“Постой, Фло, ты сказала, кто-то приехал?” — вспомнила я о гостье.
“Все так. Вдовствующая герцогиня Тревел собственной персоной”, — хихикнула эльфийка.
“О, нет… Только этого мне и не хватало…” — устало опустилась я в кресло.
“И чем мне это грозит?”
“Даже не знаю. Я мало что узнала о родителях твоего мужа. Мне известно только, что леди Роберта Тревел год назад уехала в одно из дальних поместий. Для нее непросто было пережить гибель мужа. В столице она появляется крайне редко”.
“У Джо погиб отец, но что случилось?” — удивилась я, жалея неизвестного мне человека.
“Точно не скажу, но попытаюсь узнать у местных домовиков. Может, они что знают”.
“А как сама герцогиня, что она из себя представляет, чего мне от нее ждать?” — заволновалась я, боясь встречи со свекровью.
“Пойдем узнаем?” — хмыкнула Флорестина.
“Пойдем…” — нехотя согласилась я.
Джонатан с матерью обнаружились на южной террасе, они о чем-то беседовали.
— Мама…
— Не перебивай мать, Джо. Я тебе еще месяц назад говорила, что не верю во всю эту чушь с изменами, — на повышенных тонах высказалась женщина. — А тебе ничего нельзя было объяснить. Ты стоял на своем, не желая меня слушать.
— Прости, я действительно был не прав.
— Это же надо было придумать, что такую чистую душу обвинили не пойми в чем! — не успокаивалась герцогиня.
— Может быть, дело было еще и в том, что я просто не желал Луизу в качестве жены.
— А сейчас что-то изменилось? — хмыкнула женщина. — Вас связали магическим браком, так что выбора у вас нет. И вся эта грязь, что льется на твою жену, камень в твой огород. Кому-то мешаешь именно ты, а вовсе не Луиза.
— Я понял это только недавно, — согласился Джонатан. — Кстати, а вот и Лиза. Иди к нам, познакомься с моей мамой, — улыбнулся мне муж.
— Познакомься? — озадаченно спросила герцогиня, разворачиваясь ко мне.
— Лиза, это моя мама, леди Роберта Тревел, — проговорил герцог, не обращая внимания на изумление родительницы. — Мама, это моя жена, Елизавета, или Лиза.
— Здравствуйте, — улыбнулась я свекрови, приседая в небольшом реверансе.
Я и подумать не могла, что могу получить поддержку от матери Джонатана. Неужели она верила Луизе? Как жаль, что герцогиня жила не вместе с сыном и невесткой. Лу так нуждалась в помощи… Но так и не получила ее.
— Как интересно, — задумчиво проговорила, сканируя меня магическим взглядом. — Кто ты, незнакомая жена моего сына, и куда вы дели Луизу?
— Садись со мной, Лиза, — позвал Джо, протянув ко мне руку, я улыбнулась мужу и села рядом с ним. — Все несколько фантастично, мама. Дело в том, что Луиза умерла и ее тело заняла Лиза, попаданка из другого мира, — начал свой рассказ герцог.
Удивительно, но мать Джонатана поверила нам с первого раза. Лишь позже я узнала, что у нее редкий магический дар — она видит суть человека, его душу, сколько в ней тьмы или света. Для нее Луиза и я словно два разных человека, что, по сути, так и было.
— Судя по вашим сплетенным пальцам, вы смогли найти общий язык? — спросила вскоре герцогиня.
— Мы только на пути к этому, мама, — серьезно ответил ей муж. — Но, как уже говорил, такую жену, как Лиза, я никому не отдам, — добавил он, целуя кончики моих пальчиков.
— Мне, конечно, искренне жаль Луизу, но и за вас я рада, дети, — улыбнулась нам леди Роберта. — Кстати, что-то сегодня Симон нерасторопен, обычно он появляется передо мной, как только я приезжаю. Чем это занят ваш главный домовик?
— Симон больше не главный домовик, мама. Он находился под магическим внушением, на кого работал этот прохвост, мы так и не смогли выяснить. А навредить он успел знатно. Еще бы немного — и в особняке бы начали умирать эльфы, они бы просто не смогли выдержать изнурительную работу и голодную жизнь, которой щедро награждал их Симон.
— Какой ужас, — расстроилась герцогиня. — А ведь когда-то он был хорошим эльфом. Кому-то ты сильно мешаешь, мой мальчик, — покачала она головой.
— Добрый день, извините, что врываюсь в ваш разговор, — возник рядом с нами Калем. — Разрешите представиться, я Калем, хранитель лорда Джонатана, временно исполняю обязанности главного домовика, — сообщил он, кланяясь перед герцогиней.
— Хранитель? — в который раз за день удивилась женщина.
