- Ладно, я поняла. - Джейн отвела взгляд и некоторое время смотрела на пламя свечи, стоящей между ними. Потом вновь глянула ему в глаза. - Но вы не любите ее?..

- Конни очень дорога мне. Думаю, я даже был влюблен в нее, пока... - Он внезапно замолчал.

- А сама она? Хочет выйти за вас замуж, зная, что вы делаете это просто из благодарности? - спросила Джейн, тщательно подбирая слова.

- Я наделал много ошибок, Джейн, но всему есть предел. Неужели же я позволю ей понять, что не люблю ее?

- Вы думаете, что сможете ее обмануть?

- Я... уже сделал это.

Их взгляды встретились.

- А что, если она поймет?

- Она не успеет. Конни не хочет ждать, пока я снова смогу нормально ходить. Мы поженимся в самое ближайшее время.

- Ее... ее что, так легко обмануть?

- Вообще-то нет, но все зависит от обстоятельств. Полагаю, она думает, что я все еще калека и могу остаться таким навсегда.

Джейн открыла было рот, но так ничего и не сказала. Ей мучительно хотелось спросить его о Монике. Неужели ему никогда не приходило в голову, что Моника может быть его дочерью? Он мог и не задумываться об этом, единожды поверив Конни, но их несомненное сходство бросается в глаза. Или все это - игра воображения? Она вспомнила, как он общался с Моникой. Нет, то, что он чувствует к ней, явно что-то большее, нежели просто благодарность.

- О чем вы думаете? - спросил он.

Она легкомысленно улыбнулась.

- Не имей я личной заинтересованности, сказала бы, что это повод для отчаяния.

- Некоторые браки по расчету бывают удачными.

- Пока кто-то не появляется на вашем пути, - сказала Джейн, почти неслышно.

Гордон улыбнулся невеселой улыбкой.

- Не всегда следует ставить инстинкты на первое место. Иногда приходится прислушиваться к голосу разума, даже если это означает - бежать от себя. Кстати сказать, сейчас мы с вами занимаемся именно этим...

- Я понимаю вас, - пробормотала она, - лучше, чем вы думаете.

Они посмотрели друг на друга.

- Могу я сказать вам еще кое-что, прежде чем мы расстанемся? - спросил он спокойно. - Если кто-то из присутствующих здесь и становится постепенно затворником, то это - вы. В большей степени, чем я.

- Я всего несколько месяцев в этом городе.

- Даже если и так. Я не предлагаю вам бежать и прыгать в постель к первому встречному, но не позволяйте вашему пуританскому воспитанию задавить вас окончательно.

- Вы... вы будете счастливы, если я найду себе кого-нибудь? - спросила она, и в ее фиолетовых глазах засветилось недоверие.

- Нет. Однако я буду счастлив видеть, что счастливы вы. Потому что вы дороги мне, Джейн. Я уверен, что вы сумеете найти достойного человека, подходящего вам гораздо более, чем такой старый пень, как я. И не пытайтесь разубеждать меня. - Джейн не нашлась, что ответить. Впрочем, Гордон, казалось, и не ждал от нее ответных слов, поскольку добавил: - Но я буду думать о вас...

Глава 4

Прошел месяц. В один прекрасный день, когда Джейн корпела над бумагами, Джозеф Барринг подошел к ее столу. Джейн недовольно взглянула на него. Она писала еженедельный обзор новых кинофильмов - еще одна тема Кейта Малкома, которая теперь легла на ее плечи, - и ей не хотелось отвлекаться.

- Тебе что-то нужно, Джозеф?

- Нет, просто хотел выразить свое восхищение. Твой последний кинообзор был великолепен.

- За последние несколько недель я просмотрела больше фильмов, чем за всю предыдущую жизнь, - мрачно сообщила Джейн.

- Придется посмотреть еще один, детка. В субботу вечером состоится премьера в пользу Благотворительного фонда. Ты туда приглашена, так что потрудись - хотя бы на время выхода в свет - принять жизнерадостный вид.

- Приглашена я туда, разумеется, как журналист-обозреватель, пробормотала Джейн.

Джозеф невозмутимо проигнорировал ее комментарий.

- И приоденься. Сливки общества, разумеется, не оставят без внимания подобное мероприятие. Это широкоэкранный приключенческий фильм, по поводу которого потом еще долго будет много охов и вздохов. Я намереваюсь посвятить обзору целую полосу.

- Хорошо, я все поняла.

- И я не шучу, говоря "приоденься". Хочу, чтобы ты хорошенько потолкалась среди этих самых сливок, Джейн.

- Ладно-ладно, Джозеф, - сказала Джейн, насмешливо глядя на своего шефа, который принял самый что ни на есть грозный вид.

- Как прошло интервью с Гринвудом? - спросил Джозеф. Саймон Гринвуд недавно получил литературную премию.

- Никаких проблем, - отозвалась Джейн. - Разговорить его было нетрудно. Гораздо труднее - заставить потом замолчать.

- Я так и думал. Когда можно ожидать окончательный вариант статьи?

- Как только я его сделаю, Джозеф. Слышно что-нибудь о Кейте?

- Его болезнь может затянуться на месяцы.

- Один месяц уже прошел.

- Он уехал лечиться на Гавайи.

- Ого!

- У Кейта скопилось несколько неиспользованных отпусков. А вернется он обратно с кучей свежей информации об этом месте.

- Везет же некоторым. - Джейн вздохнула. - Интересно, когда я смогу попутешествовать?

- Я, возможно, подумаю над этим, когда приедет Кейт. Да, подумаю. Все это время ты отлично работала, Джейн. - Джозеф поколебался, глядя на нее так, словно желал что-то спросить, но в конце концов только потрепал ее по плечу. Джозеф и представить себе не мог, каким мрачным взглядом проводила его Джейн, когда он наконец отошел.

Но, как бы то ни было, Джейн не могла не понимать, что именно Джозеф, по сути дела, спасает ее от неразрешенных проблем и боли душевной. Если бы даже она хотела принять как руководство к действию слова Гордона Стенли, сказанные перед тем, как они сели в разные такси и разъехались по домам из кафе, она навряд ли имела бы для этого достаточно времени. Слишком много работы свалилось на нее, так что не было времени не только устраивать свою личную жизнь, но даже и размышлять о ней.

Домой из редакции она вернулась поздно, швырнула сумку на кровать и отправилась под душ. В Портленд приходила весна. Стояла теплая и сырая погода. Джейн не принимала это тепло всерьез, поскольку была уверена, что холода еще грянут. Она вышла из ванной, влезла в махровый халат и выглянула из окна спальни, любуясь ночным городом.

Взгляд обратился в сторону центра города, и мысли о Гордоне Стенли снова овладели ею. Она отошла от окна, налила себе в стакан ананасового сока и устроилась в кресле - наедине со своей неразрешенной дилеммой.

Действительно ли он имел в виду именно то, что сказал ей? И не был ли он прав - гораздо больше, чем ей казалось, - когда говорил, что не подходит ей? Или же он посоветовал это, просто чтобы упростить ей жизнь?

Я никогда этого не узнаю, подумала Джейн. Между тем, несмотря на все сказанное, включая характеристику "старый пень" - то, чего она никогда не думала о нем,- Джейн была уверена, что влюблена в Гордона Стенли. Однако, с другой стороны, она не чувствовала себя одинокой и покинутой. И мысль о том, чтобы последовать его совету, не была ей отвратительна, но... Джейн так ничего и не решила для себя окончательно.

Она припомнила прежние времена и мужчин, в которых когда-то была влюблена. Теперь эти воспоминания вызвали у нее улыбку. Какая ерунда считать те прежние свои чувства любовью! Нет, ни один из тех людей не проникал так глубоко в ее сердце.

Джейн опустошила свой стакан, аккуратно поставила его на столик. И попыталась придать своим мыслям иное направление: понять, как она может избавиться от этой навязчивой идеи. Ею вдруг овладело ощущение нереальности происходящего. Гордон Стенли - словно мираж, словно бесконечно повторяющийся сон. Влюбиться в человека, с которым виделась всего четыре раза в жизни, это глупо, не правда ли? К тому же он для нее недостижим. Слишком много препятствий стоит между ними.

- С глаз долой - из сердца вон, - пробормотала она. - Но правда ли это? Я искренне надеюсь, что так.

Откинув голову на спинку кресла, Джейн задумалась. Интересно, поженились они уже? Зная Гордона, Джейн была уверена, что это событие, даже если оно и имело место, не получило широкой огласки. Будет ли ей легче жить, когда она узнает, что свадьба состоялась? Она не могла ответить, и эта мысль не давала ей покоя. Так же, как и последние слова Гордона Стенли: "Но я буду думать о вас..."

Она тряхнула головой, пытаясь отвлечься от неразрешенных - и неразрешимых! - проблем, и заставила себя заняться работой над интервью с Саймоном Гринвудом.

***

Субботним утром она вышла из дома, чтобы купить платье. А субботним вечером, когда они стояли перед кинотеатром, фотограф сказал ей с восхищением в голосе:

- Джейн, тебе надо почаще выходить в свет. Ты выглядишь потрясающе!

- Спасибо, Стив. Ты тоже сегодня ничего. - Они давно работали вместе, она и Стив Вайленс. Это был приятный, легкий в общении человек, отличный фотограф и примерный семьянин - с женой и четырьмя ребятишками. - Хорошо хоть, что не холодно, - добавила Джейн, оглядывая себя.

Ее шелковое платье кремового цвета было украшено крупными темно-лиловыми цветами. Фасон подчеркивал достоинства фигуры, легкая ткань струилась по телу, оставляя открытым одно плечо, а на другом была собрана мягкими складками.

Ее волосы свободно падали на плечи по обеим сторонам лица, а сзади были сколоты причудливой сиреневой заколкой. Кремовые - под цвет платья - туфли на шпильках дополняли наряд. На сей раз она не взяла с собой диктофон, поскольку считалась почетным гостем на благотворительной премьере. Но это не означало, что ей не нужно работать.

- Нам пора, - сказал Стив. - Прибывают первые гости.

- Надеюсь, ты знаешь, кто они такие, - заметила Джейн, - потому что я понятия не имею.

- Все та же извечная богема, - отозвался он немного насмешливо.

- Понятно. Но лучше бы ты разъяснил мне поподробнее. Когда они будут выходить, мне нужно перехватить некоторых из них.

В течение получаса лимузины высаживали перед кинотеатром богатых и знаменитых. Затем наступило затишье, и Стив сказал:

- Похоже, что все, можно идти... - А потом прошептал: - О нет, гляди-ка, Гордон Стенли со всеми домочадцами - Конни Элисон и девочкой... Джейн? - Он огляделся по сторонам. - Джейн, ты что, прячешься?

- Да, - сказала она нетерпеливо. В этот момент ее не волновало, что может подумать Стив. - Слушай, встань передо мной, а? Я не хочу, чтобы они меня видели.

Мгновение он смотрел на нее непонимающим взглядом, а затем подвинулся так, чтобы как можно лучше загородить ее. К счастью, Стив был высоким и крепко сложенным мужчиной, так что это не составило большого труда.

Но, хотя Джейн не было видно и Гордон, Конни и Моника вошли внутрь, не заметив ее, она имела возможность выглянуть из-за спины Стива и рассмотреть их. Гордон, в темном пиджаке поверх белоснежной рубашки, шел, опираясь на трость. Конни, с распущенными рыжими волосами, облаченная в травянисто-зеленый шелк, держала его под руку. На Монике же было жемчужно-белое платье с длинными узкими рукавами и белые нарядные туфельки.

- Ты ничего не хочешь мне сказать? - спросил Стив, когда троица скрылась. - Джейн промолчала. - Ты же с ними знакома. Ты брала у него интервью. В чем проблема?

- К сожалению, Стив, - сказала Джейн, - у нас немного натянутые отношения.

- Судя по твоему поведению, "немного натянутые отношения" - это очень мягко сказано, - заметил Стив. - Ну да ладно. Кино-то мы пойдем смотреть, или как? Нечасто появляется возможность сделать это бесплатно...

Тремя часами позже, когда показ закончился, Джейн сказала Стиву:

- Не знаю, как ты, но я просто потрясена.

Зажегся свет, и публика начала шумно подниматься на ноги.

- Это было великолепно, - ответил Стив с энтузиазмом. - Ну ладно, за работу. Я возьму свою камеру и жду тебя в фойе.

- Сделай мне одолжение, Стив. Если ты увидишь Гордона Стенли, держись от него подальше, ладно?

Он посмотрел на нее озадаченно, но кивнул.

***

- Могу я узнать ваше мнение? - спрашивала Джейн уже в десятый раз. На этот раз она обращалась к румяной пожилой леди, увешанной бриллиантами.

- Да, да, - откликнулась женщина, - отличный фильм!

- Благодарю... О, прошу прощения... - Она обернулась, услышав, как кто-то обратился к ней по имени, и обнаружила Монику, которая стояла за ее спиной, широко улыбаясь.

- Джейн! Как здорово, что вы здесь! Вы выглядите великолепно. Как ваша нога? Вам понравился фильм? По мне, это полный отпад!

- Дорогая, где ты? Не отходи далеко... О, Джейн! - Конни Элисон появилась рядом с Моникой. - Рада повидаться с вами. Вы знаете, я давно хотела вам сказать, что ваше интервью с Гордоном - просто отличное. Вы все написали правильно и именно так, как он хотел. Верно, милый? - добавила она, когда Гордон подошел и встал рядом с ней.

Джейн отыскала глазами Стива и сделала отрицательный жест. Стив мгновенно опустил фотоаппарат.

- Спасибо Конни, - сказала она. - Я тоже рада вас видеть. И тебя, Моника...

- А вы сейчас тут работаете? - возбужденно спросила Моника.

- Да. Я расспрашиваю людей, что они думают о фильме. Моя газета собирается написать об этом статью.

- Ой, а спросите меня. Я могу! Правда, Гордон, я могу?

- Простите, - сказала она беспомощно, впервые взглянув на Гордона. Я...

- Как поживаете, Джейн? - непринужденно перебил ее он. - По вам не скажешь, что вы сейчас на работе.

- Это идея Джозефа. Он хочет, чтобы я тоже была на фотографиях.

- Прекрасно выглядите. Мы сегодня устраиваем прием, может быть, вы присоединитесь? - вставила Конни. - Нам было бы приятно вас видеть, правда ведь, Гордон?

Это похоже на кошмар, подумала Джейн.

- Большое спасибо, но я... я уже приглашена сегодня на ужин. Мы приглашены, да, Стив?

- Э... - Стив заморгал, и Джейн наступила ему на ногу. - Да. Да!

Конни выглядела несколько разочарованной. Моника тоже.

- Но вы возьмете у меня интервью, Джейн? - сказала Моника. - Я ведь ребенок, у меня должен быть свежий и оригинальный взгляд на вещи.

- А почему бы нет? - весело сказала Конни, а Джейн, не отрываясь, смотрела на Гордона.

