Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоить желудок.

— Тебе снились фрагменты Хайка, да? — сказал он.

Я спешно выдохнула.

— Да, — я скрестила перед собой руки.

— Расскажи.

— Их было два, — я закрыла глаза, пытаясь сдержаться от запаха кардамона, крови, пустоты в глаза мертвой девушки и юноши на дне ямы. — Они ощущались не так, как обычные фрагменты от прикосновений. Я не знаю… — я сглотнула. Пока я рассказывала об этом, я словно неслась с горки вниз головой. — Но они ощущались реальнее. Словно сны-воспоминания, а не простые сны, как у всех, о полете, беге или появлении голым в классе.

Кен приподнял бровь, и я ощутила, как краснеет моя шея.

— Что ты видела в фрагментах Хайка?

— Убийство. Он убил двух людей, — тошнота подступала к горлу. Я крепко обняла себя. — И было ощущение удовлетворения. Словно он завершил задание и счастлив.

— Ты съела те сны?

— Я… что?

— Ты — баку.

— Ты издеваешься.

Кен покачал головой и стиснул зубы.

— Пожиратель снов. Тебя не просто так зовут.

Я подняла руки, отталкивая слова.

Он продолжал:

— Баку едят кошмары и забирают силу сна себе.

— Это безумие.

— Да, — сказал мягко Кен, но глаза были серьезными, прижимали меня к шкафчикам. — Это не по-человечески.

Я представила папу в его черной повязке на голове, режущим лосося на тоненькие ломтики, тихую дрожь гнева в его тонких руках, когда он спорил с мамой, неловкий комок, спящий на моем диване.

Папа ел сны? Кошмары, как у Хайка?

— Мой отец — не чудовище. И я не чудовище.

— Ты не совсем человек. Хераи Акихито сам расскажет, почему покинул Японию и Совет. Но вряд ли совпадение, что он ушел вскоре после того, как Япония вторглась в Маньчжурию. Вторжение в другую страну сопровождается злом.

— Он ушел, чтобы сбежать от зла?

Кен медленно кивнул.

— Я мало знаю о том, как пожирают сны, но знаю, что многие из Тех верят, что у всего есть равновесие. И для баку пожирание множества кошмаров, вбирание зла в себя может пошатнуть равновесие. Это может быть опасно.

Я поежилась, казалось, дождь снаружи пробрался в меня, и этот холод не могло прогнать даже тепло Кена. Как именно опасно? Это повлияет так, как произошло с папой, из-за чего врачи ошиблись, поставив диагноз Альцгеймера?

— Что именно ты имеешь в виду под «пожиранием»?

Кен закрыл глаза, поднял палец, нагло повторяя то, как я до этого заглушила его.

— Я — кицунэ. Иллюзии — моя сила. Хераи-сан ответит на твои вопросы.

В дверь позвонили. Я поспешила покинуть кухню, чтобы ответить, забрала по пути со столика у двери чековую книжку.

У двери стоял промокший юноша. Он неловко снял пакет, пальцы скользили на мокром материале, и я обменяла чек на горячую коробку пиццы. Его пальцы оставили мокрые следы на бумаге чека.

— Погоди, — сказал Кен. Он вдруг оказался рядом со мной, прижал руки к дверной раме. — Дождь.

— Ливень, — сказал юноша.

Кен выглянул из дверного проема, провел языком по губам, пробуя. Моя шея покраснела, я крепче сжала коробку, желая что-нибудь сделать.

— Что за…? — сказал юноша, отпрянув на шаг.

— Это не обычный дождь, — сказал Кен. — Понюхай.

Я шагнула в коридор и высунула руку из-под карниза. Дождь покрыл ладонь как теплый сироп. Я отдернула руку и понюхала.

Кардамон.

— Д-да, — осторожно сказал юноша. — Приятного аппетита, — он поспешил по коридору и лестнице.

— Хайк, — сказала я. — Пахнет как его фрагменты.

— Вкус силы, — сказал Кен, коснувшись кончиком языка нижней губы. — Силы Тех.

— Кицунэ? Баку?

— Не японские. Я не ожидал встретить тут кого-нибудь из Средней Азии.

Кен увел меня внутрь, плотно закрыл за нами дверь и прижался к ней, словно мог закрыть от дождя своим телом.

— Хайк вызвал дождь, — сказала я.

— Нет. Хайк — человек. Тот, кто в камне в его кабинете, вызвал его, дождь на вкус как то, что я учуял там.

— Вишап?

Кен оттолкнулся от двери и встал передо мной, слишком близко, его взгляд щекотал мою кожу.

— Что он от тебя хочет?

Я бросила пиццу на стол, отпрянула к дивану и опустилась рядом с неподвижным папой под одеялом.

— Он хотел переводы диалекта Хераи. Там ничего зловещего, но странно все это.

Кен покачал головой.

— Уловка. Он знает Тех, знал о кицунэ. Он знает, что ты в родстве с баку. Дождь ищет тебя. Камень Вишап хочет тебя не для переводов.

— Камень?

— То, что в камне.

Мой желудок ужасно громко заурчал.

— Я мало знаю, — сказал Кен. — Меня послали сюда без информации.

— Вопросы никуда нас не заведут. Давай поедим, и я поищу в интернете. Может, там есть о камне Вишап.

Кен разделил пиццу на зеленые тарелки, которые Марлин подбирала под мои обои.

Я пошла проверить папу, он посапывал под одеялом. Бледный, с острыми скулами, но все еще папа, человек снаружи. Не чудовище, как я твердо себе говорила. Я принесла ноутбук на кухню. Масло обжигало ладонь, когда я свернула кусок пиццы, чтобы не навредить клавиатуре.

Кен резал свой кусок ножом с вилкой. Он подул на кусочек, аккуратно сунул его в рот и передал мне две салфетки.

Когда загрузился браузер, заморгала иконка почты. Там было полно новых сообщений, в основном от Эда, который искал мне работу. Он будет злиться, что я не отвечала, особенно, когда я брала по проекту в неделю. Может, отдаст контракты Вайолет или Хуперу, у них не было другой жизни.

Теперь у меня была жизнь. Эд подождет.

— Что говорится в Википедии?

Я испуганно взглянула на Кена. Он вскинул бровь.

— Те окутаны мифами, но мы хоть немного о мире знаем, — сказал он, показывая сверток, который вытащил из кармана. Он медленно убрал упаковку… кхм, это был презерватив? Телефон. В презервативе. Я покачала головой. Уникальный способ защитить телефон от воды.

Я вспомнила, как он просил показать ему путь к кафе. У него все время был доступ к GPS. Кен сунул в рот маслину и разжевал, удерживая мой взгляд, приподняв бровь, чтобы я прокомментировала.

Я перевела взгляд на экран. Пара запросов, и я уже смотрела на статью «Вишап» на Википедии.

— Почти ничего. Статья не закончена. Минутку, я применю Гугл-фу, — мои салфетки были уже грязными, и я взяла его салфетку, чтобы вытереть соус с подбородка. — Вот, кое-что есть. Похоже на проект ученика для семинара. Камни, как в кабинете Хайка, есть в Армении с доисторических времен. Никто не знает, для чего их использовали. Этот ученик думает, что силуэт быка на вершине — бог грома, а волнистые линии вокруг представляют воду, точнее, водного дракона. Улли… Уллике…

— Улликеми, — сказал Кен.

— Да, вот так, — я прищурилась, глядя на экран, слизывая жир с пальцев. Я даже не знала, что на Среднем Востоке были драконы.

— Улликеми были созданы Арамаздом, чтобы одолеть бога грома, — сказал Кен, глядя на пустую тарелку.

— Так тут и говорится, — сказала я. — Ты уже знал все это?

— Я не знал о камне Вишап. Улликеми. Я с таким уже сталкивался, — он усмехнулся, но это не затронуло глаза. — Я знаю все имена драконов.

Я моргнула. За этими словами пульсировал гнев, но он решительно отрезал еще кусочек и стал жевать.

Папа бормотал что-то о водном драконе. Я думала, что он бредил, но он пытался предупредить меня. Я кашлянула.

— Улликеми наслал дождь на весь Портлэнд, чтобы найти меня?

Кен опустил ладонь на коробку пиццы, словно думал, есть еще кусок, или не стоит.

— Да, тебя или твоего отца. Не человеческий миф об Улликеми, конечно. Люди сочинили истории, чтобы объяснить Тех по всему миру. Но мы не божества, — тихо и мрачно сказал он.

— О, это радует. Не божество. Это лучше, чем армянский дракон, который ищет меня, — я отбила руку Кена, чтобы взять еще кусочек.

Сарказм сработал. Тяжесть стала легче. Он покачал головой, как делала Марлин, когда приходила в квартиру и обнаруживала, что я не выходила неделю.

Я не замолкала:

— Хорошо, что я — раб расплавленного сыра. Я просто закроюсь тут с папой и пиццей. Хайку надоест через пару дней, и он начнет надоедать кому-то другому.

Кен отодвинул барный стул.

— Боюсь, все не так просто.

— Это я поняла. Но я всегда сначала отрицаю.

Кен встал на носочки, энергия собралась в его теле, и он уже не выглядел дружелюбно. Его лицо стало яростно острым. Тяжелый запах мускуса собрался в воздухе, и напряжение в нем было не от грозы.

Кицунэ, его другая сторона. Потому волоски на моих руках встали дыбом. Да, это было из-за кицунэ в нем, только поэтому. Не из-за изящной линии его запястья и ладони, не из-за острых скул, подчеркивающих мужскую красоту его лица.

Я вспомнила его губы на своих, когда я была уязвимой и чувствовала каждый дюйм своего тела.

— Камень Вишап — это ключ, — Кен сжал кулак. — Я слышал раньше истории. Извращенная природа Тех. Кто-то приковал дракона к камню.

— Мы можем сделать такое с Теми? — я пыталась не представлять, как папа становится дымкой, и его затягивает в бутылку, как в Аладдине.

— Знания, как это сделать, утеряны века назад. Это хуже безумия. Дракон мог измениться, стать злым из-за того, что заперт в истории людей.

— Ты… заперт в облике кицунэ? — сказала я.

— Нет, — сказал Кен. — Истории людей о кицунэ не ограничивают меня. То, какой я, проще объяснить народными сказками. Или рисунками на стенах. Улликеми — это другое. Кем он ни был раньше, теперь это только то, что есть в истории людей. Дракон — уже не полностью Тот.

— Миф Улликеми, — сказала я, желая повернуться к экрану и почитать еще. Мне нужно было знать, как обернулась история дракона.

Кен думал о другом.

— Хайк, скорее всего, слуга камня, у человека нет сил, чтобы поработить дракона. Он знает, что твой отец — баку, так что Улликеми направляет его. Они не оставят вас в порок.

Мой желудок заныл, словно я сама съела целую пиццу.

— Хватит, — сказала я. — Просто скажи, каким бы ужасным это ни было, — Кен прислонился к стойке возле меня, его глаза были темными и холодными.

— Дракон хочет выполнить свою роль в истории Улликеми. Ему нужно одолеть бога грома или того, кого он считает этим божеством.

— Я — не божество грома.

— Нет, но Улликеми ослабел, прикованный к тому камню. Ему нужна сила.

— И как он может ее получить?

— Сила, которой хватит, чтобы одолеть что-то, похожее на бога грома, получается только из внезапного освобождения жизненной энергии. При рождении или смерти.

— Он хочет поймать меня, да? Но я не беременна.

— Ты человек и уязвима, но ты — пожиратель снов. Твоя кровь — сильная смесь смертного и Той в смерти. Улликеми хочет, чтобы Хайк принес тебя в жертву, и с силой в твоей крови он сможет одолеть бога грома.


Глава шестая


Красный соус на моей тарелке вдруг перестал выглядеть аппетитно.

«Жертва. Как девушка с крючковатым носом и юноша в колодце?» — Хайк убил их для магии Улликеми?

— Кто — бог грома?

— Не знаю, — сказал Кен. — Нужно разузнать, что задумал Хайк, — его пальцы стали когтями на столе.

— А есть какая-нибудь ассоциация Тех, с которой тут можно связаться? Тайное общество? — сказала я.

— Те в США рассеяны, разделены на свои группы. Они не собраны воедино, как в Японии и Европе. Тут есть большие группы в Сан-Франциско и Нью-Йорке. Но им плевать на то, что тут происходит.

— Ты упоминал Совет.

Кен прищурился.

— Нет, — сказал он. Слово прозвучал так, словно он захлопнул дверь.

— Ладно, — сказала я. — Пойдем старым путем, — я вернулась к ноутбуку и поискала Хайка на сайте колледжа. — Мангасар Хайк. Родился в Абовяне, Армения. Вот так сюрприз. Учит восточным языкам. Он в колледже всего два года.

— Где был раньше?

Я щелкнула по ссылке под его биографией.

— Он был во многих местах. Университеты Мексики, Франкфурта, даже в Токио, а недавно — на Аляске. В каждом заведении провел год или два.

— Он что-то ищет, — сказал Кен.

— Наверное, пропадающие языки, — сказала я. — Последние десять лет его работы посвящены языкам, что в опасности. Я посмотрела список его статей. Он в Портлэнде работает над языком толова.

— Что за толова? — сказал Кен.

— Одни из первых людей на тихоокеанском северо-западе.

— Как айны в Хоккайдо, — Кен почесал подбородок.

— Постой, тут есть ссылка для людей, готовых помочь ему с переводом, — сказала я. — У него тут список носителей определенных языков.

Список был смесью активных и мертвых ссылок. Хераи и еще один диалект Тохоку были активными, как и ссылки толова и Оканаган. Майя и сахаптин были мертвыми.

Как женщина из фрагмента Хайка. Она была частью этой жуткой головоломки. Если бы я повторила фрагмент, я могла понять, как она подходила к этому.

От одной мысли сдавило желудок. Захотеть повторить тот фрагмент ради детали, что прольет свет на план Хайка? Это ужасно. Даже если это сработает.

— Нам нужно больше информации. Жаль, я не обыскал его кабинет, — сказал Кен.

Я закрыла глаза, чтобы не видеть яркий экран ноутбука.

— Я могу написать другу дома, чтобы там посмотрели что-нибудь о Хайке и Улликеми, но вряд ли они оставляли следы, — продолжал Кен. Я не слушала. Кену не нужно было знать, что я делала, особенно, если я провалюсь.

«Ты сможешь. Спокойно. Дыши».

Первый взмах кистью для кандзи «ичи» появился в голове. Нет. Я не хотела прогонять фрагмент. Я хотела испытать его. Плавно выдохнув, я заставила кандзи стать серым. Серый углубился, и кожу стало покалывать. Всю взрослую жизнь я подавляла фрагменты, пока бодрствовала. Поэтому нужно было миновать слои фильтров, чтобы повторить фрагмент.

«Вспомни кардамон. Черно-коричневые тени в коридоре. Бледную кожу женщины, ее темные волосы и выдающийся нос, перерезанную шею, откуда еще текла кровь. Бумаги в крови, рассыпанные по грязному ковру».

