Парк был украшен рождественскими гирляндами. Джолин и Мэнди сидели на скамейке, разговаривая и присматривая за Кевином, который играл с маленькой рыжеволосой девочкой.
— Уже шесть дней прошло, — сказала Мэнди. — Я отвечала на все звонки. Звонила Мишель и спрашивала, не сможешь ли ты встретиться с ней, чтобы она объяснила поведение Гранта. Звонил Пикар и просил тебя вернуться, потому что некому готовить десерт.
Звонила Фу-Фу и так невнятно что-то тараторила, что ничего невозможно было разобрать. И, наконец, звонил Грант и, изменив голос, назвался твоим дядей из Дубьюка. Кстати, есть у тебя дядя в Дубьюке?
— Я о нем ничего не знаю.
— Я так и думала, — тихо засмеялась Мэнди, увидев суровое выражение лица подруги. — В любом случае, не достаточно ли они уже наказаны? Не говоря уже о том, что ты мне устроила сладкую жизнь. А я даже не знаю, в чем, собственно, дело. — Она подняла брови. — Самое время все рассказать.
Джолин вздохнула, словно вся тяжесть мира лежала на ее плечах.
— Происшедшее просто необъяснимо, моя жизнь кончена, — заявила она. — Я стала совсем другим человеком, Мэнди. Закаленным, сильным, уверенным. С железными нервами. — Ее передернуло, когда она вспомнила, где слышала это выражение. — Меня теперь ничем не проймешь, — твердо сказала она.
Мэнди вздохнула, качая головой.
— Да, ты определенно стала другим человеком. Как сильно ты изменилась.
Джолин поцеловала подбежавшего к ней малыша и сделала глубокий вдох, закрыв глаза. Ей нужно успокоиться. Мэнди всплеснула руками и улыбнулась обоим.
— Пошли, — сказала она. — Пройдемся по магазинам, посмотрим рождественские подарки.
Джолин вздохнула.
— Пойти-то можно. Но ты, кажется, забыла. Я ушла с работы. У нас нет денег. Мэнди беззаботно пожала плечами.
— Мы можем сделать вид, что есть, разве не так?
— Не знаю, — Джолин все больше и больше хмурилась. — Видеть то, что тебе хочется, и не иметь возможности получить это — так можно и с ума сойти. — Ее взгляд блуждал где-то далеко. — Совсем с ума сойти, — тихо повторила она.
Мэнди закусила губу. Она знала, что Джолин любит Гранта. Зачем же избегать его? Она надеялась, что подруга все-таки объяснит ей. А пока она не могла придумать никакого развлечения лучше, чем поход по магазинам, даже если этот поход будет заключаться просто в разглядывании витрин.
— Пойдемте, — снова позвала она, — прогуляемся по Старому городу и хотя бы посмотрим на украшения.
И все же несколько дней спустя Джолин снова увидела Гранта. Мэнди гостила у друзей, а она была дома одна с Кевином. Когда раздался звонок, она решила, что это Мэнди, которая забыла ключ, и распахнула дверь. На пороге стоял Грант. У нее замерло сердце, и она прислонилась к дверному косяку, чтобы не упасть. Он был так красив. Некоторое время она стояла, любуясь его черными глазами и гладкой смуглой кожей, с удовольствием втягивая его запах. Как могла она отказаться от него? У нее возникло желание броситься к нему, обнять и никогда больше не отпускать.
Но первое впечатление бывает обманчиво. Присмотревшись повнимательнее, она заметила, что Грант слегка покачивается.
— Грант? — вопросительно произнесла она. Он постарался встать прямо, но потерпел позорное поражение.
— Я напился, — громко объявил он, словно соседям обязательно нужно было знать об этом.
Джолин едва не рассмеялась, но сумела сдержаться.
— Это я вижу, — сказала она ему, покосившись на двери вдоль по коридору, и впустила его в квартиру, прежде чем он успел сделать еще какое-нибудь заявление. — Как ты добрался сюда?
Грант снова пошатнулся и с удовлетворением огляделся, словно его вполне устраивало то место, где он очутился.