- Я, пожалуй, оставлю вас, - пробормотал тот и зашагал прочь.

Джейн получила комментарии Конни и Моники по поводу фильма, а Стив сфотографировал их обеих. Потом они поболтали несколько минут, затем Конни сказала, что ей лучше бы отыскать Гордона, и они распрощались.

- Нет, - сказала Джейн Стиву, - не требуй от меня никаких объяснений. Это слишком сложно... Прости. - Она грустно улыбнулась.

- Все в порядке. И что касается ужина, Джейн. Я женатый человек и, видишь ли, у моей жены сегодня день рождения. Уже поздно, так что мне пора...

- Стив, у меня не было другого выхода, - отозвалась Джейн. - Иди, конечно. Я возьму такси.

- Уверена? Я могу тебя куда-нибудь подкинуть.

- Нет. Похоже, что мне в другую сторону. Но все равно спасибо за все, Стив, - сказала она искренне.

Тот все еще колебался.

- У тебя странный вид, Джейн. Давай я хотя бы посажу тебя в такси.

Она покачала головой.

- Мне еще нужно забрать пальто и сумку. Не беспокойся. Со мной все в порядке, дружище...

Через пять минут Джейн обрела пальто и сумку. К тому времени служащие уже сворачивали ковер в фойе, а все сиятельные гости разъехались. Она вышла из кинотеатра и остановилась на тротуаре, разыскивая взглядом телефонную будку, как вдруг, к ее изумлению, лимузин, уезжавший последним, остановился рядом с ней. Из окна машины выглянула Конни.

- Джейн? С вами все в порядке? А где же ваш спутник?

- Он... ему пришлось уйти... Возникли форсмажорные обстоятельства, пролепетала Джейн. - Но...

Моника высунула голову.

- Тогда вы можете пойти к нам на ужин! Ура-а!

- В самом деле, Джейн! - обрадовалась Конни. - Забирайтесь же в машину!

***

Бетси явилась на прием в облегающем черном платье, а ее густые волосы, уложенные вокруг головы, напоминали блестящий шлем. Присутствовали Тед и Фанни Мортон, сверкающая, как новогодняя елка, своими бесчисленными украшениями. Было еще около двадцати человек, которых Джейн видела на премьере.

Сэлли подала легкий ужин, принесла шампанское в ведерках со льдом.

- Невозможно игнорировать друг друга целый вечер, - тихо сказал Гордон, подходя к Джейн.

Она посмотрела ему в глаза.

- Вы правы. Извините.

- Похоже, нынче вечером судьба настигла нас.

- Возможно. - Она отпила глоток шампанского. - Я рада, что вы так хорошо передвигаетесь, - добавила она. Гордон был на ногах весь вечер, хотя ему все еще приходилось опираться на трость, а его кресло стояло неподалеку.

- Я сделал большой шаг вперед за последний месяц. Врачи говорят, что совсем скоро я приду в норму окончательно, хотя я сам в этом не уверен. - Он поморщился.

- Это означает, что скоро вы сможете жить как все люди?

- Ну не совсем, - сказал Гордон с болезненной гримасой. - Но я наконец-то могу отказаться от этого проклятого кресла и костылей.

- А сделали ли вы другой большой шаг?

Их взгляды встретились. Они поняли друг друга.

- Еще нет, но дата уже назначена.

- Она выглядит очень красивой. И счастливой. Вы оба, - сказала Джейн.

Гордон не ответил, вместо этого он сказал:

- Вы действительно должны были ужинать с фотографом?

Джейн почувствовала, как у нее начинают гореть щеки, и поняла, что лгать бесполезно.

- Он женат, у него четверо детей, а у его жены сегодня день рождения. Нет, я просто не успела придумать ничего другого в тот момент.

- У вас появился кто-нибудь?

- Гордон, какая вам разница?

Тот бросил на нее один короткий, но, тем не менее, понимающий взгляд. Взгляд этот затем задержался на ее обнаженном плече, скользнул по фигуре, обрисованной тонким шелком платья, а потом Гордон снова посмотрел ей в глаза и проговорил:

- Вы правы, никакой. Потанцуем?

- Обязательно.

В целом весь этот прием показался Джейн довольно-таки скучным мероприятием. Но в середине вечера Конни отвела ее в сторону и спросила, не хочет ли она посмотреть сочинения Моники. Сама же Моника стояла за ее спиной, переминаясь с ноги на ногу.

- О, конечно. Ты пишешь, Моника?

- Иногда, - отозвалась девочка. - Я хочу научиться писать так, как вы.

Они покинули гостиную. Джейн спиной чувствовала взгляд Гордона, но не оглянулась.

В комнате Моники над кроватью под белым покрывалом висела драпировка, украшенная абстрактной композицией, выполненной тонкими серебряными нитями. На полу - ковер цвета весенней травы, стены выкрашены в более глубокий зеленый цвет. В одном из углов на маленькой скамеечке сидела мягкая кукла-арлекин, размером с саму Монику, в другом - стол и высокий стул перед ним.

- Мне нравится твоя комната, - сказала Джейн.

- Спасибо. - Девочка немного смутилась. - Это все мама делала. Я думаю, что сама устроила бы все немного по-другому, но так тоже ничего. А куклу мне Гордон подарил. Правда, она забавная? - Моника взяла арлекина, обняла его, прижавшись к нему щекой, и посадила обратно. А потом подвела Джейн к столу и показала на раскрытый блокнот.

- Вот. Это мое последнее сочинение.

Джейн читала короткое эссе, девочка, затаив дыхание, ожидала ее ответа.

- Ну как?

- Ты неплохо управляешься со словами, Моника. - Джейн полистала блокнот, проглядывая другие сочинения. - У вас есть школьная газета?

- Да, но там пишут только старшеклассники.

- Если ты хочешь стать писателем, - сказала Джейн неторопливо, - есть две вещи, которые тебе следует сделать. Во-первых, нужно, чтобы о тебе узнали, а во-вторых - постоянно писать что-то новое. Во многих газетах существуют страницы для ребят, где охотно публикуют детские сочинения. У нас, например, она тоже есть - в ежемесячном приложении. Там можно прочитать письма мальчишек и девчонок, стихи, рассказы и все такое. Не хочешь ли попробовать?

Моника возбужденно запрыгала, но вдруг притихла.

- Когда пишешь школьное сочинение, это легко, потому что тебе дают тему. А так... Не уверена, что знаю, о чем можно часто и много писать.

- Как насчет того, чтобы начать с Роланда? О нем можно написать целую книгу. Или о фильме, который ты сегодня видела, о том, какое впечатление он на тебя произвел. Потом - этот твой чудесный арлекин. Или, к примеру, какие блюда ты любишь есть, а что - терпеть не можешь. А еще - одежда, которая тебе нравится, как, по твоему мнению, следует одеваться, чтобы не выглядеть безвкусно...

Джейн замолчала, потому что Моника смотрела на нее широко распахнутыми глазами, во взгляде ее читалось восхищение. Потом девочка сказала:

- Почему я сама обо всем этом не подумала?

- Трудно объять необъятное, особенно если тебе всего двенадцать.

- Вы такая замечательная, Джейн...

Когда пришло время расходиться, Конни спросила Бетси Уоллес, не согласится ли та подкинуть Джейн домой.

- Я могу взять такси, - запротестовала Джейн, но ни Конни, ни Бетси не обратили внимания на ее возглас. А Гордон попрощался с ней мельком, и что-то непонятное, недосказанное было в его взгляде, обращенном к ней.

***

- Они назначили дату свадьбы, - сказала Бетси, пока вела свой желтый "порше" по вечерним улицам Портленда.

- Я в курсе.

Бетси посмотрела на нее, приподняв бровь.

- Не знала, что это стало достоянием масс.

- Гордон сказал мне сегодня вечером, - отозвалась Джейн спокойно. - Не саму дату, а только то, что она назначена.

- Между вами так ничего и не произошло?

- Нет.

- Жаль. Не думаю, что он поступает правильно.

Джейн открыла окно, подставила лицо ветру и сказала как можно более равнодушно:

- Полагаю, он считает, что это - самое правильное решение для них всех.

- Поразительно, насколько мужчины иногда бывают слепы, - пробормотала Бетси. Тем временем они уже подъезжали к дому Джейн.

- О чем вы? Вы имеете в виду... - Джейн оборвала себя и сжала губы.

- Я имею в виду Монику. Стоит только посмотреть на них с Гордоном... И не говорите мне, что вы не заметили.

- Да, - согласилась Джейн, - как только увидела их рядом, сразу заметила. Но если она - дочь Гордона, почему Конни не сказала ему? И неужели он ничего не подозревает?

- Конни... не поймите меня неправильно, я очень хорошо к ней отношусь, но мисс Элисон очень взбалмошная женщина. Может, это присуще всем звездам, но она не разбирается не только в денежных делах, но и в своих чувствах и даже в своей личной жизни. Так что, хотя Гордон мог бы быть отцом Моники, она была вполне уверена что отец - тот, другой человек, которого она безумно любила и который, однако, бросил ее на произвол судьбы, как только узнал, что Конни ждет ребенка.

- Господи! И как же она справилась с этим? - спросила Джейн.

- Помогли ее родители. Они поддерживали ее и морально, и материально. А потом присматривали за Моникой, когда Конни вновь занялась своей карьерой.

- Так что же, Конни до сих пор не знает, кто отец Моники на самом деле? Теперь-то она должна знать!

- Она говорит, что испытала шок, когда поняла это. Поначалу девочка была очень похожа на нее - думаю, это из-за рыжих волос. Она сказала... Бетси помедлила, словно раздумывая. - Она сказала, что сможет когда-нибудь сказать правду Гордону, только если он женится на ней. Женится по своей собственной воле. - Джейн молчала, будто утратив дар речи. - Вы должны принять во внимание характер Конни, Джейн. Она зачастую ведет себя не так, как большинство более рациональных людей. Немного не от мира сего, понимаете? Но она очень благородный человек, и очень любит Гордона...

- Что ж, она, очевидно, считает, что он собирается жениться на ней по собственной воле...

-...А не из благодарности и не из-за того, что не может бросить Монику, вы это хотели сказать, да? Странно, не правда ли? Все вокруг это понимают, кроме нее.

- Может статься, все вы, их друзья, не правы, полагая, что у них ничего не выйдет. Возможно, он не может бросить не только Монику. При всем своем характере Конни, тем не менее, способна сделать его счастливым...

- И поэтому вы решили самоустраниться?

Джейн вздохнула.

- Да. И надеюсь, что, если судьба в кои-то веки решит стать ко мне благосклонной, мне не придется пройти через это снова.

Бетси развела руками.

- Полагаю, теперь вам будет легче избегать встреч с Гордоном, коль скоро наш дорогой Кейт Малком снова с нами.

- Вы знаете больше, чем я. - Джейн поморщилась. - Я думала, он на Гавайях.

- Был. Он вернулся вчера и сразу захотел войти в курс дел.

- Слава Богу! Наконец-то с моих плеч свалится вся эта светская хроника.

- А вы еще над чем-то работаете? - спросила Бетси с любопытством.

- Над несколькими вещами. Сейчас моя главная головная боль - статья о редких почтовых марках.

- Моя дорогая Джейн, вы знаете, что мой отец их коллекционировал? Он собрал неплохую коллекцию, теперь она вся у меня. Может, зайдете на ланч? Мы с вами могли бы посмотреть их. Как насчет понедельника?

***

В воскресенье, ближе к полудню, Джейн услышала звонок в дверь. Это снова был Гордон, но теперь он стоял на ногах и был один, без Криса.

- Что... почему?.. - пролепетала она.

- Позвольте войти, Джейн, - сказал Гордон нетерпеливо. Джейн поколебалась, потом сняла цепочку. - На этот раз не занимаетесь уборкой? осведомился он сухо, следуя за ней внутрь квартиры.

- Если вы пришли, чтобы снова глумиться надо мной, Гордон Стенли...

- Напротив. - Его голос звучал странно. - Я пришел сказать, что был слепцом и круглым идиотом. Это ведь все вы, верно?

- Не понимаю, о чем вы говорите.

Он оглядел ее с головы до ног. Стояла теплая погода, и на ней была легкая юбка, розовая блузка с широким вырезом и короткими рукавами и сандалии; ее волосы были собраны в конский хвост. Он тоже был одет по-летнему - легкие брюки цвета хаки и светло-голубая рубашка. Джейн подумала, что он очень бледен.

- Кто еще мог распространяться об этом? Никто из моих друзей, могу вас уверить! И интересно мне, почему никто из них не попытался меня предупредить... - Он оборвал себя, гневно глядя на нее. - К тому же, вы исчезли вместе с ней вчера вечером.

Джейн вздрогнула. Она начала понимать.

- Вы... имеете в виду... Монику?

- Разумеется, я о Монике, - сказал он, повысив голос. - Мне сказали, что вы заметили это, как только увидели нас рядом - ее и меня. А теперь об этом уже известно всему свету.

Джейн положила руки на спинку кресла, потому что - впервые за свою жизнь - почувствовала, что они дрожат.

- Вы считаете, будто это сделала я? - спросила она едва слышно.

- Почему же иначе мне позвонил сегодня журналист из вашей проклятой газеты и спросил, не хочу ли я прокомментировать слух о том, что Моника моя дочь?

- Это не так... - Она осеклась и начала снова: - Единственный человек, с кем я разговаривала об этом, была Бетси. Вчера вечером, когда та отвозила меня домой.

- Так вы утверждаете, что не заметили это тогда, когда увидели нас вместе? - Он все еще был бледен, от гнева, осознала Джейн.

- Заметила! - крикнула она. - Но Бетси первая заговорила об этом, а вовсе не я! И о том, как слепы могут быть мужчины. Не поэтому ли вы так беситесь, Гордон? Вас выставили дураком, да? А вы теперь ищете крайнего, чтобы сорвать злость!

На миг Джейн показалось, что он ударит ее. Но Гордон, прислонив свою трость к спинке кресла, неожиданно шагнул к Джейн и сжал ее в объятиях.

- Я хотел сделать это с тех самых пор, когда впервые увидел тебя, пробормотал он и принялся целовать ее.

Джейн не ответила на поцелуй, но и не сопротивлялась. Она вдруг с удивлением отметила, что не пытается вырваться только из опасения, что какое-нибудь резкое ее движение заставит его потерять равновесие. Когда же он оторвался от нее, она проговорила:

- Если вы закончили, я думаю, вам пора идти.

Но Гордон и не подумал отпустить ее. Он прислонился спиной к стене, прижал Джейн к себе и проговорил с непередаваемым ехидством в голосе:

- Вот почему ты все еще девица, Джейн. Холодна, как лед.

- Нет. - Она с трудом сдержала гнев. - Вы что, действительно ожидали, что я поддамся на грубую силу и оскорбления? Вы рисковали, мистер Стенли. Это только из-за вашей больной спины я не стала использовать те методы, которые мои братья рекомендовали применять в подобных ситуациях.