Фрагмент быстро проявился, и было сложно понять, как я упустила до этого его жуткую четкость, не свойственную для человека. А Хайк был человеком.

Кардамон, а потом медь наполнили мой рот. Язык болел, будто я прикусила его. Фрагмент раскрылся в голове, заполнил пространство между клетками. Он полился по моей спине, в пальцы рук и ног.

Меня заполнил гул, ожидание, как голод после десяти дней голодовки.

Я подавила тревогу, заставила фрагмент сосредоточиться на одной из страниц, как камера в фильме, приближающая кадр.

Хоть там были капли крови, я узнала округлые и квадратные символы на бумаге. Не китайские или египетские, но схожие. Иероглифы майя. Толстая ладонь под веревкой, обвязывающей солнце.

И неровный почерк Хайка: «немного времени перед своими делами».

Хайк ведь говорил мне что-то похожее, когда я согласилась прийти к нему после занятия Канэко-сенсея?

«Уверен, у тебя найдется немного времени перед важным делом», — сказал он. А потом все стало размытым, и я согласилась, хоть не хотела приближаться к мужчине, которому снилось убийство.

Мертвая женщина была до боли яркой, четкой. Я хотела закрыть глаза, но воспоминание безжалостно сжало меня пальцами. Она была майя, я была уверена в этом. Меня охватила радость вместе с гулом голода, который усиливался, и горькие эмоции едва помещались в моей хрупкой грудной клетке.

Меня стошнило, я ощущала горечь, обжигающую как кислота. Я пыталась проглотить ее, но она резала мое горло острыми краями. И собралась в неприятный ком возле живота.

Гнев. Комок пылал жаром гнева. Хайк был отвратительным, злым, и этот ужасный фрагмент было во мне. Я хотела, чтобы он пропал!

Комок вспыхнул, меня охватил жар, и шея вспотела, а огонь угас.

Я робко пошевелила пальцами ног и рук, которые уже не казались опухшими. Горечь угасала, тело медленно возвращалось ко мне, как маяк, который отпускала волна прилива.

Я открыла глаза. Кардамон, мертвая женщина пропали, и лишь следы фрагмента, как отпечаток карандаша на бумаге, остались, когда я закрыла глаза.

Лицо Кена было очень близко, его теплые и тяжелые ладони прижимались к моим кулакам. Пот стекал по моей спине. Кислород едва проникал в легкие, хоть я глубоко дышала.

— Он собирает носителей пропадающих языков для перевода, а потом убивает их, — выдохнула я.

— Что ты сделала? — он говорил сухо, но его гнев был слабым эхом гнева, который я ощутила во фрагменте Хайка. — Ты застыла, но глаза дико дергались под веками. Ты охнула и стала ужасно бледной. Что это было? Улликеми?

Все внутри сжималось от смеси гнева и радости, оставшихся от фрагмента. Близость Кена вызывала покалывание на коже. Его темные глаза пронзали слои защиты во мне, он гневно хмурился. Кем он себя возомнил? Требовал ответы, словно имел право указывать мне.

— Назад! — я оттолкнула его ладонью на груди. Кен отлетел в холодильник с грохотом, сбил надорванную коробку с гранолой с ягодами, и содержимое посыпалось потоком на его голову.

На миг я ощутила триумф. Это научит его не нависать надо мной.

А потом я все поняла, и гнев сменился смущением.

— Прости. Прости, — я тряхнула головой. Что со мной?

Кен стряхнул гранолу с волос, встал грациознее, чем должен был человек в граноле.

— Ты злишься, — сказал он сдержанным тоном. — Я переживал, что на тебя напали.

— Я пыталась повторить фрагмент Хайка. Я думала, что это был сон-воспоминание. О женщине, убитой в коридоре.

— Сон-воспоминание?

— Сны-воспоминания сильнее, там больше деталей, ведь они основаны на реальности, — сказала я. Щеки слабо покраснели. — Фрагмент, полученный от тебя, про бег по лесу, был другим видом сна, туманным, не настоящим воспоминанием.

— Фрагмент Хайка показал план Улликеми? — сказал Кен. Он стряхнул с себя гранолу, но ягоды остались на воротнике.

Я покачала головой и смахнула ягоды. Кен вздрогнул. У меня во рту пересохло. Я занялась уборкой рассыпанной гранолы. Он не вздрагивал, когда я забирала у него совок.

Может, я не так его поняла?

— Прости, — сказала я в кладовой, куда убирала метлу.

— Да, ты это уже говорила, — он поджал губы.

— В этот раз я извиняюсь за то, что швырнула по кухне. Я не знала, что так могу. Я так не умею. Как я это сделала?

— Не знаю точно, — сказал Кен. — Но ты — баку. Думаю, сознательно воззвав к фрагменту, ты вобрала в себя немного сил.

«Ого».

— Я съела сон.

— Возможно.

«Кто теперь чудовище?» — я посмотрела на спящего на диване папу. Он словно задумал все, чтобы я влилась в семейное дело, вот только это был не бизнес с суши, а пожирание снов.

Голова казалась горячей, гудела, словно я выпила тройной мокко. Пожирание зла просто делало тебя ворчливым, или были последствия, о которых стоило беспокоиться?

— Это была не ты, — сказал Кен. Он скрестил руки, сидя на барном стуле. Не нависал надо мной. Делал себя как можно меньше в тесном пространстве. — Меня отбросила та энергия.

Я протянула к нему ладони.

— Это была я.

— Нет, — сказал он. — Не ты, не твой гнев и не твоя сила. Запах другой. Смертельная сила, слабое эхо крови. Конечно, Хайк привязан к Улликеми.

— Хайк исследует мертвые языки, убивает переводчиков и удерживает дракона Улликеми в том камне в своем кабинете, чтобы он набрался сил уничтожить бога грома, кем бы он ни был?

— Бог грома — ключ к пониманию, что Хайк сделает дальше. Но первую часть ты поняла не так. Хайк — лишь человек. Он — слуга Улликеми, а не наоборот.

— Боги грома в этом месте вряд ли будут из Среднего Востока, — я щелкнула ноутбук. Гугл ничего не нашел по «бог грома, Портлэнд», кроме ссылок на шведскую группу в стиле металл и меню из магазина мороженого.

Я подняла голову, а Кен ополаскивал стаканы в рукомойнике. Пицца кончилась. Я коснулась живота. Груз там был пиццей или остатками фрагмента Хайка?

Кен со стуком выключил воду. Он прислонился к рукомойнику, опустил плечи, сжал край так сильно, что я видела, как побелела кожа у костяшек.

«Что я сказала? Он злится за то, что его отбросило через всю комнату?».

— Я не знал, что получу, когда согласился прийти сюда, — мрачно сказал он, и волоски на моей руке встали дыбом. — Каким бы ни стал Хераи-сан в Портлэнде, я не хотел вмешиваться, только… убедиться…

— Я не знаю, о чем ты, — сухо сказала я. Что-то в этой странности нужно было прояснить. Я встала, подавляя раздражение и тревогу, но расхаживать было негде. Папа занял гостиную, а кухня была слишком тесной из-за Кена. И я прислонилась к стойке, уперев кулак в бок.

Волны смятения, исходящие от Кена, были почти заметными.

«Хорошо. Почему ему должно быть проще? Он лишь говорит загадки о кицунэ и Совете».

Кен повернулся ко мне.

— Это не должно быть борьбой. Потому послали меня, наполовину… — он подавил слова. — Того, кто не выглядит грозно.

Мы были очень близко. Любое движение могло вызвать искру, начать между нами то, что пугало меня.

Кен скользил по мне взглядом, пронзая. Страх наполнил меня. Мой? Оставшийся от фрагмента Хайка? Я не знала.

Не страх. Ответ на силу эмоции в голосе Кена, на побелевшие костяшки. Его глаза потемнели и стали двумя полумесяцами полуночи на бледной коже.

Его лицо менялось. Щеки потеряли округлость, брови выгнулись выше над глазами, в которые я не могла перестать смотреть.

— Я не дам Хайку навредить тебе. И не только из-за обещания Хераи-сану.

— Кен…

— Просто позволь, — он быстрым движением перемахнул через стойку. — Мне нужно немного твоей простой силы. Чего-то, не запятнанного богами, — закончил он, оказавшись так близко, что я ощущала тепло его дыхания на лице.

Я задела его руки, пытаясь не спешить, но, как только мои ладони оказались на его голой коже, энергия загудела между нами. Я сжала его локти и притянула его к себе.

— Кои, — сказал он, его губы задели мое ухо, но его руки были напряжены и не двигались. — Это приятно, — он отодвинулся, чтобы заглянуть в мои глаза. — Но в прошлый раз ты отпрянула. Там был страх.

Слова мешали. Тело хотело двигаться, чувствовать. Мои ладони сжали его плечи. Я ощутила терпкий запах.

— Сейчас во мне нет страха, — прошептала я и прижалась к его рту своим.

Кен не сдерживался. Его губы открылись, из его горла вылетел низкий стон. Он пригласил меня в глубину своего рта движениями языка, пока его твердые, но нежные губы скользили по моим, пытаясь найти, как лучше всего соединиться.

«Наконец-то, — я ощутила его пальцы в моих волосах в висках, большой палец гладил мое ухо, словно перышком. Я вдохнула, чуть отклонилась, а потом подняла голову, и Кен поцеловал уголок моего рта. — И все?» — я ощутила укол разочарования, который медленно пропал от покалывания, ведь его губы двигались по моему горлу. Он терся носом о нежную кожу моей ключицы, осторожно освободил мои волосы из хвоста и провел по ним пальцами. Его пальцы замерли возле моей груди. Он потерся лицом о мою шею и глубоко вдохнул.

Я не хотела легкие ласки. Я потянула его за плечи, требуя поцелуя, но он отодвинулся.

Его глаза стали тьмой. Я бросилась, но он удерживал меня, чуть давя на мои виски.

«Он не хочет?» — уверенность пропадала. Пыл, который я ощущала после сна Хайка, угасал. Я стала с неловкостью ощущать чеснок в своем дыхании, жжение на губах, где его щетина задела меня, и ток в воздухе. Я снова целовала мужчину, которого встретила только вчера. И я позволила ему миновать мою защиту.

Моя шея пылала. Кен провел пальцем от уха до моих щек.

— Ты снова краснеешь, — тихо сказал он. Ноздри чуть раздувались.

Я медленно кивнула, слезы обжигали глаза. Да что со мной такое? Его молчание было сложно вынести. Я отвернула лицо. Взгляд упал на папу на диване. Мои щеки запылали еще сильнее. Папа был там, на диване!

Кен глубоко вдохнул и медленно отпустил мое лицо, его пальцы задели мою щеку и убрали волосы мне за ухо.

Я поежилась от легкого прикосновения.

— Это не ты, — сказал он серьезным тоном. Его черты чуть смягчились, стали той версией, которую я встретила вчера у Стамптауна.

— Нет, — я потерла пальцами щеку, не давая голосу разума вмешаться. Он отпрянул, моя рука замерла в напряженном воздухе между нами. — То есть, — я кашлянула и отпрянула на шаг. Я не доверяла своему телу. Опустила руки. — То есть, тебе не нужно так использовать иллюзию. Другое твое лицо — настоящее, да?

Кен кивнул.

— Ах, — сказал он. — Да, — он чуть отвернулся, замкнулся в себе. Словно ощетинился. Я так выглядела, когда говорила с Марлин? Словно готовилась к удару? — Это все я, но я думал, что это лицо поможет. Будет приятнее, — сказал он. Его черты стали острее, лицо было тем, которое я целовала.

Я целовала. Его. Кицунэ.

Кои, которой я себя считала, не трогала людей по своей воле и вот так близко. Он не был на вкус как пицца или лосьон для бритья, было в нем что-то горькое и заманчивое.

Я едва его знала, но он помогал мне. Все внутри было ушибленным, как в упавшем пакете персиков, но я хотела коснуться его. Его присутствие было гудением под кожей.

Если он попытался бы сейчас поцеловать меня, я бы не перечила.

Он сказал: «Это не ты».

Это я целовала его, но куда делась спешка, которую я ощущала секунду назад? Пропала, как и остатки фрагмента Хайка. Может, это все было побочным эффектом пожирания злого сна.

— Думаю, ты прав, — сказала я, внутри все опустело без того пыла. Комната вдруг показалась слишком яркой, а стойка — невыносимо серой. То, что нужно — подступающая головная боль.

— Что другое мое лицо успокаивало тебя?

— Нет, что, кхм, в поцелуе была не я.

Кен стиснул зубы. Это ранило.

Ой.

— Я должен был понять, что ощущал не тебя, — сказал он, став серьезным Кеном.

— Все было как тогда, когда я отбросила тебя в холодильник? — сказала я.

Кен скривился и кивнул.

— Фрагмент Хайка.

— Баку ест сны и становится буйным?

Кен помрачнел.

— Хотел бы я знать ответы, Кои. К сожалению, я не знаю, — он махнул на диван. — Ответы про баку есть у твоего отца.

Папа. Он всегда отключался после таких приступов, но этот раз затянулся.

Я прижала большие пальцы к месту, где череп соединялся с шеей. Боль уже была там, как дома.

Яркость комнаты убавилась, и я опустилась на колени у дивана. Папа не менял позу. Дыхание щекотало мои костяшки, когда я поднесла их к его лицу, но его грудь едва двигалась.

— Что-то не так? — сказал Кен с кухни.

— Пап? — я ткнула его щеку. Щетина оцарапала кожу. — Это не естественный сон.

— Ты можешь его разбудить?

Я сжала его плечи. Боль возникла в груди от того, какими худыми и хрупкими казались его плечи в моих руках. Я встряхнула его, но реакции не было.

— Видимо, нет, — горло сдавило.

Кен подошел к дивану и опустил ладонь на лоб папы.

— Лихорадки нет.

— Нужно вызвать доктора Брауна. Марлин недавно дала номер, — я встала и оцарапала ногу о диван. — Где мой телефон?

— Погоди, — Кен склонился над диваном, его нос задел нос папы. Он глубоко вдохнул. — Этот сон вообще не естественный.

— Что?

— От Хераи-сана пахнет той же энергией, что была в тебе. И там след чего-то еще… энергии не отсюда? Ты можешь войти в его сон? — сказал Кен.

Я вернулась к дивану.

— Не знаю, — от смятения голос стал резким. — Я не получала фрагменты от папы. Никогда. Даже не знаю, с чего начать.

— До этого дня ты не получала и фрагменты Тех, верно?

Я покачала головой, мы поняли, что это не так. Я уже испытывала фрагменты Тех.

— Фрагмент Хайка. Тот сон об убийстве был очень ярким, такого я еще не ощущала.

— Сила Улликеми в фрагментах Хайка из-за их связи.

— Потому я не смогла подавить их днем? В отличие от фрагментов обычных людей, — словно мне не хватало тревог. Я думала, что хотя бы не пускала фрагменты в то время, пока бодрствовала. Но фрагменты Тех были кое-чем новым.

