Белла Джуэл

Порабощенная океаном

Серия: Преступники океана (книга 1)



Автор: Белла Джуэл

Название на русском: Порабощенная океаном

Серия: Преступники океана_1

Перевод: Вера Поварго

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление: Eva_Ber



Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.



~ * ПРОЛОГ * ~



Если вы думаете, что он готов поставить парус ради красавицы, тогда вам лучше быть готовыми утонуть вместе с ней!



— Так и будет, моя милая, мы поедем кататься на лошадках, — напевает отец, его взгляд мягкий и нежный. Через мгновение он замолкает, сверху вниз улыбаясь мне.

— Спой еще, папочка, — прошу, дергая за рукав его куртки.

— Принцесса, моя милая принцесса. Я не могу продолжать петь, мне нужно идти, — он улыбается, а уголки его глаз поблескивают.

— Но почему, папочка?

— Потому что иногда папы должны уходить, ведь они защищают своих дочек.

— Я не хочу, чтобы ты уходил, — я плачу, мои глаза наполняются слезами.

Он приглаживает мои волосы с лица назад и улыбается мне.

— С тобой все будет хорошо. Я вырастил сильную красивую дочь. Помни, чему я тебя учил, принцесса, всегда помни, что надо находить хорошее в плохом. Будь осторожна и добра. Всегда знай свое место в мире. И самое главное, если доброта потерпит неудачу и у тебя не останется ничего, кроме темноты, ты будешь сражаться. Ты не позволишь никому причинять тебе боль. Никому и никогда.

— Папа, — кричу я, когда он встает, посылая мне воздушный поцелуй.

— Помни меня всегда, принцесса. Помни, что я люблю тебя.

— Папа! — снова кричу я, когда он исчезает в темноте.

И я больше никогда его не видела.


Наши дни, 2011 г.



Мои ноги дрожат, когда он приближается к шкафу. Я слышу его дыхание, слышу, как колотится мое сердце. Я хватаю пистолет, умоляя так называемого «Бога», чтобы он как-то предотвратил это, чтобы мне не нужно было использовать оружие. Я не хочу его использовать. Это не для меня. Я не из тех девушек. Если я буду вынуждена забрать чью-то жизнь, это будет преследовать меня всегда. Убью даже такого, как он. А ведь он этого заслуживает, Бог знает, это правда. По-змеиному быстро я слизываю медную кровь со своей губы. Я чувствую жгучую боль и сжимаю веки, изо всех сил пытаясь бесшумно вздохнуть. Один звук — и я мертва.

Я напугана.

Я в ловушке.

И единственный выход — мимо него, с помощью оружия. Пистолета, который я не хочу использовать. Я сглатываю и отчетливо чувствую вкус крови, смешанной со слезами и слюной. Мое тело дрожит, но я заставляю себя оставаться неподвижной. Если он снова схватит меня, я умру. Я не сомневаюсь в этом. Даже на секунду. Он жестокий, злой и агрессивный человек. Я не могу поверить, что когда-либо думала, что он был моим единственным. Я не могу поверить, что когда-то любила его. Просто не видела, как это произошло. Ты в жизни не поверишь, что мужчина, который держит тебя за руку, который так сладко тебя целует, который дождливым воскресеньем занимается с тобой любовью, будет тем человеком, который попытается забрать твою жизнь.

— Я знаю, ты здесь, Индиго.

Я больше никогда не буду любить свое имя. Не после того, как услышала, как оно исходит из его уст. Я хватаюсь за пистолет, целясь в него и фиксируя руку. Дверца шкафа распахивается так внезапно, что у меня нет никакой возможности отреагировать. Взгляд холодных голубых глаз встречается с моим, и медленная сумасшедшая ухмылка распространяется по любимому когда-то лицу. Один рывок — и моя рука поймана прежде, чем я получаю шанс нажать на курок. Я борюсь, Бог знает, как я сражаюсь. Я кричу, извиваясь всем телом, пока он вытаскивает меня. Кулак бьет прямо мне в челюсть, и я взываю, голова кружится, когда я падаю на пол. Пистолет все еще в моей руке, даже в отчаянии пальцы отказываются его отпустить.

Затем он на мне, больше ударов кулаками, одна рука сжимает пистолет, пытаясь… о, Боже… направить его к моей голове. Я сражаюсь каждой унцией силы, оставшейся во мне. Я сражаюсь, пока хватает дыхания. Я поднимаю колено и ударяю его прямо в пах. Ревя от боли, он так сильно бьет меня, что я вижу звезды. Его пальцы обхватывают мое горло, и я изо всех сил пытаюсь дышать, когда он заставляет мое запястье повернуть пистолет к моей голове.

Я не умру так, на полу, как жалкое животное. Я не буду. Я не могу. Я снова пинаюсь, выворачиваясь изо всех сил, что у меня есть. Мне удается ударить его в коленную чашечку, и он рычит, теряя равновесие. Это все, что мне нужно. Я выкручиваю свое запястье и прижимаю пистолет к его груди.