Он рассмеялся.

- Какой-нибудь прием карате? - предположил он.

- Гораздо грубее.

- Ах, как страшно, - сказал он насмешливо.

- Отпустите меня, - велела Джейн, - иначе...

- Что "иначе"? Моя спина такая же больная, как и две минуты назад. И мне будет нелегко снова встать на ноги, если я упаду, должен вас предупредить.

- Прекратите! - потребовала Джейн. Сейчас она была, пожалуй, так же бледна, как и он сам. - Вы вломились в мой дом и начали обвинять меня в ужасных вещах! Вы считаете, что имеете право целовать меня, когда вам взбредет в голову...

- Целовать тебя, даже когда ты во гневе, Джейн, - это неземное блаженство. Так же, как и обнимать. Так ты отрицаешь обвинение?

В глазах Гордона не было больше ни гнева, ни насмешки. Он смотрел на нее серьезно и изучающе. Джейн, однако, разозлилась еще больше.

- Черт возьми, - сказала она сквозь зубы, - что вы о себе возомнили? Я не собираюсь ни о чем с вами разговаривать в подобной ситуации, не собираюсь перед вами оправдываться и что-либо вам объяснять. Если вам что-то не нравится, вас здесь не задерживают, мистер Стенли.

- Ты дрожишь, - сказал он спокойно и провел рукой по ее спине, не давая ей, однако, никакой возможности вырваться.

- Да! От желания врезать вам по роже!

- А если я скажу, что прошу прощения?

- Попросите - и можете проваливать к дьяволу!

Он помолчал. Потом сказал едва слышно:

- Я уже все равно что в аду. - И вновь поцеловал ее.

Глава 5

- Нет... - запротестовала было Джейн, но Гордон не услышал.

Его губы скользнули по ее щеке, по подбородку и, наконец встретившись с ее губами, захватили их в плен - нежно и в то же время страстно. И у нее пропало желание сопротивляться. Злость прошла, канули в небытие раздражение и обида.

Джейн прильнула к его груди, покоряясь ему, позволяя делать все, что он хочет, - и чувствуя, как каждое движение его рук и губ наполняет ее неземным блаженством. Никогда раньше она не испытывала ничего подобного. В промежутке между поцелуями их взгляды встретились, и Джейн вдруг показалось, что мир исчез, что не осталось ничего, кроме этих бездонных темных глаз, и тонет, растворяется в них.

Ее тело с неожиданной готовностью отзывалось на его ласки. Руки, словно живя собственной жизнью, легли ему на плечи; грудь напряглась; она задрожала, изнывая от желания. Ее бросило в жар. Он целовал ее снова и снова, и она пылко отвечала ему. Волна наслаждения накрыла ее, подхватила, закружила. Джейн застонала в экстазе. Ей хотелось, чтобы все это длилось бесконечно.

Но вот они оторвались друг от друга. Он опустил руки, Джейн - на короткое, сладкое мгновение - положила голову ему на грудь, а потом отошла. Гордон опустился в кресло. Джейн, обняв себя за плечи, смотрела в окно.

- Прости, - сказал он наконец. - За все. За то, что подозревал тебя. Я был просто потрясен, когда все это случилось.

- Могу себе представить. Должно быть, это был шок.

- Не только. Это было - как одна из головоломок Моники. Будто бы все никак не хочет складываться в единое целое, потому что не хватает какого-то кусочка, но какого именно? И вот теперь он нашелся. - Гордон устало откинул голову на спинку кресла. - Как мог я быть таким глупцом?

Джейн пожала плечами.

- Моя мама сетовала, что никто из ее шестерых детей не похож на нее. А мы, конечно, были похожи - в той или иной степени. Она просто не могла это заметить.

Гордон мрачно взглянул на нее.

- Почему, черт возьми, она не сказала мне?.. Не отвечай! Бетси... Я немедленно позвоню Бетси и надеюсь, что она наконец-то будет честна со мной, хотя бы теперь. И она будет, черт побери!

- Так вот почему ты обвинил меня!

- Бетси сказала, что услышала от тебя много интересного - такого, что касалось меня и Моники...

- Я никому не сказала ни слова, кроме Бетси, - пробормотала Джейн расстроенно.

- Я тебе верю. Похоже, это просто совпадение... Но почему именно сейчас, как ты думаешь?

- Вы раньше выходили куда-нибудь все вместе? С Конни и Моникой, я имею в виду? - медленно спросила Джейн.

- Да, конечно... Или... если ты имеешь в виду мероприятия, подобные этой премьере, то... нет. - Гордон задумался. - Это была не моя идея. Конни очень хотела пойти. Она настаивала, и я подумал: ладно, пусть все, кто называет меня затворником, наконец-то успокоятся. - Он поморщился. - Ты думаешь, кто-то заметил и позвонил в газету?

Джейн развела руками.

- Если ты скажешь мне, кто тебе звонил, я попытаюсь выяснить, откуда в газете стало известно об этом.

Гордон пожал плечами.

- Какое это теперь имеет значение?

- Это обелит мое имя.

- Я же сказал, что верю тебе.

Повисло долгое молчание. Джейн отошла от окна и села в кресло напротив Гордона.

- Как они это восприняли?

- Конни и Моника? Они утром ушли на школьный праздник и еще ничего не знают.

- Ты должен... Я знаю, как ты ее любишь. Ты должен быть счастлив, сказала она искренне.

- Я счастлив безмерно, - сказал он, подняв на нее свои темные глаза. И был бы еще счастливее, если бы все это на меня не свалилось так внезапно. Я всегда любил Монику, как своего собственного ребенка, и все для нее делал... Но теперь чувствую себя так, словно угодил в ловушку. - Он невесело улыбнулся. - Знаешь почему я так легко поверил, что это ты проболталась?

Джейн, нахмурившись, в упор глянула на него.

- Почему же?

- Потому что тогда я смог бы себе сказать: ах, вот как! Если Джейн может поступать подобным образом, значит, она совсем не такая, как я думал! Между нами ничего не может быть, а я был глупцом, когда сходил по ней с ума...

Джейн вздрогнула и поднялась на ноги.

- У тебя были женщины после того, как с тобой случилась эта беда, Гордон?

- Нет.

- А ты можешь...

- Могу ли я? - Он развалился в кресле и посмотрел на нее испытующим взглядом, который она так хорошо знала. - Да, могу. Теоретически. Если хорошенько потренируюсь.

- Но, получается, что ты даже не... - Она снова смешалась и замолчала.

- Нет, Джейн. Даже с Конни. - В его глазах появилась насмешка. - А что?

- Думаю, ты, должно быть, очень неуверен в себе, Гордон. - Он уселся прямо и вздохнул. - Возможно, ты даже беспокоишься, как у тебя... получится после столь долгого воздержания, - проговорила она ровным голосом. - Гордон рассерженно взглянул на нее. Она заколебалась, но заставила себя говорить: Я не специалист, но... когда я готовилась к интервью с тобой, то изучала всякие проблемы, связанные с парализованностью, даже когда она временная... и знаю, что могут быть разного рода отклонения...

- Чего ты добиваешься, Джейн? Выражай свои мысли яснее, будь так добра!

Он тоже поднялся с кресла и теперь возвышался над ней. Она отступила на шаг, но продолжила:

- Я хочу сказать, что ты зря не подпускаешь к себе Конни. Она ведь смогла бы очень многое для тебя сделать. Просто позволь ей... быть с тобой. Я уверена, что с ее помощью ты обретешь все, что утратил. Она любит тебя и она... нужна тебе. И наступит момент, когда ты с удивлением будешь спрашивать себя: и что я нашел в этой Джейн!

- Слушай! - сказал он сквозь зубы, - это не то, что ты говорила десять минут назад.

Она слегка пожала плечами.

- Когда ты обвинял меня в холодности, ты ведь хотел спровоцировать меня, не так ли?

- Ты серьезно?

- Абсолютно серьезно, - отозвалась она. - Видишь ли, ты был прав насчет меня: ты мне не подходишь. Мне нравится проводить с тобой время, общаться, ты очень разносторонний человек, и у нас много общих интересов. Но жить с тобой как женщина с мужчиной я не хочу. И думаю, что права насчет тебя: ты не только нуждаешься в Конни, ты любишь ее. Просто ты не уверен насчет последнего решительного шага. И не забывай о девочке, - она спокойно улыбнулась, хотя ее сердце разрывалось от боли, - в Монике очень много и от Конни, и от тебя. Вы с Конни будете прекрасной парой. Иди домой, Гордон, и женись на ней. Так будет лучше для всех... нас.

- Ты, кажется, уверена в том, что делаешь, - сказал он угрюмо.

Она отвернулась на миг, а когда вновь обернулась, ее фиолетовые глаза были сухи и спокойны.

- Да.

Он вышел, не сказав ни слова.

***

-...Вы знаете, я полагаю, что светская хроника должна была упомянуть об этом, - сказала Бетси на следующий день за ланчем.

- Джозеф все вычеркнул, - ответила Джейн.

Она ела холодного цыпленка, сидя за столом на веранде дома Бетси и любуясь видом на реку. Теплая погода пошла на убыль, как и предрекали синоптики, и холодный западный ветер гнал по серой воде реки изрядные волны.

- А откуда Джозеф узнал? - спросила Бетси.

- Я ему сказала. Он - друг Гордона, я думаю, вам это известно.

Бетси отпила вина из бокала.

- Я была просто потрясена, когда Гордон позвонил мне и абсолютно спокойно спросил, знала ли я, что это правда. Потом он очень долго объяснял мне, что с моей стороны было нечестно не сказать об этом ему. Мужчина! Одному Богу известно, что теперь будет.

- О, я думаю, все пойдет так, как и планировалось.

- Вы не знаете Конни. - Бетси внимательно взглянула на нее. - Не настолько хорошо, я имею в виду. И кроме того, хотя Джозеф и вырезал из статьи все, что могло бы их скомпрометировать, люди все равно узнали и начали болтать. Это стало достоянием общественности, так что если Гордон попытается сделать вид, что он не в курсе...

- Уверена, что не попытается.

- Я всегда говорила Конни, что, как только она поняла, ей следовало все откровенно ему рассказать.

- Бетси, - Джейн отодвинула тарелку, - спасибо за великолепный ланч. Расскажите теперь о коллекции вашего отца. Как он начал этим заниматься?

- Понимаю, - протянула Бетси. - Тема закрыта. Извините. Наверно, вам было больно все это выслушивать. - Джейн не ответила. - Мой отец, - Бетси тронула губы салфеткой, - едва у него появилось достаточно денег, начал искать хобби, которое можно было бы назвать "джентльменским". Он перепробовал множество вещей, принятых в приличном обществе. Разводил собак, играл в дартс, пил пиво и состоял в правлении клуба регби. Моя матушка предложила ему заняться филателией, и, когда отец понял, как дороги могут быть по-настоящему редкие марки, он этим серьезно заинтересовался. В конце концов у него началась настоящая мания. Пойдемте, я покажу вам коллекцию...

***

Джейн вернулась домой ближе к вечеру, мысленно благословляя Элизабет Уоллес. Теперь материала для статьи было более чем достаточно, а вдобавок Бетси согласилась позволить сфотографировать некоторые марки из отцовской коллекции.

А еще Бетси рассказала Джейн о другом коллекционере - главном сопернике ее отца. Они вели на аукционах легендарные баталии за особо редкие марки, и каждый из них хватался за сердце при одной лишь мысли о том, что у конкурента появился какой-нибудь уникальный экземпляр, которого нет у него самого. Эту историю можно было бы использовать, как преамбулу статьи.

Поставив на стол чашку кофе, Джейн уселась за машинку. Три часа спустя она потирала затекшую шею, но была полностью удовлетворена результатами своего труда. Потом она отправилась в постель и немедленно заснула.

***

На следующее утро Джозеф, рассеянно пробегая глазами предварительный вариант статьи, вдруг опустился на стул - так, словно его не держали ноги, и прошептал:

- Не может быть! - Джейн подняла бровь. - Как, черт возьми, ты добралась до коллекции Уоллеса? - спросил он потрясенно.

- Ну я не влезала ночью к ней в окно, если ты об этом, - отозвалась Джейн, с насмешкой глядя на него.

- Джейн, не шути со мной. Я старался годами... Я пытался... Слушай, это легально? Я хочу сказать, она разрешила?

- Разумеется, она разрешила, Джозеф.

- Но почему?

Это был вопрос, который Джейн уже задавала себе сама. Ответ же, - тот, который в первую очередь приходил в голову, - вовсе ее не радовал. Не чувствует ли Бетси себя виноватой за то, что свела их вместе - в тот момент, когда, казалось, они уже окончательно решили больше не встречаться?..

- О, думаю, я ей понравилась, Джозеф. Между прочим, - добавила она сладким голосом, - очень надеюсь, что Кейт наконец-то вернулся?

- Вернулся и выходит на работу с понедельника, - сказал Джозеф рассеянно и взглянул на нее. - А что?

- Так, интересуюсь.

Он поглядел на нее задумчиво.

- Как поживает интервью с Гринвудом?

- Завтра утром будет у тебя на столе.

- Отлично! Кстати, я позвонил Гордону Стенли и извинился. Объяснил ему, что в редакцию был анонимный звонок. Однако рано или поздно что-то подобное должно было произойти. Все, кто знаком с Гордоном, последние три года недоумевали.

- Да уж, я думаю.

- А как ты узнала об этом, Джейн? - Джозеф бросил на нее острый взгляд.

- Он... - Джейн быстро прикидывала в уме. - Он поинтересовался, не собираюсь ли я это использовать. Я заметила их сходство в тот день, когда мы впервые встретились.

- А ты собиралась?

- Джозеф! Мне, конечно, стало интересно, но использовать это... Нет.

- Ясно, - сказал Джозеф загадочным тоном.

- Что тебе ясно? - Джейн явно потеряла терпение.

- То, что тебе нужен отдых, моя дорогая. И я собираюсь тебе его предоставить. Ты свободна всю следующую неделю. Нет, - он поднял руку, когда Джейн сделала попытку протестовать, - я настаиваю. Почему бы тебе не съездить на Гавайи? Потрясающее место, честное слово. Кейт просто лучится здоровьем, так что люди даже сомневаются, действительно ли он болел...

***

Вернувшись домой вечером, Джейн пошла прямо к зеркалу и критически уставилась на свое отражение. Разве она выглядит больной? Или подавленной? Она не заметила ничего подобного, за исключением, может быть, голубоватых теней под глазами. А еще, кажется, она немного похудела. Но это ведь еще не повод!..

Она уселась на краешек кровати и обняла себя руками за плечи. Джозеф, который всегда был тираном и рабовладельцем, позволил ей - по собственной инициативе, заметьте! - сделать перерыв. Неужели последствия душевных мук, которые она испытывает, настолько очевидны для всех?