— Ладно, — сказал Кен. — Другого выбора нет.

— Выбора нет? — повторила я.

— Причины, по которым я пришел в Портлэнд, сложные, — твердо сказал он, не допуская вопросы. — Чтобы получить разрешение уйти, пришлось дать обещания Тем здесь, что я не буду мешать. Но это, — он медленно сглотнул. Его следующие слова прозвучали очень осторожно. — Этот Улликеми — не результат моих действий. Это связано с Хераи-саном. И это может подвергнуть опасности всех нас.

Он пытался убедить меня или себя? Тупая боль в голове мешала думать. Может, Кен ошибался, что это было не естественным.

Куртка! Там был мой телефон. Кен остановил меня, коснувшись руки.

— Что ты делаешь?

— Хочу позвонить Марлин, — я стряхнула его руку.

— Постой, — сказал он. — Опасно втягивать в это твою сестру.

— Папа в коме! — сказала я.

— Если за этим стоят Хайк и Улликеми, то твоя сестра или ты ничем не поможете, — сказал Кен. Я мгновение ненавидела его, все безумие с кицунэ, баку и драконами. Это означало, что я ничего не могла сделать для папы.

— И что ты предлагаешь?

Кен провел руками по волосам, убивая их растрепанность. Волосы упали на его лоб милой волной. Мне хотелось сдвинуть ее.

— Позови Кваскви.

— Что, прости?

— Ты спрашивала, если ли у меня связи с Теми здесь. Есть местный. Кваскви.

— Кто?

Кен задумчиво посмотрел на меня.

— Он — Тот первых людей. У племен северо-запада есть легенды о нем.

Я пыталась представить Того коренных американцев. Было сложно не думать о Кене. Нет, в моем разуме вообще не должно быть Кена.

Я немного покраснела и опустила голову, чтобы Кен не видел. От резкого движения виски гудели.

Я хотела ибупрофен.

— Как это нам поможет?

— Кваскви получил доступ к ресурсам. Он — как глашатай Портлэнда. Нам нужны не только твои навыки Гугла, чтобы понять, что привело сюда Хайка. И кого Улликеми считает богом грома.

— Ясно. И пока мне оставить папу спать?

— У него нет признаков стресса, его дыхание и биение сердца ровные. Его кожа сухая и прохладная. Давай я сначала поговорю с Кваскви.

— Ладно.

Кен поднял руку, словно хотел коснуться меня. Я задержала дыхание, но он отодвинул руку и отвернулся. За пару минут мы от злости перешли к напряжению. Я медленно выдохнула.

Кен пару минут говорил по телефону на смеси английского с языком, который я раньше не слышала. Он кивал, будто кланялся, эта привычка напомнила мне папу.

— Кваскви хочет встретиться, — Кен убрал телефон в боковой карман. Он двигался резко, словно был пружиной, которая вот-вот распрямится.

— С нами?

— Да. Он озвучил условие встречи. Через час у выступа с видом на гору Худ на вершине Хойт Арборетума. Думаю, ты знаешь, где это.

— Что? Он не любит Старбакс? Мы не можем взять папу в таком состоянии в Арборетум, и я не оставлю его одного.

— Звони сестре, — голос Кена звучал как приказ.

Я хмуро посмотрела на него.

— А как же «это слишком опасно»?

— Нам нужен Кваскви, чтобы расправиться с Хайком. Он готов встретиться только в нескольких местах, и Хойт ближе всего. Он… непростой. Марлин и Хераи-сан должны продержаться пару часов. А ты, может быть, съела тот фрагмент.

— И?

Кен взглянул на меня краем глаза.

— И Хайк с Улликеми будут, скорее всего, менее агрессивными пару часов.

Он знал больше, чем показывал. Но я не могла думать об этом. Голова болела, шипы боли пронзали виски и шею. Я зажмурилась на миг, ощутила воронку из ветра. Кен тут же сжал мои локти, поддерживая меня.

— Что такое?

— Ничего. Сильно болит голова. Пара таблеток ибупрофена поможет, — сказала я, желая прильнуть к нему, как просило меня тело.

«Плохая идея», — я отодвинулась.

Кен отпустил меня. И снова мне казалось, что он сдерживал гнев или смятение. Мышца дергалась на его челюсти.

Злиться на меня? За то, что он ввязался туда, куда не должен был?

Я пошла к шкафчику с лекарствами и проглотила три оранжевые таблетки без воды. Я набрала Марлин и смотрела, как Кен сел за мой ноутбук. Он посмотрел, спрашивая разрешения. Я кивнула, нетерпеливо стуча пальцами по стойке, пока шли гудки. Я завершила вызов и нажала на ее номер снова. Ответа не было. Может, она с клиентом? Я написала ей: «Ты нужна. Срочно».

Я посмотрела за плечо Кена. Он гуглил.

— Что ищешь?

— Денталия.

— Зубы? — сказала я.

— Нет, раковина. Моллюск, похожий на бивень. Коренные жители использовали его как валюту.

— Что? Кваскви требует плату? — почему Марлин не отвечала? Обычно она делала это сразу.

— Как-то так, — бросил он через плечо.

— Ты издеваешься.

Кен что-то буркнул, но я не уловила. Телефон пикнул, и я прочитала сообщение:

«Твоя сестра тоже говорит на Хераи».

— О, нет, — сказала я. Сообщение пришло с номера Марлин.

Глава седьмая


— У Хайка моя сестра.

Кен поймал меня за руку на половине пути к входной двери.

— Куда ты?

— В кабинет Хайка, — я вырывалась, но его хватка стала оковами. — Пусти!

«Он стал менее агрессивным? Как же!».

— Ты даже не знаешь, там ли Хайк. И как же твой отец?

Надоело, что он хватал меня! Я ударила кулаком по его запястью изо всех сил. Кен резко отпустил меня, и я отшатнулась и ударилась головой о перила в дожде.

Он пошел за мной, прикрывая своим телом.

— Успокойся на минуту и подумай.

— Я могу думать, пока бегу, — процедила я. Боль пронзала голову. — Ты хотел помочь. Можешь присмотреть за папой.

Он шагнул ближе, поймал меня у перил. Я ощущала, как дождь пропитывает толстовку, запах кардамона проникал в коридор.

— Кои, послушай меня. Хайк и Улликеми опасны. Правил нет, и полиция с Теми не поможет. Ты не можешь так бежать в его кабинет.

— У него Марлин, — сказала я. Я ощутила фрагменты Хайка. Я знала лучше Кена, на что он способен.

— Давай я позвоню Кваскви, и мы…

— Нет! — я толкнула Кена в грудь, но энергия фрагмента Хайка пропала, и он даже не вздрогнул. — Прошу, — я почти всхлипывала. — Прошу, отпусти меня.

Кен обхватил мой подбородок, заставляя смотреть в его глаза. Он медленно опустил нос к моему, вдохнул мой испуганный выдох, а потом нежно подул на мои нос и рот.

Он отошел, отпуская меня. Я не мешкала. Я побежала по скользкому от дождя полу, перепрыгивая по две ступеньки. Я вырвалась под дождь, меня окружили запах кардамона и старый голод, пропитывали с каждой каплей, попадающей на мои волосы и ресницы. Тяжелое присутствие опустилось на мои плечи, прогоняло все мысли и вызывало смятение.

Я остановилась у здания, замешкавшись, отчаяние гнало меня вперед. Мне нужна была машина. Нужно было добраться до Марлин. Я обернулась, глядя по сторонам.

Я сжала кулаки, неровные ногти впились в кожу. Проклятье! Хупера не было в городе. Эд жил в Ванкувере. Далеко. Никто не мог помочь мне добраться до колледжа.

— Я вызвал такси, — сказал за мной Кен. Он стоял на пороге с папой у левого бока. Глаза папы были приоткрытыми, седые волосы торчали в беспорядке.

— Папа, — я подбежала к его другому боку. Он обмяк, как мешок костей. — Что ты делаешь, Кен? Он проснулся? Ему нельзя сюда.

— Мы отвезем Хераи-сана к Кваскви. А потом найдем Хайка.

— Я не доверю папу незнакомцу!

— Ты доверила его мне, — сказал Кен.

— Ты не чужой… ты… ты…

— Есть еще варианты сиделок? — сказал Кен.

Я вытерла с глаз жгучие капли кардамона, убрала с лица мокрую челку. Запах вызывал тошноту. Мне уже не хотелось пирожных с кофе.

Черная машина такси подъехала к дорожке.

— Останься тут с папой. Прошу. Я доверяю тебе.

Кен покачал головой.

— Я пообещал. Ты не можешь пойти без меня, — водитель нетерпеливо загудел.

Время утекало. Чем дольше я спорила с Кеном, тем дольше Марлин была у Хайка. Даже остановка у Армии Спасения и уговоры строго медсестры, что отвечала за пациентов, принять папу займут много времени — ей нравилась только Марлин. Я склонилась и открыла дверцу такси. Мы вместе усадили папу на заднем сидении между нами, игнорируя вопросительный взгляд водителя из-под светлых дредов.

— Лучше бы Кваскви быть достойным доверия, — прошептала я на японском.

— Он неплохой, — ответил Кен на английском.

Водитель нажал рацию на руле.

— Куда?

— Хойт Арборетум, — сказал Кен. Водитель пожал плечами и повернул, счетчик радостно тикал.

Голова папы опустилась на мое плечо. Его длинные ноги были согнуты на боку. Его глаза снова закрылись, и он выглядел уязвимо настолько, что хотелось его встряхнуть.

Кен сказал на японском:

— У тебя есть украшения? Кулон? Серьги?

Я показала ему голые мочки и шею. У меня было лишь кольцо на мизинце, которое Марлин подарила мне на прошлый день рождения — полоска золота и стилизованный карп.

— Сойдет, — сказал он.

— О чем ты? — процедила я, но была такой разъяренной, что не хотела говорить.

— Кваскви примет это как плату.

— Еще чего, — я представила, как слова пылают огнем. Он не понимал, что толкал меня за грани разумного?

— Поверь, ты не захочешь приходить к нему с пустыми руками. Он может взять твоего отца как «плату».

— Ты останешься с Кваскви и папой, — сказала я на английском.

— Потому что ты сама справишься с Хайком и Улликеми? Утром хорошо получилось. Я не буду нарушать обещания. Я сдержу слово, Кои.

Я хмуро смотрела на него. Лучше бы папа передал мне полезные силы, типа лазера из глаз.

Кен продолжил мягче:

— Кваскви хитрый, но, если мы договоримся, ему придется защищать Хераи-сана.

— Ладно. Заставим твоего друга Кваскви сидеть с папой, но потом вломимся в кабинет к Хайку.

Таксист испуганно посмотрел на меня через зеркало заднего вида. Ой. Я забыла, что последнее было на английском. Я попыталась улыбнуться ему, но получилась гримаса. Таксист ускорился, поехал на желтый свет на следующем перекрестке.

Мы добрались до Пятого шоссе за десять минут, но каждая минута казалась вечностью, пока я смотрела, как затрудненно дышит папа, желая ударить кого-то, чтобы убрать напряжение паники в животе.

Мы обогнули лес над рекой Уилламетт, снежная вершина горы Худ появилась из-за облаков над блестящим от дождя Портлэндом. По моей спине пробежала дрожь, мурашки проступили на руках. Обычная радость при виде горы сменилась болезненным осознанием двух мужчин рядом со мной.

Еще пара мучительных минут в лабиринте дороги к парковке зоопарка, и таксист миновал их с заметным выдохом облегчения. Он повернул налево и оказался у винтовой лестницы памятника.

— Мы приехали, — сказал он.

Черт, конечно, я выбежала из дома, не взяв сумку или деньги. Кен вытащил потрепанный черный кошелек и дал таксисту две удивительно новых двадцаток. Мы вытащили папу, который был тяжелее, чем такой худой мужчина, каким он был.

«Все неправильно».

Но Марлин… Я представила ее лицо, когда она уходила сегодня. С ней ничего не должно произойти. Ничего.

Мы с Кеном отвели папу к скамейке в тени дуба возле карты дендрария. С опущенной на локоть на спинке скамьи головой папа выглядел так, словно задремал. Хотя никто не поверил бы, что он уснул под дождем.

Его пульс и дыхание еще были ровными. Я подавила желание сжаться рядом с ним на скамье и спрятаться, как часто делала в детстве. Влага капала с моего носа, и я заметила удивление во взгляде Кена.

— Ладно, — тревога беспокоила мой желудок. — Где твой друг?

Кен указал на дорожку на склоне — деревянные ступеньки и гравий — ведущую прочь от бетона памятника вьетнамцам.

— Наверху.

— Мы не потащим туда папу.

— Нет, — Кен многозначительно взглянул на меня, а потом на скамейку.

— Если заставишь ждать меня тут, я сойду с ума. Марлин может… — я затихла, не озвучив то, чего боялась сильнее всего. Хайк хотел жертву. Марлин тоже была дочерью папы.

— Доверься мне, — сказал Кен. Он коснулся моей руки и повел под густые листья дума. Я не могла говорить.

Его другая ладонь сжала мое плечо, он чуть встряхнул меня.

— Марлин в порядке. Улликеми не хочет ее, ему нужна ты. Хайк ничего не сделает, пока мы не появимся. Но я не буду встречаться с Кваскви, пока ты не поклянешься, что останешься тут, а не уйдешь куда-нибудь сама.

— Обещаю. Скорее, — я села рядом с папой. Его ладонь была горячей и сухой, несмотря на дождь. — Поспеши, — сказала я.

Кен протянул руку, и я отдала ему кольцо. Он повернулся без слов, миновал по две ступеньки за шаг и пропал за вишневыми деревьями вдоль тропы.

Я поежилась, придвинулась к папе, ощущая близость моей руки к его, как не было ни с одним живым человеком. Но это было ложью. Кен, если его считать как человека, тоже был близок. Я закрыла глаза ладонями. О чем я думала? Папа — не человек. Может, и я тоже.

Головная боль утихла до тусклого гула у основания черепа.

Баку. Пожиратель снов. Это было безумием, но в этом была логика, и часть меня была рада. Рада, что я не просто безумна. Что связь с папой была настоящей, а не выдумкой.

Я прикусила щеку изнутри. Что со мной такое? Я должна продумывать спасение Марлин. Представив себя спасителем, я отчаянно рассмеялась.

Мимо проехал минивэн с детьми, направляющийся в зоопарк. Я ощутила зависть. Какая разница, безумна ли я? Я съела сон Хайка и ощутила ту энергию, которая позволила бросить Кена через всю комнату. Разве это нормально? Это было зло. И я приняла зло в центр себя.

Я прижала кулаки к ребрам, давила, словно могла так раздавить тревогу в груди. Не помогало. Слезы собрались в уголках глаз, когда стало видно юную пару, старшеклассников. Они были так увлечены друг другом, что даже не взглянули на меня. Но я отвернулась, ощущая себя так плохо, словно могла взорваться дымом от их взглядов.