Затем нажимаю на курок.

И последнее, что я вижу в угасающем свете… красное.


~ * ГЛАВА 1 * ~



2013 г.



Небеса, дурак. Ты когда-нибудь слышал о пиратах, попавших туда? Подавайте-ка мне ад, это более веселое место



— Бегством ничего не решить.

Голос моего лучшего друга, Эрика, достигает меня, когда я спускаюсь по галечной дорожке к тому, что, я надеюсь, даст мне шанс на свободу. Я быстро оглядываюсь через плечо, видя, как он приподнимает брови. На самом деле Эрик — идеальный мужчина. Он умный, привлекательный в стиле «хорошего мальчика», способный, богатый и в целом отличный парень. А еще он очень «черно-белый». Для Эрика между этими понятиями нет промежутка. Либо одно, либо другое. Ему не нравится идея моего побега в другую страну. Он хочет, чтобы я осталась сражаться с моими демонами лицом к лицу. Легко ему говорить. У него нет сумасшедшего разгневанного бывшего, преследующего его.

— Хватит об этом, Эрик, — говорю я, подтягивая тяжелый рюкзак на плечах. — Мне нужно начать все заново. Я не могу сделать это здесь.

— Ты можешь…

Я быстро разворачиваюсь, устав от одного и того же разговора. Он пытался убедить меня, что лучше остаться и сражаться, все еще не понимая, насколько ужасным было это испытание с Кейном. Никто не мог понять, как страшна была эта мука, потому что они не переживали ее. Суд, который длился месяцы; видеть Кейна, когда его уводили; проживать годы, когда он был за решеткой, задаваясь вопросом, не найдет ли он способ выйти и отыскать меня. Затем, отсчитывать часы до его освобождения, зная, что он будет мстить. В тот день, когда он вышел, я собрала свои сумки и заказала билет за пределы страны. Прошлой ночью я получила свой первый телефонный звонок с угрозой. Это убивало меня.

— Я не могу делать это здесь, — огрызаюсь я. — Просто, знаешь, не могу. У меня нет выбора, кроме как начать все сначала где-то, где он не сможет меня найти. Если я останусь, он найдет меня и превратит мою жизнь в ад.

— На него вынесено судебное предписание, он не приблизится к тебе.

Я рычу. Видите, что я имею в виду? Черное и белое.

— Ты действительно думаешь, что это остановит его? Честно, Эрик, ты думаешь, что закон остановит кого-то вроде него, ищущего мести? Но этого не произойдет. Это не мешало ему раньше избивать меня едва ли не до смерти, и это не остановит его и сейчас.

— Бегством этого не решить.

— Может быть, и нет, но это, наверняка, черт возьми, поможет. Ты со мной или нет? Я могу сделать это одна, Эрик, но ты же знаешь, что мне бы этого не хотелось.

Его взгляд смягчается. У вас когда-нибудь был лучший друг, который вас любит? У меня есть всю мою жизнь. Эрик принимал мою сторону, что бы я ни говорила. Большинство женщин использовало бы это в своих интересах. Я — нет. Он мой друг, я обожаю его, но не более того. Я бы никогда не использовала его из-за того, что он чувствует. На самом деле это меня расстраивает. Он постоянно видит меня через розовые очки, вместо того, чтобы по-настоящему увидеть меня и мою жизнь. Он поставил меня на пьедестал, и будь я проклята, если смогу спуститься.

— Я с тобой навсегда, ты знаешь это, Инди.

Я киваю не в силах сердиться на него. Шагаю вперед, тянусь рукой и крепко сжимаю его плечи. Для большинства женщин Эрик очень привлекательный мужчина. Идеальный пробор на светлых волосах, расчесанных и блестящих. Голубые, как небо, глаза. Длинное, худощавое тело. Безупречная одежда. Для них он — греза, для меня… он излишне совершенен. Назовите меня авантюристкой, но мне нравятся более брутальные мужчины. Эрик поднимает руки, пальцами обхватывает мои локти и улыбается.

— Мы можем просто поехать, насладиться поездкой, а потом ты сможешь отпустить меня, чтобы я начала собственную жизнь, а ты бы вернулся к своей?

— Знаешь, я буду скучать по тебе, — хмурится он.

— И я буду скучать по тебе, но мы же будем встречаться.

— Это не одно и то же. Мы так долго были друзьями.

— Мы оба будем в порядке. Теперь давай, мы опоздаем, если не поторопимся.

Я могла бы уже лететь в Лондон, куда я планирую переехать жить, но какое в этом веселье? Вместо этого я решила нанять небольшую яхту, которая плывет прямиком из Соединенных Штатов в Соединенное Королевство. Я хочу получить шанс развеяться, расслабиться, взять паузу, а затем сойти с яхты, будучи готовой восстановить свою жизнь. Эрик решил поехать в путешествие со мной, у него было свое дело в Лондоне. Он — владелец крупного бизнеса и имеет клиентов по всему миру. Это отличный повод нанести к некоторым из них визиты.