— Меня Мишель подвезла. — Он вскинул голову и, щурясь и моргая, попытался сфокусировать взгляд на ее лице. — Она не хотела, чтобы со мной что-нибудь случилось.
Джолин никогда не видела его таким прежде и должна была признать, что в таком состоянии он был весьма забавен. Она приняла суровый, вид. Он не должен узнать, что она чувствует на самом деле.
— По крайней мере, у тебя хватило ума не садиться за руль в таком состоянии.
На его лице появилось выражение оскорбленного достоинства.
— Знаешь, я ведь не идиот. Джолин закусила губу, чтобы не улыбнуться.
— Ну, это еще надо проверить, не так ли? — сказала она, многозначительно посмотрев на него.
Он нахмурился, словно не понимая, что она имеет в виду.
— Думаю, тебе лучше присесть, — сказала она, почувствовав внезапный прилив материнских чувств. — Стоять ты тоже не в состоянии.
Он послушно подчинился, но и ее усадил рядом, бесцеремонно уставившись на нее.
— Мой визит имеет особую цель, — сказал он, запинаясь.
— Неужели? Какую же именно?
— Забыл, — помолчав, печально ответил он. Но тут его лицо просветлело. — Ах, да. Теперь вспомнил. Я пришел, чтобы попросить у тебя прощения.
У нее замерло сердце, но она не позволила ни одному чувству отразиться на своем лице.
— Почему?
Он озадаченно посмотрел на нее.
— Потому что я хочу, чтобы ты простила меня.
Джолин покачала головой, испытывая неудержимое желание поцеловать его, но не решаясь на это.
— И прежде чем прийти сюда, тебе обязательно нужно было напиться?
— Конечно, — очень серьезно ответил он, тщательно выговаривая каждый слог. Она удивленно уставилась на него:
— Зачем?
Грант так посмотрел на нее, словно причина была очевидной для любого здравомыслящего человека.
— Потому что я опасался встречаться с тобой лицом к лицу, предварительно не заправившись. — Он был очень доволен собой, что ему удалось произнести эти слова. — Так вот, я пришел сказать тебе, что, если ты не хочешь встречаться с Тони, ничего страшного.
Джолин подавила в себе раздражение, мгновенно вспыхнувшее при имени его брата.
— Что ж, большое спасибо, — сказала она, пытаясь скрыть сарказм и не слишком преуспев в этом.
Но он ничего не заметил.
— Нет, — сказал он. — Я серьезно. Ничего страшного.
Улыбка тронула уголки ее губ.
— Я тоже серьезно, — тихо сказала она, прекрасно понимая, что сейчас не самое подходящее время, чтобы поставить его на место.
— Правда? — Грант не стал ломать голову над ее словами и только пожал плечами. — Мне просто придется найти ему другую девушку, — весело добавил он.
Ей хотелось встряхнуть его. Неужели конца не будет этим разговорам о Тони?
— И где же будет проходить этот поиск?
— Да везде. Мне придется обыскать все рестораны и кондитерские в Лос-Анджелесе.
— Рестораны и кондитерские? — она не могла понять, зачем. — Зачем тебе делать это?
Выражение его лица, казалось, говорило:
«Ты что же, совсем глупенькая?»
— Разумеется, мне придется найти ему другого кондитера, — терпеливо объяснил он. — А это будет нелегко. Потому что, — он трагически умолк, потом победоносно закончил:
— ..большинство из них мужчины.
Джолин закашлялась, чтобы скрыть смех.
— Похоже, что так, — глубокомысленно заметила она, пряча улыбку.
Он кивнул, довольный тем, что она поняла.
— Мужчины не подходят, — сокрушенно посетовал он. — Тони хочет девушку.
Джолин не могла больше сдерживать смех. Достаточно было уже того, что Грант собирается раздобыть кондитера, а тут еще этот комментарий насчет того, что Тони предпочитает женщин.
— Очень мило с его стороны, — согласилась она.
Потом Гранту пришла в голову новая идея, и он вскочил на ноги.
— Где Кевин? Я хочу с ним поздороваться. Джолин быстро поднялась, чтобы остановить его.
— Кевин спит.
Грант улыбнулся ей так, словно ее замечание к делу не относилось.