Старшеклассники поднимались по лестнице к памятнику. Я коснулась щеки папы. Сколько времени займет разговор? Когда вернется Кен?

«Это бесит».

Большая птица опустилась на карту дендрария и смотрела на меня черным глазом. Птица была большой, как вороны возле урн колледжа, но перья были ярко-синими, кроме черно-белых полосок на крыльях. Голубая сойка.

— Что? — осведомилась я, слово вырвалось из меня с силой.

Я махнула рукой, но сойка даже не дрогнула.

— Тут нет крошек.

Сойки и вороны пугали меня. Они разрывали мусорные пакеты, агрессивно прогоняли воробьев от кормушек зимой.

Сойка расправила крылья, ярко сияя, несмотря на морось, и опустилась к ногам папы. Я замерла, следила, как она роет землю, словно в бетоне могли прятаться черви.

— Кыш, — сказала я, голос звучал тихо среди стука дождя по листьям. Тревога смешалась с другими чувствами. Внимание сойки было неестественным. Я подвинула папу к себе. Его голова покачнулась, как у сломанной куклы. Мою грудь сдавило. — Тебе пора проснуться, — прошептала я на японском.

Сойка склонила голову от моих слов. Без предупреждения она расправила крылья и полетела в лицо папе. Я повернулась, закрывая папу собой, мое лицо уткнулось в его волосы, дыхание вырывалось порывами.

Через миг я поняла, что шорох лапок пропал. Я выпрямилась и чуть не вскочила со скамьи.

Юноша сидел на скамье с другой стороны от папы.

Он улыбнулся, показывая белые кривые зубы, которые были слишком большими для его лица.

— Приветствую, — сказал юноша.

Сойки не было видно. Я вытерла ладони о влажные штаны, шею покалывало, волоски на руках встали дыбом.

— Простите?

Юноша улыбался. Он был в выцветших, но выглаженных джинсах и клетчатой рубашке, застегнутой на все пуговицы. Его волосы были темными, торчали шипами на макушке. Он не пугал меня, в отличие от Хайка.

Он протянул руку, но я покачала головой, глядя на его лицо. Я не буду его касаться. Вместо сойки возник человек, и я невольно их сравнивала.

— Думаю, у нас встреча, — сказал он, убрал руку, подмигнув, и опустил ладони на колени.

— Кваскви? — пропищала я.

— Угадала.

— Но Кен пошел к тебе на холм.

— Кен? А, кицунэ. Ты хотела о чем-то меня спросить? — он склонился выжидающе, глаза сияли.

Папа все еще был без сознания между нами, и мне было не по себе, но, если это был Кваскви, я не могла терять время.

— Я… да, кхм, там дракон из Тех, заточенный в камне в колледже, и профессор с этим камнем похитил мою сестру, и я надеялась, что ты сможешь…

— Кои! — раздался сверху вопль.

Я замолкла, Кен спешил по ступенькам, дождь прилепил его волосы ко лбу.

— Прошу, продолжай, — сказал Кваскви. Его теплый и низкий голос увлекал меня. Тревога еще покалывала на шее. Его глаза не отражали тепло голоса, их блеск был… алчным.

— Нам нужно, чтобы ты присмотрел за папой, пока… — начала я.

Кен закричал на японском с площадки на лестнице над нами.

— Ничего не говори!

Я моргнула, рот был еще открыт. Кваскви встал, сжимая запястье папы.

— Вы пришли заключить сделку без платы. По традиции я должен назвать плату. Я называю Хераи Акихито.

— Что? — я вскочила на ноги. Моя ладонь зависла над предплечьем Кваскви, но я решила сжать другое запястье папы. Я лучше возьмусь за лезвие ножа, чем за этого парня. Я не хотела видеть фрагменты, что скрывались за этими черными глазами и слишком широкой улыбкой.

Кен пролетел последние ступеньки и вклинился между нами.

— Не используй ее неведение, — прорычал он.

Я ткнула его в бок. Он мешал! Кен скривился, оглянувшись на меня, но подвинулся. Кваскви не переживал.

— Я не использую. Она пришла сюда под прикрытием переговоров Тех, — сказал он.

— У нас есть плата! — сказала я, сжала другую руку папы выше места, где его держал Кваскви. Получился странный твистер.

— Ты не предложила ее до своей просьбы, — сказал Кваскви. Он отпустил папу, пожав плечами.

— Я принес плату к назначенному месту, — Кен показал мое кольцо.

Кваскви рассмеялся.

— Даже ты, Вестник, не можешь так глупо меня оскорблять, — он улыбнулся шире, но зубы и прищуренные глаза делали его яростным. — Совет дал ясно понять, что у тебя тут нет власти. Ты не можешь нарушать правила без последствий.

— Это наша плата, — осторожно сказал Кен. Он чуть склонил голову. — Конечно, мы должны были принести нечто достойное твоего народа, Кваскви. Но времени было мало.

Кваскви перекатывался на пятках. Он рассмеялся снова, напоминая лошадь. Напряжение пропало из плеч Кена.

— Я пытался, не вини меня. Баку — ценный. Даже для нас, — он забрал у Кена кольцо.

Кен кивнул. Я опустилась на скамью, обвила рукой плечи папы. Мы достигли некого понимания, но я не доверяла Кваскви.

— Нам нужно скрыть Хераи-сана. И все, что ты знаешь о Мангасаре Хайке и Улликеми.

Кваскви вскинул брови.

— Я согласен предоставить баку убежище. Но я ничего не знаю о Хайке, — он облизнул губы, размышляя. — Так вкус дождя не твой?

Кен покачал головой, чуть склоняясь.

— Я постараюсь выполнить условия моего пребывания на твоей территории.

Я чуть не фыркнула от его важного тона. Разговоры Тех всегда полны бреда? Они говорили так, словно были в кружевных рубашках с галстуками в бальном зале, окруженные слугами с шампанским.

Я шмыгнула носом. Кен пронзил меня испепеляющим взглядом, но я шмыгнула снова, дуясь. Я не была виновата, что Кваскви нашел меня первой.

— Улликеми — дракон, да? У нас не было драконов с тех пор, как взорвалась церковь Святой Елены, — сказал Кваскви. — Поисковая сила дождя — проблема. Хераи Акихито заключил с нами сделку, чтобы его дочери не знали о Тех в обмен на отсутствие нашего… интереса к ним. Все те от острова Сови до долин Чуалатин подчиняются этому соглашению, пока жива эта девушка. Но что-то пошло не так, да? Она платит штраф за то, что ее отец сам себя изгнал. Только вы вдвоем против дракона?

Козел. Он пришел сюда, зная, кто я, и что я уязвима, чтобы обмануть меня.

— Не просто дракон. Улликеми связан с человеческим мифом Среднего Востока. Не позволяй долгому отсутствию Хераи-сана подумать, что род Хераи слабый. Кои не обладает знаниями отца, но она — баку.

Кваскви склонил голову, подражая Кену. Он снова широко улыбнулся, и на щеках Кена появились два пятна цвета. Кен рассказал слишком много обо мне, и Кваскви точно может использовать это для своей выгоды. — Я постараюсь не недооценивать тебя, дочь Хераи.

Я хотела сжать кулак и ударить его по зубам.

— Папа спит после приступа. Ему нужны укрытие и отдых. Если у него появится лихорадка или беспокойство, вот мой номер, — Кен поднял меня со скамьи.

«Что я делаю? Я оставлю папу с Кваскви?».

— У тебя есть где-то машина? Мы вдвоем с трудом дотащили его сюда, — я хмуро посмотрела на Кена, но тот едва заметно тряхнул головой.

— Я клянусь заботиться о Хераи Акихито как о госте моего дома, — сказал Кваскви. — Машины — не мой стиль.

Вдали послышался гром, небо над холмом расчистилось, появился синий участок среди серого. Нас окружило сияние солнца среди капель дождя — фишка Портлэнда.

Кен кивнул на небо, показывая на большой предмет в просвете между туч. Он опускался по спирали, лениво взмахивая крыльями на красно-золотом пернатом теле.

Я смотрела, пытаясь заставить уставший мозг понять, что я видела: яркий самолет или воздушного змея. Но мозг не слушался. Он говорил, что большая птица — роскошный орел — опускался на мраморный блок памятника — стену имен. Большие ногти сжали камень, крылья прижались к телу размером с пони, золотые глаза сияли как небольшие солнца.

— Ого, — выдохнула я.

— Тебе повезло, дочь Хераи. Сам Буревестник спустился помочь твоему отцу, — сказал Кваскви.

— Я не знал, что его вид еще существует, — тихо сказал Кен. С потрясением.

Кваскви шагнул к Кену, руки были прямыми по бокам, но угроза исходила от тела.

— Послание твоему Совету. Буревестник — не единственный из нас, «запятнанных», кто выжил века под влиянием людей в Америках. Мы не любим вмешательства тех, кто ценит чистоту крови и старые традиции выше ценности жизни.

Кен нахмурился, лицо стало острым, а глаза потемнели, как когда мы искали папу. Его лицо кицунэ.

— Я запомнил, — процедил он. Напряжение между ними напоминало молнии.

Буревестник заерзал на насесте, шурша большими крыльями с шумом летнего дождя.

Кен и Кваскви синхронно отпрянули на шаг, на плечах Кена проступили мышцы.

Кваскви повернулся ко мне с обезоруживающим видом.

— Возвращайся скорее, маленький карп. Был рад знакомству, — он подхватил папу на руки и пошел к Буревестнику, словно папа был весом со спящего ребенка.

Птица спрыгнула на землю в паре футов от нас, большая и золотая среди бетона. С высоким воплем она опустила голову и плечи у ног Кваскви.

Это было неправильно. Папа должен быть в палате экстренной помощи, а не на спине мифологического зверя. Я шагнула вперед, протянув руку, когда Кваскви опустил папу на пернатую спину.

— Кои, — Кен потянул меня за руку, и я остановилась, не сделав шаг до конца.

Раскрытую ладонь покалывало. Птица манила меня, звала ближе. Я вырывалась из хватки Кена. Среди бело-золотых перьев два озера раскаленной желтой лавы вспыхивали огнем, очаровав меня. Я слышала, как Кен вдали ругался на японском.

Я ужасно хотела коснуться мягких перьев на шее птицы. Какие сны могла дать мне эта красота? Сильные. Я облизнула губы, дернула рукой еще раз и вырвалась из хватки Кена. Как он смел удерживать меня от бриллианта оранжевого цвета, окруженного золотом топаза?

Кен вдруг возник между мной и птицей. Треск, и щека вспыхнула. Я сморгнула слезы боли. Кен ударил меня по лицу!

— Ай! — я потерла щеку.

Буревестник раскрыл клюв и закричал. Звук пронзил меня лезвиями. Над холмом раздался гром, эхо разнеслось над мокрым городом.

Кен пошатнулся, качая головой, словно стряхивал воду с ушей. Кваскви стоял, расставив ноги, прочный, как дерево, широко улыбаясь, показывая все зубы. Его блестящие глаза смотрели на меня.

«Зачем все это?» — Буревестник заставлял меня коснуться его? Фрагмент этой красоты привязал бы меня к нему? К Кваскви?

— Осторожнее с ней, Вестник, — сказал он, сдерживая смех, поправляя ремни на спине папы. Буревестник ерзал, приоткрыв большие и изящные крылья.

Я отпрянула.

Эхо крика Буревестника еще звенело у меня в голове. Я терла уши кулаками, прижимала, пока отзвуки не угасли.

Я открыла глаза, Кваскви пропал, голубая сойка сидела на мраморном монументе. Она смотрела на меня одним глазом.

— Заботься о нем, — твердо сказала я. — Или будет хуже.

Дождь застучал по земле, приклеил мою челку ко лбу, небо над нами потемнело от туч. С каких пор просьба позаботиться о папе, обращенная к Кваскви и его огромному орлу, была самым безопасным решением?

Мышцы Буревестника двигались под золотыми перьями, пока он взлетал с папой на спине. Еще раз пророкотал гром вдали, и зловещее биение крыльев Буревестника заполнило тишину после него.

Буревестник описал круг над нами, выглядя тяжело для полета. В моей голове вспыхнули золотые топазы глаз, и птица полетела на север, идеальная вершина горы Худ закрыла птицу.

Спину покалывало, как было в такси. Я услышала шумный вздох за собой. Я повернулась, Кен был на коленях на мокром бетоне, сжимал голову руками.

— Разве я могу терпеть насмешки голубой сойки? — сказала я.

Кен подставил лицо дождю. Его глаза потемнели от гнева, он мрачно сжал губы.

Его ноздри раздулись, и запах кардамона вдруг ударил по моему носу, окутал язык, сдавил горло. Я закашлялась, пытаясь прогнать вес существа за этим запахом.

«Улликеми. Тут», — вокруг нас, покрывал мое тело, деревья и холм. Слой с оттенком… триумфа.

Меня охватило отчаяние. Я взбежала по лестнице на первую площадку, словно могла вернуть Кваскви и Буревестника из пустого неба.

Мы привели Хайка к Кваскви и Буревестнику. Как же глупо!

— Папа, — сказала я. С большим орлом он все еще не был в безопасности.

— Если бы я знал, что Буревестник еще живет с Кваскви, я бы никогда… Буревестник — древний дух Тех. Началось, — Кен медленно поднялся на ноги, горбясь, как старик с болью в пояснице. — На земли падет тень. Еще один важный свет в опасности. Нас так мало. Я должен был помочь Хераи-сану все наладить. А теперь Улликеми нашел своего бога грома.


Глава восьмая


Телефон запищал снова, новое такси подъехало к большой парковке у холма с колледжем. Я открыла телефон, сердце колотилось в груди, я хотела залезть в грудную клетку и утихомирить его так, как Кен раздавил на кусочки подлокотник скамьи в дендрарии.

Лицо Кена было полным острых черт, он выместил боль на скамью, а потом встал, сжимая и разжимая окровавленные кулаки в воздухе.

Я тоже хотела что-нибудь побить. Или молить на коленях о прощении. Или сжаться в комок под маминым одеялом и забыть о том, что я привела Улликеми к Буревестнику.

И папе.

Марлин была права. Кен был прав, говоря не зарывать голову в песок. Я вырыла свою яму, оказалась на дне, и я не могла никого попросить о помощи, когда жуткий Хайк похитил мою сестру.

Был только Кен. И я не стала разбивать невинную скамью, а вызвала такси.

Кен до жути неподвижно сидел теперь рядом со мной в такси. Я смотрела на мигающую иконку на экране телефона. Почти разрядился. Хайк, как я и боялась, больше не писал. Я вздохнула и подавила желание выбросить тупой телефон в окно.

Жуткий голод Улликеми обрел цель, и она обжигала дождем, словно ароматный дым, и водитель такси кашлял от резкого запаха, проникающего в открытую дверцу. Я сочувствовала ему, от вкуса кардамона во рту хотелось сплюнуть.

* * *

Кирпичные и бетонные здания колледжа собрались у холма, едва заметные за дождем.