Единственная вещь, о которой она могла сейчас думать, которая занимала ее все это ужасное время, - осознание того, что она солгала Гордону Стенли. И что она сделала все для того, чтобы отдать его в полное распоряжение Конни Элисон.

У меня не было выбора, напомнила она себе. Я не смогла бы жить с мыслью, что отобрала у Моники отца. Но, с другой стороны, Джейн отнюдь не была уверена, что права насчет чувств Гордона и Конни Элисон.

Джейн внезапно задумалась о Конни. О том, что из себя на самом деле представляет эта женщина, которую все любят и которая тем не менее зачастую повергает всех окружающих в шок. Эта женщина ушла от Гордона Стенли к другому человеку и настолько быстро, так сказать, поменяла постели, что даже не могла знать наверняка, кто отец ее ребенка.

Но она, очевидно, беременности не планировала. Возможно, какие-то проблемы с контрацепцией или... или Конни действительно настолько неорганизованный человек? Однако почему я вообще думаю об этом? - спросила себя Джейн. И подскочила от неожиданности, когда кто-то постучал в дверь.

Не может быть, сказала она себе, только не Гордон Стенли - снова. Это был не Гордон. Его дочь.

- Моника! Что ты здесь делаешь? Что...

Глаза Джейн удивленно округлились, когда ее взгляд упал на большую сумку у ног Моники. Девочка была в леггинсах и теплом зеленом свитере, а на сгибе локтя висело пальто.

- Пожалуйста, Джейн, впустите меня. Мне больше не к кому было пойти...

- Но... ну да, входи, конечно, - Джейн распахнула дверь, и Моника, подобрав свою сумку, шагнула внутрь квартиры. - Но я должна... обязана дать знать твоей маме и Гордону, что ты здесь, ты ведь это понимаешь, Моника? Они, должно быть, с ума сходят.

- Не сходят - во всяком случае, пока что. Предполагается, что я на занятиях в театральной студии до половины восьмого.

- Но твой преподаватель...

- О, она будет читать Шекспира, а когда она этим увлекается, то теряет всякое чувство реальности. Мне нравится ваша квартира. Когда я стану журналистом, у меня будет что-нибудь в этом роде.

- Как ты узнала, где я живу? - Джейн закрыла входную дверь.

- Влезла в записную книжку Гордона. Я сначала хотела позвонить в вашу газету, - призналась она, - потому что вашего номера не было в телефонной книге, но у Гордона нашелся ваш телефон, и я узнала адрес. Дело в том, Джейн, что мне надо с кем-то поговорить. У меня все перевернулось в жизни. Вы не поверите, но после всех этих лет у меня теперь есть отец.

Джейн посмотрела в ее темные глаза и почувствовала, что ее собственные наполняются слезами. Она сморгнула их и сказала:

- Поздравляю, Моника.

- Смешная штука, - продолжала Моника. - Я иногда боялась встретить своего отца, потому что знала, что никогда не буду любить его так, как Гордона, а теперь... Забавно, да?

- Я очень рада за тебя. Лучшего отца и быть не может.

Моника оставалась мрачной. Потом девочка вздохнула.

- У всего этого есть и другая сторона. Взрослые иногда очень странные. Они спорят о том, кто из них прав, а кто нет, поженятся ли они, и о всяких подобных вещах.

- Прямо при тебе? - изумилась Джейн.

- Нет, конечно, но... - Моника взглянула, лукаво, - я подслушивала за дверью.

- Понятно. - У Джейн дрогнули губы. - Думаю, тебе не следовало этого делать.

- А как еще человек в двенадцать лет может оказаться в курсе семейных дел?

- Есть вещи, в курсе которых тебе еще рановато быть, - заметила Джейн осторожно.

- Я просто забочусь о маме, Джейн, - тихо сказала Моника. - Поверьте, она в этом нуждается. Вот почему она с такой радостью уцепилась за Гордона, когда он согласился ее принять.

Джейн заморгала, но Моника была абсолютно серьезна.

- О... знаешь, давай сядем и я нам приготовлю... что-нибудь.

- Здорово. Кстати, я захватила свои рассказы, чтобы показать вам. Моника села в то самое кресло, что занимал ее отец два дня назад, и открыла сумку. А Джейн тем временем, чувствуя непреодолимое желание ущипнуть себя посильнее, ретировалась в кухню с мыслью: что, ради всего святого, мне делать? Ей было крайне неудобно, но как юна могла сдержать поток откровений из уст ребенка, который был готов довериться ей?

Через пять минут она взяла два стакана ананасового сока и тарелку с бутербродами и вернулась в комнату.

- Ой! Спасибо, - сказала Моника с энтузиазмом. - Понимаете, в чем дело...

- Моника, - Джейн опустилась на стул, - прежде чем мы продолжим, я обязана тебе кое-что сказать. Твои родители рассердятся, не только узнав, что ты здесь вместо своей театральной студии... Кстати, как ты сюда попала?

- Взяла такси. У меня есть карманные деньги.

- Ясно. Так вот, они еще будут недовольны, что ты рассказываешь о семейных делах посторонним людям.

- Ну я слышала, как Гордон сказал маме, что только два человека не знали тайну - я и он. Выходит, весь остальной мир знал.

Джейн не решилась это комментировать.

- Ты не могла бы пойти к кому-нибудь еще... к тому, кто ближе к вашей семье, я хочу сказать.

- Я хотела услышать непредвзятое мнение, Джейн, - сказала Моника мрачно. - Я однажды слышала, как мама сказала Гордону... никак не привыкну называть его отцом... сказала, что ваши статьи - самые объективные, которые она когда-либо читала. И вы - не посторонняя.

- Но как насчет Бетси, или Теда и Фанни, или твоих дедушки с бабушкой?

- Мои дедушка и бабушка живут в Сан-Хосе, это в Калифорнии. А еще моя мама сказала, что вы должны были очень хорошо понимать Гордона, чтобы написать такую статью. - Джейн молча смотрела на нее. - Но дело в том, продолжала Моника, - что они не поженятся... из-за меня.

- Не поженятся? - Джейн широко распахнула глаза.

- Конечно нет! Теперь никто не имеет права разлучать нас с Гордоном и ему совсем не надо жениться на маме для того, чтобы мы были вместе.

Железная логика, во всяком случае, для ребенка, подумала Джейн.

- Таким образом, ты должна быть счастлива, что между ними все останется как раньше. Но ведь они в любом случае собирались пожениться.

- Не думаю, что это была очень хорошая идея, - сказала Моника задумчиво. - Мама хочет быть нужной людям. Иначе она чувствует себя... Для этого есть слово, но я не знаю, как это сказать.

- Несовершенной? - предположила Джейн. - Но ведь ты сказала, что твоей маме очень хотелось, чтобы Гордон был с ней...

- Да, но до того она действительно чувствовала себя ему необходимой именно так, а не наоборот. Теперь у Гордона худшее уже позади и он не нуждается в ней так, как раньше, поэтому... - Она пожала плечами.

- Но ты должна радоваться, что они вместе и рядом с тобой, особенно теперь.

- Нет, если они станут все время ругаться.

- Моника, они не будут, - мягко сказала Джейн. - Все это оказалось несколько неожиданным, ошарашило их...

- Есть и другая вещь, - сказала Моника мрачно. - Я не хочу принимать чью бы то ни было сторону.

- Ты и не обязана.

- Но почему она держала все в тайне? Почему не сказала даже мне?

- Может быть, до сих пор у нее не было возможности объяснить тебе некоторые вещи... Моника, я сейчас им позвоню. Я должна.

- Так что мне делать, как вы думаете, Джейн?

- Дай обоим успокоиться, - посоветовала Джейн. Потом она неожиданно для себя подошла к Монике и крепко обняла ее. И девочка на миг благодарно прижалась к ней. - Позвоню им, а пока они сюда доедут, почитаю твои рассказы.

***

Трубку взял Гордон. Она знала, что так и будет. Судьба - удача или что там еще - была не на ее стороне с тех самых пор, как она встретила Гордона Стенли.

- Джейн? - сказал он удивленно.

- Да, Гордон, я звоню сказать тебе, что здесь у меня Моника.

На другом конце провода наступила оглушающая тишина, а затем:

- Какого черта она там делает?!

Джейн глубоко вздохнула и попыталась рассказать, по возможности спокойно, все как было.

- Ты шутишь...

- Нет, честное слово. Если подождешь минутку, я дам ей трубку.

- Я не говорил, что ты врешь...

- Можешь ты приехать и забрать ее?

- Я отправил Криса домой, а Конни нет, она как раз уехала за Моникой... Джейн, может, ты привезешь ее сюда на такси? Я позвоню в эту их студию и попрошу сказать Конни, чтобы она не беспокоилась. Сделаешь?

- Но я... ох, ладно...

- Спасибо. Увидимся, - сказал Гордон коротко и положил трубку...

***

Впервые на памяти Джейн Моника выглядела несчастной - когда они подходили к кованым воротам. Гордон сам открыл дверь и строго заявил:

- Моника, не поступай так больше. Теперь я твой отец и могу не ограничиваться только тем, чтобы говорить тебе, что делать и чего не делать. Я могу выпороть тебя или не давать карманных денег... Ты до инфаркта меня доведешь! - Но, говоря все это, он подошел к девочке и крепко прижал ее к себе.

Джейн тихо попятилась. Она попросила такси подождать у ворот и сообщила Монике, что отправится в нем обратно. Девочка начала было протестовать, но Джейн прекрасно понимала, что скоро окажется здесь совершенно лишней. К тому же любой хороший журналист знает, в какой именно момент ему следует отвернуться...

***

Днем в пятницу Гордон Стенли, сидя за рулем своего лимузина, наблюдал, как Джейн выходит из редакции. Та внезапно остановилась, задумалась, словно пытаясь что-то припомнить, затем посмотрела на здание с неприязнью.

Снова потеплело, и Джейн была в коротком бежевом льняном платье без рукавов и коричневых замшевых туфлях, а ее волосы приподняты и сколоты сзади яркой заколкой. Она показалась Гордону необыкновенно красивой, хотя выглядела, пожалуй, немного усталой и бледной.

Джейн постояла немного, а затем медленно направилась прочь от редакции, и Гордон невольно поразился, в очередной раз осознав, что одна лишь походка этой женщины сводит его с ума. Он вышел из машины, догнал ее и положил руку ей на плечо. Она обернулась - так резко, что едва не выронила сумочку, - и замерла, увидев, кто стоит позади нее. Потом не без усилия промолвила:

- Я не знаю, какой рок все время пересекает наши пути...

- На этот раз - не рок, - перебил он ее.

Она окинула его взглядом своих фиолетовых глаз.

- Что это значит? Что-то случилось?

- Ровным счетом ничего. - Он пожал плечами. - Просто я приглашаю тебя поужинать со мной.

- Нет... - Она глубоко вздохнула. - Большое спасибо, но я... как бы это сказать...

- Знаю, что ты хочешь сказать. Но мы можем оставаться друзьями? Ведь то, что ты испытываешь ко мне, уместнее всего назвать дружескими чувствами, не правда ли? - В его темных глазах была насмешка. - И у тебя нет никаких проблем в этом вопросе, а? - Она лишь беспомощно взирала на него. - Если ты беспокоишься обо мне, могу тебя уверить: я чувствую себя все лучше и лучше. - Он подождал несколько секунд, но Джейн все молчала, и Гордон проговорил суховато: - Мы создаем затор на тротуаре.

Джейн огляделась по сторонам и обнаружила, что они с Гордоном действительно - словно маленький островок в море спешащих людей. Он взял ее под руку и повел к машине.

***

- Ты теперь можешь водить, - сказала она, когда он уселся за руль.

- Как видишь. Еще немножко, и я смогу танцевать.

- А как насчет того, чтобы ездить верхом, сплавляться по горным рекам все такое?

- Нет. Не думаю, что вновь захочу рисковать. Кстати, - он переменил тему, - ты неплохо приручила Монику.

- Я ничего такого не сделала и сама удивилась.

- Она от тебя в восторге.

- Девочки в ее возрасте склонны выбирать себе образец для подражания. Полагаю, это ненадолго. Найдется еще кто-нибудь.

Гордон ничего не сказал на это, а через пару минут молчания спросил:

- У тебя ведь вроде как каникулы?

- Кто тебе сказал?

- Джозеф.

- Вы что, обсуждали меня с Джозефом? - спросила она холодно.

- Не припомню. Зато знаю, что Кейт вернулся и жаждет включиться в работу.

Джейн искоса взглянула на него, но он был невозмутим как скала.

- Да, у меня каникулы.

- Есть какие-нибудь планы?

- Да, есть.

Его губы изогнулись в усмешке.

- Ты не очень-то общительна сегодня, Джейн.

- Я не вполне понимаю, что тут делаю с тобой и почему должна давать тебе отчет о своих планах, - отрезала она.

- А может, дело в том, что никаких планов и вовсе нет, - парировал он.

- Гордон, - сказала она спокойно, - ты не имеешь никакого права лезть в мою жизнь. Но если тебе это так интересно, отвечу: планы у меня есть. Я уезжаю в Мэйфорд. Назавтра у меня билет, а вернусь я через неделю, в воскресенье. Собираюсь там загорать, купаться, гулять и вообще расслабиться. Еще вопросы будут?

- Одна?

- Да, - отозвалась Джейн, голос ее звучал холодно. - И, пожалуйста, не надо это комментировать. Мне хочется побыть одной. - Она замолчала и поджала губы.

- Мы на месте, - заметил Гордон.

Посмотрев в окно, Джейн обнаружила, что они подъехали к знаменитому ресторану "Колумбия".

- Не рановато ли ужинать?

- Это важно? Мы можем для начала выпить, потом, к примеру, покататься по городу, а там, глядишь, и поужинаем.

Джейн оглядела набережную, которая простиралась под террасой ресторана, - лодки, причал, разноцветные блики закатного солнца на воде, сверкающие, как самоцветы...

- Ладно, - сказала она беспомощно.

Они не разговаривали вовсе, пока он заказывал пиво для себя и джин с тоником для нее. Потом Гордон сказал:

- Может, ты не поверишь, но я очень благодарен тебе за Монику. Она успокоилась после разговора с тобой. И мне очень неудобно, что мы с Конни заставили ее думать о разных неприятных вещах...

Джейн бросила на него взгляд из-под ресниц.

- Полагаю, вы с Конни не нарочно сделали так, что она вас услышала?

- Какой ребенок справится с искушением подслушать под дверью "взрослый" разговор?

- Я не виню вас. - Джейн слабо улыбнулась.

- Зато я виню, - сказал он решительно. - Мы вели себя неправильно. И это не в первый раз. - Он выглядел задумчивым и грустным. - Я отвел Конни в уголок, когда они вернулись в воскресенье со школьного праздника, и рассказал, что случилось. Она была в ужасе, потом разозлилась, начала кричать. А Моника явилась узнать, в чем проблема. - Гордон помедлил, созерцая зеленоватую гладь реки, потом сказал: - В тот момент я действительно верил, что все придет в норму само собой. Еще одно доказательство того, что нет предела человеческой наивности.