— Хорошо, — сказал он и направился в спальню.
Схватив Гранта за руку, она потянула его назад.
— Нет, Грант. Не ходи туда. Ты же не хочешь, чтобы он увидел тебя таким?
— Почему? Я в полном порядке.
— Нет, не совсем. Ты совершенно пьян. Он заморгал, пытаясь заглянуть ей в глаза.
— Не без этого. — Он коснулся ее волос и залюбовался игрой света. — Ты все еще ненавидишь меня?
— Я никогда не смогла бы тебя возненавидеть, — призналась Джолин едва слышно.
— Мне не хватало тебя, — сказал он, и у нее подступил к горлу ком. Потом он о чем-то вспомнил и нахмурился. — Я имею в виду, нам всем не хватало тебя, всем в «Грилле».
Джолин не знала, что ответить, но ей не пришлось ничего придумывать.
— Эй, твоя комната ходит ходуном, — заявил Грант. Внезапно его взгляд затуманился. — Я думаю, мне лучше лечь.
Он растянулся на диване и тут же уснул. Джолин взглянула на него с нежностью. Ей хотелось обнять его, прижать к своему сердцу, коснуться губ и почувствовать, как его дыхание щекочет ей ухо. Ей показалось, что она взорвется от переполнявших ее чувств, которые он возбудил в ней. Но тут раздался осторожный стук в дверь.
Это была Мишель. Она неуверенно заглянула в комнату.
— Привет, — сказала она, застенчиво улыбаясь, словно не знала, какой прием ей окажут. — Я просто заглянула, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
Джолин широко открыла дверь, чтобы впустить ее.
— Он готов. — Она указала на диван.
— О Господи. Именно этого я и боялась. — Мишель повернулась к Джолин и виновато улыбнулась. — Я очень сожалею, Джолин, но он настаивал на том, чтобы поехать к тебе, а я не могла отпустить его одного.
Джолин обняла ее. В этот вечер сердце ее было переполнено любовью ко всему миру.
— Пойдем в кухню, — пригласила она Мишель. — Там мы сможем спокойно поговорить.
Они беззаботно болтали, пока Джолин готовила кофе, но разговор неизбежно должен был вернуться к Гранту и Тони.
— Грант сказал мне, что Тони очень понравился твой торт, — осторожно сказала Мишель, глядя прямо в глаза Джолин, ожидая увидеть ее реакцию.
Джолин пожала плечами.
— Ну и денек тогда выдался. — Потом она взглянула на Мишель. — Ты ведь тоже была в этом замешана?
Мишель изобразила невинность.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Прекрасно понимаешь. Ты действовала более осторожно, чем Грант, но это ничего не меняет.
— Джолин…
— Мишель, пожалуйста, пойми. Мне не нужен Тони. — Джолин сделала глубокий вдох и набралась храбрости:
— Мне нужен Грант.
Явная радость отразилась на красивом лице Мишель.
— Ты уверена в этом? Джолин серьезно кивнула.
— Конечно, уверена. Неужели ты не видишь?
— Я боялась. — Мишель умолкла и, закрыв глаза, прижала руки к груди. — Слава тебе, Господи, — прошептала она.
Джолин нахмурилась, совершенно не понимая, что происходит.
— Что такое? — спросила она. Мишель улыбнулась.
— Не обращай внимания. — Юна подалась вперед. — Мне нужно кое-что сказать тебе.
— Что же?
— Ты замечательный человек, Джолин. Ты женщина девяностых, прямая, открытая, правдивая. А я старой закалки. Я получаю то, что хочу, хитростью.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Предоставь это мне. — Мишель снова выпрямилась. — Я все продумала. Ты пойдешь на свидание с Тони.
— Но, Мишель…
Она схватила Джолин за руку и крепко сжала ее, глядя ей в глаза.
— Тебе обязательно нужно сделать так. Грант вбил это себе в голову, и ничто другое не поможет. Ты слышала о соперничестве между братьями? Так вот, здесь обратное. Нужно придумать этому явлению какое-нибудь название. Он считает тебя лучшей женщиной из всех когда-либо виденных им, и он хочет отдать тебя брату, который, как он считает, все эти годы был обделен по его вине.