— Кои, — сказал резким голосом Кен.

Я подняла руку. Его слова могли толкнуть меня в трещину вины. До того, как ее положили в больницу, мама говорила, что в плохие дни притворялась, что все будет хорошо, и мир удавалось обмануть, все срабатывало в тот день. Я надеялась, что во мне было достаточно силы воли Пирсов, чтобы обмануть мир в этот час. Ради Марлин. Только бы она была в порядке…

Я прошла мимо Кевина в узком проеме между машинами. Он следовал за мной.

— Слушай, — громче сказал он.

Лабиринт машин сводил меня с ума. Я шла к скользкой дорожке. Вдруг Кен преградил путь.

— Я ненавижу, когда ты это делаешь!

— Дай мне проверить кабинет Хайка, — сказал он. Дождь превратил его волосы в спутанные кудри, усилившие острые бледные черты его лица. Там была мрачная решимость.

Я покачала головой.

— Сестра. Отец. Я иду. Хайк хочет не вас.

— Теперь он хочет тебя и Буревестника, — Кен снова преградил путь, когда я попыталась обойти его. — Ты слушаешь? — он заговорил на грубой мужской версии японского.

Я пошла к нему, задрав голову. Страх во мне стал закипать.

— Ты говорил, что Хайк хочет жертву, смертную кровь, да? Ты не смертный.

Кен вздрогнул со странным выражением лица.

— У него. Моя. Сестра, — я стучала кулаком по его груди. Жаркий страх из моей ладони перетекал в него.

— Я больше похож на тебя, чем ты думаешь, — Кен чуть сжал мое запястье, распрямил мои пальцы по одному и прижал ладонь к влажному хлопку его рубашки. Его сердце колотилось, все тело гудело.

«Опасно. Отойди», — больше никакой близости. Я не хотела больше его соблазнительные туманные сны. Физическая хватка Кена на мне была крепкой, словно он мог силой успокоить панику, прогнать ее теплыми ладонями и твердой грудью.

Его глаза стали хищными, темными. Глазами зверя.

— Пусти меня, — я хотела звучать властно, но получилась мольба.

— Если ты ворвешься в кабинет Хайка, будет только хуже, — прорычал он.

Гнев никуда меня не заведет. Я заставила плечи опуститься.

— У меня осталась только Марлин, — сказала я, усталость и печаль проникли в моей голос. Я прижала лоб к своей пойманной ладони. — Если с ней что-то произойдет из-за меня… — слова утихли, приглушенные рубашкой Кена. Он ослабил хватку на миг, чтобы прижать меня к себе обеими руками.

Я извернулась под его рукой и побежала, скользя и спотыкаясь на мокрой дорожке.

Я добралась до подножия холма, где ученики в дождевиках и мокрых толстовках брели по тропам между бетонных зданий, а потом Кен поймал меня, поравнялся со мной у ступенек здания Хайка.

— Так не честно, — сказал он.

— Ты удерживал меня своей силой, — я прошла мимо него, шагая через две ступеньки. Кен ждал внизу. Меня бесило, как быстро он мог двигаться.

— Я дал обещания, — сказал он. — Совету, твоему отцу, себе.

Я замерла с ладонью на дверной ручке, хмуро посмотрела на него.

— Прости, но мне плевать на твои обещания.

Кен пошел за мной в коридор. Мне пришлось остановиться снова, прижав ладонь к грязной стене, чтобы не упасть. Кардамон. Голод. Давящее присутствие Улликеми.

— Ты хоть знаешь, что будешь делать, если он там?

— У меня есть план, — сказала я.

Кен кашлянул и встряхнулся, как собака, вышедшая из воды.

— Почему ты не рассказала он нем в такси?

— Я только что его придумала, — я замерла, переводя дыхание. — Я обменяю себя на Марлин.

— Неприемлемо.

— Это не твой бой!

Висок Кена пульсировал. Он отпрянул.

— Не мой бой, — повторил он и вытащил телефон из кармана.

— Хорошо, что ты понял это, — сказала я, хотя хотела провалиться под серый ковер. Отличный план — настроить против себя единственного сверхъестественного помощника.

— Хайк не просто помогает Улликеми добраться до Буревестника. Он что-то хочет для себя, — сказал Кен. Его пальцы танцевали на поверхности телефона. Я отвела взгляд, грудь сдавило.

Его последние слова преследовали меня в коридоре.

— Не приноси себя в жертву убийце.

Дверь кабинета Хайка открылась в паре футов от меня, золотой квадрат света упал на ковер.

— Блин, мне надоело приходить сюда за семьей, — проворчала я.

Из кабинета донесся гул камня, царапающего бетон, и вдруг присутствие Улликеми сдавило тисками мою голову. Я упала на колени. Кен за мной пыхтел от боли.

Я впилась в стену и смогла встать. Она была ледяной под моими пальцами, пока я брела сквозь давление Улликеми, подползая к двери.

— Приветствую на нашем занятии, — сказал Хайк. Он сидел в черном крутящемся кресле за столом, самодовольно улыбаясь, как кинозвезда, показывая белые зубы. Марлин сидела прямо на одном из стульев перед его столом, ее стеклянные глаза рассеянно смотрели на стопки бумаг на столе Хайка.

Я прижалась к дверной раме. Легкие едва ощущали воздух с такой близостью к камню Вишап.

— Чего ты хочешь? — выдавила я с кашлем.

— Марлин была доброй и помогла с исследованием, — Хайк лениво указал на стопку бумаг.

Я ощутила, как Кен подобрался к краю двери, прижался к стене рядом. Мою шею покалывало от желания посмотреть, но я подавила это. Он не зря не показался Хайку.

— Марлин, — сказала я. — Думаю, мы опаздываем.

Сестра издала скулящий звук, но не двигалась.

— Ну-ну, мисс Пирс, — сказал Хайк. — Твоя сестра так помогла. Нельзя увести ее, когда мы на грани невероятного открытия.

Я миновала порог. Марлин была потной, когда я коснулась ее руки.

— Что ты с ней сделал?

Улыбка Хайка стала шире.

— Ты бы не принесла мне те переводы. К счастью, когда твоя сестра пришла в мою квартиру как к клиенту, оказалось, что и она знает диалект Хераи. И она помогла с фразой, которую я особенно хотел перевести.

Хайк вдруг встал, и стало видно скрытую правую руку. Тонкий изогнутый серебряный кинжал вспыхнул во флуоресцентном свете. Он медленно облизнул губы, сделал тонкий порез на указательном пальце.

Я потянула Марлин, но она не двигалась. Я потянула снова, изо всех сил, тащила ее со стулом по полу. Хайк прошел к камню и прижал к нему окровавленную ладонь, добавляя пятно к коричневым следам на вершине.

— Это ты оценишь, мисс Пирс, — сказал Хайк. Он что-то тихо и быстро пробурчал на языке, который я не знала. Камень гремел по бетону. Я накренила стул Марлин и потянула обеими руками.

Вырезанное лицо Вишапа потемнело, линии извивались, становились толстыми полосами зеленого металла, словно древний слой патины на меди. Линии отделились от камня, зависли в трех футах над полом. В воздухе медленно появились очертания. Длинная пасть, как у крокодила, ряды зубов, похожих на акульи, большие глаза, сияющие и дымящиеся. Дракон. Улликеми.

Я охнула.

— Не смеши. Ты знаешь существ другого мира, маленькая баку. Не будем долго знакомиться, — нетерпеливым тоном профессора сказал Хайк.

«Где моя поддержка?» — почему Кен не выбежал в хищном режиме кицунэ и не помогал мне поднять Марлин со стула? Боялся Улликеми? Я изо всех сил потянула ее наверх, и стул сложился, сестра рухнула на меня.

— Так спешишь уйти, — сказал Хайк. — Не хочешь посмотреть, какую фразу помогла перевести твоя сестра?

Я выбралась из-под Марлин. Ее сердце колотилось, как рыба на крючке. Что он с ней сделал?

Следя за пульсирующей парящей головой Улликеми, я смогла поставить Марлин на ноги. Хайк что-то сказал на резком языке, и пасть Улликеми открылась.

Холодный влажный воздух вылетел из пасти дракона, пронесся паром. Он направлялся ко мне.

— Твоя сестра научила меня диалекту Хераи для сильного удивления, которое сковывает тебя, — сказал Хайк. Последние слова прозвучали сухо и драматично, что было бы смешно, если бы фраза не звенела многослойной гармонией. Сущность дракона наполнила фразу вспышкой кардамона, силой Улликеми. Глаза жгло, выступили слезы.

И вдруг шевелиться во мне смогло только бьющееся сердце.

Та фраза. Как тогда, когда он заставил меня пойти к нему после занятия Канэко-сенсея. Хайк говорил на английском, но за ним будто повторял хор других языков, словно в песне. Я уловила диалект Хераи, испанский и немецкий языки и несколько непонятных. Словно все языки мира объединялись в одной фразе.

Хайк отошел от камня, пересек расстояние между нами. Силуэт Улликеми летел за ним, глаза мерцали, как солнце на рыбьей чешуе.

— Я могу весь вечер искать в голове твоей сестры полезные фразы для исследования. Но у моего друга другая цель, — сказал он и опустил ладонь на плечо Марлин. — Теперь вы будете вежливее, мисс Пирс, — его другая ладонь дрогнула, я посмотрела на тонкий кинжал с красным пятном на лезвии. — Или лучше звать вас Хераи-сан?

От резких слов Хайка лед отпустил меня. Я пошатнулась, едва устояла на ногах.

— Отпусти ее, — сказала я после пары глубоких вдохов. Ладони сжимались и разжимались в ярости.

Хайк рассмеялся, склонился к Марлин, задевая щекой ее волосы.

— Я — разумный человек. Я хочу отдать ценный источник, но за кое-что ценное взамен. Мелочь. Пустяк.

Я упрямо смотрела, стиснув зубы, по спине пробегала дрожь. Я еще никого так не ненавидела в жизни. До этого.

«Я ненавижу Хайка».

— Что? — рявкнула я.

— Я предлагаю торг. Твоя сестра уходит свободной, целой, — последнее слово Хайк растянул, исказив и наполнив холодом, — а ты ведешь нас к местному Тому, с которым была днем.

Я была убеждена, что он попросит меня взамен. Разочарование сдавило горло. Было ли эгоистично планировать пожертвовать собой? Теперь это не поможет.

Он хотел Буревестника. Как и сказал Кен.

— Может, я просто позвоню полиции, и ты отпустишь нас обеих, — сказала я.

Хайк покачал головой.

— Ц-ц, мисс Пирс. Вы меня разочаровываете. Даже если они поверят вашей безумной истории, думаете, меня сможет схватить полиция?

— Ваше положение в университете будет под угрозой, ведь я могу заявить о насилии. Может, вас даже уволят, — сказала я.

Его ладонь скользнула по плечу Марлин, погладила ее шею, как котенку.

— Уже не важно. Работа, маскарад. Как только мы разберемся с маленьким делом Улликеми, мои годы тщательных исследований дадут результат, — его движения стали грубыми. На шее сестры появились красные следы, где он сжимал ее. Она едва моргала, застыв с большими глазами.

— Не трогай ее, — я оттащила Марлин от его хватки. Хайк отпустил ее, кривясь с отвращением.

— Ты не знаешь, через что я прошел, откапывая все эти языки, с какими людьми я имел дело, — Хайк говорил, взмахивая руками, чертя кинжалом узор. — Лишь несколько подходящих фраз, которые существовали среди малого количества языков, которые удалось собрать.

Он злился, ворчал. Я не понимала, как это было связано с Буревестником или Улликеми. Я отошла на шаг, застывшая Марлин была как кусок дерева в моих руках. Кену пора было ворваться и спасти нас.

— А потом я нашел камень Улликеми. Ночью в пустыне очень холодно, девица. Но это того стоило, — его голос наполнился больной страстью, как у религиозного фанатика. Он придвинулся ближе. — Ты все знаешь о магии, да? Те держат силу при себе. Пойми мою дилемму. Я бы не хотел больше иметь дела с тобой или твоей сестрой. Но без Улликеми все годы тяжелой работы были бы напрасными. Сначала нужно удовлетворить его нужды, иначе я буду таскать этот камень вечно. Отведи меня туда, где ты встретила местного Того, — он уже не был спокойным злодеем, и это пугало больше ложной вежливости. — Сейчас.

— Нет, — сказала я и повернулась к двери. Но монолог Хайка придал мне ложное ощущение безопасности. Я не успела сделать шаг, а он бросился, прижал к груди запястье Марлин и прижал серебряный нож к ее коже.

— Не такая умная, как я думал, — сказал Хайк. — Я думал, ты поймешь мои приоритеты.

Я оценивала ущерб от его ножа. Порезанное запястье и побег против предательства Буревестника, папы и без гарантии нашей безопасности.

Хайк цокал языком в тишине.

— Сдайся судьбе, мисс Пирс. Тебе суждено стать кульминацией моих исследований. Пока что Те Портлэнда избегали меня, враги Улликеми прячутся близко, но вне досягаемости. И тут ты появилась в колледже, и впервые за все время в этом мокром городе я ощутил надежду.

Тонкая струйка крови потекла по запястью Марлин. Было ли ужасно привести Хайка в дендрарий? Кваскви и Буревестника не найти оттуда. Даже если Хайк как-то отследит их по воздуху, у них было больше шансов одолеть маньяка, чем у меня. За Хайком потемнел силуэт Улликеми, его глаза вспыхивали зеленым, дымясь.

Нет, опасным был не только Хайк, но и Улликеми.

— Отведи меня, — сказал Хайк. Быстрый взмах, и диагональный порез на запястье Марлин стал кровоточить. Хайк размазал кровь по своему клинку и пальцам. Марлин не дрогнула. Не могла. Хайк заставил ее застыть.

— Ладно, — сказала я. Он порезал ее. Ранил Марлин. Паника заморозила мои легкие. Кровь Марлин была слишком красной, слишком яркой. Я представила нож Хайка в ее горле. — Больше не вреди ей. Я отведу тебя.

Хайк улыбнулся. Серебряный нож вспыхнул, и длинный порез появился внутри предплечья Марлин. Она закричала, извиваясь.

— Что такое? Я сказала, что отведу тебя!

Хайк прижал ладонь к ране Марлин, покрывая ладонь кровью. Он толкнул ее ко мне так быстро, что я едва успела поймать ее за талию.

— Просто делаю это официальным, — он прошел к камню, прижал ладонь к поверхности, оставляя кровавый отпечаток, который с шипением впитался в камень. — Im kyanqi xostuma misht uji mech klini, — сказал Хайк, резкие звуки пронзали густой воздух комнаты.

Мир пропал под моими ногами, словно лифт опускался очень быстро.

— Твое обещание сковывает тебя, — Хайк скрестил руки.

Ощущение резко пропало, Марлин закашлялась.

— Он порезал меня!

Во мне росло желание уйти, убежать. Ноги сделали еще шаг к двери, и я опомнилась. Эта спешка была не моей.