— Совершенно верно. У нас сегодня значимый день. Уже двадцать хранителей Изалии нашли своих магов. Сейчас мы можем сами решать, кому показываться на глаза, — эльф еще раз поклонился перед матерью Джонатана. — Для меня честь показаться вам, ваша светлость.
— Сколько новостей, — тихо проговорила леди Роберта. — Я рада за вас, Джонатан и Калем. В юности я много читала про магические пары хранителей и магов. Сейчас я спокойнее за сына, с такой защитой ему легче будет справиться с врагами.
— Мы лишь в начале пути, наши магические потоки только ищут дорогу друг к другу. Но и той связи, что есть сейчас, вполне хватит, чтобы защитить лорда Джонатана.
— Спасибо, — хрипло прошептала свекровь.
— Я хотел сообщить, что комнаты для леди Роберты готовы. Багаж доставлен и разложен. Ваша домовушка очень расторопна, хорошая эльфийка, — одобрительно кивнул хранитель.
— Для меня важно услышать твое мнение, Калем, — улыбнулась герцогиня.
— Также должен сообщить, что ужин готов. Кухонные эльфы интересуются, подавать блюда на стол или поставить их под магический полог.
— Я бы хотела сначала переодеться, умыться, а после уже поесть, — сказала свекровь и перевела взгляд на нас с Джонатаном: — Вы не против немного отложить ужин?
— Все хорошо, я и сама хотела бы сменить платье и вымыть руки, — улыбнулась я ей.
Мы вместе поднялись на второй этаж особняка и разошлись по своим комнатам.
— Значит, у вас не просто разные комнаты, а они еще и довольно далеко друг от друга. Не дело это, дети, — услышала я тихий голос леди Роберты, когда поворачивала к своей комнате.
***
После ужина нас ждала поучительная беседа на тему: “Если вы так и будете спать в разных комнатах, то внуков мне еще долго ждать”.
Мы с Джонатаном стоически терпели нравоучения.
Да и что мы могли сказать? Что рано нам о детях думать?
Но, судя по энтузиазму, герцогиня Тревел была настроена серьезно. Ей нужны были внуки в самое ближайшее время.
— Я сразу поняла, вы подходите друг другу. Детишки у вас получатся замечательные. Так что, так уж и быть, я подожду еще полгодика, а там уж давайте беременеть. Надеюсь, вас учить не надо, как и что делать? — хихикнула свекровь.
— Мама, ну что ты такое говоришь, — попытался осадить родственницу Джонатан, но мать его явно не желала слушать.
— Полгода, дети, не больше. И то Лизе нужно перебраться поближе к тебе. Думаю, солнечные покои будут в самый раз. Там, кстати, есть скрытая дверь в хозяйские комнаты. Замечательный вариант, — резюмировала довольная леди Роберта. — Завтра утром мы и займемся этим.
Похоже, выбора у нас нет, не зря приехала герцогиня к сыну. Ох, не зря…
Мы с Джонатаном посмотрели друг на друга и молча кивнули, соглашаясь с задумкой леди Роберты.
Ночью я спала плохо, снилось что-то неприятное, тревожное. Кто-то преследовал меня, пытался схватить, но каждый раз я умудрялась сбежать. Кажется, я что-то кричала, только разобрать слова было сложно.
Вскоре пришло долгожданное избавление от кошмара, я почувствовала тепло рук Флорестины и услышала ее голос:
“Все хорошо, Лиза, я с тобой. Спи спокойно”.
Остаток ночи я спала не просыпаясь, ощущая себя в мягком коконе магии хранительницы.
За завтраком леди Роберта напомнила мне, что нам предстоит перенести вещи в другую комнату.
— Я вчера попросила Калема распорядиться, чтобы домовики приготовили солнечные покои, — сообщила она, допивая чашечку кофе. — Думаю, уже все готово. Но нам с тобой нужно осмотреть комнаты Луизы. Может, что-то ты захочешь забрать из них.
— Хорошо, идемте, посмотрим, — согласилась я. — Но не думаю, что мне что-то понадобится из тех вещей. Но я бы хотела, чтобы вы взглянули на обстановку и украшения комнат.
— Тебя что-то тревожит?
— Даже не знаю. Просто ощущение не очень хорошее, словно что-то глушит мою магию, — призналась я, когда мы поднялись на второй этаж. — И этот странный сон сегодня ночью, беспокойно мне как-то.
— Что за сон? Расскажи, Лиза, — просила свекровь, и я довольно подробно рассказала все, что мне снилось. — Согласна с тобой. Нехороший сон, навеянный кем-то. Осталось понять, что было источником чужой магии.
Мы осмотрели гостиную и ничего плохого не нашли. В спальне леди Роберта сразу же подошла к кровати.
