Примечания

1

Greystone — серый камень (англ.) (Прим. переводчика)

2

in flagrante delicto (лат.) — на месте преступления

3

fait accompli (франц.) — совершившийся факт (Прим. переводчика)

4

Fox (англ.) — лиса (Прим. переводчика)

5

Au revoir (франц.), Auf wiederfehen (нем.) — до свидания.

6

Nil desperandum (лат.) — не отчаивайтесь (Прим. переводчика)

7

schloss — замок (нем.)

8

Biergarten (нем.) — пивная (Прим. переводчика)

9

Sclosskapelle (нем.) — часовня при замке (Прим. переводчика)

10

Ein feste Burg ist unser Gott (нем.) —Наше неприступное отечество — наш Бог (Прим. переводчика)

11

enceinte (франц.) — беременная (Прим. переводчика)

Загрузка...