— Я знаю. — Джолин покачала головой. — Какое-то безумие, честное слово!
— Но в этом весь Грант. Как только он увидит, что вы не подходите друг другу, он, может быть, успокоится, — объяснила Мишель.
Через час Грант, шатаясь, присоединился к ним, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. Что он наговорил Джолин, когда пришел? Он не мог бы ответить с уверенностью и надеялся, что не раскрыл своих чувств, осознавая, что быть вдали от нее — самое тяжкое испытание, когда-либо выпадавшее на его долю.
— Ты в порядке? — ласково спросила Джолин.
Грант поднял глаза, не совсем понимая, о чем она его спрашивает.
— Ах, да, конечно, я в порядке, — пробормотал он, постаравшись выпрямиться. — А ты?
Она улыбнулась:
— Да, думаю, в порядке.
Грант взял ее руку в свою и крепко сжал.
«Как друг, — яростно твердил он себе. — Как очень хороший друг». Вслух он произнес:
— Тогда, думаю, ты готова вернуться к работе?
Она рассмеялась.
— Я действительно нужна тебе? Я слышала, Фу-Фу готовит сногсшибательные десерты.
— Так и есть. Она сожгла пару тортов и приготовила несколько бисквитов, больше похожих на хоккейные шайбы, прежде чем мы остановили ее.
— Ну что ж, если я в самом деле нужна тебе…
— Поверь мне, ты нужна нам всем. Постоянные клиенты требуют твоего возвращения.
— В таком случае, разумеется, я не могу разочаровать своих многочисленных поклонников.
Джолин обратила все в шутку, но Грант оставался серьезен. Она возвращается. И это самое главное. Впервые за целую неделю у него стало легко на сердце.
Вернулась Мэнди, и Мишель направилась в гостиную, чтобы поговорить с ней, а Джолин осталась с Грантом, который собрался уходить.
— Мишель удалось уговорить меня, — сказала она ему. — Я согласна пойти на свидание с Тони.
Он переменился в лице.
— Что?
— Ты ведь именно этого хочешь?
— Ах, да. Правильно. — Конечно, он этого хотел. — Великолепно. Я позвоню ему сегодня и узнаю, когда он свободен.
Что-то промелькнуло в ее глазах.
— Хорошо. Мишель как раз рассказывала мне, какой он восхитительный парень. Уверена, мы замечательно поладим.
— Да-а, — отозвался Грант, внезапно почувствовав дурноту. — Замечательно.
Почему у него стало тяжело на сердце? «Должно быть, сказывается чрезмерное возлияние, — сказал он сам себе. — Наверняка».
Снова приступить к работе было просто чудесно. Все встречали Джолин так, словно она уезжала в отпуск и они скучали по ней. Кевин засмеялся при виде Фу-Фу и обвил ручонками ее шею, а потом, пританцовывая, бегал по всему ресторану, здороваясь с каждой официанткой, словно они были его родственниками, которых он давным-давно не видел. Наткнувшись на Гранта, он остановился и некоторое время смотрел на него. Грант улыбнулся ему, глядя сверху вниз и ожидая, что его вот-вот назовут Печеньем. Но вместо этого Кевин одарил его лучезарной улыбкой и сказал, громко и отчетливо:
— Привет, Грант.
Грант смотрел на него, раскрыв рот.
— Что ты сказал? — спросил он, хотя прекрасно все слышал.
Кевин не стал повторять. Одного раза, по его мнению, предостаточно. Но Грант был сам не свой от удивления; он подхватил мальчика на руки и помчался с ним в кухню, чтобы всем поведать о случившемся.
— Честно, он сказал это совершенно отчетливо, — настаивал он, но все вокруг лишь бросали на него скептические взгляды.
— Грант, Кевин еще не умеет по-настоящему говорить, — осторожно сказала Джолин.
— Слышала бы ты его! Давай, Кевин, повтори! — попросил Грант.
Все в ожидании повернулись к мальчику, а тот счастливо улыбался, довольный всеобщим вниманием, но так и не издал ни звука.
— Он правда произнес мое имя, — сказал Грант, нервничая.