— Наверняка что-то спрятано именно тут, — сказала она, переходя на магическое зрение. — Сама кровать чистая, под ней тоже. Домовики хорошо убирают не только пыль и грязь, но и негатив, — удивила меня свекровь.
“Кажется, я знаю, где спрятан темный артефакт. Прости, что не увидела его раньше”, — с тяжелым вздохом проговорила Флорестина, появившись рядом с нами.
“Не кори себя. Ты только входишь в силу”, — попыталась успокоить я эльфийку.
— Интересно, ты с кем-то разговариваешь, Лиза? — спросила герцогиня, смотря прямо на то место, где стояла видимая лишь для меня Фло.
“Ты можешь показаться?” — поинтересовалась я у подруги.
“Конечно, я чувствую только добро от матери твоего мужа”, — заявила эльфийка.
— Приятно познакомиться, ваша светлость, — проговорила она уже вслух. — Меня зовут Флорестина, я хранительница Лизы.
— Хранительница? — счастливо переспросила женщина. — Это просто замечательная новость.
— Я хотела обратить ваше внимание на статуэтки, стоящие в спальне и будуаре. Три из них точно фонят тьмой. Корю себя за то, что не сразу распознала темные артефакты, — печально опустила голову Фло.
— Не стоит, девочка, брать на себя вину тех, кто поставил эту гадость. Виноваты именно они, а не ты, — заверила нас герцогиня. — Насколько я поняла, ты помогла Лизе сегодня ночью справиться с влиянием тьмы. Разве ты не молодец?
— И я это же сказала Фло. Если бы не ты, неизвестно, чем бы закончилась для меня эта ночь, — произнесла я, с трудом сдерживая нахлынувшие воспоминания.
Я даже обхватила себя за плечи, стараясь унять тревогу. И тут взгляд упал на изящную статуэтку. Красотка в длинном бальном платье танцевала словно живая.
— То, что мешало мне спать, тут, — уверенно проговорила я, сверля недобрым взглядом фарфоровую красавицу.
Тут же рядом возник Калем.
— Разрешите забрать в антимагический тайник? — спросил он.
— Забирай, — кивнула герцогиня. — И возвращайся, как пристроишь эту… пакость…
— Непременно, леди, чувствую, сегодня мы знатно прошерстим покои бывшей хозяйки особняка, — выдал хранитель и исчез.
— Предлагаю статуэтки оставить до возвращения Калема. После вместе проверим, в какой из них еще есть темные артефакты, — произнесла леди Роберта, окидывая взглядом спальню. — А вот это интересно, — хмыкнула она и подошла к обычной стене.
— Тут что-то спрятано? — спросила я, заинтересовавшись, казалось бы, простой стеной.
— Тайный ход, — удивила нас герцогиня. — В особняке есть несколько подобных магических переходов. Их когда-то создал один из предков моего покойного мужа, хороший пространственный был.
— А этот переход знаком вам?
— Нет, Лиза. В том-то и дело, поэтому я его и не хочу трогать. Пусть Джонатан сам посмотрит на это чудо. Тут что-то новое, созданное совсем недавно, примерно три месяца назад. Больше я сказать не могу, моя магия увидела лишь это.
— Значит, кто-то приходил к Луизе?
— Не мужчина точно. Тут магия сильной магички, — задумалась леди Роберта. — Возможно, это была герцогиня Грюз.
— Получается, так она подпитывала свои артефакты, — предположила я.
— Но леди Николетта не обладает темной магией, — покачала головой свекровь.
— Тогда как она создала тот, что недавно пытался надеть на меня лорд Кристоф?
— А с этого места поподробнее, детка. Что на тебя пытались надеть? — забеспокоилась свекровь.
— Калем сказал, что это был темный артефакт подчинения. А до этого мать Луизы заявила, что создала этот браслет сама и это всего лишь защитный артефакт.
— Что же, сегодня же позвоню Александру. Думаю, у императора найдутся способы наказать за такую незаконную магическую деятельность.
— Еще и вредоносную деятельность, — добавила я.
— Совершенно верно, Лиза. Так просто подобное мы не оставим. Накажем семейку Грюз, даже не сомневайся.
***
Обедали и ужинали мы с леди Робертой вдвоем. К вечеру Джонатан так и не пришел домой. В девять часов герцогиня отправила сыну магический вестник, но ответа мы не получили.
Тогда я решила узнать у Флорестины, где Калем, но и тут ответ был неутешительный.
“Калем два часа назад перенесся к Джонатану, — сообщила эльфийка. — Последнее, что он успел мне сказать, — это то, что твоему герцогу срочно нужна помощь хранителя”.
Что могло случиться? С каждым часом мне становилось тревожнее.
