Глава 10

В коридоре отеля, за дверью номера Беатрис, облокотившись о стену, и со сжатыми в кулаки руками стоял Бен. Он бы избил Генри за все то дерьмо, что свалилось на него. С Беатрис все шло так хорошо, а Генри должен был все испортить, заставив всех нервничать. Клаудиа лила горькие слезы, пока он стоял в холле и изводил себя от негодования. Беатрис была в бешенстве. Достаточно рассержена, чтобы перейти на испанский, а это уже многое значило.

Так и будет. Генри мертвец.

Бен проверял в интернете все отели в радиусе двадцати пяти миль. Он найдет Генри, притащит его назад за шиворот, и бросит к ногам Беатрис и Клаудии. Пусть тогда осуждает его за фигню братьев - однокурсников как в колледже.

К счастью, Генри и Клаудия выбрали эту часть Нью-Йорка за красоту его маленьких городков и речных пейзажей. Это означало, что ему предстояло прочесать десять отелей в округе в охоте на Генри. До пяти из них он мог дойти пешком. Для других пяти потребовалось бы такси или машина на прокат. Он начал с самого отдаленного, до которого можно дойти пешком. В «Амстиде» ему не повезло. Никто не подтвердил, что видел невменяемого, но красивого двадцатишестилетнего мужчину, разгуливающего по округе и обвиняющего невинных женщин во всех смертных грехах. Бен показывал всем на стойке регистрации фотографию Генри и Клаудии, которая была у него в телефоне. Никакой удачи. «Кэпитал Инн» тоже стал большой неудачей. Ему так же не повезло в «Пайнхерсте» и «Вашингтоне». Он подкупил каждого клерка в каждом отеле, что бы те позвонили ему, если появится Генри.

Разочарованный и возмущенный Бен вернулся в отель «Эссекс». На рецепции дежурный помог ему найти и арендовать машину, и Бен направился снова в отель в близлежащем городе, и следующие пять отелей, которые собирался проверить. Если и там ему не улыбнется удача - он не знал, что делать. Может проверить аэропорт? Позвонить в полицию? Нанять киллера?

Киллер - это прозвучало почти правильно.

- Генри, ты придурок, - проворчал Бен, выезжая с парковки отеля. Бен знал, что должен был быть прямо сейчас глубоко внутри Беатрис, а не искать сбежавшего жениха, решившего покончить со своей невестой и реальностью в один и тот же день.

Он отбросил все мысли о Беатрис. Он - мужчина на задании - задании убить другого мужчину. Он заехал в другой город и нашел первый отель. Затем второй. Затем третий. После четвертого он остановился и позвонил Генри снова. Безрезультатно. Бен не нашел Генри и в пятом последнем отеле. Он ненавидел мысль о возвращении в «Эссекс» с поражением. Он найдет Генри и задушит его, и он сделает это для Беатрис. И для Клаудии. И для себя. И для Генри тоже. И, возможно, он придушит его просто ради удовольствия.

Итак, Генри не было ни в одном из отелей города. Где еще он мог остановиться? Может приобрел накладные усы, побрил себе голову и поселился под фальшивым именем? Ни за что. У Генри доброе сердце, и он очень трудолюбив, но Клаудия всегда была "мозгом" операции. Бен проверил каждый отель по всему доступному периметру. Ему ничего не оставалось делать, кроме как, возвращаться назад в «Эссекс» с пустыми руками и надеяться, что Генри образумится.

- Генри, если это опять будет стоить мне Беатрис, то помоги мне... - Бен ворчал себе под нос, возвращая арендованную машину и направляясь через два квартала в «Эссекс». - Ты недостаточно хитер, чтобы где-то прятаться. Где же, черт возьми, ты можешь быть?

Как только он сказал это вслух, он уже точно знал, где прячется Генри.

Бен прошел к главной стойке «Эссекса» и позвонил в колокольчик.

- Могли бы вы позвонить в номер Генри Барда? - попросил он клерка.

Тот что-то набрал на клавиатуре.

- Какой именно номер? Он забронировал два.

- Я так и знал! - Бен хлопнул ладонью по стойке. Этот ублюдок снял еще один номер в «Эссексе» под своим собственным именем. Это было такое глупое место, чтобы спрятаться, что вообще-то даже умно. - Я не знаю. А какие номера комнат?

- Я не могу вам этого сказать, сэр.

- Прекрасно. Позвоните в оба.

Клерк набрал номера обоих комнат. Он покачал головой. Ни один не отвечал.

- Ну, все. Я убью его. - Бен поблагодарил клерка за попытку помочь и стал нарезать круги по холлу. В отеле «Эссекс» было всего шесть этажей. Может он смог бы пройтись по коридору каждого этажа и стучать в каждую дверь, пока Генри ему не ответит. Но он рисковал попасть в номер мамы Генри, матери Клаудии и Беатрис, подружки невесты и других гостей. Стучать в двери - не выход. Ему просто нужен номер комнаты. Он отдал бы все за этот чертов номер комнаты.