— Разумеется, Грант, — насмешливо сказала Мишель. — Дай нам знать, когда он расскажет тебе наизусть Декларацию Независимости. Вот это действительно произвело бы на нас впечатление.
Все засмеялись, а Джолин погладила его по руке.
— По крайней мере, он не назвал тебя Печеньем, — ободряюще прошептала она.
Грант взбешенно взглянул на нее и укрылся в своем офисе, бормоча себе под нос ругательства. Джолин вопросительно посмотрела на сына. Но прошел весь день, а он так и не повторил сказанное утром, и вскоре все забыли об этом.
Джолин была так рада своему возвращению, что провела полдня за приготовлением эклеров для коллег, прежде чем приступить к выпечке «ракушек» для ужина. Как восхитительно снова быть вместе с людьми, которых она любила, а еще приятнее видеть, что Грант наблюдает за ней, и вспоминать о времени, что они провели у него в квартире, о его руках, обнимавших ее, и о том, с каким жаром ее тело отвечало на каждую его ласку.
«Хорошо, — сказала она себе. — Я пойду на свидание с твоим братом. Схожу разок. Если ты и тогда не захочешь заполучить меня, я… — (Здесь было слабое место ее плана. Что она сделает?) — горько заплачу», — беззвучно признала она.
В этот вечер Джолин пришла домой довольно поздно, но Мэнди еще не вернулась. Все последнее время она, не жалея ног, пыталась воплотить в жизнь свою мечту о карьере модели, которая была лишь шагом на пути к Стэну. Джолин хотелось чем-нибудь помочь подруге. Было так печально видеть Мэнди в отчаянии.
Джолин уложила Кевина и только поставила на газ чайник, как в квартиру ворвалась Мэнди. Швырнув на пол сумку и сбросив туфли, она упала на диван.
— Что ж, ты была права, — сказала она, сокрушенно качая головой. — Никто не хочет брать меня в манекенщицы. Они смеялись надо мной. Представляешь?
У Джолин сжалось сердце. Она подошла и села на валик дивана.
— О, Мэнди, мне так жаль.
Мэнди некоторое время наслаждалась ее сочувствием, потом продолжила:
— Но не все потеряно. — Она лукаво улыбнулась подруге. — Я нашла работу.
Джолин удивленно посмотрела на нее.
— И чем же ты будешь заниматься? Мэнди подняла руки.
— Буду моделью второго плана. Я говорила тебе, что уже занималась этим раньше. Джолин не знала, верить или нет.
— В рекламе? — озадаченно спросила она.
— И в рекламе тоже. Агентство, с которым я подписала контракт, поставляет моделей для телешоу. — Она поднесла руку к свету и принялась критически рассматривать ее.
— Телешоу?
— Разумеется. Они всегда используют моделей второго плана для таких маленьких эпизодов, как открывание замка или поиск какого-нибудь предмета в ящике.
Тут Джолин начала понимать, о чем идет речь.
— Ты хочешь сказать, что только ненастоящие актрисы снимаются в подобных сценах? Мэнди расхохоталась:
— О, моя милая простушка! У звезд нет времени на такую нудную работу. Тогда вызывают нас, и все идет как по маслу.
— Я не понимаю. — Она нахмурилась и покачала головой. — Как это поможет тебе быть ближе к Стэну?
— К Стэну? С какой стати? — удивилась Мэнди. — Это будет совершенно новый мир.
Возможно, я встречу настоящую любовь. — Она замолчала и серьезно посмотрела в глаза Джолин. — Будь что будет. Если я останусь с тем, кого полюблю, замечательно. Если нет — всегда найдутся другие возможности.
Джолин молча слушала, как Мэнди без умолку расписывала прелести своей новой работы. Теперь она знала наверняка: Мэнди не любит Стэна. Джолин поняла это потому, что очень любила Гранта. Никакая работа не могла бы удержать ее вдали от любимого мужчины.
Она пойдет на свидание с Тони, а что будет дальше — Бог весть. Это шаг в неизвестное. Возможно, Грант потеряет к ней всякий интерес, как только станет очевидно, что она не может полюбить его брата, несмотря на все его старания. Но она могла надеяться и на другой исход. Надеяться и мечтать.