- И когда же ты разуверился?

- Да прямо на следующий же день. Конни сообщила мне, что теперь чувствует себя так, будто вынуждает меня жениться на ней и что она не сможет жить с этим спокойно. Я потерял терпение и сказал, что у нее никогда не было лучшего предлога женить меня на себе. Спросил, какого дьявола она так долго скрывала от меня правду и в итоге выставила меня полным идиотом... - Он поморщился.

- Я полагаю, это было мучительно - таким вот образом спуститься с небес на землю. Надеюсь, ты убедил ее, что для вас с ней ничего не изменилось?

- Это было абсолютно невозможно. Во-первых, если Конни вобьет себе что-то в голову, переубедить ее очень сложно. Во-вторых, она была очень расстроена тем, что Моника огорчилась. И наконец, в-третьих, когда Моника высказалась, что, по ее мнению, мы не должны жениться, Конни хлопнула дверью.

Джейн широко распахнула глаза.

- Ты хочешь сказать, Конни ушла?

- Она вместе с Моникой опять отправилась к своим родителям в Сан-Хосе. Но мы так ничего и не решили окончательно.

- Ну слава Богу! - Джейн облегченно вздохнула. - Но ты действительно не должен был... Я хочу сказать, Монике ведь всего двенадцать, она была ошарашена, когда узнала, что ты ее отец. А главное - девочку угнетает мысль, что ей придется выбирать между вами. - Гордон мрачно смотрел на нее. - Мне действительно жаль, - сказала она после паузы. - Конечно, слова сочувствия легко произносить, особенно когда ты сам - стороннее лицо... - Джейн посмотрела на него и отпила из своего бокала. Она сейчас очень хорошо понимала его - чисто по-человечески.

- От всех этих рассуждений легче не становится... - Он пожал плечами. И, видишь ли, случившееся ничего не меняет в отношении тебя.

- Я рада, - сказала она чуть слышно.

- Ты не знаешь, что я имею в виду.

- Что бы это ни было, мне нет места в вашей жизни, Гордон. Я полагала, что в прошлый раз мы во всем разобрались.

Гордон откинулся на спинку стула и некоторое время изучал янтарную жидкость в своем стакане.

- Ты имеешь в виду тот "прошлый раз", - он поднял на нее свои темные глаза, и в них была насмешка, - когда ты дала мне понять, что я тебе небезразличен?

Джейн подавилась глотком джина. Она поставила бокал и взглянула на Гордона чуть ли не со слезами на глазах.

- Я... Гордон, зачем...

- Джейн, Джейн, - укоризненно произнес он. - Ну что с тобой такое? Ты ли это? Ты ли - та самая решительная журналистка, которая еще недавно говорила мне одну гадость за другой?

- Ладно, продолжай, - сказала она более спокойно.

- Ты также дала мне понять, - он легко улыбнулся, играя своим стаканом, - что я - неуверенный в себе человек, который боится, будто у него не получится заняться любовью с женщиной. Я правильно тебя понял?

- И что же?

- Просто хочу увериться, что мы выяснили этот вопрос. Или хотя бы, что ты выяснила его для себя. - Она молчала. Ее преследовала мысль, что все, что она чувствует, отражается в ее глазах. Гордон допил пиво, аккуратно поставил стакан на стол, а затем продолжил: - А еще я хотел бы быть уверен, что теперь, когда я не могу жениться и жить с Конни Элисон, тебя не преследует мысль, что это ты, Джейн Милред, стала между нами.

Глава 6

- Ты шутишь, - нервно сказала Джейн.

- Я? Нисколько. - Он поднял бровь и сухо прибавил: - Кто же шутит такими вещами?

- Но почему?

- Мы с ней не подходим друг другу.

- Вы прекрасно подходили друг другу два года, - заметила она.

- Это разные вещи. - Гордон подозвал официанта. - Не хочешь ли попробовать омара, Джейн, - предложил он, - или... как насчет устриц для начала?

- Ненавижу устриц, - прошипела Джейн, гневно глядя на обоих - на Гордона Стенли и ни в чем не повинного официанта, ошеломленного этой вспышкой ярости.

- Я... я могу предложить вам кальмаров, мэм, - пролепетал тот.

- Кальмары! Они безвкусные и вредны для желудка.

- Может, я привел тебя не в тот ресторан? - предположил Гордон. Сколько можно строить из себя мегеру? - Джейн вскинулась, резко повернувшись к нему, ее фиолетовые глаза метали молнии. Но прежде чем она успела раскрыть рот, он ухмыльнулся, и на его лице появилось выражение глубокого удовлетворения. - Вот теперь это моя Джейн. Имеешь что-нибудь против "Морского салата"? Они здесь очень хорошо его готовят - с анчоусами, крабами и...

- Да, спасибо, это было бы чудесно. А на десерт я хочу "Джейн Дей".

Она закрыла меню и взяла свой бокал. Но в ее глазах все еще был гнев, и Джейн, отвернувшись, уставилась на реку за верандой ресторана.

- Из-за чего мы все время ругаемся? - спросил Гордон довольно сердито. Он заказал устриц, омара и бутылку вина.

- Временами ты меня просто бесишь, - ответила она тем же тоном.

- Ах! Прошу прощения за то, что назвал тебя мегерой.

- Могу тебе посоветовать сначала думать и только потом говорить.

- Да, мэм. Простите, мэм, - пропел он.

- И не стоит паясничать.

- А что мне стоит делать? - вопросил он насмешливо.

- Прекратить придуриваться и сказать, почему ты не женишься на Конни.

Гордон помолчал, пристально рассматривая ее, затем пожал плечами.

- Все очень просто. Я сведу ее с ума, а она - меня. Ты сама только что сказала мне, как хорошо я умею бесить людей.

- Но ты должен был понять это раньше, чем... чем...

- На самом-то деле - нет. Вернуться ко мне было глупостью со стороны Конни. Допускаю, что найдется человек, которому придется по душе такой образ жизни, с этой ее вечной бурной деятельностью и любовью ко всему миру. Вот только тем человеком буду не я.

- Человеком, - уточнила Джейн, - который станет Монике отчимом.

- Возможно. - У него нервно дернулась щека. - Но теперь я знаю себя достаточно хорошо, чтобы понимать, что я превращу жизнь Конни в кошмар.

- Что для Моники необходимо, так это чтобы вы жили вместе - так же, как и раньше.

- Но мы не можем, - отозвался он. - А Моника... мы не потеряем друг друга, даже если не сможем постоянно жить как одна семья.

- Она тоже это говорила, - пробормотала Джейн, однако немедленно добавила: - Но все равно ситуация выглядит так, как будто ты бросаешь ее.

- Ты думаешь, я этого не понимаю? - Гордон посмотрел на нее взглядом, исполненным боли. - Одно утешение: то время, пока мы жили вместе, было счастливым и мирным.

- Ладно, - сказала Джейн, - тебе решать, в конце концов. Я не могу указывать, хотя и не одобряю тебя. - Она пожала плечами.

- Что, восстали твои пуританские инстинкты? - спросил он цинично.

- Возможно.

- А как эти инстинкты повлияют на нас?

- На нас? - Она заморгала.

Подошел официант и поставил на столик заказанные блюда.

- Ну да, на нас, - подтвердил Гордон, когда тот отошел. Джейн попробовала салат, а он - устриц. - Ты и я. Джейн Милред, журналистка, и Гордон Стенли...

- Не начинай снова, - сказала она угрожающе.

- Ладно, я полагал, у тебя есть чувство юмора.

- Ты... ты, среди прочего, сказал, что все это ничего не меняет в отношении меня, - заметила Джейн.

- Ах, эти прочие вещи, - Гордон холодно улыбнулся. - Ну что ж, вернемся к ним. Ты - сложная задачка, Джейн Милред. Но, может быть, ты сохранила в памяти свои собственные слова: необходимость жениться на женщине из благодарности - повод для отчаяния.

- Это было раньше... до того... - Джейн проглотила кусочек анчоуса и взяла бокал с вином.

- До того, как я узнал о Монике?

- Да. А потом многое изменилось.

- Но не весь же остальной мир, - сказал он сухо.

- Случившееся, очевидно, очень угнетает тебя, Гордон, и я могу понять почему, - сказала она спокойно.

Он отставил тарелку с устрицами.

- Думаю, что ты действительно понимаешь. Я не имею ни малейшего желания спать с Конни, хотя всегда любил ее, любил по-своему, и был благодарен ей. Но случившееся заставило меня осознать, что самая плохая служба, которую я мог бы ей сослужить, - это жениться на ней. И с другой стороны, - он наполнил свой стакан и продолжил, - теперь проблема с тобой решится сама собою.

- Да, - согласилась Джейн, несколько настороженно.

- Я не признавался себе, что именно из-за тебя не смог бы заставить себя честно любить Конни, а значит - и жениться на ней. Потом я наконец-то понял, что ты - одна из причин. Однако не единственная. Вторая причина, по которой я не могу этого сделать, носит имя Моника.

- Я думала...

- Я тоже. Сначала. Но все далеко не так просто. Мы добьемся лишь того, что разорвем Монику на части. Мои друзья предупреждали меня, - сказал он мрачно и поморщился. - Люди, которые знали меня, когда я еще был... в порядке. В здравом уме. - Искорка веселья мелькнула в его глазах, и он немного подождал, давая ей время возразить. Она не сказала ничего. - Такие вот дела, Джейн. Что же касается тебя... Проблема в том, что, если, скажем, мы окажемся где-нибудь вдвоем и будем там целоваться, как это случилось однажды, мне будет стоить нечеловеческого усилия воли не затащить тебя в постель.

- Ты... ты не поверил в то, что я сказала тебе?

- Нет, не поверил. Слушай, в тот момент я был ужасно расстроен. И разозлился оттого, что глупая девчонка, - он посмотрел на нее задумчиво, почти на десять лет младше меня, может сделать со мной такое, а сама... - Он осекся. - Впрочем, я бы и сам ужасно боялся, будь я девственницей, - сказал он с той же решительной честностью, которая так восхитила ее однажды, когда она наконец заставила его говорить о себе во время интервью. - Но есть только одна женщина в мире, с которой я хочу сейчас попробовать заняться любовью, и это - ты. Так уж сложилось. Гордон откинулся на спинку стула, и Джейн показалось, что он выглядит усталым. Ее глаза потеплели. Но она молчала, ожидания продолжения.

- Глупо надеяться, что ты пойдешь на это, да? Потому что у тебя свои проблемы, своя мораль, свое отношение к Монике и Конни. И никаких причин быть со мной.

Она не отвечала, бездумным взглядом глядя в пространство - на реку, на скользящих над водой чаек, на гуляющих по набережной людей - и не видя всего этого.

- Джейн?..

- Нет, Гордон, не глупо надеяться, - ответила она тихо. - Ты очень... очень дорог мне, Гордон, но...

- Не надо, - попросил он, - не продолжай. Ты сказала достаточно, чтобы мне захотелось остановить это мгновение.

Они посмотрели друг другу в глаза, а, когда его взгляд пробежал по ней, она вдруг почувствовала, как жар разливается по всему телу и ею овладевает мучительное желание. Они словно остались вдвоем на целой планете - Мужчина и Женщина, - и ей страстно захотелось очутиться в его объятиях. Сердце учащенно забилось, теплая волна накрыла и отхлынула, оставив ее - пораженную и ошарашенную.

- Ешь, Джейн, - мягко сказал Гордон. - И не считай, что ты одинока в тех чувствах, которые сейчас владеют тобой.

Джейн машинально взяла нож и вилку, но есть не стала.

- Со мной никогда такого не было раньше.

- Вынужден сказать, что рад это слышать.

Он грустно улыбнулся, а ей стало смешно.

- Мне страшно представить, что бы ты сделал со мной, будь я в твоей власти.

Гордон безмолвно смотрел на нее, потом просто сказал:

- Благодарю. Ты мне однажды сказала, что была бы счастлива узнать, что я хочу тебя. Я могу сказать о себе то же самое.

У Джейн было такое чувство, будто она родилась заново. Все вокруг стало новым, волшебным. Поданный десерт был удивительно вкусен, а закат необычайно красив. Она готова была променять всю свою жизнь на этот миг, а весь мир - на эту открытую террасу ресторана у реки, где она сидела рядом с самым дорогим ей человеком. А еще Джейн была очень рада, что надела нынче утром свое любимое платье...

- Можно я поеду с тобой в Мэйфорд? - Ее ресницы взлетели, и она удивленно взглянула на него. Он, казалось, немного смутился. - Я что-то не то сказал?

- Нет! Я... - она глубоко вздохнула, - я еще не думала об этом.

- Сейчас я не могу понять, о чем ты думаешь. Иногда у меня это получается, особенно когда ты смеешься надо мной. Но бывают минуты, когда ты отлично скрываешь свои мысли - как за глухой стеной.

- Я просто смотрела вокруг и удивлялась тому, что сейчас все выглядит лучше, чувствуется лучше... даже, кажется, дышится легче.

- То же самое может быть с тобой в Мэй-форде, - сказал он тихо.

- Гордон, целую неделю?!

- Может быть - нет. Мне нужно еще съездить в Сан-Хосе. - Он замолчал и, потянувшись к ней, взял ее руки в свои. - Ты ведь все понимаешь, да, Джейн?

Она помолчала, чувствуя, как блекнет очарование момента.

- Мне сейчас не хочется быть абсолютно честной, Гордон. Но я знаю: это расстроит меня - думать... знать, что Конни и Моника остались одни, в то время как ты и я...

- Счастливы и любим друг друга?

- Ну да. Это все слишком быстро... - Она стыдливо опустила глаза.

Подумав с минуту, Гордон сказал:

- Может, я приеду в Мэйфорд и расскажу тебе, как все сложилось в конечном итоге? И мы просто побудем рядом.

- Ты имеешь в виду...

- Я имею в виду, что не буду настаивать на постели, пока ты сама не захочешь... - Их взгляды встретились. - Дело ведь к тому идет, разве нет, Джейн? - Она не ответила. - Или же к тому, что ты согласишься выйти за меня замуж. - Она оставалась безмолвной. - Мы же не сможем разобраться во всем этом, если не будем общаться, - добавил он.

- Ты прав, - сказала она наконец.

- Там мы, конечно же, поругаемся, станем издеваться друг над другом, потом помиримся, затем - опять поругаемся, но рано или поздно придем к какому-нибудь решению, как ты считаешь? - Искра веселья промелькнула в его глазах.

- Я думала, ты более оригинален, Гордон, - сказала она насмешливо.

Гордон откинулся на спинку стула. Он выглядел довольным.

- Снова смеешься надо мной, Джейн Милред? Оригинален! Вот когда мы целовались в прошлый раз, это действительно было оригинально. А сегодня мы с тобой сидим здесь, и если кто-то из знакомых увидит нас, он умрет от любопытства, теряясь в догадках о том, что же происходит. - Он заинтересованно огляделся по сторонам. - Я думаю, из этого может выйти газетная сенсация.