Мы добираемся до небольшой яхты на пристани, и я улыбаюсь. Я так долго не была хоть на каком-нибудь судне. Там нас ожидает мужчина, которому я заплатила неплохие деньги, и он приветственно машет, заметив нас. Когда мы приближаемся, я вижу, что это пожилой джентльмен, с седеющими волосами и темно-карими глазами. Его кожа довольно сильно состарена солнцем, но выглядит он дружелюбным. Когда мы останавливаемся перед ним, он протягивает руку. Я пожимаю ее.

— Привет и добро пожаловать на мою яхту «Мечтатель». Спасибо, что выбрали меня для вашего приключения. Я Джон. Если вы подниметесь на борт, я все покажу вам.

— Спасибо, Джон, — я улыбаюсь. — Меня зовут Индиго, а это мой лучший друг, Эрик.

Эрик протягивает и пожимает руку Джона:

— Приятно познакомиться, Джон.

Мужчина кивает, и мы направляемся к яхте. Я очень удивлена. У меня есть маленький катер, но на самом деле он довольно массивный. Мне не терпится узнать, как же выглядит большая яхта.

Эта длинная, гладкая, белая и очень хорошо ухоженная. Мы поднимаемся на борт, и я внимательно осматриваюсь вокруг. Палуба довольно большая и оснащена шезлонгами и набором из столиков и стульев, прикрученных болтами к доскам палубы. Джон идет к каюте, расположенной под палубой, и мы следуем за ним, когда он открывает высокую стеклянную дверь.

Каюта довольно большая. В ней есть общая гостиная с диваном и небольшим телевизором. Еще там есть небольшая кухня, ванная комната и туалет. В конце есть две комнаты: одна для меня, другая для Эрика. Джон спит на палубе на своем небольшом навигационном мостике. В каждом номере есть двуспальная кровать, и обе они выглядят просто роскошно. Джон настроен на удобства, и я чувствую себя расслабившейся впервые за несколько месяцев.

— Так, в основном все есть, — комментирует Джон. — В холодильнике и шкафах еды вдоволь. В левой комнате в корзине лежат свежие полотенца и постельное белье. Не стесняйтесь побездельничать на палубе. Если вам что-то понадобится, просто дайте мне знать: большую часть времени я буду на навигационном мостике. Ну, а все остальное пространство целиком в вашем распоряжении.

— Спасибо, Джон, — я сияю.

Он слегка касается своей шляпы.

— Мы сейчас отчаливаем от берега, я прошу вас остаться под палубой, пока не закончу.

— Конечно, спасибо, — кивает Эрик.

— О, и последнее. В случае крайней необходимости на борту яхты есть спасательная шлюпка. Ее легко спустить, просто садитесь в нее и тяните за цепь. В лодке есть спасательные жилеты, которые вы можете накинуть и потянуть за маленький красный колпачок, чтобы они надулись.

Мы оба киваем, и Джон улыбается, прежде чем исчезнуть на палубе. Эрик поворачивается ко мне, усмехаясь и потирая руки:

— С чего начнем?

Я улыбаюсь и огибаю его, вбегая в самую большую комнату.

— Я забираю эту! — пронзительно кричу я.

— А! — вопит Эрик, преследуя меня. — Ни за что!

Мы одновременно прыгаем на большую кровать, смеясь и перекатываясь на спину.

— Ты уверена в этом? — неожиданно говорит Эрик. — Теперь пути назад нет.

Я киваю, наклоняясь к нему:

— Я уверена. Я хочу этого, Эрик.

— Я знаю, но я твой друг… я должен трижды перепроверить.

Я улыбаюсь ему, протягивая руку и переплетая наши пальцы.

— Я знаю, что ты мой друг, но сейчас это и есть лучшее для меня.

— А если он найдет тебя там?

— Эрик, — предупреждаю я. — Пожалуйста, не надо. Я должна верить, что могу изменить свою жизнь и убежать от него.

— Конечно, — говорит он, покачав головой. — Прости.

— Все будет хорошо. Мне так досталось…

Он сжимает мою ладонь.

— Да уж. Для девушки твоего возраста, ты супер крутая.

Я смеюсь, но его заявление не так уж и далеко от истины. У меня была тяжелая жизнь. Однажды, давным-давно, у меня была хорошая счастливая семья. Мама, папа, даже собака. Потом все изменилось. Мой папа начал уходить, смешно, но он постоянно исчезал. Он и мама воевали между собой так часто, что я забыла, что они могут говорить с нежностью, а однажды ночью он просто ушел, и я больше его не видела.

Я знаю, что мой папа был плохим человеком. Даже тогда, в детстве, я знала, но я любила его. Моя мама заболела через два года после его ухода, а затем умерла. Эрик всегда был моим другом и умудрился поддерживать контакт со мной, даже когда меня тасовали по приемным семьям. Затем я встретила Кейна. Он был моим приемным братом в последнем семье, он был старше меня, но я запала на него сильно и быстро. Мы вдвоем покинули приемную семью, и я думала, что все хорошо, пока он не начал избивать меня.