— О, уведи меня отсюда, — Марлин искала в карманах телефон, но он не появлялся.

— Что ты с нами сделал?

Хайк обдумывал мои слова.

— Не изображай неведение.

Он что-то сделал с кровью Марлин и силой Улликеми. Я не могла не пойти в дендрарий. Мое обещание привести его к Буревестнику тянуло меня как работников в столовую во время обеда.

— Я должна… идти в дендрарий.

— Но ты — Та, или сила Улликеми не сковала бы тебя, — сказал Хайк.

— Кои, — тихо и с дрожью сказала моя сестра. — Идем. Прошу.

— Ладно, — сказала я. Рукав ее свитера удалось растянуть и прижать к длинному кровоточащему порезу.

Магия Хайка уже не сковывала ее, но она была слабой и растерянной. Мне нужно было увести ее отсюда в безопасное место. Мысль быстро раздавило сильное желание пойти к дендрарию. Я должна была пойти туда сейчас, или все внутри лопнет.

Хотелось шагать за дверь, и я не могла думать. Я миновала порог. Кена не было видно. Что-то сжалось в комок в моем животе. Я надеялась.

Я не могла не двигаться. Таща Марлин за собой, я направилась к выходу. Хайк следовал за мной, заставляя Марлин шагать прямо за мной.

Я прошептала сестре на диалекте Хераи.

— Ты выберешься отсюда. Твоя квартира не безопасна. У тебя есть ключи от старой квартиры папы?

Марлин не ответила. Я прижала ладонь к металлической ручке двери. Где Кен? Я не могла и не хотела верить, что он убежал и бросил меня тут одну. А обещания? Как мне самой отвести Марлин в безопасное место? Ноги двигались, но я шагала так, словно была пьяной.

— Марлин! — я сжала ее запястье.

— Да, — хрипло прошептала она сквозь стиснутые зубы. Я еще не видела ее такой молчаливой.

— У тебя есть папины ключи?

Хайк догнал меня, не дав ей ответить. Его глаза уже не были светло-голубыми, они переливались разными цветами в тусклом коридоре.

— Веди, а мы за тобой, — сказал он, и низкий голос с осторожным акцентом не принадлежал Хайку. И не только Хайк замер на бетонных ступенях. В нем ехал Улликеми, я вела дракона за собой.


Глава девятая


Я задержала дыхание у автобусной остановки, ожидая, что учеников перепугает Хайк. Его глаза сияли! Даже Портлэнд не был таким странным.

Черноволосый парень в начале очереди даже не оглянулся. Я посмотрела на девочек перед нами, отчаянно желая, чтобы кто-нибудь заметил нас. Обернулся.

Но никто не заметил глаза Хайка, его странную позу, как его руки трепетали по бокам, словно его подхватил невидимый поток. Никто не опешил от осунувшегося лица Марлин или ее руки в крови. Хайк или дракон скрывали все мороком? Запаха кардамона не было, только дождь и хвоя.

Так Кваскви и Те скрывались среди людей так долго? И мы не заметили?

«Мы. Ха! Я уже не отношусь к этому «мы».

— Ключ под горшком алоэ на задней веранде, — сказала Марлин на английском.

— Говори на японском, — рявкнула я.

Ее лицо побледнело.

— Прости, — я притянула ее ближе. Она всегда была одной из самых низких в нашей семье, и она выглядела уязвимо, как ребенок, под моей рукой. Паника снова поднялась во мне, как и сильное желание защитить Марлин. Я должна была ее уберечь. Я сказала на диалекте Хераи. — Когда сядем в автобусе, оставайся сзади. Спрячься. Обещай, что не вернешься в свою квартиру.

— Я позвоню в полицию, — сказала она. — Напишешь, где ты будешь.

Я покачала головой.

— Нет. Ты знаешь, что он с тобой сделал. Полиция не справится.

— Не понимаю. Он опоил меня как-то…

Я сжала ее сильнее, передавая через объятие желание двигаться.

— Это не так, Марлин. Ты знаешь, что это. Ты знаешь, что папа и я — другие. Я отведу Хайка туда, куда он хочет, и он оставит нас в покое.

— А папа? — сказала она на английском.

Я повернула лицо, чтобы прижаться щекой к ее макушке. Она дрожала. Я утешала ее. Говорила ей, что делать. Все перевернулось.

— Он в безопасности, — соврала я в ее спутанные волосы.

«Только бы его удалось уберечь. И ее».

Заскрипели тормоза. Автобус двигался по холму, и дворники двигались на стекле. Улликеми/Хайк был так сосредоточен на автобусе, что мог не заметить, если Марлин не пойдет с нами.

— Ты можешь так делать? Эту… магию?

Я не слушала ее вопрос, вытащила потрепанный кошелек из искусственной кожи и нашла мятую купюру внутри. Марлин покачала головой. Ладонью в крови она сжала мои руки с жалким предложением.

— У меня есть деньги, — сказала она. — Кои, позвони, как только ты… — ее голос оборвался.

Как закончить это предложение? Как только я избавлюсь от дракона? Спасу папу? Пойму, как найти Буревестника? Это было безумием, и, хоть Марлин изображала спокойствие, ее дрожащие руки и огромные глаза показывали, что она была на пределе. Я подпрыгивала на носочках, от волнения болели зубы.

Ей нужно было оставить это безумие позади и вернуться в свой мир, настоящий мир.

Я попробую дать ей это, даже если от мысли, что я буду одна в автобусе с Хайком, во рту становилось кисло, как после эспрессо.

— Автобус, — Хайк посмотрел на меня жуткими зелеными глазами. Я сжала руку сестры и заслонила ее собой от Хайка.

Он прошел мимо черноволосого парня в начале очереди, вызвал удивленные оскорбления от трех девушек перед нами, но никто не останавливал его, пока он заходил в автобус. Местные жители были вежливыми. Я бы все отдала сейчас за раздраженных ребят из Нью-Йорка или за мачо-ковбоя из Техаса.

«Или кицунэ».

Кен заставил меня подумать, что он заботился обо мне, моем папе, но его не было видно.

Я заплатила водителю, пробормотав извинение. Я не смогла сесть рядом с Хайком, но опустилась перед ним, чтобы он смотрел на меня.

Дверь возмущенно скрипнула, закрываясь, и мы поехали. Я подавляла желание посмотреть в окна. Марлин нужно было пару мгновений, чтобы уйти, но Хайку было все равно.

— Благодарю, маленькая баку, — сказал он странным голосом. Он был похож не на перезвон колоколов, а на отзвук в глубинах вод. Я поежилась. Говорил Хайк или Улликеми?

Автобус взобрался на холм, оставив Марлин позади. Я выдохнула с облегчением, паника утихала. Моя семья была более-менее в порядке. Осталось разобраться с Хайком.

— Не стоит, — я повернулась вперед.

— О, это лишь вежливость, — продолжил он, голос был холодной лаской, влажной, как октябрьский дождь, на моей шее. Говорил Хайк. — Без тебя я бы не нашел врага Улликеми. Он позволяет мне теперь брать больше его силы.

Я согнулась, уперла колени в пустое сидение передо мной. Я водила ладонями по рукам, пытаясь прогнать давление. Как мне пережить двадцать минут пути?

«Не трать время. Думай».

Мысли путались, бурлили. Я не могла одолеть Хайка физически, и принуждение вело меня в дендрарий.

Я приведу Хайка туда, и, если Кваскви и Буревестник там, они расправятся с ним.

Я надеялась. А если их там нет?

Я представила, как Хайк достает лупу, склоняется над землей и ищет улики как Шерлок Холмс. Кваскви оставлял магические следы? Может, Улликеми мог как-то искать летающих существ.

С моих губ сорвался отчаянный смешок. Я приготовилась к комментарию Хайка/Улликеми с его жутким голосом, но слышала только стон автобуса на повороте.

Вот только не все пассажиры на местах, что были впереди автобуса, повернутых к салону, дремали или смотрели в окно. Черноволосый парень, которого Хайк не пустил первым в автобус, был в капюшоне лиловой толстовки на голове, хоть сидел в автобусе.

Лицо парня на три четверти было повернуто в мою сторону, и я поймала его внимательный взгляд.

Я села ровнее, и парень тут же повернул голову в другую сторону. Мне было видно только яркий хлопок толстовки.

Невозможно. Я потерла глаз кулаком, увидела пятна крови Марлин и грязный рукав. Я прошла мимо других пассажиров, не заметив их, а на его толстовке было кандзи «кицунэ», стилизованное под граффити с барабанами тайко.

Кен? Надежда щекотала изнутри. Парень отклонился. Его ноздри раздувались, пробуя воздух. Это точно был Кен. Я сжала кулаки, обломанные ногти впились в ладони.

Он не убежал. Он следовал за нами. Я прижала ногти к коже сильнее. Я не собиралась радоваться этому. У него был свой план, и это доказывало то, что он дал мне одной пройти в кабинет Хайка за Марлин. Он позволил Хайку порезать Марлин, словно ее кровь была не ценнее грязи. Где был мистер Скрытность, когда Хайк заставил меня пообещать, что я отведу его туда?

Поздно.

И не важно, как я себя ощущала при поцелуе с ним.

Я была одна.

Я ломала ногти еще сильнее, сидя перед Хайком, но принуждение не давало уйти, и адреналин с колотящимся сердцем утихали.

Другие нужды вышли на первый план. Голод. Мне нужно было в туалет. Я была бы рада выпить латте Грега. Жаль, в дендрарии не было нормальной кофейни, только кафе с высокими ценами для туристов в зоопарке у большой парковки.

Разум сосредоточился на этом, пока я не поняла, что автобус подъезжал к бетонному бункеру на остановке, а я не знала, что собиралась делать, когда отведу Хайка к скамейке возле памятника, где я видела Кваскви.

Я взглянула на Хайка, он не выглядел выжидающе, пока мы подъезжали. Он не знал, куда мы ехали. Может, я могла пропустить дендрарий, уехать в Розовый сад. Но двери открылись, и принуждение потянуло меня за органы. Я вскочила с места.

Хайк быстро спустился за мной на бетонную дорожку. Солнце появилось среди туч. Луч света прорезал пасмурную погоду, и кудрявые волосы Хайка напоминали ореол, что не вязалось с почти дьявольскими намерениями в зеленых глазах. Он не был нетерпеливым, но напряженно ждал — как кот Марлин, когда открывали банку тунца.

Не кот. Дракон.

Точно.

Я озиралась, словно искала правильный путь. Лиловую толстовку было видно среди деревьев. Я глубоко вдохнула и шагнула на перекресток, заставив несколько машин с туристами с шумом затормозить.

На другой стороне улицы дорожка, ведущая к памятнику вьетнамцам, была в грязи, ее обрамляли мокрые кипарисы и ели. Несколько ребят из колледжа и спортсменов в шортах виднелись неподалеку, многие спускались с холма к парковке.

Я попыталась шагнуть к парковке, но словно пробивалась через мороженое. Тело не слушалось, холод гладил мою кожу, хоть и светило солнце в промежутках между туч над парком.

— Обещание сковывает тебя, — сказал Хайк. — Веди меня к Тем.

Я глубоко вдохнула и пошла вверх по склону.

— Я встретила их у скамейки перед памятником вьетнамцам, — сказала я.

— Встретила? — повторил голос Улликеми, кардамон смешался с хвойным запахом дендрария.

— Нейтральное место, — ухватилась я за идею. Принуждение не давило, так что обещание «привести к Тем» не означало, что я могла привести Хайка к Буревестнику. Может, зря я переживала.

— Бог грома, — сказал Улликеми. — Я его ощутил, но там был и другой, меньший слуга. Назови их имена.

Мы попали на площадку с картой и скамейкой. Парень в лиловой толстовке сидел посреди скамьи.

Казалось, что не стоило говорить Хайку о Кваскви и называть Буревестника.

— Обещание не касалось этого, — сказала я.

Хайк потер мое плечо, заставляя повернуться к нему. Его другая ладонь сжала ткань у моего воротника и потянула, край толстовки давил на мою шею.

— Скажи, — голос Улликеми и ощущение, будто гнилые листья гладили все мое тело. Я поежилась, отодвигаясь от него, но сила дракона была в руках Хайка.

— Пусти ее, — сказал голос за мной. Хайк напрягся.

Парень в лиловой толстовке встал со скамьи. В его руках была ветка толщиной с мое запястье, и он сжимал ее как бейсбольную биту. Хайк улыбнулся.

— Кицунэ. Я ощутил тебя, но не мог определить, где ты. Или кто ты.

Парень шагнул ближе, края его лица расплывались. Я моргнула. Густые ресницы и теплые карие глаза.

— Даже на драконов действует иллюзия кицунэ, — сказал Кен.

Хайк сжал ткань у моего горла. Я охнула.

— Уязвимая, — отметил Хайк. — Иронично, что стоит называть так меня, — странная дрожь пробежала по моим плечам до ладоней, которые сильно чесались.

Отличное шоу мы устроили для туристов, спускающихся по холму.

— Где ты был? — прошептала я, как на сцене.

— Получал разрешение на действия, — сказал Кен и взмахнул веткой.

Хайк толкнул меня на землю, но не успел избежать удара Кена. Он попал по спине Хайка. Я извернулась, бедро ударилось о землю с болью, удивление лишило меня остатков воздуха.

Двое мужчин кружили у моего тела. Запах кардамона усилился, глаза Хайка сияли зеленью Улликеми.

— Не вмешивайся, кицунэ, — сказал Хайк. Нет. Это был не тон профессора, а странная гармония голоса Улликеми. — Пожиратель снов — не моя добыча. Я ищу бога грома. Я вынужден.

— Твой союзник-человек позорит тебя, — сказал Кен, поднимая ветку.

Ветка с шипением развалилась. Кусочки мокрого гнилого дерева посыпались на землю и мое лицо. Кен скривился и отбросил остатки.

«Сила Улликеми? Хайк это сделал?».

— Ты меня не остановишь, — сказал Улликеми, голосовые связки человека охрипли от этой гармонии звука, казалось, звучал одновременно и балканский хор, и диджериду. — Поиск был трудным. Я хочу закончить.

Я осторожно села, дрожа в мокрой одежде на холодном воздухе. Мужчины не двигались, их глаза почти трещали от вызова во взглядах. Лицо Хайка было бледным, красные пятна горели на высоких скулах. Лихорадка. Его тело было быстро сгорающим топливом, и оно сгорало изнутри.

«Где же туристы, когда они нужны?» — вокруг не было ни души.

Присутствие Кена сзади успокаивало теплом, но я не могла оставаться на земле. Я подвинула ступни под согнутыми ногами.

— Мы все привязаны к определенному пути, — сказал Кен. — Но каждый выбирает, как по нему идти.

«Я смогу улизнуть в сторону?» — Хайк смотрел на Кена, отвлекся на их борьбу. Воздух между ним сгустился от напряжения, энергия дракона еще задевала мое лицо.