Джейн не смогла сдержать смех.

- Мне нравится эта идея!

Они просидели в ресторане почти до девяти часов вечера, беседуя о том о сем и ни разу более не упомянув о своих чувствах друг к другу. Но оба знали, что есть нечто, связывающее их как общая тайна.

- Думаю, мне лучше отвезти тебя домой, - сказал он наконец. - Во сколько у тебя завтра поезд?

Она назвала ему время, и они покинули ресторан. Гордон не торопясь, нарочито медленно вел машину по улице в сторону ее дома. Будто ему хотелось еще хоть немного продлить их свидание.

- Может, я завтра подкину тебя на станцию? - спросил он. - Ты, кажется, не умеешь водить машину.

- Вообще-то умею. Я, между прочим, впервые уселась за руль трактора вскоре после того, как научилась ходить. Но у меня нет машины в Портленде.

- Ну так заехать за тобой?

- Если хочешь, - сказала она мягко. Гордон остановил лимузин возле ее дома. - Может быть, ты... зайдешь?

- Мне бы хотелось, но... это может оказаться не очень хорошей идеей. Не сегодня.

- Мне кажется, я поняла, что ты имеешь в виду, - сказала она и, когда он отвернулся, осторожно вытерла с глаз набежавшие слезы. - Что не означает, что я не могу сделать вот это.

Он обнял ее за плечи, и их губы слились в страстном поцелуе.

- Мне пора, - сказала Джейн, - и тебе, наверное, тоже. Увидимся утром.

***

Она не смогла заснуть этой ночью. Все вспоминала: он целует ее, прижимая к себе крепко и нежно, а она дрожит от страсти. И волны жара вновь захлестывали ее. Однако было и еще кое-что - мысли, не дававшие ей покоя.

Вернувшись домой, Джейн приняла ванну и упаковала оставшиеся вещи. Потом вставила кассету в магнитофон, включила музыку, сварила кофе и с чашкой в руках устроилась в кресле. И пока она слушала голос Мика Джаггера под перебор гитарных струн, два слова неотступно преследовали ее.

"Джейн" и "Стенли". "Джейн Стенли".

Жена миллионера. Женщина, которой больше нет нужды пробивать себе дорогу наверх. Замужем за человеком, которого едва знает. Мачеха Моники...

Внезапно Джейн словно очнулась. Она в самом деле слишком мало знала о нем. Да, он очень хорош собой и привлекает ее как мужчина. Но красивое лицо и постель - это ведь еще не все, что нужно для совместной жизни. Как, например, он будет относиться к ее работе? И что она сама думает о том, чтобы стать матерью? С другой стороны, подумалось ей, ужасно не хочется отдавать его обратно Конни...

Так что же, любовь покроет все? Или мудрее попытаться узнать человека получше, прежде чем принять решение? Она улыбнулась своим мыслям, однако в душе ее прочно поселилось беспокойство. Все это было слишком ново, слишком непривычно. Но зачем, собственно, она вообще взялась думать обо всем этом? Ведь все дело в том, что очень сложно удержаться и не переспать с ним, дожидаясь, пока они узнают друг друга получше.

Да еще вокруг витает незримый дух Конни Элисон, торопя Джейн с принятием решения.

Она улеглась в кровать, так ничего и не решив для себя. Несомненно было только одно: Джейн чувствовала магическую притягательность этого человека и непреодолимое желание быть с ним. Может, я слишком осторожна? - подумалось ей. Может, стоит просто плыть по течению и позволить всему идти так, как оно идет? В конце концов, должна же Фортуна когда-нибудь повернуться к ней лицом!..

***

Когда они шли к поезду, Гордон - заботливо или властно? - отобрал у Джейн сумку. Они уселись в купе - до отхода поезда было еще около десяти минут, и Джейн сказала:

- Гордон, твое здоровье значительно улучшилось за последние два месяца. Это просто поразительно!

- Знаю. Думаю, тут дело в двух вещах. Если определенным образом тренировать мышцы, можно добиться удивительных результатов. А еще, если ты однажды сделал первый, хотя бы крошечный шаг, все остальное дается легче. Как говорится, начало - половина дела.

- Тебе все еще бывает больно?

- Иногда. - Он поморщился. - Но, как правило, по моей собственной вине - когда я излишне перегружаю себя. Кстати сказать, когда мы впервые встретились, именно так и было. Я перестарался со своими тренировками и вынужден был вернуться в кресло на несколько недель. Между прочим, это тебе.

Он протянул ей пластиковый пакет, в котором Джейн обнаружила фрукты, шоколад и подборку журналов. Она была так искренне тронута, что перегнулась через столик и чмокнула его в щеку.

- Спасибо! - Несколько секунд они держались за руки, и Джейн вздрогнула от того, что знакомое чувство влечения вновь, помимо ее воли, овладевает ею. - Значит, ты мог ходить... до того...

Он отпустил ее руку и откинулся на спинку дивана.

- Не так хорошо, как сейчас, но - да, я уже попробовал ходить.

- Может, из-за этого у тебя было такое отвратительное настроение в тот раз? Улыбка осветила его темные глаза.

- Да уж, конечно, мне не нравилось торчать в инвалидном кресле в присутствии красивой девицы, которая к тому же смеялась надо мной и довела меня до бешенства. И ты знаешь, Джейн, это проклятое кресло я особенно возненавидел после того, как увидел тебя в окно идущей к моему дому. Эта походка... Одна она способна свести мужчину с ума. А я тогда вовсе не мог ходить, понимаешь? Такой вот контраст...

- Не замечала, что хожу как-то иначе, чем другие женщины.

- Можешь мне поверить. Я провел множество бессонных ночей, просто вспоминая ее. Хочешь знать, что я о ней думаю?

- Да, если это - не очередная насмешка.

Он хмыкнул.

- Походка, вспоминая которую мужчина может среди ночи, весь в смятении, изнывать от страсти. Надеюсь, это не прозвучало насмешкой?

- Ладно, продолжай.

- Когда ты идешь, ты - словно лепесток, плывущий по воде. Кажется, что ты ступаешь по воздуху, паришь, скользишь, летишь... И знаешь, что я думаю? Такую походку приобретаешь, когда имеешь пять братьев и регулярно играешь с ними в регби... - Джейн расхохоталась. - Это не повод для смеха, - сказал он возмущенно. - Ты не даешь мужчинам спать по ночам.

- Я смеюсь не над этим. Иметь походку игрока в регби, по-моему, совсем не женственно. - Она продолжала смеяться.

- Поверь мне, это чудесно, - просто сказал он.

Она еще раз ухмыльнулась, а потом встретила его взгляд и поняла, что знакомая жаркая волна вновь поднимается в ней...

- Кажется, уже объявили отправление, - прошептала она.

- Ты права. - Он встал. - Береги себя, Джейн Милред.

- Обязательно. Ты тоже.

И долгую-долгую минуту они смотрели друг другу в глаза. Затем Гордон вышел из купе. А Джейн махала из окна, даже когда и он, и сама платформа давно уже скрылись из виду...

***

Три дня она прожила в Мэйфорде в полном одиночестве.

Стояли чудесные теплые солнечные дни, словно специально предназначенные для того, чтобы купаться, валяться на песке и бездельничать, наслаждаясь жизнью. Летний домик, который снимала Джейн, расположился, утопая в цветах, у самой дороги, ведущей к пляжу.

Пляжи Мэйфорда, защищенные от холодных северо-западных ветров горой Кэллинар, были настоящим раем. Белые скалы вздымались из моря совсем рядом с берегом и блестели на солнце, омываемые шипящими волнами, а вода вокруг них была цвета ультрамарина. Джейн проходила пешком целые мили, гуляя по пляжу и любуясь морем, скалами и маяком, который, словно сказочная башня, возвышался над узким мысом. Один раз она даже заметила далеко, среди волн, темную спину кита, плывущего с севера в теплые экваториальные воды.

Мэйфорд, средоточие уютных домиков, маленьких ресторанчиков, теннисных кортов и детских игровых площадок, многие годы сохранял славу одного из лучших курортных городков штата. Множество людей ездили сюда отдыхать. А Джейн, одинокая среди этого многолюдства, неотступно думала о человеке, которого ждала.

Гордон Стенли возник на ее пороге к исходу третьего дня. Он выглядит как-то иначе, чем обычно, решила Джейн. Таким она никогда его не видела. Он словно помолодел и, казалось, светился каким-то внутренним светом. Увидев ее, Гордон улыбнулся и проговорил:

- Не знаю почему, но всегда, приезжая в этот город, я начинаю чувствовать себя лучше. - Джейн улыбнулась в ответ, а он взял ее руки в свои и добавил: - Но никогда еще я не чувствовал себя так хорошо, как сейчас.

***

- Как ты? Как они? Как там дела? - спрашивала Джейн немного позже.

Когда первый порыв страсти миновал и они оторвались друг от друга, она наконец сумела привести мысли в порядок и обрела способность говорить членораздельно. А он предложил выпить и, как фокусник, извлек откуда-то бутылку легкого белого вина. Они стояли на веранде ее домика, глядя на заходящее солнце. Джейн поставила на столик два бокала, Гордон разлил вино.

- Дела идут своим чередом, - сказал он неторопливо. - Едва я приехал в Сан-Хосе, Конни дала мне понять, что не изменила решения. Она не считает правильным выходить за меня замуж. А еще ей предложили главную роль в телевизионном сериале, и она дала согласие. Прошу заметить: все это она вывалила на меня, не дав мне и рта раскрыть.

- Это... - Джейн не знала, что сказать.

- Это - в порядке вещей, когда речь идет о Конни. Вся ее жизнь сплошной сумбур.

- А может быть, Конни таким образом пытается справиться с ситуацией? Должно быть, она понимает, что любит тебя, а ты ее - нет...

Гордон покосился на нее.

- Ты так думаешь? Ладно, послушай-ка, что еще Конни мне объявила. Оказывается, она сделала все это ради Моники и оставалась со мной, пока была мне необходима. Теперь же я изменился, и поэтому - все иначе. В первый раз много лет назад - она тоже бросила меня оттого, что я не нуждался в ней и, более того, имел возможность над ней доминировать...

Джейн удивленно вздохнула, и Гордон мрачно посмотрел на нее. Он помолчал, а потом решил кое-то уточнить:

- И дело здесь вовсе не в сексе. Оказывается, я вечно навязывал ей свое мнение и свою опеку. Подавлял ее. И еще она сообщила, что та женщина, которая выйдет за меня замуж, должна обладать огромной силой воли, которой у нее, Конни, нету.

- А сам ты чувствовал это? - спросила Джейн.

- Я? - Он замолчал и посмотрел на море. - Мои друзья честно сообщили мне однажды, что я не стесняюсь переступать через людей... Но нет, я не понимал, что Конни так воспринимает все, что я для нее делал. И надеюсь, что у нас с тобой не будет проблем.

Он поглядел на нее, и она ответила ему точно таким же долгим и мрачным взглядом. Ею овладело странное чувство. Она почти не сомневалась в том, что Конни Элисон была права насчет него...

- Ты думаешь о том же, о чем и я? - тихо спросил Гордон.

- Мне тоже придется пройти через все это, чтобы быть с тобой, прошептала Джейн.

- Именно.

- Это не кажется мне идеалом счастливой и спокойной жизни в браке.

- А никто и не обещал, что будет легко. Но мне всегда казалось, что двое людей, живущие вместе, неизбежно влияют друг на друга. И зачастую вынуждены находить компромиссы. Но, несмотря на все это, каждый из них должен обладать определенного рода независимостью и правом принимать решения. Ты не согласна?

- Компромиссы и право принимать решения. И время от времени кому-нибудь приходится чем-нибудь поступаться.

- Разумеется.

Джейн отвела взгляд.

- Итак, что за планы у Конни и Моники?

Гордон опустился в плетеное кресло.

- Этот телесериал будет сниматься на побережье, в Южной Калифорнии. В течение следующих трех месяцев Конни будет проводить там всю неделю, а на выходные приезжать в Портленд. Моника будет со мной во время ее отсутствия. - Он помедлил. - Я собираюсь купить дом для Конни и хочу, чтобы он располагался как можно ближе к моему собственному. Тогда Моника сможет в любое время прийти туда, куда ей захочется.

- Ты еще ничего не сказал о том, что они сами обо всем этом думают.

- Сдается мне, у всех словно гора свалилась с плеч. Конни радуется, как ребенок, возможности вновь очутиться перед камерой. И тому, что мы сумели вернуться к нашим прежним отношениям старых добрых друзей. Думаю, мы с ней еще посмеемся над всем этим вместе. А Моника чувствует большое облегчение.

Джейн украдкой вытерла слезы.

- Ты уверен в этом?

- Джейн, - сказал Гордон вдохновенно, - ты серьезно думаешь, что я не сделаю все, что в моих силах, для двух этих людей, которые столь много для меня значат?

- Нет, я так не думаю.

- Тогда - ты выйдешь за меня замуж?

Ее ресницы взметнулись, широко открывая фиолетовые глаза.

- Гордон, я... я не знаю еще, - пролепетала она.

- Я не собираюсь торопить тебя, ты же знаешь. Но невозможно взять барьер, если боишься упасть с лошади, не забывай это. Между прочим, я снял номер в отеле Мэйфорда.

В ее глазах появилось смущение.

- А я удивилась, почему ты без багажа.

- Я помню, что пообещал не давить на тебя, - заметил он. - Не хочешь ли прогуляться по пляжу?

- Да, я имела в виду... если ты хочешь...

- Допивай, что там у тебя в бокале, Джейн, - посоветовал Гордон. - Мы совершим небольшую прогулку и полюбуемся здешними красотами. А там - видно будет.

***

Они бродили по пляжам, пока совсем не стемнело. Тогда они отправились в город, чтобы купить немного еды, а потом снова вернулись к берегу и ели свой ужин, сидя на песке.

- Я подумываю, не искупаться ли мне завтра, - лениво сказал Гордон.

- Вода отличная. Мэйфорд, как обычно, на высоте, - пробормотала Джейн. - Завтра ранним утром можно совершить заплыв, а потом позавтракать в кафе "У Дживза"...

Она замолчала, прислушиваясь к шороху волн, тихо наползающих на берег, и наслаждаясь свежим, пахнущим солью воздухом.

- Годится. Что признается "ранним утром"?

- Шесть часов.

Он присвистнул.

- Ого! Не знал, что вы ранняя пташка, мисс Милред.

- Ты забыл, что я выросла в провинции.

- Кто рано встает, тому Бог дает... - Он поморщился. - Только не говори мне, что привыкла и рано ложиться.

- Я ценю свой сон. - Джейн пожала плечами. Гордон тяжко вздохнул. - А у тебя, я так понимаю, все наоборот?

- Ну да, я типичная сова. - Он скомкал пакеты в плотный шар и зашвырнул точно в урну, стоящую неподалеку. - Придется что-то с этим делать.