Тогда однажды ночью я сломалась, и вот я…

— Мне это просто нужно, понимаешь? — шепчу я, подбираясь ближе к Эрику.

— Да, — говорит он, кивая. — Я знаю.

И мы заканчиваем на этом.

Потому что больше нечего сказать.

Мы проводим остаток дня, просто прохлаждаясь. Эрик засыпает днем, поэтому я направляюсь на палубу и к навигационному мостику Джона. Я останавливаюсь в шаге от него, когда слышу его голос возле радиоприемника.

— Они все еще в этих водах?

Радио потрескивает, и из него слышен голос:

— Мы их не видели и не находили, но сигнал был.

— Я тоже включу свой радар, просто чтобы убедиться, что они не приближаются к моей яхте. У меня гости, и мне не нужны пираты, сошедшие, словно с картинки, они могут испортить это их путешествие так, что те не захотят его вспоминать.

Он сказал «пиратов»?

В это время Джон поворачивается, видит меня у двери и быстро заканчивает сеанс связи.

— Вы говорили о пиратах? — спрашиваю я, немного смутившись.

— Да, — вздыхает он, — к сожалению, у нас бывают с ними проблемы.

— Как, с… эмм… пиратами?

Он выглядит смущенным, его глаза прищурены, и он слегка качает головой.

— Да.

— Я думала, что они вымышлены.

Он слегка улыбается.

— Нет, милая, они, конечно, не вымышлены. Вот скорее слово «пират» было придумано. Их банды были в океане всегда, они выходят отсюда, чтобы заниматься незаконным бизнесом, поскольку закон в разных районах океана сильно отличается.

— Я не… понимаю. Я думала, что они не настоящие.

— Конечно, они существуют и они создают много проблем.

— А сейчас есть проблема?

Мое сердце стучит, и я немного нервничаю.

— У нас все должно быть в порядке, там был только сигнал, но морское ведомство уверено, что они повернули их назад.

Я сглатываю и киваю.

Боже, надеюсь так и есть.



~ * ~ * ~ * ~

Морские брызги падают мне на лицо, и я издаю стон от восторга. Мне нравится запах океана; вот уж не думала, что когда-нибудь заболею им. Это второй день, и мы не торопимся. Мы с Эриком наслаждались каждой секундой. Мы часами сидели на солнышке, пили пиво, пировали свежей рыбой и креветками, мы спали и однажды даже купались. Это было так расслабляюще и абсолютно идеально. Это именно то, что мне было нужно. И, глядя на Эрика, лежащего на шезлонге, видимо, это именно то, что было нужно и ему.

— Вижу, тебе так уютно, — говорю я, подходя и опускаясь рядом с ним.

— Ага, — он зевает.

Едва солнце садится за горизонт, приходит прохладный вечерний воздух. Я ложусь спиной на второй шезлонг и глубоко вздыхаю.

— Боже, я не хочу возвращаться на работу, — бормочет он.

— О, нет, — хнычу я. — Я больше не хочу искать место и думать о дальнейшей жизни.

— По крайней мере, ты будешь на новом месте. Это будет увлекательно.

— Это правда, — я тоже зеваю. — Я голодна. Я могла бы проглотить большой сочный стейк прямо сейчас.

Эрик хрюкает:

— Иногда ты, точно как мужик.

— Эй, — хихикаю я. — Для женщин совершенно нормально любить мясо.

— Да уж, — смеется он. — Возможно, у Джона есть немного мяса для нас.

— У него в холодильнике есть все. Этот человек стоит денег, которые я заплатила.

Я закрываю глаза и потягиваюсь, глубоко вздыхая. Я как раз собираюсь отбыть в поздний послеобеденный сон, когда возле меня громко скрипит шезлонг Эрика.

— Ты чувствуешь запах? — спрашивает он.

Я глубоко вдыхаю и тяну носом. И распахиваю глаза.

— Пахнет… дымом?

— Да, да!

Внезапно он вскакивает в полной готовности, озираясь. Его глаза расширяются, и он быстро отходит от своего шезлонга. Я поворачиваюсь, обеспокоенная, и вижу клубы серого дыма, идущие снизу.

— Джон! — кричит Эрик.

Джон сходит со своего мостика в тот же момент, когда звучит сигнал тревоги яхты. С круглыми глазами Джон распахивает дверь в рубку и бросается вниз. Мы с Эриком прибегаем как раз вовремя, чтобы увидеть, как он открывает проход в задней части яхты. Вырывается густой серый дым, а затем пламя.

— Боже мой, — шепчу я, хватаясь за Эрика.

— Забирайтесь в спасательную шлюпку, — кричит Джон, подбегая к нам. — Двигатель горит. Я недавно ремонтировал его, потому что он капризничал, я думал, что он исправен, мне очень жаль. Это очень опасно, если огонь доберется до газопровода, он взорвется. Мне нужно, чтобы вы оба были в безопасности, прежде чем я посмотрю, что с ним такое.