— Ты говоришь о выборе? Каком? Меня давно поработил людской миф. Я не помню, что было до Улликеми. Скажи, кицунэ, ты ли выбирал путь далеко от родного острова?

Гул, похожий на рычание, донесся от Кена.

— Притворяйся, что людские мифы не называют тебя, кицунэ. Притворяйся, что Совет не зазнался от своей важности. Верь своим иллюзиям. Я сдался неминуемому. Я хочу только узнать конец истории.

Хватит слов. Это было хуже дебатов, монолог Улликеми никуда нас не заведет. Серые штаны Хайка были перед моим лицом, и в голове возникла идея. Поймет ли Кен? Я сглотнула комок горечь в горле, не дала разуму остановить меня, прокатилась в колени Хайка. Он упал как башня из кубиков, размахивал руками, и локоть задел мою голову, пока я отползала.

Кен бросился на него, склонился над грудью Хайка, быстро дыша. Его лицо было острым, с темными глазами, которые я видела, когда мы искали папу по городу. Лиловая толстовка стала его свитером, а я села, стряхивая грязь и прутья с джинсов.

Серебряный нож сверкнул в свободной руке Хайка, он порезал свою ладонь. Кен толкнул предплечье к улыбающемуся рту Хайка на миг позже, чем нужно. Сила Улликеми загремела в голосе Хайка:

— Миг удивления заморозил тебя, — сказал Хайк, гармония звенела в приказе.

Меня охватил холодный страх, сделал меня пленницей своей плоти.

Кен застонал, мышцы его спины напряглись и расслабились. Он не мог двигаться.

Хайк легко оттолкнул его. Он встал, стряхнул с рук мокрую хвою.

— Теперь ты назовешь мне нужные имена, — Хайк нетерпеливо цокнул языком. Он обошел Кена, который пытался побороть оковы холода на руках и ногах и дрожал. — Имена, — голос Хайка, лицо было близко к моему, в тоне звучало презрение.

Так просто: два слова. Я могла произнести их, и Хайк отпустит меня, и Кен заберет меня домой. Я помнила поражающий взгляд Буревестника, угрозу в широкой улыбке Кваскви. Кваскви и Буревестник не стали бы мешкать, использовали бы меня для своей выгоды. Они могли сами за себя постоять.

Выступили слезы. Ложь себе не помогала. Все было не просто. Хайк не отпустит меня. Я понимала это. Улликеми хотел Буревестника, а потом моей крови, как и сказал Кен. Если Хайк узнает имена, он получит преимущество, а не отпустит меня.

— Мисс Пирс, я думал, вы умнее. Рядом есть те, кого можно заставить страдать, — он прижал серебряный нож к Кену.

«Он когда-нибудь перестанет угрожать важным мне людям?».

Что-то дрогнуло во мне. Я включала в эту мысль и Кена. Как того, кто был важен.

У него были тайны, но я доверяла ему. Может, глупо. Я скрывалась всю жизнь. От боли, от реального. От друзей, от мамы, от медленного увядания папы. Забота означала, что нужно было видеть, как страдают другие, видеть во снах их боль.

Если я буду сидеть и смотреть, как Хайк режет Кена на кусочки, что-то сломается.

«Не будь трусихой».

Хайк провел пальцем от уголка моего глаза по щеке, сжал мой подбородок, как делали в одном из черно-белых фильмов мамы.

— Кваскви, — прохрипела я.

Хайк скривился.

— Для следующей части нужна кровь смертного, — его тон звучал виновато. Он схватил меня за хвост у головы, сильно потянул. — Твоя кровь Хераи куда сильнее моей.

Серебряный нож снова сверкнул, и боль опалила линией мою левую щеку. За ним застонал Кен.

Кровь текла по моей щеке. Хайк смотрел, поймав зубами кончик языка, в глазах темнело желание Улликеми. Он из вежливого профессора стал то, что я обходила бы за километр при свете дня.

Шум искажал зрение по краям. Я забыла, как дышать. Холодный воздух стал льдом в моих легких, я задыхалась, как золотая рыбка без аквариума. Хайк моргнул, мое шумное дыхание спугнуло его из тьмы, где жили его желания.

Его гримаса стала голодной усмешкой, и он прижал ладонь к моей щеке, ловя кровь. Когда его кожа коснулась моей, я ощутила, как лишилась чего-то важного, задрожала в его хватке, конечности едва держали меня.

Хайк вдруг отпустил меня, и я рухнула на влажную землю. Зубы до боли сжали край языка, кислый вкус заполнил рот.

Хайка не было видно, но я слышала, как он заговорил на резком языке, на котором говорил с Улликеми. Шумное дыхание и ругательства показывали, что Кен еще боролся.

Ветви деревьев надо мной озарило солнце, вышедшее из-за туч. Вершина горы Худ была как бежевые осколки среди зелени.

Меня снова слепили серые помехи. Сознание утекало, как вода из дырявой чашки. Я цеплялась изо всех сил за треугольник горы Худ.

Хайк звучал все громче, и я поняла только одно слово.

— Кваскви! — произнес он. Сила Улликеми звучала в гармонии его голоса, проливалась на поляну во все стороны арктическим ветром.

Я боролась с силой Хайка/Улликеми и смотрела закрыть глаза.

За веками холод чуть Хайка немного убавился. Я смогла понять, что в моем животе горел уголек. Я попыталась прикрыть его рукой, но мышцы все еще сковывал лед.

— Он скоро придет, — сказал Хайк. — Потерпи еще немного.

Я закрылась от его голоса, боли на щеке и холодной влаги одежды. Уголек был теплым.

Это был фрагмент. Фрагмент Хайка. Он коснулся меня, когда забирал мою кровь, и, несмотря на тепло уголька, он вонял поглощающим желанием.

Этот фрагмент ощущался так же, как убитая женщина и юноша на дне ямы.

Сильное желание. Хайка.

Я нащупала уголек внутри себя, он напоминал твердый шрам.

Я вспомнила, как отбросила Кена. Не своей силой, а взятой из съеденного фрагмента Хайка. Я могла использовать сейчас эту силу.

«Пожиратель снов».

Меня тошнило. Я не хотела принимать в себя мерзкую страсть Хайка. Но она пригодится.

Откуда-то вне моей тьмы я услышала резкие крики голубой сойки. Кваскви.

«Он идет. С папой? Или папа в безопасности?».

Я была виновата. Я назвала Хайку имя Кваскви. Моя кровь питала его призыв.

Холод пробежал по спине.

«Как я сделала это раньше?» — мне не снился тот фрагмент. Это было другим. Фрагмент был вне моего подсознания, ускользал, как рыба. Но он должен был плавать в моем мозгу.

Я потянулась к вкусу болезненного желания внутри себя, пока меня терзали со всех сторон пронзительные вопли сойки. Я поймала уголек Хайка, он стал раскаленным металлом, сжигал тошноту. Он поднимался по спине к моей голове, обжигая ритмичным пульсом. Кожа болела. Мышцы сжались, спина выгнулась высоко над влажной землей.

Я видела сон, хоть не спала.

Бесконечная синева сапфира и изумрудная вода окружили меня, тени мерцали вдали. Тело парило среди бирюзы, мышцы спины сдавливало странно и с силой.

Морская соль и ил покрыли мой язык.

Гром раздался сверху — вызов — и я взмыла из глубин, появилась на поверхности под ослепляющим золотом огненным шаром. Желание охватило меня, терзая изнутри. Водный дракон бросал вызов существованию неба, хотел поглотить солнце. Вода против воздуха. Вызов нельзя было пропустить.

«Боже. Это не сон Хайка».

Я охнула, глаза открылись. Яркость дождливого дня жалила глаза, полные слез. Через миг безумных морганий я смогла различить стаю соек — голубые вихри в сером небе надо мной.

Я была бумажным пакетом с костями. Жалкое подобие человека, тем более, баку, и желание Улликеми пронзало ножами мое горло, усиливалось, пока мне не показалось, что я лопну, а живот не сдавило давление.

Но я сглотнула. Сглотнула. Мышцы послушались меня. Магия Улликеми/Хайка таяли? Я медленно выдохнула.

Желание опаляло под тонкой тканью моей кожи. Каждая клетка горела, словно огонь на самом деле охватил мое тело.

Лед магии Хайка отступал.

Крик вырвался из меня от иголок в конечностях. Связки тянулись, все вставало на место.

Слезы лились, я села, хоть мышцы спины протестовали. Я поднялась, как старушка, пока сойки вопили над головой.

Кен оставался на четвереньках, но Хайк стоял, широко расставив ноги, протянув руки к небу. Зеленые глаза Улликеми пылали на его лице.

— Кваскви, — сказал Улликеми. — Я тебя вызвал сюда.

Сойки падали с неба мертвым грузом, выстраивались в ряды синих перьев и кричащих клювов на том же куске мрамора, где пару часов назад сидел Буревестник.

По какому-то незримому сигналу птицы притихли и замерли.

Хайк/Улликеми так сосредоточился на сойках, что не реагировал, когда я подобралась к Кену. Дрожа, стиснув зубы, он выглядел так странно, его лицо было острым, больше кицунэ, чем человека.

Мои ладони замерли в паре дюймов от его плеч.

Кен был сильным. И касаться его, когда он оказался слабым, было жестоко.

— Такие трюки не достойны бога грома, — сказал Хайк/Улликеми.

Я сжала плечи Кена, и он низко застонал. Я склонилась над ним, прижала руки и щеку к его спине.

Ужасно и чудесно. Кожу шеи и спины покалывало, мы с Кеном были уязвимы перед Хайком, но в моих объятиях было тепло из-за груди Кена. Я была рада этому теплу.

От уголька — фрагмента сна — почти ничего не осталось, но там, где кожа Кена задевала мою, его жар был сильнее. Я вдохнула запах пота и соли, выдохнула, и наша связь вспыхнула. Я отпрянула. Боль сдавила мои виски, деревья вокруг нас стали размытыми по краям. Я не ощущала землю под ладонями.

Кен застонал и встал, тряхнул длинными конечностями как собака после плавания в озере. Он медленно попятился от Хайка, схватил меня за запястья и потащил за собой.

Сойки нарушили тишину, злые вопли соединялись с их взволнованными взмахами крыльями на мраморе. Хайк стоял на месте. Он глубоко вдохнул и издал поток резких звуков. И фраза закончилась единственным словом, которое я узнала:

— Кваскви.

Сойки полетели в стороны, словно Хайк бросил гранату в их гущу. Кен согнулся надо мной, закрывая от облака лапок и острых клювов.

Одна сойка осталась на мраморе. Она подняла клюв к небу и издала протяжный и пронзительный вопль, от которого все волоски на моем теле встали дыбом.

Другие птицы опустились на ветки деревьев вокруг, зловеще тихие и внимательные.

— Наконец-то, — сказал Улликеми, — мы встретились.


Глава десятая


— Кто-то рассказал тебе сказки, — прозвучал за нами голос.

Кен напрягся.

— Не отходи, — прошептал он мне на ухо. Я осторожно кивнула. Голова ужасно болела.

Кваскви в клетчатой рубашке и джинсах, с волосами, уложенными как у модели нижнего белья из Нью-Йорка, шагнул на поляну со стороны парковки. Кен смотрел на мужчин.

Кваскви потянул за стебель высокого колоса пшеницы. Он сломался. Кваскви отклонился на мраморный блок с именами рядом с неподвижной сойкой и жевал обломанный край колоска. Выглядел безобидно.

— Я — не бог грома.

Глаза Хайка вспыхнули зеленым. Он тряхнул головой.

— Ты не врешь.

Кваскви выплюнул стебелек изо рта, медленно и широко улыбнулся.

— Не вру.

Дождь кончился, но влаги в воздухе хватало, чтобы усилить давление Улликеми, как и запах соли и пряностей.

— Назови имя бога грома, — сказал Хайк.

— Это еще зачем? — сказал Кваскви. Сойки засмеялись на соснах вокруг.

Кен опустил меня, когда я попыталась встать. Безумный альфа-самец. Пора было убегать подальше, пока два придурка были заняты друг другом. Найти папу, проверить, как там Марлин…

Кен коснулся своего рта и указал на Хайка.

«Зараза, знает сразу изъян в моем гениальном плане», — Хайк все еще мог заморозить нас словом.

— Судьба. Наша судьба — встретиться и определить победителя, — сказал Улликеми.

— Твоя мифология, — Кваскви встал прямо, как сосна, не скрывал раздражения, — кем бы ты ни был.

— Унктехила, — сказал Хайк, — рогатый змей, — он улыбнулся сардонически, но глаза сияли слишком яростно. — Сисиутл, трехглавый змей. И в твоей мифологии, Кваскви Квайцкук. Умелтх. Даже в этой земле смешанных верований на Тех влияют люди.

Хайк глубоко вдохнул, собирая воздух и силу, но не успел заговорить, Кен бросился с кулаком, ударил Хайка по лицу так сильно, что я услышала тихий треск. Хайк пошатнулся.

— Не давай Хайку говорить, — крикнул Кен, подняв руки для удара.

Кваскви завопил на языке, который я не знала, и воздух ожил бьющимися крыльями и острыми ключами. Сойки сыпались со всех сторон, синяя кавалькада. Я пригнулась, когти терзали мои волосы.

Какофония. Хайк/Улликеми кричал, но звук заглушали. Кен рычал, зловеще хохотали сойки, и звуки покалывали кожу когтями.

Капли собирались в воздухе, темная туча синевы стала рассеиваться, ведь их перья становились мокрыми и тяжелыми. Улликеми отгонял их своей силой. Сойки разлетелись, кружили, пытались не падать, хоть крылья покрылись солью.

Кваскви снова закричал. Соль и пряности угасли, вернулся влажный запах Портлэнда.

Облако атакующих птиц разделилось на две спирали по бокам от Хайка. Сотни порезов были на мятой одежде, он пятился к парковке зоопарка. Присутствие Улликеми едва мерцало зеленым в его глазах.

Он с трудом сглотнул. Хайк вдруг согнулся, широко открыл рот и сплюнул перья, синева стала черной от гадкой жидкости.

Дракон ощущался силой у камня Вишап. Хайк терял связь с расстоянием?

Или бой с Кваски ослабил его?

Или пожирание сна в реальности как-то лишало жизненной энергии?

Я прикусила губу. Я не была энергетическим вампиром. Боль пронзила виски.

Кен отошел к краю дорожки. Гибкий. Опасный. Не человек.

— Прочь, — прорычал он властно голосом альфы.

Хайк пытался говорить, но давился мокрыми перьями. Он кашлял, изо рта вылетали перья и белый пух. Хайк вдохнул со звуком тонущего человека.

Зелень Улликеми пропала, оставив удивление человека, но лишь на миг. А потом Хайк взял себя в руки. Презрение. Ненависть. Больное желание. Но только Хайк. Не водный дракон.

Что-то неприятное бурлило в моем животе, словно я съела много тако на улице.

— Ты не можешь прятаться от нас вечно, — хрипло сказал Хайк без гармонии Улликеми. — Ты дашь Улликеми имя.