- Я не собираюсь рано ложиться, - сказала Джейн.

Гордон обнял ее за плечи.

- Знаю. Ты просто дразнишь меня, как обычно.

- Но насчет раннего заплыва я серьезно, - заметила она и прижалась к нему. - Взгляни на звезды, - добавила она, зачарованно глядя вверх. - Ты знаешь, этот отпуск выдался так неожиданно. Когда все время занят работой, нет времени думать, а здесь я много размышляла о... себе.

- И что ты решила? - Он поцеловал ее в щеку.

- Одна из проблем работы журналиста - то, что ему всегда следует быть сторонним наблюдателем, а не участником.

- Ты считаешь, что это случилось с тобой?

- Не знаю. Мне кажется, по природе своей я очень осторожна. Такой уж родилась.

- Ты целовала меня не слишком-то осторожно.

- Ты... такого, как ты, нелегко целовать осторожно, Гордон Стенли.

- Надо же! Такого мне еще не говорили.

- Правда? Должны же были у тебя быть еще женщины, кроме Конни и Бетси.

- Были. - Ей показалось, что он вздрогнул. - Ни одной из них я не предлагал, однако, стать моей женой. И хотя я не монах, отнюдь, я и не ловелас.

- Сказать можно все.

Гордон придвинул Джейн поближе к себе.

- В моей жизни было две женщины, о которых я думал, что действительно люблю их. Потом выяснилось, что я ошибался.

- Понятно.

- Я знаю, о чем ты хочешь теперь меня спросить, - сказал он едко. Как, мол, я могу быть уверен, что люблю тебя?

- Тебя не раздражает этот вопрос?

- Нет.

- Почему нет? - спросила она, все еще глядя на звезды.

- Потому что я знаю ответ. Обрати внимание на несколько фактов. Первый: ты в единый миг ворвалась в мою жизнь и сразу все расставила по местам. Второй: тебе самой хочется быть со мной. Третий: мне с тобой - тоже. И я думаю, они говорят сами за себя. Еще вопросы будут? - Сладкая дрожь охватила ее, когда он провел рукой по ее спине. - В конце концов, это - общественный пляж, - пробормотал Гордон.

Она отодвинулась, скорее машинально, и тихонько рассмеялась, а он принялся целовать ее.

- Ты... невозможен... - наконец удалось произнести Джейн.

- Я знаю. А ты - невозможно красива и заставляешь меня терять голову. Если хочешь найти виновного, вини того, кто сделал тебя такой.

Они продолжили - этот поцелуй, а потом был еще одни, и еще... Рука Гордона скользнула под ее блузку, она почувствовала, как его пальцы коснулись ее груди, и задрожала от наслаждения. Джейн опустила голову ему на плечо. У нее прерывалось дыхание, и, когда он убрал руки от нее, она прошептала:

- Нет, не останавливайся.

- Я не хочу останавливаться. Но я не хочу и повредить тебе.

- Надеюсь, что этого не будет... - Она нашла его руку, и их пальцы сплелись. - Я хочу сказать, ты не повредишь, потому что, если я не... - Она запуталась и замолчала.

- Понимаю, что ты хочешь сказать: очень трудно удержать себя и не пойти дальше?

- Да, ты прав. - Джейн перевела дыхание и добавила беспомощно: - Боюсь, что это случится со мной.

Гордон обнял ее, прижал к себе, мало-помалу она успокоилась и положила голову ему на колени, чувствуя неожиданное спокойствие и бесконечную любовь к этому человеку. И больше всего на свете ей сейчас хотелось сказать заветную фразу: "Да, Гордон, я выйду за тебя замуж..." Осознание этого поразило ее, как удар молнии, она даже вздрогнула.

- Что? - Гордон отдернул руку и посмотрел на нее сверху вниз.

- Я... Нет, ничего.

- Джейн, - сказал он мягко, но настойчиво.

Она села и отряхнула с себя песок.

- Но ведь я ничего об этом не знаю! Как это - жить вместе, каждый день. Изо дня в день. Я не знаю, как ты отнесешься к тому, что я не брошу свою работу. И совладаю ли я с Гордоном Стенли - бизнесменом и миллионером. - Он собрался было сказать что-то, но она остановила его, мягко коснувшись пальцами его губ. - Дай мне закончить. Если что-то и нужно нам с тобой сейчас, по-настоящему нужно, то это общение. Я не представляю, что будет дальше, и не могу сказать тебе ни "да", ни "нет". Я пока что недостаточно хорошо знаю тебя, Гордон, чтобы стать твоей женой.

- Как жаль, - сказал он, помолчав. - Потому что я как раз собрался остепениться. Мне надоело метаться без цели и смысла, и я хочу обрести уютный уголок, любящую жену и тихое семейное счастье.

- Что-что?

Его губы изогнулись в усмешке.

- Несколько иное амплуа, согласен. Но это так. - Она попыталась сказать хоть что-нибудь и не смогла. - Ты удивлена, - констатировал он с иронией. Джейн не ответила. - Но главное заключается в том, - проговорил Гордон, что я люблю тебя и хочу, чтобы именно ты стала моей тихой пристанью.

- Однако, - сказала Джейн наконец, - ты ведь тоже почти не знаешь меня, Гордон. Как же ты можешь быть уверен?

- Спроси свое сердце, - отозвался он негромко. - Ты ведь тоже хочешь этого, Джейн...

- Гордон, если я выйду за тебя замуж, то только при определенных условиях...

- Ну конечно, - перебил он ее. - Как же я мог забыть! Женщина - не женщина, если она не предъявит какой-нибудь ультиматум своему потенциальному мужу. Это ее неотъемлемое право.

Джейн уставилась на него, не понимая, шутит он или говорит серьезно. В ее глазах застыло выражение недоверчивости и обиды. Гордон ласково похлопал ее по плечу.

- Ну что такое?

- Не делай так, - предостерегла она, вновь обретая хладнокровие. И когда он посмотрел на нее вопросительно, она раздраженно добавила: - Шутишь надо мной, опекаешь, словно ребенка. Хватит!

Его взгляд внезапно посуровел.

- Это то, что я чувствую к тебе, Джейн Милред. Все просто.

- Я не желаю, чтобы все было так просто. Мы едва...

- Мы едва знакомы, - передразнил он. - Уверен, что знаком с тобой достаточно, чтобы понять, чего я хочу. Я знаю, что ты чертовски красивая, созревшая женщина, что ты возбуждаешь меня, как никто другой, что я свихнусь и жизнь моя превратится в ад, если в ней не будет тебя. И, дорогая Джейн, сказал он, - как ты думаешь, что прояснит наше дружеское общение? Конечно, мы сможем выяснить всякие мелкие подробности, например, кто какую зубную пасту предпочитает, но я не думаю, что это настолько критично. - И снова Джейн не нашлась с ответом. - Все это детали, - продолжал Гордон, - ничего не значащие мелочи, которые выяснятся сами собой, когда мы станем жить вместе - и спать вместе. Уж с этим-то у нас проблем не будет, как ты думаешь? Или ты все еще беспокоишься о моих способностях в этой области?

- Нет... О черт! - воскликнула она. - Не могу поверить, что обсуждаю все это с тобой так откровенно...

- Да, обычно люди предпочитают выяснять подобные вопросы кружным путем, - сказал он мягко, но в его голосе слышалась ирония.

- Итак, - сказала Джейн после продолжительного молчания, - ты хочешь сказать, что либо мы поженимся, либо... все останется, как есть?

- Что-то в этом роде, - пробормотал Гордон. - Но я не ожидаю, что ты кинешься со мной к алтарю прямо завтра или...

- Всего лишь четыре дня назад, - перебила она его, - ты сказал мне нечто, вроде: "Все к этому идет, не так ли, Джейн?" То есть к тому, чтобы заняться любовью, - добавила она, чтобы не оставить уже никаких недоговоренностей.

Он улыбнулся, и, наклонившись к ней, легко коснулся губами ее губ.

- Я стал немного мудрее с тех пор, Джейн. Вот и все.

- Но почему? Я все еще не понимаю.

- Ты поймешь. Это понимаешь сердцем, и ты тоже сумеешь. - Она молчала и смотрела на него. В бледным свете звезд его лицо казалось таинственным и грустным, а в глазах не было и тени насмешки или превосходства. Только нежность. Потом он сказал: - Ты имеешь право полагать, что едва знаешь меня, Джейн. Но узнавать друг друга можно по-разному, многие вещи подсказывает нам сердце. Я многое знаю о тебе такого, что ты мне не рассказывала. А еще я просто чувствую - какая ты, кто ты... Ты никогда не замечала, что то же самое бывает и с тобой?

Она потрясла головой, словно желая привести мысли в порядок. Но он не ждал от нее ответа, встал на ноги и протянул ей руку, чтобы помочь подняться. И когда она тоже встала, проговорил:

- Подумай об этом. У тебя будет время. Я провожу тебя до дома и пойду в отель.

Они побрели по берегу, держась за руки. Их путь пролегал под гигантскими соснами, что стройным рядом выстроились вдоль пляжа, и прошлогодние иглы шуршали под их ногами. Гордон обнял Джейн за плечи.

- Я взял с собой несколько образчиков творений Моники, - сказал он через некоторое время. - Она просила меня показать их тебе. Ты осознаешь, какую плотину ты прорвала, когда посоветовала ей начать писать?

- Нет, я об этом не подумала. Но все равно рада, что так получилось. Девочка очень хорошо пишет для своих двенадцати. - Она остановилась. Моника знает о нас?.. Что ты здесь, и...

- Нет. Об этом еще не знает никто. Она думает, что мы увидимся с тобой в Портленде.

- Вот как...

- Мы пришли, - сказал Гордон тихо, когда они повернули на дорожку, ведущую к порогу ее летнего домика. - Это подходящее место, чтобы встретиться завтра в шесть часов утра?

- Да, но мы можем сделать это и в семь, если хочешь, - ответила Джейн немного растерянно.

- Не думаю, что ранний подъем завтра станет для меня проблемой. - Он посмотрел на нее довольно ехидно.

- Ты... - начала было Джейн и замолчала, когда его руки мягко коснулись ее. - Скажи мне честно, дорогая, смогла бы ты переспать со мной сегодня?

- Не знаю. Голос разума говорит мне, что нет. Но, как тебе известно, я могу иногда начисто позабыть об осторожности.

Они стояли под фонарем, их лица были хорошо видны друг другу. Его глаза казались загадочными, и Джейн овладело непреодолимое искушение тоже вдруг сделаться таинственной и необъяснимой - для него. Сбить его с толку, ошеломить... Откуда взялось такое неожиданное желание, спросила она себя. Почему этот человек заставляет меня становиться иной, отвергать все, к чему я так привыкла?

Неважно, внезапно решила она. Почему бы не оставить на время эти загадки и вместо этого не заставить его немного запутаться и поломать себе голову?

- Спокойной ночи, Гордон, - прошептала Джейн, а затем обвила руками его шею и страстно поцеловала, приникнув к нему всем телом - манящим, зовущим последовать за ней, трепеща от желания.

Это оказалось серьезным испытанием и для ее силы воли, но, когда он подался к ней и прижал к себе, она выскользнула, послала воздушный поцелуй и побежала по дорожке к домику - прочь от него!

Глава 7

На следующее утро в шесть часов Джейн уже сидела у дороги, ведущей к пляжу, на скамеечке под сосной. Она надела джемпер и шорты поверх купальника и прихватила с собой сумку с прочими пляжными принадлежностями. Вчера она надеялась устроить Гордону бессонную ночь, однако этот план ей самой же и вышел боком - она нескоро пришла в себя после того, как поцеловала его там, под фонарем. Долгие ночные часы ее будоражили мысли о нем и вдобавок охватило чувство вины за нечестную игру. Все эти раздумья - и некоторые другие - так и не позволили ей уснуть.

Но как теперь вести себя с человеком, который отказался спать с ней, пока они не поженятся, спрашивала себя Джейн. И как она сумеет узнать его лучше, если все их общение сведется к ничего не значащим встречам и разговорам ни о чем? Замкнутый круг!

Конечно, печальная ирония в том, что если кто-то из них и был пуританином, то это она. Получается, что она сама вынудила его к излишней сдержанности...

- С добрым утром, Джейн.

Она обернулась и увидела, что Гордон стоит перед скамейкой. Он выглядел несколько заспанным, растрепанным и мрачным.

- Доброе утро. - Несмотря на грустные мысли, Джейн не смогла не улыбнуться. - Боже мой, что я с тобой сделала!

- Выдернула меня из постели в неурочный час, - сказал он сердито и уселся рядом с ней на скамеечку, ненавидящим взглядом уставившись на море. Да и ты сегодня хороша, вот уж не думал, что ты будешь выглядеть такой разбитой.

- Только подошел - и уже успел это заметить?

- Я с минуту, стоя там, сзади, смотрел на тебя.

- Понятно. И моя спина сообщила тебе, что я...

- Это была очень выразительная спина, поверь. Может, ты не так уж наслаждалась местью, учиненной мне прошлым вечером? И в свете этого я могу надеяться на хороший день?

Джейн неопределенно хмыкнула и повернулась к нему. Он смотрел на нее, сузив глаза и не без ехидства.

- Ну что ж, это была не очень хорошая идея, согласна. Но мне ничего не оставалось... - Она замолчала и подумала минутку. - Я, видишь ли, просто не смогла удержаться.

- О! Сейчас ты станешь говорить, что я довел тебя до этого, нет?

Джейн поджала губы. Он снова ее переиграл. Вместо того чтобы как следует помучиться, сидит себе и подшучивает над ней, а она снова выглядит полной дурой!

Однако на сей раз Джейн не позволила Гордону проникнуть в свои мысли. Равнодушно пожав плечами, она проговорила:

- Насчет хорошего дня... Я собираюсь пойти поплавать. Думаю, это может помочь и тебе прийти в более приподнятое расположение духа.

Она поднялась со скамейки и устремилась к пляжу, не оглядываясь и не интересуясь, следует ли он за ней. На песке отшвырнула сумку, быстро разделась и кинулась в море.

Поднявшееся солнце сулило еще один безоблачный, жаркий день, но вода пока еще была обжигающе холодной. Теперь Гордон, пожалуй, захочет убить меня, подумала она, ныряя под волну. Но, оказалось, тот хотел совершенно иного. Джейн почувствовала, как его руки поволокли ее в глубину, но тут же подняли над водой.

- Отпусти меня, - взвизгнула она.

- Нет уж, ни за что!

Гордон повернул Джейн лицом к себе и долгую минуту разглядывал ее тело в фиолетовом купальнике, который подчеркивал необычный цвет ее глаз. А потом начал бурно целовать. Волны накрывали их - одна за другой, и Джейн с испугом осознала, что совершенно беспомощна и почти не может дышать. Тогда она взмолилась о пощаде. Он послушался. И сказал:

- Доброе утро, Джейн.

- Это... более жестокая месть, чем моя, - выдохнула она.