Без единого возражения мы с Эриком бежим к спасательной шлюпке у борта яхты. Мы садимся и тянем цепь, как указывал Джон, и лодка опускается. Когда мы ударяемся о воду, Эрик использует весла, чтобы немного оттолкнуть нас от яхты. Держась на поверхности воды, широко раскрыв глаза, мы видим Джона со всех ног бросившегося к радиоприемнику. Он вызывает «Майский день, Майский день», и мы оба знаем, что это означает чрезвычайную ситуацию. В двигателе что-то пошло не так, и он, очевидно, горит.

— Разве мы не должны вытащить его с яхты? — спрашиваю я в отчаянии.

— Нет, он знает, что делает, — говорит Эрик, хватая меня за руку.

— Я боюсь, Эрик.

— Все будет хорошо, это, наверное, просто двигатель…

Мы слышим громкий «бум» и затем видим, как дым густеет. Джон бросается вниз, и Эрик быстро встает, крича, чтобы тот остановился. Но он этого не делает. Он спускается ниже палубы, а затем, в самое длинное мгновение, мы ничего не слышим.

— Мы должны вернуться, — плачу я, тоже вставая.

— Нет, — говорит Эрик, сжимая мое плечо. — Если она взорвется…

— Мы не можем оставить его там, он задохнется от дыма!

— Это его яхта, он знает, что делает. Мы не сможем туда попасть.

— Но…

— Если она взорвется, — кричит Эрик, — мы умрем!

— Если мы оставим его там, он умрет!

— Индиго, прямо сейчас ты ничего не можешь сделать. Встав у него на пути, ты только создашь еще больше проблем.

Я опускаюсь на дно лодки, прижав руки к животу, и дрожу. Я так плохо чувствую себя. Как мы пришли к этому? Пять минут назад мы были спокойны и наслаждались днем. Теперь мы сидим в спасательной шлюпке, задаваясь вопросом, что произойдет в следующую минуту.

— Эй, — зовет Эрик, опустившись рядом со мной. — Все будет хорошо. Вероятно, он просто собирается погасить огонь и ждать помощи.

— Он до сих пор не вернулся.

— Он выйдет.

Я встаю, дрожа. Меня учили никогда не оставлять кого-то, и я не могу просто сидеть здесь и ждать. Это не правильно. Возможно, он ранен.

— Я собираюсь пойти за ним, он мог потерять сознание или еще хуже…

— Нет, — говорит Эрик, хватая меня за руку. — Это опасно.

— Я не оставлю его, Эрик! — кричу я. — Это не твой выбор.

Я прохожу вперед, и тогда происходит это. Взрыв. Я как раз хватаюсь за весла, чтобы грести обратно к яхте, когда до нас доносится звук, рвущий барабанные перепонки. Пламя с шумом вырывается из-под палубы, и черный дым наполняет небо. Я знаю, что кричу, и знаю, что Эрик отталкивает меня назад, пока я пытаюсь броситься вперед. Я извиваюсь в его объятиях, умоляя и задыхаясь. Огонь ревет на палубе, и прямо на наших глазах яхта начинает разваливаться. Как может что-то гореть посреди воды? Это безжалостно.

— Пожалуйста, — скулю я. — Эрик…

— Его больше нет, — шепчет он. — Он не мог этого пережить. Индиго, нам нужно отплыть подальше. Если эта штука еще раз взорвется… мы тоже умрем.

— Помощь придет сюда, — бормочу я, дрожа. — Мы не можем далеко уйти.

— Мы должны грести подальше отсюда!

— Нет, Эрик! — кричу я.

— Индиго, посмотри на меня! — кричит он, разворачивая меня. — Прямо сейчас ты должна довериться мне.

— Он может быть жив!

— Ты видишь это пламя? — гаркает он. — Его нет в живых.

— Эрик!

Он тянет меня вниз и обнимает, пряча у себя на груди.

— Ты должна мне доверять. Т-ш-ш, Индиго.

Я закрываю глаза, и слезы текут по моему лицу. Больно. Мне настолько больно, что меня тошнит. Мое тело трясет, и я сжимаю Эрика, как будто он единственный, кто держит меня в живых. Наверное, сейчас так оно и есть. Я слышу еще взрывы, немного слабее, и я сильнее сжимаю веки. Я не хочу их открывать. Я не могу. Я просто держусь за Эрика и пытаюсь избавиться от ужаса, происходящего прямо передо мной.

В конце концов, этот ужас одолевает меня.

И я теряю сознание.



~ * Глава 2 * ~



Йо-хо, жизнь пирата по мне!



Два дня мы находимся в океане, два долгих-долгих дня. Эрик совершил ошибку в том, что отгреб слишком далеко, и мы потеряли из виду яхту. Каждый день мы ждали вертолет или спасательный катер. Никто не пришел. Мы плыли без пищи, без воды и без защиты от солнца. Моя кожа начала облазить к концу первого же дня. В попытке прикрыть меня, Эрик дал мне свою рубашку, но я прекратила это, вернув ее обратно, когда увидела, что его кожа тоже покрывается волдырями.

