко, как вы сказали, не дадут ни одной самой маленькой купюры. Я если захочу кого-то похитить, украду лучше президента или … хотя бы сестру вашей жены, у нее своя психиатрическая больница. Пациенты сразу предложат мне бешенные деньги за освобождение их любимого главврача. А может лучше было бы украсть дворника, без него улицы Сокко станут грязными, и Сокольцы не переживут такой трагедии, и я, наконец, стану миллиардером!

Индели̒ засмеялась.

Тоз молчал. Девочка подошла к нему.

— Дядя, ты сидишь, а мы с Кэрном стоим, как-то невежливо. Может, ты тоже встанешь?

Вместо ответа Тоз крепко вцепился в спинку кресла.

— Вы хотели побить меня, — сказал Кэрн, — но почему-то напали на кресло. Разве оно виновато в том, что вы оказались здесь?

Глаза Кэрна были настолько добрыми, что Тоз немного осмелел. — Чего вы от меня хотите? — процедил он, сквозь зубы.

— Ну, для начала, чтобы вы расслабились. Дайте мне вашу руку.

— Ни за что! — закричал Тоз, — зачем вам моя рука? Вы хотите убить меня?! Вы подслушали наш разговор с племянницей и…

— Я, конечно, в курсе вашего телефонного разговора, но вы сказали такое страшное слово: "убить". Не говорите его больше, пожалуйста, а то я пугаюсь.

— Так зачем я вам понадобился?

Тозу вдруг пришло в голову, что Кэрн хочет узнать что-то о новых технологиях Сокко. Тоз сам о них мало знал, но решил ничего не рассказывать.

— Да, вы не переживайте, я не собираюсь вас спрашивать об открытиях Сокко, — неожиданно заявил Кэрн.

Тоз вздрогнул.

— Откуда вы знаете, о чем я сейчас подумал?

— Пользуюсь вашими технологиями, уже около семидесяти лет, — смеясь, ответил Кэрн, — а украсть смог только сегодня. Забавно получилось, да?

Тозу стало еще страшнее, он вдруг понял, что Кэрн действительно делает невероятные вещи. Чтобы прилететь в Кернию из Сокко нужно сначала доехать до аэропорта, пройти все необходимые проверки, сесть в самолет и только через час ты окажешься на месте. Но сегодня все случилось иначе. Перемещение произошло мгновенно и без всякой подготовки. Это волшебство или новые технологии? Неужели Сокко так сильно отстает от Кернии?

— Нет, — ответил Правитель, — Керния не соревнуется с Сокко. Мы восхищаемся вашими научными открытиями, сила керинчан в другом, они умеют радовать друг друга, заботиться и сопереживать!

Тоз не знал, похвалили его страну или поругали, но решил не думать об этом. Не хотелось ему, чтобы Правитель доказывал снова и снова, что Тоз теперь не единственный владелец собственных мыслей.

Кэрн подошел к своему задумчивому гостю и дотронулся до его ладони. Тоз почувствовал тепло.

— Что это? — воскликнул он.

— Это вам мой скромный подарок, — ответил Правитель, — я не причиню вам зла и обещаю сегодня больше не вмешиваться в мир ваших мыслей. Мне нужно поговорить с вами о семье.

Тоз резко одернул руку:

— О чем?

— Да, вы не волнуйтесь так, — продолжал Кэрн, и опять дотронулся до его ладони, — расслабьтесь, это тепло вылечит вашу спину, которую вы ударили в детстве, и она болит до сих пор. Вы вернетесь домой очень скоро, даже раньше вашей жены и дочки.

Тепло было настолько приятным, что Тоз не мог больше сопротивляться. С ним происходило что-то невероятное. Сейчас он простил Кэрну и неожиданное перемещение, и даже пугающее чтение мыслей. Как все-таки здорово, что Тоз оказался в этом саду и испытал такие удивительные ощущения! Ведь не каждый человек встречается с настоящими чудесами. Да и как такое возможно, если почти во всех сокольских учебниках написано, что чудес не бывает!

Кэрн убрал руки и внимательно оглядел Тоза.

— Теперь я надеюсь, вы больше не сердитесь, — сказал Правитель, — и не станете бить несчастное кресло за мое легкое хулиганство. Я действительно без предупреждения перенес вас в сад, но вы сказали, что готовы со мной встретиться именно сейчас, и я для вас специально тоже освободил время.

Тоз не мог прийти в себя от происходящего. Он не знал, что говорить, как себя вести. Кэрн подвел его к небольшому озеру и попросил взглянуть на свое отражение.

Тоз посмотрел в воду и замер. Это был совсем не тот Тоз, к которому он привык.

