После того, как Лидель показала ей большинство мест в окрестностях дворца, Алиса стала выбираться на самостоятельные прогулки ежедневно. Однажды она забрела в кленовый сад и увидела там юношу-художника. У него были короткие темные волосы, которые чуть завивались по воле ветра, он был хорошо сложен и богато одет в бархат, расшитый чистым золотом. Воротник камзола покрывала россыпь драгоценных камней.
Он сидел на деревянном стуле и рисовал на большом холсте сверкающими на солнце красками. Но если в кленовом саду было пусто и зверей не наблюдалось, его картина изобиловала животными: тут были и лисица, и волк, и кролики…
Заглядывая за спину незнакомцу, Алиса вовсе не хотела его напугать. В ней взыграло любопытство и детская любовь к живописи. Когда-то мать хотела, чтобы она поступила в художественную школу, и отец оплачивал подготовительные курсы. Но дальше курсов дело не пошло, потому что Алиса не была терпелива, и не могла долго возиться с одним-единственным рисунком. Но девочка все равно уважала чужое творчество, и сейчас с удивлением рассматривала кленовый лес, полный милых животных, которые в реальности, если и бегали где-то рядом, не стремились показаться на глаза.
Почувствовав движение за спиной молодой человек резко обернулся, на его голове блеснул тонкий серебряный обруч. Встретившись глазами с Алисой, он тихо произнес:
— Это вы!
И столько любви и благоговения было в этом взгляде, что Алиса, как и любой другой в данной ситуации, сильно растерялась. Она заметила, как из рук художника в траву упала тонкая кисточка.
В эту самую минуту налетел резкий порыв ветра и высоко над головой молодых людей в воздухе пронесся изумрудный вихрь. Мгновение — и массивное тело в небе устремилось вниз, прямо к молодым людям.
Алиса только успела заметить, как незнакомец рядом с ней выхватил из-за пояса сразу два кинжала и скрестил их между собой, подняв высоко над головой.
Неведомое существо с ревом несущееся на них, замерло в метре от Алисы и странного художника, обездвиженное магическим барьером, образовавшимся вокруг них.
Защитный барьер появился благодаря магии скрещенных кинжалов, которые продолжал сжимать художник. Но Алису сейчас интересовал вовсе не ее случайный спаситель. Она с ужасом рассматривала крупное существо, по размерам сравнимого с теленком, у которого были крылья летучей мыши, и длинный чешуйчатый хвост, который извивался в воздухе, совсем как у рыбы. Но страшнее всего была безобразная морда, на которой трепыхались длинные усы и огромный рот, в котором можно было разглядеть частокол зубов.
— Мальчишка-эльф, как ты смеешь вставать у меня на пути со своим никчемным барьером! Немедленно убери его, если не хочешь последствий!
— Это земли эльфов, и драконы не имеют права появляться здесь! — разозлился художник, — убирайся! Ты не приблизишься к принцессе!
— Некоторые драконы имеют прав на принцессу гораздо больше, чем такие как ты, глупец! Я не просто какой-то там дракон, я ее обещанный супруг!
— Что-то я ни о чем таком не слышал! — покачал головой художник и провел лезвием по лезвию, отчего барьер вспыхнул алым пламенем.
— Букашка, решил убить меня своей хиленькой магией? Если бы ты был поумнее, то понял бы, что видишь перед собой не настоящего дракона, а лишь его проекцию. Я решил посмотреть на свою невесту, прежде чем лично прибуду в ваш мир. Мне нужно точно знать, что она достойна потраченного на нее времени!
— Меня всю жизнь учили не доверять драконам. Я не верю ни одному твоему слову!
— А мне плевать, во что ты там веришь, мальчишка! Что ж, продолжай держать барьер против иллюзорного врага, а я полюбуюсь своей невестой!
Алиса почему-то сильно покраснела. Такие вот «оценки внешности» она ненавидела еще со старшей школы. Например, когда к отцу приходила какая-нибудь дальняя родственница и заметив «что Алиса так вот, ничего» начинала сватать ее за какого-нибудь домоседа.
Дракон или кто-то весьма страшненький вдруг уставился на нее во все круглые черные глаза:
— Значит, это ты — Алисия! Все же не красавица. Но что-то в тебе такое есть…
— Душевность? — обиженно фыркнула девушка. Ей некстати припомнилось, как на одной дискотеке пьяный парень назвал ее необыкновенно душевной девушкой.
— Чувство юмора, — хрюкнул дракон, ударив себя «рыбьим хвостом» по громоздкому туловищу. Что ж, ты мне вполне подходишь…
— Принцесса, вы меня вполне достойны? — хмыкнула Алиса, вспоминая цитату из старого юмористического мюзикла.