Два дня без воды на пылающем солнце, и мое горло, сухое и воспаленное, печет. Мое тело ослабло. Моя кожа сожжена. Мое сердце болит. Я боюсь за свою жизнь и жизнь Эрика. Для нас нет спасенья. Если только кто-нибудь нас не найдет… но что, если они этого не сделают? Боже, что, если это и есть наш конец? Я не хочу так умирать. Это совсем не то, как я представляла себе. Я думала, что достигну преклонного возраста, и у меня будут дети. А не то, что стану гниющим мешком костей на севшей на мель лодке в океане. У меня есть с собой телефон, но здесь нет связи, и батарея уже давно умерла.

Вечером второго дня мы с Эриком сжались вместе в попытке защитить друг друга от прохладного вечернего ветра, когда лодка внезапно начала раскачиваться. Это всего лишь легкое, нежное качание, но это определенно изменение в привычном штиле. Мы оба поднимаем головы, чтобы увидеть массу огней, приближающихся к нам. Это корабль. Должен быть. Мы оба выпрямляемся и встаем на подгибающиеся ноги. Мое сердце начинает колотиться. О, Боже, это корабль спасателей? Мы спасены? То облегчение, что переполняет мое тело, когда я поднимаю руки и начинаю хрипло кричать, колоссально.

― Это корабль? ― скрежещет Эрик, его голос сухой и трескучий.

Мои глаза жжет от избытка соли и нехватки воды, но я щурюсь и, когда он подходит ближе, я вижу его.

― Да!

― Я знал, ― хрипит он. ― Но что это за корабль?

― Это имеет значение?

Он сердито рычит. Последние несколько дней нашей дружбе пришлось нелегко. Когда вы сталкиваетесь с жизнью и смертью, у любого человека нервы будут на пределе. Я встаю на колени, чувствуя, как сильно забилось мое сердце. Это наш шанс получить помощь. Мы пропадали целых два дня, а в нашем направлении идет корабль. Я не позволю ему пройти мимо. Эрик передвигается с места на место, и наша крошечная спасательная шлюпка раскачивается. Я поднимаю свои обожженные, ноющие руки и начинаю мигать маленьким фонариком на моем спасательном жилете.

Внезапно большой фонарь поворачивается и светит в нашем направлении. Я щурюсь и закрываю глаза. Они увидели нас! Помощь прибыла. О Боже, мы переживем это. Мои колени слабеют, и я падаю, облегчение переполняет меня. Эрик продолжает кричать и размахивать фонариком. С этого угла свет не режет мне глаза, и поэтому я вижу то, что не видно Эрику, и когда я узнаю, что это, у меня стынет кровь. Этот флаг… но это не флаг страны, не флаг флота, нет… это череп и скрещенные кости. Мой желудок сжимается, и мне нужно немного времени, чтобы собраться с силами и достать до ноги Эрика и потянуть его вниз ко мне.

― Какого черта, Инди?

― Ф-ф…

― Что не так? ― спрашивает он, смущение разливается по его лицу.

― Ф-ф-флаг. Они ― пираты.

― Что?

― Джон сказал… он сказал… здесь были пираты. О, Боже, Эрик, это пираты.

Он смущенно качает головой, поэтому я поднимаю свою трясущуюся руку и указываю на приближающийся корабль. Его глаза сужаются, и я вижу, что страх наполняет их. Он отскакивает назад, неуклюже нащупывая что-нибудь, чтобы грести прочь отсюда. Что угодно, лишь бы вытащить нас. Глубоко в моей испуганной душе, я знаю, что мы никогда не сможем обогнать такой корабль. У нас есть только два варианта: прыгнуть за борт или позволить им захватить нас. Прямо сейчас, оба они могут означать смерть, зависит только, какую смерть мы хотим. Но может быть, они не причинят нам вреда? Может быть, они просто отпустят нас или оставят здесь?

Нет. Они пираты. Всем известно, что этого не произойдет.

В ужасе я вцепляюсь в Эрика. Мое сердце бьется так сильно, что становится больно, а все тело дрожит, страх и паника струятся сквозь меня. Стремление скрыться, убежать и спасти себя огромно… но бежать некуда. Взгляд Эрика мечется, и он быстро выключает фонарик. Его тело дрожит, и на долгое время мы не видим ничего, кроме темноты. Наше дыхание ― единственный звук, который я слышу, пока корабль не приближается, и волны не начинают плескаться о лодку. Сердце болит; оно так сильно болит, что я хочу вырвать его, чтобы прекратить это. Все это похоже на ночной кошмар, но я не могу проснуться. Я ничего не могу сделать, кроме как молиться Богу, чтобы эти пираты не были мерзкими.

― Мы должны прыгнуть за борт, ― шепчет Эрик.

― И умереть? ― шиплю я.

― Мы умрем, если нас схватят!

― Мы не можем быть в этом уверены.