- Могу я помочь вам, сэр? - прозвучал голос за его спиной. Бен повернулся и увидел молодого человека в форме посыльного с надписью «Китон» на бэйджике.

- Можно вас подкупить? - спросил Бен, решая пропустить часть с подхалимством.

- Да. Да, можно, - ответил посыльный Китон, бойко поприветствовав Бена.

- Хорошо. Может "Джексон" [8] купить мне номер комнаты?

- Тито?

- Эндрю.

- Джэнет?

- Эндрю.

- Отлично, - сказал Китон. - Но Франклин [9] купил бы вам пять номеров комнат. И мое У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е.

- Ты действительно работаешь здесь или ты - сбежавший умалишенный пациент? - поинтересовался Бен.

- Вы действительно хотите знать?

Бен покачал головой.

- Нет, - он протянул двадцатидолларовую банкноту Китону. - Я ищу новый номер комнаты Генри Барда. Он снял два номера.

- Ясно, - сказал Китон. - Вы стойте здесь, а я пойду в разведку. Если я не вернусь через десять минут, считайте, что меня похитили. Так что спасайте себя.

Китон направился через вестибюль. Он шел так, словно за его спиной играла музыка из фильма "Миссия Невыполнима". Бен закатил глаза. Может, если бы он догнал парня, то вернул бы свою двадцатку.

Клерк не обращал никакого внимания на выходки Китона. Посыльный зашел за стойку и сказал что-то клерку. Минутой позже он уже возвращался назад к Бену своей походкой а-ля "Миссия невыполнима".

- Комната 515, - сказал Китон. - Сняли сегодня.

- Ты уверен?

- Уверен. Он снял ее сразу же после того, как я дал ему коробку.

«Коробку?»

- Какую коробку?

- Его дама получила по почте коробку. Коробку с книгами и странными штуками.

- Странными штуками? - сердце Бена забилось быстрее. Может они, наконец, раскрыли что-то полезное.

- Странными. Штуками. Женскими штуками. Странными женскими штуками. Странные дамы с торчащими штуками, для анальных игр, если вы понимаете о чем я.

- Я понятия не имею, о чем ты, и не хочу знать, что ты имеешь в виду, - ответил Бен. - Но коробка была адресована Клаудии Спирс?

- Да, так и есть. Я видел ее собственными глазами.

- Спасибо. Серьезно, - Бен похлопал его по руке и побежал к лифту. Он понятия не имел, что за "странные женские штуки для анальных штучек", но, в конце концов, таинственная коробка уже была каким- то мотивом для ужасного поведения Генри.

Бен добрался до номера 515 и постучал в дверь.

Ничего.

Он постучал сильнее.

Никто не ответил.

Он пнул дверь ногой.

Опять никто не ответил, за исключением женщины из соседнего номера, которая высунула голову и пристально смотрела на него.

- Извините, - прошептал Бен. - Парень из комнаты сбежал со своей свадьбы.

- Ооо, - произнесла дама. - Тогда, выломайте эту чертову дверь, если понадобится.

- Спасибо, мэм.

Он пинал и стучал, и, наконец-то, дверь открылась. Генри предстал перед Беном в самом душераздирающем, угнетенном и ужасном виде за все время их дружбы.

- Генри, что за черт....

- Она хочет трахнуть меня в зад, Бен, - Генри шагнул вперед и обнял Бена. - Обними меня.

- Я убью тебя, - говорил Бен, хватая Генри за плечи и втаскивая в номер. - О чем ты думаешь? Ты, вообще, думаешь? Что происходит? - спрашивал он, отвешивая Генри оплеухи.

- Я только этим и занимался, - отвечал Генри, хватая коробку со стола. - Смотри. Клаудия сказала, что заказала кое-что для медового месяца. Оно пришло. Это было в коробке.

Генри перевернул коробку и рассыпал содержимое на кровать. Бен поднял первую книгу. Это был гид для пар - свингеров, что обмениваются женами. Другая книга была о том, как помочь женщинам найти подходящего партнера вне брака, особенно, если ее муж плох в постели или импотент. Бен поднял брови и взглянул на Генри.

- У меня встает, я клянусь, - сказал Генри. - По пять раз в день. И она знает это.

Третья книга была гидом для женщин по использованию страпона для анального проникновения в мужчину. И если этого было недостаточно, то к книге прилагались дилдо и ремни для крепления, а также маленький флакон со смазкой.

- Она никогда не говорила о том, что ей нашей сексуальной жизни недостаточно, - произнес Генри, опускаясь в кресло. - Она даже никогда не говорила, что хочет видеться с другими. Я спросил однажды, хочет ли она попробовать что-то извращенное, потому что она читала такую книгу.

- Здесь больше, чем одна книга.