- Нет, правда? - спросил он с затаенной улыбкой, прятавшейся в глубине его глаз; его руки мягко заскользили по ее мокрому телу. - Что, если я скажу тебе: выглядишь ты потрясающе?

- Уверена, что выгляжу как мокрая крыса.

- Нет, - он сжал ее в объятиях, - как прелестная русалка, которая губит моряков. Очарованные, они стремятся к ней и бросаются в морскую пучину.

Она прижалась щекой к его груди.

- Только не я. Я чувствую себя ужасно.

- Давай поплаваем немного, а потом вылезем на твердую землю и отправимся завтракать.

- Идет.

Он нежно поцеловал ее, затем отпустил, и они поплыли бок о бок. Гордон оказался великолепным пловцом, и они проплавали почти целый час, прежде чем решили, что пора выбираться на сушу.

- Ты отлично плаваешь, - заметила Джейн, когда они вышли из воды.

- Я сейчас плаваю гораздо лучше, чем до катастрофы.

- А, ну да, ведь бассейн в таких случаях - обязательная процедура.

Она вынула из сумки юбку, расческу, солнечные очки и шляпу и собралась было одеваться, когда он сказал:

- Почему бы не обсохнуть, погуляв по пляжу, прежде чем мы отправимся в город? - Она проследила за взглядом его темных глаз, который скользнул по ее шее, по груди под фиолетовым купальником, по талии, по бедрам, и вспомнила прикосновения его рук. Он опустил взгляд на ее ноги, и она открыла рот, намереваясь что-то сказать, но он начал первым: - Я уже два года как не наслаждался прогулкой по пляжу с полуобнаженными девушками.

Джейн закрыла рот и - в отместку - принялась пристально изучать его. Бледность кожи с легким оливковым оттенком была единственным напоминанием о том, что этот человек некогда был инвалидом. Он был прекрасно сложен, с красивыми упругими мышцами, длинными сильными ногами, узкими бедрами и тонкой талией... Она внезапно почувствовала, что у нее перехватывает дыхание, и поспешно отвернулась. Смотрела на горизонт и думала о том, как она счастлива быть рядом с Гордоном, а еще - о том, как приятно сознавать, что сейчас, когда на ней только купальник, он видит ее фигуру и восхищается ею.

- Джейн? - Она повернула голову и увидела вопрос в его глазах. - О чем ты думаешь?

- Обо всем понемногу. О том, какой замечательный сегодня день. О том, какой красивый пейзаж нас окружает. О том, как хорошо мы поплавали...

- Вы смеетесь надо мной, Джейн Милред!

Она помотала головой.

- Вовсе нет, ты просто не дал мне закончить. Я думала еще и о том, что вы тоже очень хороши собой, мистер Стенли.

Он ничего не ответил и снова пробежал по ней взглядом. Может быть, оттого, что на ней было так мало одежды, этот взгляд вызвал у нее чувство почти что физического прикосновения, словно это его руки скользили по ее телу. Ей захотелось обнять его, прижаться к нему. И остаться так навсегда. Неземной восторг вновь переполнял ее.

Джейн не замечала никого, кроме Гордона. Другие ранние пташки - люди, которые купались или прогуливались по берегу, - словно бы не существовали. Они стояли друг против друга на белом песке пляжа, ощущая, с какой неимоверной силой их тянет друг к другу.

Гордон с усилием оторвал взгляд от ее тела, от золотистой кожи и глянул ей в глаза. Она встретила его взгляд, и оба обнаружили, что улыбаются.

- Мэйфорд, очевидно, какое-то магическое место, - сказала Джейн. - Я чувствую себя так, словно мы - на другой планете.

- Я тоже. Люблю этот город, - отозвался он, - а теперь мне еще кажется, что мы в долгу у него.

Она огляделась по сторонам с легкой улыбкой, откинула волосы, оделась, надела очки и шляпу и собрала остальные вещи в сумку.

- Пойдем, дорогой.

Он взял ее за руку, и они отправились в город в поисках завтрака.

***

- Ммм... - Джейн украдкой потерла живот. - Это было прекрасно, хотя я, похоже, пожадничала.

Она начала с фруктового салата - грейпфруты и вишни, сдобренные листиками мяты. За ним последовала яичница с беконом под томатным соусом и, разумеется, кофе. Деревянная терраса ресторана нависала над берегом. Вокруг них с веселым щебетом порхали птицы, а внизу тихо шелестели легкие волны. На востоке величественно вздымалась гора Кэллинар со своим неусыпным стражем маяком.

- После сытного завтрака - самое время для физических нагрузок, сказал Гордон. - Иначе можно потерять форму.

- Как насчет того, чтобы прогуляться до маяка? Там потрясающе красивые места, - предложила она с энтузиазмом и рассказала ему о ките, которого видела оттуда.

- К сожалению, не сегодня, Джейн.

Она взглянула на него с беспокойством.

- Ты в порядке? Может, из-за меня...

- В порядке. И ты здесь ни при чем. Но мы еще успеем добраться до маяка.

- Конечно. Так что мы будем делать сейчас?

- К сожалению, я должен провести несколько часов, сидя у телефона. Бизнес - штука сложная. Но что ты скажешь, Джейн, если я заеду за тобой часов в пять, и мы отправимся любоваться закатом и ужинать?

Она хотела было возразить, но вдруг передумала.

- Мне нравится это предложение. Куда мы поедем ужинать?

- В моем отеле отличный ресторан.

Джейн пришло в голову, что их беседа проходит в какой-то забавно высокопарной манере. Гордон откинулся на спинку, его темные глаза с любопытством следили за ней. Она вдруг заметила, что он выглядит усталым и чересчур бледным, и заволновалась.

- А где твоя машина, Гордон?

- Зачем она тебе?

- Я подумала, что могла бы сходить за ней, а потом приехать сюда и отвезти тебя в отель. Ты... не против?

- Это очень мило твоей стороны, - он улыбнулся, - но я в состоянии дойти до гостиницы.

- Ты должен был сказать мне... - Она осеклась и замолчала, вспомнив, как он не любит, когда ему указывают на его слабости.

- Нечего говорить. Разве что, - он пожал плечами, - то, что пройдет еще несколько месяцев, прежде чем я окончательно поправлюсь.

- Я чувствую себя виноватой, - сказала она в отчаянии. - Он вопросительно поднял бровь. - За то, что устроила тебе бессонную ночь, помимо всего прочего.

Он мягко рассмеялся.

- Думаю, что она все равно была бы бессонной - и не по твоей вине. Ладно, может, мы наконец пойдем отсюда?

От побережья было недалеко до отеля, но Джейн проводила Гордона до самого порога.

- Если ты свалишься или еще что-нибудь случится, я никогда себе не прощу.

- Послушай, наверное, мне следует извиниться, - сказал он, когда они стояли на тротуаре возле отеля.

- Не стоит, - ее глаза внезапно блеснули, - ты не единственный, кто провел бессонную ночь. И еще: мне самой нужно немного времени.

- Зачем?

- Дела, - сказала она неопределенно.

Он посмотрел на нее, и резкие складки у рта неожиданно разгладились. Потом он поцеловал ее в кончик носа.

- Ладно, увидимся в пять. - И Гордон неторопливо пошел прочь.

Джейн смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. Потом что-то заставило ее отправиться обратно на пляж. Она отыскала свободный столик в кафе на берегу, уселась и глубоко задумалась. Ею сейчас владели тысячи противоречивых эмоций, и она поняла, что снова запуталась.

Был момент, когда чувствовала себя почти как юная, впервые влюбленная девчонка, решила Джейн. Девчонка, которая хотела побежать в магазин и купить себе платье, потому что она не привезла с собой ничего, в чем можно было бы пойти в ресторан в его отеле - один из лучших в городе. Девчонка, которой захотелось немедленно привести в порядок волосы, заново накрасить ногти и наслаждаться при этом процессом собственного преображения. Но и девчонка, сказала она себе сухо, которая так легко поддалась искушению прошлым вечером и сделала глупость.

В то же самое время она была иной - более зрелой, более опытной. Двадцатишестилетней девушкой, которая, возможно, скоро выйдет замуж. Джейн все еще пребывала в недоумении, когда вспоминала об "ультиматуме" Гордона: "ты выйдешь за меня замуж, или мы останемся просто друзьями". Испытывала она и чувство вины за то, что сделала ему больно. А еще ее преследовало странное ощущение, что есть в Гордоне Стенли много такого, чего она не только не знает сейчас, но и никогда не узнает.

Вздохнув, Джейн оперлась подбородком на руки и стала смотреть на море. Потом тряхнула головой, вскочила и отправилась покупать платье.

***

Машина остановилась возле ее дома ровно в пять часов. Это был не тот лимузин, что принадлежал Гордону, а, очевидно, взятый в Мэй-форде напрокат. Джейн села рядом с Гордоном, и с минуту они смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила она наконец.

- Нормально. Не беспокойся за меня.

Она расслабилась. На ней было платье простого покроя, но, тем не менее, очень красивое. Оно походило на греческую тунику. Тонкий бледно-золотой шелк стекал с плеч, лаская тело. Золотистые сандалии на ногах гармонично дополняли наряд, а в волосы, заколотые с одной стороны и свободно ниспадавшие с другой, Джейн вставила шелковую розу. Губы и ногти она покрасила в цвет бронзы, и легчайший аромат ее любимых духов витал вокруг нее.

Джейн улыбнулась Гордону. Тот все еще не сделал ни малейшей попытки тронуть с места машину.

- Дозволено ли мне будет выразить восхищение по поводу вашей внешности, мисс Милред? - Его взгляд ласкал слегка загорелую кожу ее обнаженной шеи, потом скользнул на ее плечи. Вслед за этим он оглядел себя. На нем были светлые брюки и черная рубашка с длинными рукавами. Он был чисто выбрит, темные волосы - аккуратно причесаны. - Спасибо тебе, - проговорил он.

- За что, Гордон?

Тот наконец-то завел мотор.

- За все. За то, что ты есть на свете. Увидев тебя, я несколько минут потерял дар речи. - Машина тронулась с места. - Ты что, привезла это сногсшибательное платье с собой на всякий случай?

- Я... - Она помедлила. - Хотелось бы мне сказать, что я всегда готова ко всему, но, увы, это не так.

- Ты что, купила его прямо сегодня? - поразился он.

- Именно, - отозвалась она с чувством глубокого удовлетворения в голосе. - В Мэйфорде есть несколько отменных магазинов.

- Тебе не обязательно было это делать, - сказал он мягко.

- Поверь мне, Гордон, когда есть повод купить новое платье, от этого невозможно удержаться - если ты женщина.

Какое-то время он молчал, сосредоточенно глядя на дорогу, а затем его лицо помрачнело, и он проговорил:

- Ох, черт, Джейн, это все чрезвычайно не к месту.

- Что? - Она услышала неожиданное беспокойство в своем голосе.

- Я должен лететь в Портленд сегодня вечером. В восемь часов. В одной из моих компаний случился кризис. Она оказалась на грани банкротства, сказал он расстроенно, - и в довершение главного менеджера поймали на финансовых махинациях. Теперь, когда это открылось, он угрожает покончить с собой. Все это ставит под угрозу существование компании, и я обязан...

- Гордон, - перебила она его, - почему ты просто не сказал об этом, когда я только еще садилась в машину? Или почему... - Она повысила голос и резко закончила: - Почему ты просто не позвонил мне?

- Я сам узнал полчаса назад, Джейн...

- Как ты сможешь вылететь из Мэйфорда в такой короткий срок? Все рейсы сейчас переполнены! - запротестовала она.

- Аэропорт всего в часе пути. Туда прилетит самолет компании и заберет меня.

- Ах, самолет компании, - протянула Джейн. - Вот что значит быть богатым. - Она откинулась на сиденье и сжала зубы, не желая продолжать. Не желая выпускать наружу свою обиду и разочарование. Но все же не смогла удержаться от того, чтобы добавить: - Тогда почему мы куда-то едем? Разве тебе не надо собираться?

Гордон остановил лимузин на автостоянке возле маяка.

- Потому что у нас еще есть время, - сказал он тихо и достал с заднего сиденья сумку-холодильник, которую она не заметила раньше. Оттуда он извлек запотевшую бутылку шампанского и два хрустальных бокала. - Я заказал столик в ресторане отеля. Но почему бы нам для начала не выпить здесь и не полюбоваться видом?

- Действительно, почему...

Она прислонилась к крылу машины, созерцая закат над панорамой Мэйфорда, глядя на расстилающиеся внизу - прямо под ними - пляжи, на маяк, возвышающийся рядом, выкрашенный в сияющий белый цвет, а сейчас нежно-розовый от заходящего солнца... Гордон присоединился к Джейн несколькими минутами позже. Она перевела взгляд на море, любуясь тысячами бликов, играющих на воде, переливающихся, мерцающих, вспыхивающих под вечерним солнцем, когда ленивые волны, накатываясь на берег, лизали подножья белых скал. Приняв от Гордона бокал, Джейн сказала чуть мрачно:

- Я должна извиниться перед тобой. - Она посмотрела на свое шампанское сквозь пелену набежавших на глаза слез, потом взяла себя в руки. - Мне надо привести себя в порядок.

- Не надо. - Он обнял ее за плечи. - Ты и так в порядке. Вот не думал, что ты настолько заботишься о своей внешности.

- Не настолько...

- Что не означает, что ты не выглядишь обалденно.

- Обалденно? - Она поморщилась. - Несколько жаргонный термин.

- Но тем не менее так оно и есть.

Джейн оглядела себя, посмотрела на свои золотисто-розовые сандалии.

- Такие вещи с тобой часто случаются?

- Не чаще, чем если бы я был врачом, пожарным или полицейским.

- Очень смешно.

- Ты все еще злишься, Джейн.

Она поджала губы.

- Есть альтернатива. - Он помолчал, рассматривая пейзаж. - Ты можешь поехать вместе со мной.

- О... я...

- Понимаю, ты рассержена. Разочарована. Мне кажется, сейчас происходит первое серьезное испытание наших чувств - теперь, когда пришло время задуматься о браке, это особенно важно.

Она гневно взглянула на него, но не увидела и намека на насмешку. И сказала нерешительно:

- Послушай, одна из проблем в том, что я чувствую себя немного глупо. И, похоже, именно это заставляет меня злиться.

- Я тоже расстроился, как нетрудно догадаться. Но скажи, это единственная причина, по которой ты все еще колеблешься?

Она пошевелилась.

- Выйти за тебя, Гордон, я все еще не могу решиться.

- Учти: я, возможно, не смогу вернуться до конца недели.

Оба замолкли. Потом Джейн сказала:

- Не надо меня шантажировать, Гордон. Я этого очень не люблю.

К ее вящему удивлению, он рассмеялся и чмокнул ее в макушку.

- Просто проверка, мисс Милред. Ладно, а теперь поедем и посмотрим, что приготовил для нас ресторан.

Загрузка...