Мы сидели в центральной гостиной, где для фона был включен маговизор, нечто подобное телевизору. На большом экране показывали какой-то фильм, сюжет которого совсем не отвлекал от тревожных мыслей.
Леди Роберта тихо молилась, перебирая в руках небольшие бусы, да и мне было не до кино. Мы обе просто делали вид, что смотрим маговизор.
Внезапно фильм прервался выпуском новостей.
— Экстренный выпуск. Сегодня днем было совершено дерзкое нападение на особняк князя Тискевича. Группа лиц в черных масках взяла в заложники гостей лорда Дэвида. Главарь преступников требовал отставки кабинета министров, — быстро и четко проговорил ведущий.
— О боги, что же это такое? — воскликнула герцогиня, прижимая к груди сомкнутые руки. — И какой негодяй все это придумал? Наверняка Джонатан сейчас как раз там, среди тех, кто пытается остановить этих головорезов.
Конечно, я была согласна с леди Робертой. Где находиться главе ведомства безопасности, когда такое творится. Но что-то не давало мне покоя. Тревога лишь усилилась.
— Нам удалось получить видео с места происшествия. Что же происходит в особняке князя Тискевича? Все подробности через пару секунд, — продолжил ведущий.
Картинка сменилась, и мы увидели зал, в центре которого сидели привязанные к стульям богато одетые лорды и одна леди. Напротив них расхаживал высокий плечистый брюнет в черной маске, почти полностью скрывающей лицо.
— В ваших интересах пойти нам навстречу, ваше величество. Иначе пострадает один из этих бездельников, — ядовито усмехнулся мужчина, показывая револьвером на связанных пленников. — Кем желаете пожертвовать? Я предлагаю начать с леди Цисарии. Думаю, князь Тискевич сможет обойтись без своей ненаглядной супруги.
— Пожалуйста, не надо. Боги, не допустите этого, — со слезами молила леди Роберта.
Мне просто не верилось в происходящее. Неужели и в этом мире возможна подобная жестокость?
Хотя, наверное, кругом хватает идиотов, мечтающих о власти и деньгах.
Я не спускала взгляда с экрана маговизора. Что-то зацепило меня во всей этой картине, жесты и фигура главаря преступников были мне знакомы. И в то же время передо мной на экране я видела совершенно другого человека — разворот плеч и манера говорить были мне незнакомы. От этого несоответствия становилось не по себе.
Кто был на экране маговизора?
Казалось, еще немного — и я все пойму, но мысль ускользала от меня…
Картинка на экране опять сменилась, мы вновь увидели студию.
— Будем держать вас в курсе, дамы и господа, — сказал ведущий и ненадолго застыл, вчитываясь в экран своего магофона. Затем мужчина изменился в лице и проговорил скорбным голосом: — Пока мы готовили выпуск, произошли некоторые трагические изменения. Преступники, не дожидаясь ответа от императора, перешли от слов к действиям. Князь и княгиня Тискевич убиты несколько минут назад. Приносим соболезнования родным и близким князя, а также его императорскому величеству. Мы скорбим вместе с вами.
— О, нет… — простонала герцогиня, оседая в кресле.
— Леди Роберта, вам плохо? — спросила я, глядя на бледное лицо женщины.
— Тяжело, Лиза… Очень тяжело… Как же так, такие хорошие люди. За что с ними так? — прошептала она.
— Давайте я прикажу домовушкам приготовить что-нибудь успокоительное для вас? — предложила я.
Тут же рядом возникла Флорестина и протянула мне стакан воды.
— Спасибо, — поблагодарила я эльфийку.
— Калем не объявился? — встрепенулась леди Роберта при виде хранительницы.
— К сожалению, нет, — покачала головой Фло.
— И все же мне тревожно, — прошептала герцогиня, с безразличием смотря на магический экран, где вновь начался показ фильма. — Что с Джонатаном, где он вообще, почему не может отправить нам обычный магический вестник? Джо прекрасно понимает, что мы переживаем.
— Вы же сами сказали, что Джонатан наверняка среди тех, кто пытается остановить преступников, — напомнила я, хотя меня и саму в этой версии что-то смущало.
— Так-то оно так, но тревожно мне, — повторила леди Роберта.
Внезапно звук маговидения стал громче.
— Нам удалось запечатлеть лицо главаря преступников. Империя в шоке! Вы не поверите, кто прятался за личностью убийцы семьи князя Тискевича!
Я резко обернулась к экрану и в шоке застыла. Тот самый незнакомец в маске стреляет в кузена императора, затем кидает пистолет на пол, отходит в сторону с безразличным видом и снимает маску.
Этого просто не может быть! Нет! Я не верю!
Но как не верить своим глазам, когда на экране лицо моего новоиспеченного мужа?