— Не сегодня, профессор, — сказал Кваскви. — Ты — лишь мешок плоти без своего господина.

Кен шагнул вперед.

— Уходи. Или пострадаешь.

Хайк не сдвинулся.

— Это пустая угроза. Тебя неплохо сковывают законы.

— Закон изменчив для Вестника, — прорычал Кен. — Испытай меня. Давай.

Хайк скривился, сжал кулаки по бокам. Едва слышный рык Кена поднял дыбом волоски на моих руках.

Хайк явно пожалел, что не использовал нож на Кене, пока он был без сознания, но было понятно, что без Улликеми он едва стоял на ногах. Со сдавленным звуком отвращения Хайк развернулся и ушел, сойки сверху смеялись над его отступлением.

Кваскви подошел, вытянув руки, как профессиональный рестлер, готовый бросить меня как мешок риса. Он приблизился, странное мерцание окружило меня. Я протянула руку, зеленый стал темно-синим и угас. Остатки фрагмента Улликеми?

Кваскви вдруг замер. Да, я съела энергию дракона. Пожиратель снов.

— Забавно ты показываешь благодарность, — гнев звучал в словах Кваскви.

Я стряхнула перья с волос. Синий слой покрывал дорожку и поляну. Словно тысяча птиц решила раздеться. Я посмотрела на сосны вокруг. Сойки сидели на ветках, но в перьях.

— Ты такая трусливая? — сказал Кваскви. — Или баку считают себя выше других?

Чего он злился? Хайк ушел. Моя голова раскалывалась, и мы могли вскоре увидеть мой завтрак, которого не было. Я была готова убить за латте. Я пронзила его взглядом в стиле Марлин.

— Хайк собирался убить Кена.

Кваскви посмотрел на Кена, еще скалящегося, ведь он не увидел, как Хайк пропал среди лабиринта припаркованных машин.

— Хм, — сказал он. — В опасности. Вестник. Да, понятно, почему ты выдала мое имя, когда тот жуткий человек напал на твоего ручного кицунэ.

— Я извинилась, — сказала я. Ему нужно было отойти и выпустить пар. Я выдала его имя. Я не выдержала, и Кваскви теперь был в опасности. Я это знала. И все же энергия от съеденного фрагмента текла во мне, и я сжала кулаки по бокам. Этой же силой я отбросила Кена на кухне, и ей было все равно, кого ранить.

Кваскви взмахнул рукой.

— Заберешь своего отца, — сказал он. — Договор отменен.

«Ну и ладно, козел».

Кен пнул перья передо мной и прижал ладонь к моей спине. Его рука была теплой за моей мокрой одеждой.

— Нашу сделку не разорвать, — сказал он.

Кваскви медленно улыбнулся, большие зубы опасно сияли.

— Жалкие мифы людей не трогали Буревестника с тех пор, как Льюис и Кларк опустили свои мозолистые ноги на землю у реки Колумбия. Осторожность важнее всего, мой мохнатый друг. Наши принимают общество людей, в отличие от некоторых, — он несомненно намекал на Кена.

Ладонь на моей спине стала напряженным кулаком.

Ленивое поведение Кваскви пропало, он проник в личное пространство Кена.

— Но мы не подаем себя людям на блюдце, — между ними почти летели искры.

— Не смей, — тихо сказал Кен. — Хераи ничего ей не говорили. Она не поняла, чем был Хайк, и что Улликеми был в нем.

— Нет, — сказала я. — Это не так. Я не знаю правила, но я не дура.

Кен стиснул зубы. Давление его ладони притягивало меня ближе к нему, словно он мог сам меня защитить. Было заманчиво дать ему попробовать. Виски и шея пульсировали, будто в такт песне.

Так я ощущала себя, когда отбросила Кена в холодильник. Это была отдача? Мое тело желало сны как героин?

— Прости, но твои слова не затронули мою душу, — сказал Кваскви. Сойки щебетали вокруг нас, поддерживая его.

— Ладно. Неси папу к нам. Мы уйдем от тебя.

— В этот раз без мифических птиц, — сказал он.

— Я вызову такси, — сказала я. — Папа уже не будет твоей ответственностью.

Дождик моросил, в роще стало зловеще тихо. Куда делись сойки? Ветви вдруг стали голыми, и Кваскви, несмотря на ухмылку, выглядел утомленно и потрепанно, как Хайк без сияния Улликеми.

— Что ты знаешь о нашем доме? — тихо сказал он. По спине пробежал холодок. Я предпочитала насмешку, а не его серьезный тон.

Кен издал горлом низкий звук. Мы все стояли на краю обрыва гнева, могли сделать неверный шаг и лишиться шанса покинуть это место без крови.

— Лишь догадки, — я пыталась быть незаметной, как делала в коридорах колледжа. — Но ты должен признать, что гора Худ — очевидный дом бога грома.

Кваскви поднял пустые ладони к небу, собирал в них дождь. Я уловила слабый запах кардамона. Блин. Разве злодей не должен был отступить и набираться сил после боя?

— Этот Ули-как-то-там все еще с нами, — сказал Кваскви. — Кто он? Полинезиец?

— Средний Восток, — сказал Кен. — Его человек — профессор в колледже.

— Можешь обижаться, но я не пущу тебя или Вестника к своему дома. Я принесу Пожирателя снов.

— Нейтральная территория, — заявил Кен.

— Назови место, — сказал Кваскви.

Кен повернулся ко мне. Отлично. Нейтральное место. Не под дождем, или Улликеми найдет нас. И с людьми, чтобы скрыться, если появится Хайк.

Я прижала большие пальцы к шее, пытаясь прогнать тупую боль, чтобы подумать. Я желала попасть в царство ибупрофена.

Сейчас же суббота?

— Субботний рынок под мостом Бернсайд.

— А ты редко выходишь, да? — сказал Кваскви с понимающей ухмылкой.

— Что?

— Рынок переехал на площадь Энкени годы назад.

Я подавляла румянец. Я так давно не была в центре?

— Остановка с фонтаном Скидмор еще под мостом, да? — мы могли уехать оттуда, быть не под дождем, спрятать папу. Если повезет, Улликеми не сможет погнаться за нами.

— Тогда фонтан Скидмор, — сказал Кваскви.

— Прости, — сказала я, слова вылетели раньше, чем я закрыла рот.

Кваскви задумчиво смотрел на меня, этот вид не вязался с его расслабленной позой. Смятение, что я видела в нем, когда он пойти коснулся меня, еще было там, но пропало через миг. Жалость. Это я ощущала от него. А не страх перед пожирателем снов.

Жалость была хуже страха. Даже хуже гнева. От нее нельзя было оправиться.

Я отвернулась раньше, чем тишина выдавила бы из Кваскви доброе слово, которое я не вынесла бы. Боль гремела в висках, деревья и асфальт были удивительно яркими и четкими.

— Два часа, — сказал Кваскви Кену. Он сунул ладонь в задний карман джинсов, вытащил белый прямоугольник бумаги. Он бросил прямоугольник Кену и пропал в кустах на огромной скорости. Кен тоже был таким быстрым. Не как человек. Было глупо забывать, с кем я имела дело.

«Точно», — к Кену или Кваскви не прилагалась инструкция, и часы, проведенные за каналом научной фантастики, не готовили меня к этому. Монстры были настоящими и слишком близко.

Яркая синяя вспышка, и вопль сойки сообщил об отбытии Кваскви. Хотя я все еще не могла понять, как мужчина становился птицей. Куда пропадала масса? А одежда?

«Хватит представлять Кваскви без одежды, — я должна была остерегаться его. И Кена тоже. — Все это связано с магией».

Но боль в висках скрывала то же ощущение стыда, что давило на меня, когда умерла мама.

Я не смогла быть хорошей дочерью, когда она нуждалась во мне, и я не справилась тут. Кошмар. Пытаясь сбросить с себя ответственность за папу, я подставила всех нас. Я должна была просто забрать папу и убежать.

Но я не могла убежать с папой и Марлин. Куда? И я не могла представить жизнь не в Портлэнде. От одной мысли, что нужно запоминать новые улицы, поведение в другой толпе, в груди становилось пусто.

Я поняла, что Кен стоял, ждал, не лез ко мне, но и не убирал руку.

Он сжимал белый прямоугольник. Пластырь.

Медленно, словно я была диким зверем, которого он мог спугнуть, он оторвал внешний слой пластыря и прижал его к моей щеке с порезом.

Зачем он рисковал собой, помогая мне?

Подозрение щекотало мой разум, занимало все больше места. Я хотела верить, что поцелуй означал, что ему было важно, что случилось со мной, но логичная часть меня, которая помогала выжить все эти годы, знала правду: у Кена была миссия, связанная с папой.

Как Кваскви назвал его? Вестник? Это имя точно имело зловещее значение.

Вес и тепло его ладони успокаивали, и я отодвинулась. Смятение и боль в висках заставили меня пройти мимо скамьи и по дорожке к автобусной остановке.

Два часа. Мы встретимся с Кваскви через два часа.

Мы успеем добраться до центра, может, даже съесть большой бурито с прилавка на площади Пайонир — тошноту сменил голод. Пустота. И… разум сосредоточился на бурито.

Кен шел за мной по дорожке. Остановка была пустой. Дождь прогнал всех туристов в здания, их машины были мокрыми и тихими.

— Ты была находчивой, — сказал Кен. Он скрестил руки и занимал как можно меньше места на мокрой скамейке на остановке. Он старался не выглядеть угрожающе. Зараза.

— Ах, и? — я старалась подражать папе, когда он не хотел общаться.

— Это все в новинку для тебя, и твоего отца тут нет, чтобы научить…

— Пожиранию снов, — подсказала я. Я пыталась оторвать кусочек кутикулы от большого пальца. Кваскви был готов получить папу, пока Улликеми не явился в жуткой голове Хайка. — Ты пришел в Портлэнд за папой, — боль в висках чуть ослабела от глубокого дыхания. Может, не стоило толкать энергией. Может, она рассеялась бы, если бы я дала ей шанс.

— Да, — сказал Кен.

Я хмуро посмотрела на него, не зная, что делать, ведь я ожидала объяснение, которое лишит меня подозрений в его эгоистичных мотивах.

Я хотела услышать такое объяснение.

Если он сидел тут, безопасный, открытый и помятый, я могла остановить свое желание физически ощутить его? Прикоснуться к коже? Понюхать его?

— Чтобы вернуть его в Японию? — сказала я.

— Да, — сказал Кен. — Он… долгое время был вдали от Совета. Я не знал, позволит ли он найти себя.

— Но ты нашел меня, — сказала я.

— Да.

Мне не нравилось, что одно слово оставляло все невысказанным.

— Ты собираешься уехать, когда Кваскви вернет его?

Поза Кена не изменилась, но лицо стало острым, безопасность пропала, и его плечи и ноги были напряжены. Он снова применял иллюзию, чтобы я хотела довериться ему. Глупо было забывать, что то, что я видела от него, не всегда было реальным.

Проблема была в том, что доверять ему я хотела не из-за того, что видела, а из-за запаха кинако и тоски в его фрагменте сна. А еще он, несмотря ни на что, был на моей стороне.

Он провел рукой по волосам, убирая хвою, и короткие черные волосы почти встали дыбом.

— Мой план уже не такой.

Но был таким. Забрать папу и убежать.

Я сглотнула, пытаясь проглотить ком из горла в грудь. На миг я представила жизнь без папы. Без помех и вины, когда я забирала его у Армии Спасения. Учеба. Жизнь вне стен квартиры. Все было возможным без папы и его рушащегося разума.

Если бы я могла игнорировать пожирание снов.

Я кашлянула, отвернулась от Кена и спрятала лицо в сгибе локтя, чтобы он не видел мои мокрые щеки.

— У Улликеми теперь запах бога грома. Он не даст Хайку сдаться, — сказал Кен. — Автобус.

Я кивнула, еще кашляя, ощущая, как горели кончики ушей.

Автобус остановился, заскрипев тормозами, подняв брызги из луж у края дороги. Грязные капли добавились к грязи на моих джинсах. Я вытащила два последних билета, отдала водителю и опустила уставшие кости на сидение сзади.

Кен присоединился ко мне, сидел достаточно близко, чтобы наши ноги соприкасались, хоть по краям были пустые сидения. Кицунэ не понимал, как выбирали место в автобусе.

— Кваскви нужно быть осторожным, когда он будет передавать папу, — я потирала виски. Ибупрофен, бурито и большой латте. И жизнь станет не такой ужасной.

— Не только Кваскви, — сказал Кен.

— Уверена, он не так глуп, чтобы в этот раз брать Буревестника.

Кен прижал палец к своим губам, очаровательно хмурясь.

— Лучше не произносить его имя.

Я вдохнула.

— Ты шутишь? Хайк встретил Кваскви. Разве сложно найти Буревестника, увидев коренного американца? Бог грома. Громовая птица?

Кен протянул руку за моими плечами, провел пальцем по следам дождя на окне.

— Имена — это важно. Поверь, — глядя в окно, повернув голову, он открыл шею с длинными мышцами под гладкой кожей.

Его рука источала тепло. Он даже не задевал меня, рука лежала на спинке сидения, но каждый миллиметр кожи моей шеи покалывало от его присутствия.

«Просто рука. Перестань».

— Хайк — профессор, — сказала я, повернувшись к Кену, удивляясь жару на своих щеках.

Кен смотрел на меня так же, как в квартире перед тем, как страсти накалились. Мою нижнюю губу покалывало так, что я с болью понимала, как близко мы сидели.

Тихим голосом, который подходил интимной атмосфере, а не автобусу, Кен сказал:

— Даже профессора не знают всего, — он обвил рукой мои плечи, притягивая ближе к себе. — Например, твое имя, — выдохнул он. Его свободная ладонь поднялась, и он двумя длинными пальцами с короткими ногтями постучал по уголку моего глаза, провел ими к моей челюсти под порезом, который Хайк оставил на моей щеке.

— Мое имя?

— Кои Пирс, — мое ухо щекотал теплый воздух от резких гласных, и его прикосновение задержалось, отвлекая. — Короткие и резкие звуки для такой, как ты.

— У меня есть другое имя, — я покраснела. Я не должна была ничего ему объяснять.

— Да, но даже «Кои Пирс» — не твое истинное имя. Дело не в словах, а в намерении, в концепте того, кто ты. Громовой друг Кваскви — Тот, его именование не такое простое, но лучше не рисковать, давая намеки Улликеми. Ты видела, как он вызвал Кваскви одним лишь именем хитреца.

Что-то пробило теплый туман в моем теле. Потому Улликеми требовал имя. И я думала, что имя Кваскви было пустяком. Но это им и требовалось. Имена. Все имена. Еще кусочек головоломки встал на место. Магия Хайка, что сковывала, была версией застывшего мига на всех языках. И магия появлялась, когда Хайк произносил ее, беря силу Улликеми.

Хайк не был дураком, и он мастерски исследовал. Какое имя он сказал Кваскви?

Загрузка...