- Как бы там ни было, она сказала «нет». Она сказала, ей нравится читать об этом, но попробовать она не хочет. Однако, вероятно, она лгала мне, потому что моя ненаглядная хочет секса с другими парнями и желает трахнуть меня в зад.

- Может, она просто хочет трахнуть в зад других парней, а не тебя.

- Если она собирается трахать зад какого-либо парня, то это буду я, - Генри указал на себя.

- На твоем месте я бы ей позволил. Она в бешенстве. Прямо сейчас она плачет навзрыд, и Беатрис собирается убить нас обоих.

Генри поморщился.

- Я рассердил Беатрис? Она пугает.

- Она говорит по-испански, а это значит, что она рассержена.

- Я умру, да? - спросил Генри.

- Да. Она зла на нас обоих. Она думает мы заодно, прямо как тогда в колледже, когда ты заставил меня бросить ее.

- Я не заставлял тебя бросать ее. Я просил тебя не преследовать ее. А ты даже не пытался сопротивляться.

- Да, знаешь, у меня не было денег твоих родителей. Я не хотел прошляпить единственный шанс получить хорошую работу.

- Ни хрена. У тебя уже было предложение работы. Ты просто боялся встречаться с кем-то, у кого дела обстояли лучше, чем у тебя. Поэтому ты начинал встречаться с девушками и потом бросал их, когда больше не мог находиться рядом с ними. Беатрис заставила бы тебя работать и думать. У меня была девушка в колледже. У меня все еще есть хорошая работа и замечательная жизнь. Так не вини меня за то, что ты был слабаком с Беатрис. Тебе нравится думать, что ты был мне хорошим другом, держась от нее подальше. Но мы оба знаем, что ты просто струсил.

Бен онемел. Он просто смотрел на Генри, свернувшегося на стуле, тот выглядел еще более напуганным и несчастным, чем когда-либо в его жизни.

- Когда ты стал таким проницательным? - спросил Бен.

- Я не проницательный. - Генри закатил глаза. - Я просто видел это все за твоим дерьмовым прикрытием.

- Это и есть литературное название проницательности.

- Прекрасно, - сказал Генри. - Я проницательный. И меня поимели. Вероятно, в задницу. - Он провел рукой по кровати и куче книг и секс игрушек.

Бен уставился на книги и секс-игрушки, разбросанные по покрывалу. Он вынужден был согласиться, что это выглядело не очень хорошо для Клаудии. У него не было проблем с парами, практикующими свингерство, которые выбрали открытые отношения или использовали секс-игрушки. Но Генри и Клаудия были красивой, уравновешенной, стабильной, счастливой, моногамной, ванильной парой. Обнаружить, что твоя без десяти минут жена, хочет спать с другими парнями, использовать на тебе страпон, и хочет открытых отношений, взбесит любого на свете. Любого, кроме Беатрис, наверное. У нее, наверное, уже есть все эти книги. И он знает, что у нее есть секс-игрушки и дилдо и нечто подобное. На самом деле, содержимое коробки больше похоже на посылку для Беатрис, чем для Клаудии.

- Чувак, передай мне коробку, - сказал Бен, и с прерывистым вздохом, Генри поднял коробку и протянул ее ему.

Бен осмотрел все наклейки и метки на ней. Генри и Китон не ошиблись. Коробка была точно адресована Клаудии Спирс. Но сразу же после ее имени было слово "Внимание". «Внимание» кто? «Внимание» что? Остальная часть предложения была срезана.

- Здесь написано Клаудия Спирс, - произнес Бен, - Но сразу же после, на наклейке написано "Внимание", словно она должна попасть к Клаудии, но привлечь внимание еще кого-то.

Глаза Генри раскрылись в удивлении.

- Да?

Бен кивнул.

- Я думаю... - Бен посмотрел снова на наклейку службы доставки. Коробка была отправлена каким-то Джоном Принзом.

Бен схватил отдельный телефон и набрал номер комнаты Беатрис.

Беатрис ответила после первого гудка.

- Бен? - ответила она вместо приветствия.

- Ты знаешь некоего парня по имени Джон Принз?

- Бен, какого черта...

- Ты можешь покричать на меня, если захочешь, попозже, - сказал Бен. - Просто ответь на вопрос. Джон Принз? Ты его знаешь?

- Да, конечно, - ответила она. - Он редактор «Дэйли Коктэйл».

- Он мог выслать тебе кое-что в отель на имя Клаудии Спирс?

- Он сказал, у него есть для меня коробка, которую он вышлет. А что?

- Он ее выслал.

- Хорошо. Я заберу ее попозже. Что происходит...

- Неважно, - сказал Бен и сбросил звонок.

Он сгреб книги и секс-игрушки с кровати в коробку.

- Ты, - сказал Бен, хватая Генри за воротник его рубашки. - Идешь со мной.

- Подожди. Что ты со мной делаешь?

- Спасаю твой брак. И заполучаю назад Беатрис. И одно из этого на первом месте. Я позволю тебе угадать что именно.


Загрузка...