— Как такое может быть?! Я выгляжу, как на свадебной фотографии двадцать лет назад! У меня нет ни одной морщины на лице. И седых волос, — он провел ладонью по волосам, внимательно присмотрелся, — нет ни одного! Это…. вы сделали, Кэрн?

Индели̒ наблюдала за ними, затаив дыхание. Кэрн улыбался. Керинчане уже давно привыкли к его дару и воспринимали его, как должное. Конечно, они всегда благодарили Кэрна, как любого человека за хорошую работу. Но иностранцы — это было другое. Им все происходящее казалось чудом! Они не верили глазам и смотрели на Кэрна, как на бога. Правда, не все. Сокольцы, пожалуй, были самыми недоверчивыми. Но Кэрну они нравились. Любым чудесам они придумывали материалистические объяснения.

— Я сплю?! — воскликнул Тоз.

— Дядя, не спи, замерзнешь, — весело ответила Индели̒.

— Я понял, мне все это снится, — прошептал Тоз.

Индели̒ радостно запрыгала рядом с ним.

— Дядя, разве тебе когда-нибудь снился наш Кэрн?

— Никогда! — ответил Тоз, — но сейчас это точно сон!

Кэрн что-то нашептывал синей шестикрылой птичке, которая села к нему на палец. Вид у обоих был очень довольный.

— Пусть это будет сон, — сказал Правитель Тозу, — если сон вам нравится, значит все получилось?

Тоз задумчиво смотрел на Кэрна:

— Мне нравится сон, но я бы хотел оказаться дома.

Индели̒ возмущённо топнула:

— А сказать спасибо Кэрну, ты не хочешь?

— Спасибо вам, — ответил Тоз, — сон вполне интересный, жаль, что я проснусь, и все станет, как раньше.

— Дядя, ты что совсем ничего не понимаешь? — не выдержала Индели.

Кэрн махнул девочке рукой, и она замолчала.

— Сон это или нет, но времени осталось немного, — сказал Кэрн, — а мы не обсудили самое главное. Индели̒ ездила к вам полгода назад и была в полном восторге от того, как вы кричали на вашу Ликки.

Тоз изумленно посмотрел на Кэрна.

— Это очередная шутка? Какой-то странный сон, я никак не могу понять, разыгрывают меня или говорят серьезно.

— Это правда, дядя, — вмешалась Индели̒, - мне тогда очень понравилось, как ты ругался на Ликки.

— Никогда бы не подумал, — ответил Тоз, — что мой крик может кого-то радовать. Я ругаюсь, потому что дочка не понимает иначе.

Синяя птица села к Тозу на плечо и начала петь. Услышав громкий бас крохотного создания, бедный гость из Сокко совсем растерялся.

А веселая Индели высоким сопрано подпевала птичке, правда, их голоса плохо сочетались.

От этого шума Тоз вдруг начал хохотать. Правитель тоже улыбнулся.

А Индели с птицей продолжали петь, весело перекрикивая друг друга.

— Какой смешной сон! Наверное, жена и дочка тоже будут веселиться, когда я им расскажу, какая чепуха мне приснилась.

Наконец, птица улетела, а Индели села на траву, чтобы немного отдышаться. Кэрн молчал. Тоз разглядывал их обоих.

— Моя милая племяшка, — сказал Тоз, — обещаю, что завтра позвоню тебе и расскажу об этом удивительном видении. Думаю, ты будешь громко смеяться.

Индели хотела что-то возразить, но Кэрн замотал головой, и она кивнула дяде.

Правитель тоже сел на траву и взглядом предложил гостю сделать также.

Тозу понравилась эта идея. Трава сейчас была мягкой и приятной. По небу плавно двигались разноцветные звезды, то создавая причудливые фигуры, то разлетаясь в разные стороны и исчезая где-то за горизонтом. Тоз нашел свое объяснение происходящему, он верил, что спит и теперь чувствовал себя спокойно и легко. Правитель даже понравился ему.

— Кэрн, мне никогда не снился один и тот же сон дважды. Но я бы хотел встретиться с вами еще раз.

— Обязательно! — ответила Индели, — если вы однажды встретились с Кэрном, то ждите новой встречи, уж я то знаю, что говорю, — она подмигнула Правителю.

Кэрн подмигнул ей в ответ.

— Ну, а теперь давайте поговорим о вашей дочке, Тоз, что вы делаете, когда Ликки вас не слушается? — начал Правитель.

— Ругаюсь!

— И как помогает? Ликки, как услышит ваш замечательный голосок, бежит к вам со словами: “Папочка! Я все сделаю, как ты захочешь!”