― Это слишком опасно! ― рычит он.

Я не могу ответить, потому что свет фонаря раскачивается и падает прямо на нашу лодку в тот момент, когда большой корабль останавливается рядом с нами. Я не вижу ни черта, кроме ослепляющего света. Я слышу голоса, а потом звуки трапов, раскатывающихся вниз. Я хныкаю и прижимаюсь к Эрику еще ближе. Я закрываю глаза, желая заглушить все это, желая сбежать от этого страха. Я чувствую, как Эрик вздрагивает, а потом хриплый сердитый голос заполняет мои уши:

― Поднимайтесь на корабль!

От грубого, беспощадного голоса лед пробегает по моим венам. Я открываю глаза и вижу человека, свисающего с трапа и глядящего на нас.

― Пожалуйста, нам не нужны проблемы, ― говорит Эрик.

― Заткнись, поднимайтесь на гребаный борт.

― Просто оставьте нас здесь, мы только…

Мужчина вытаскивает длинный ржавый клинок и тычет им прямо в лицо Эрику. Он охает и отскакивает назад, сбивая меня с ног. Я взвизгиваю, когда моя обгоревшая спина ударяется о борт лодки.

― Забирайтесь на гребаный корабль, живо!

Эрик, дрожа, поднимает руки:

― Окей, окей.

Его шатает, когда он подходит к лестнице. Пират обхватывает его руку, вздергивая вверх, пока Эрик, как сосиска, не повисает на трапе, одной рукой отчаянно хватаясь за него. Его крики режут меня, и я обхватываю себя руками. Пират толкает его, заставляя подняться по трапу, а затем поворачивается ко мне. Это пожилой мужчина с длинной косматой бородой и редеющими седыми волосами. Он манит меня согнутым пальцем, и я не осмеливаюсь спорить. Я иду вперед, протягивая руки и берясь обеими за трап. Он хватается за мое плечо, вырывая из меня крик, когда его пальцы заставляют мою обожженную кожу сердито протестовать. Но он продолжает держать меня, пока мы поднимаемся, а когда перешагиваем через борт корабля, толкает меня вперед.

Я врезаюсь в Эрика, сильно. Он обнимает меня в защитном жесте, и я благодарна ему. Я моргаю, позволяя глазам адаптироваться, и вижу двадцать или около того мужчин, обступивших нас. Я позволила своему взгляду просканировать их всех, и удивлена, обнаружив их… чистыми. Ну, они не то чтобы чистые, но, конечно, не то, чего я ожидала. Однако это не делает их менее смертоносными. У каждого из них хмурое, сердитое выражение лица. Все они держат какое-то оружие. Сабли. Ножи. Пистолеты. Я усиливаю хватку на Эрике и наблюдаю за пожилым мужчиной, что схватил нас. Он подходит к двери, которая ведет под палубу, слегка ударяет в нее и кричит:

― Капитан. Кэп!

Подождите. Он не капитан? Я сглатываю и ощущаю, как вздрагивает рядом со мной Эрик. Я быстро оглядываю огромный корабль, но различаю не так много деталей, потому что слишком напугана. Старик поворачивается, подходит к нам и останавливается, его клинок готов к действию. Он наклоняется, позволяя своему взгляду исследовать нас обоих, как бы взвешивая, должны мы жить или умереть. Затем его взгляд ожесточается, и он рычит:

― Заходите на гребаный настил и на колени!

― Пожалуйста… ― умоляет Эрик.

Пират подносит лезвие к горлу Эрика, вырезая линию, совсем тонкую, но достаточную, чтобы начала сочиться кровь. В ужасе я опускаюсь на колени. Эрик падает рядом со мной, зажимая горло, широко распахнув глаза.

― Голову на пол! ― орет старик.

Мы оба опускаемся, пока наши головы не касаются грязной, вонючей палубы. И тогда мы просто лежим там, ожидая.

― Откуда вы? ― спустя мгновение спрашивает пират.

― А… Америка… ― мой голос дрожит.

Он хихикает, и я смотрю вверх, как он поворачивается к двери. Я слышу топот сапог, а потом вижу, как дверь, скрипя, открывается. Я закрываю глаза, отворачивая лицо в пол. Я не могу смотреть на это. Боже, что, если они изнасилуют меня? Или будут медленно пытать нас? Или продадут? Так много вариантов того, что может случиться. Я слышу, как поскрипывает палуба, когда капитан подходит к нам. Когда скрип прекращается, я задерживаю дыхание. Это произойдет так? Он просто поднимет пистолет и застрелит нас? Может, он нас изрежет и бросит за борт, чтобы мы истекли кровью?

― Где вы, мать вашу, подобрали этих двоих?

Его голос… он такой… молодой. Я хочу посмотреть, но мое тело застыло от страха.

― Они были в лодке, кричали и все такое.

― Они одни?

― Да, их только двое.

На мгновение воцаряется тишина, и я слышу, как Эрик ерзает рядом со мной, прежде чем пробует говорить:

― Мы были на яхте и…

― Я дал тебе разрешение на долбанные разговоры? ― рявкает капитан.