— До встречи, лапочка, — попрощался дракон и изволил исчезнуть.
Художник растерянно уставился на сменившуюся перед ним картинку и еще минут пять не снимал барьер. После чего все же сделал это, бормоча себе под нос: «Значит, и правда просто проекция…»
— А что такое «проекция»? — спросила Алиса прежде всего не потому что ей было интересно, а чтобы завести разговор.
— Обычная иллюзия, не реальность, — смущенно улыбнулся художник и тоже слегка покраснел. — Алисия, вы всё-таки не забыли меня? Я сейчас очень счастлив.
Тут Алиса поняла подоплеку происходящего. Перед ней сейчас находился ее второй поклонник. Некто граф Ллиот.
Подробности их знакомства с предыдущей Алисией замелькали в ее голове.
Как-то осенью настоящая Алисия забрела в кленовый сад, когда гуляла сама по себе. И для нее стало полной неожиданностью, когда кто-то осыпал ее ворохом алых листьев.
Обернувшись, Алисия увидела привлекательного юношу. Оказалось, он ошибся, принял ее за свою больную сестру, которая до болезни часто приходила в кленовый сад посмотреть на картины брата и полюбоваться природой.
— Но чем же больна ваша сестра? — спросила тогда Алисия, и граф Ллиот рассказал ей печальную историю. Их род эльфов был особенным. Они могли вызывать фамильяров из мира духов. У Энн, сестры Ллиота дар долго не проявлялся. В то время у нее были романтические отношения, которые закончились плачевно: мужчина бросил ее. В состоянии душевного упадка она в который раз попробовала призвать фамильяра из мира духов, и в этот раз удача ей улыбнулась. К сожалению, фамильяр оказался темной сущностью, который при первом своем появлении вытянул из Энн всю жизненную силу. Мать Энн сумела вернуть фамильяр обратно в мир духов, но душевное состояние самой Энн при этом не стабилизировалось. Последний год девушка не выходила из своей комнаты и ни с кем не разговаривала…
Узнав его грустную историю, Алисия предложила художнику навестить Энн вместе с ней. Она собрала несколько алых кленовых листьев, и при встрече положила их на колени больной девушки. О, чудо, Энн тогда улыбнулась и прошептала: «Спасибо»!
— Конечно, я не забыла вас, Ллиот! Как себя чувствует ваше сестра?
— Благословение Небес, она стала по чуть-чуть приходить в себя. Говорит пока плохо, но способна сама о себе позаботиться, много гуляет и помогает матери по хозяйству. К сожалению, дар больше никогда не подчинится ей…
— По крайне мере она жива и выздоравливает, а ее семья не бедствует, — вздохнула Алиса, — скажите, Ллиот, а у вас получилось вызвать фамильяр? Помню, что прежде вы не могли…
Художник счастливо улыбнулся:
— Да, у меня появился самый лучший друг. Фантик, покажись принцессе!
Тут на глазах Алисы прямо из воздуха выпрыгнул огромный бело-рыжий толстый котище. Он был выдающегося размера, но его откормленный живот нуждался в отдельном описании. Единственным украшением кота был красный бархатный бантик, повязанный вокруг шеи. Этот кот напомнил Алисе другого семилетнего кота у родственников по линии отца, которые уверяли, что он потерялся при переезде. Вот чего не могла понять Алиса, так как это можно потерять любимого кота при переезде…
— А что он умеет? — заинтересовалась Алиса способностями кота.
— Пока не так много, он еще обучается, — почему-то смутился художник, — но если вы его погладите, то все ваши печали пройдут. Просто попробуйте.
Алиса присела на траву на коленки рядом с пушистым красавцем Фантиком и стала его гладить. Удивительно, но она сразу почувствовала себя хорошо. Все плохое мигом испарилось из головы, а перед глазами замелькали знакомые образы. Вот она сидит у распахнутого окна на даче и смотрит во двор, где ветер колышет листву и ветви старой березы…
Неожиданно она заметила удивлённый взгляд парня и посмотрела туда, куда он был направлен — в область над котом. Оказалось, в нем проецировались (опять это слово!) ее мысли об отдыхе на даче. Она увидела себя, прежнюю, у окна в дачном домике…
Резко отдернув руку от Фантика, Алиса буркнула:
— А вы не предупреждали, что Фантик так может. А то, что он нам показал… Это мои странные сны.
— А вы не предупреждали, что собираетесь замуж за дракона, — вздохнул граф Ллиот.
— Я сама не знала… — примирительно сказала Алиса, взглянула на часы и добавила, — я приду сюда еще… Но если вы мне друг, то и сами приходите в гости. Я предупрежу стражу о том, что вы можете нанести визит.
Художник долго и задумчиво смотрел ей вслед.