Индели начала бегать вокруг Кэрна и Тоза и пищать:

— Папочка! Я все сделаю, как ты хочешь! Только ты кричи, кричи, кричи, мой любимый папочка! Пожалуйста, как можно громче! А то, мне станет ужасно скучно!

— Нет, — перебил ее Тоз, — она так не говорит! Она плачет, я утешаю ее, а потом она делает все по-своему! Вредная девчонка!

— Дядя, — воскликнула Индели, — я тоже хочу приехать к вам и с ней поплакать! Вместе мы заплачем еще радостнее!

— Нет! — возмутился Тоз, — ты, конечно, приезжай, Индели, но не учи Ликки глупостям!

— Вот как! — вмешался Кэрн, — вы боитесь, что племянница научит Ликки дурным манерам?

— Да! — кивнул Тоз.

— Ну, тогда, вы должны меня понять! — продолжал Кэрн.

Индели наконец стало ясно, о чем Правитель хотел поговорить с Тозом.

— Да, дядя, — радостно закричала она, — я приехала от вас и начала кричать на сестренку, поэтому Кэрн и пригласил тебя сегодня к нам!

Тоз постепенно начал понимать, о чем они говорили.

— То есть я плохо влияю на Индели? Какая чепуха! Мне все это снится, ведь правда? — взволнованно сказал он.

— Конечно! — хитро ответила Индели.

У Правителя на ладони появилось маленькое дерево с розовыми плодами, такое же, как то, которое он создал для Индели̒, только по размеру чуть больше указательного пальца.

— Тоз, я дарю вам это деревце. Его плоды очень вкусные. Вы попробуете их дома, и решите для себя снились мы вам или нет.

Кэрн протянул дерево Тозу. Дядя взял его в руки и начал разглядывать.

— Только не губите это растение, от криков и ссор оно вянет.

— А зачем мне оно? — удивился Тоз.

— Это деревце, — ответил Кэрн, — поможет вам понять, что происходит что-то неправильное.

Тоз скептично посмотрел на Кэрна:

— Это дерево исчезнет, когда я про….

— Тоз, — перебил его Правитель, — а вы знаете, где сейчас ваша жена и дочка?

— На занятиях!

— А вот и нет, — ответил Кэрн, — они в магазине.

Тоз только усмехнулся:

— И что они там делают?

— Покупают игрушечную собаку фирмы: "Соколы из Сокко".

— Собаку?! — возмутился Тоз, — Ликки давно о ней мечтала, но она стоит почти всю мою зарплату!

Тоз вдруг успокоился:

— Похоже, мой сон превращается в кошмар…пора просыпаться!

— Нет, — с улыбкой ответил Кэрн, — пока рано просыпаться.

На ладонии Правителя появилась рыжая плюшевая собака с огромными зелеными глазами.

— Подарите ее дочке, — сказал Кэрн, и протянул гостю собаку, — а деревце жене.

— Только не перепутай, дядя! — весело закричала Индели.

Игрушка смотрела на Тоза словно живая.

— Сколько вы хотите за нее, — спросил он Кэрна, сам удивляясь своим словам, — денег у него с собой вроде бы не было.

Индели̒ вмешалась в разговор.

— Дядя, ну пойми, Кэрну не нужны деньги, он хочет, чтобы ты не обижал дочку и не подавал мне дурной пример, теперь понятно?

Тоз ничего не ответил.

— Индели̒ права, — согласился Правитель, — я переживаю, когда керинчане учатся глупостям у жителей других стран.

— Простите, я и забыл, что мне снится король Кернии. Ну, так закройте границы, — смеясь, ответил Тоз, — я то здесь при чем!

— Нет, — сказал Кэрн, — керинчанам интересно ездить в другие страны, и я не имею права лишать их этого удовольствия. Но с жителями других стран ведь тоже можно договориться, вот для этого я и пригласил вас сюда.

— Дядя, а я и не знала, что Кэрн наш король! А можно я тогда тоже стану королевой? И ты, дядя, переезжай к нам, мы и для тебя корону найдем!

— Я и без короны запутался совсем! — воскликнул Тоз.

— В Рио-Раджи уже есть одна королева! Она считает себя единственной в мире! Представляете, как она расстроится, когда узнает, что у нее так много конкурентов! — весело проговорил Кэрн и вдруг стал серьезным, — а вы, Тоз, все поймёте позднее. Подарите собачку Ликки, а ту которую купила ей ваша жена, верните в магазин, чтобы получить деньги обратно. Дерево поставьте на подоконник, ему не нужна земля и вода. Вы вернетесь за несколько минут до прихода жены и дочки. Не ругайте их за покупку, они вас любят!

Загрузка...