Эрик снова вздрагивает и тут же замирает. Тишина наполняет воздух, и все, что я слышу, это мое собственное рваное испуганное дыхание.

― Ты, девочка, посмотри на меня.

О Боже, он обращается ко мне. Горячие слезы наполняют мои глаза, и я медленно поднимаю голову. То, чего я ожидаю увидеть, и то, что я на самом деле вижу, это абсолютно разные вещи. Мне нужно одно мгновение, чтобы понять, что мужчина, на которого я смотрю, на самом деле пират. В голове у меня был образ старого, вонючего мужлана… но он… о… от него захватывает дух. Даже в испуге я не могу отвести от него взгляда. Невозможно отвести. Невозможно поверить, что кто-то, похожий на него, будет в таком месте.

Он высокий, это первое, что я замечаю. Его большое, шести футов ростом, тело потеснит большинство мужчин. Весь он ― масса твердых мышц, а его большие руки покрыты черными, кельтскими татуировками. На нем пара оборванных черных джинсов, пояс с пистолетом и саблей и черный жилет, натянувшийся на его крупной, словно высеченной груди. Я вижу массу густых длинных черных волос, выглядывающих из-под красной банданы на голове. Когда я сосредотачиваюсь на его глазах, я втягиваю в себя глубокий, судорожный вдох. Они настолько темны, что кажутся черными, но они такие прекрасные и пленяющие. Его лицо покрыто щетиной, и у него серьги в обоих ушах. На шее висит толстая золотая цепочка. Он ослепителен, но, как и все остальные, выглядит абсолютно неумолимым.

В течение долгого времени он удерживает мой взгляд, пока, наконец, не говорит:

― Что вы делаете в океане?

Я сглатываю и открываю рот, чтобы ответить, но мой голос не хочет работать.

― Отвечай мне, девочка, ― рявкает он.

― Мы были на яхте, ― хриплю я. ― Она загорелась, и мы сели в спасательную шлюпку, но Эрик… я имею в виду… лодку отнесло, и мы оказались в ловушке.

Он выпрямляется, проводя пальцами по тёмной щетине на щеках. Тот пират, что постарше, встает рядом с ним и наклоняется, шепча что-то ему на ухо. Глаза капитана расширяются, и он поворачивает свой взгляд ко мне, позволяя своему взгляду скользить по моему телу. Кивнув, как бы впечатленный, он поворачивается и говорит что-то старому пирату, и они оба кивают.

― Ты, иди сюда, ― говорит он, согнутым пальцем указывая на меня.

Эрик подхватывается, схватив меня за запястье, когда я двигаюсь, чтобы встать.

― Она никуда не пойдет.

Капитан обращает свой взгляд к Эрику, а затем приподнимает руку и щелкает пальцами. За Эриком появляются два пирата, и один из них так сильно бьет его в лицо, что он ударяется о палубу. Я встаю на колени, хныча, и пытаюсь дотянуться до него. Тяжелые руки оборачиваются вокруг меня и отталкивают назад. Я наблюдаю, как два пирата поднимают Эрика, по одному за каждую руку, и начинают тащить его к большой двери, ведущей к нижней палубе.

― Отпустите его, пожалуйста, ― я умоляю.

Я разворачиваюсь, пока не сталкиваюсь с капитаном. Его пальцы впиваются в мои плечи, и я кричу, извиваясь.

― Закрой свой гребаный рот и иди.

Он толкает меня вперед, и я заставляю свои ноги двигаться, хотя чувствую, что в них будто залили свинца.

― Куда нам отвести парня, Хендрикс?

Хендрикс. Хендрикс. Хендрикс. Это его имя?

― Отведи его в клетку, я скоро с ним поговорю. Сначала я заберу девушку, нужно кое-что узнать о ней.

Узнать. Что узнать? Зачем ему нужно что-то узнавать обо мне?

Я чувствую, как его рука снова толкает меня в спину, и не осмеливаюсь спорить. Когда я достигаю большой двери, то смотрю вниз. Старые деревянные ступени ― все, что мне видно. Я делаю шаг, а затем еще один и еще, пока не опускаюсь в самый низ. Я пристально вглядываюсь в окружающий меня большой корабль, удивляясь его размерам. Первый уровень в основном состоит из длинного коридора с дверными проемами на каждой стороне. Меня снова толкают, поэтому я делаю еще один шаг. Когда я двигаюсь по коридору, мельком вижу маленькие, отдельные комнаты по бокам. Через одну из дверей я вижу большую комнату, которая кажется обеденным залом. Я добираюсь до закрытой двери в конце коридора, и Хендрикс обходит меня, сжимает ручку и открывает дверь. Он снова толкает меня, и я шагаю вперед, споткнувшись.

Я ухитряюсь удержаться на ногах и не упасть. И получаю шанс оглядеться вокруг. Это, должно быть, его комната. Она большая, с темными деревянными стенами, с уборной и душем в стороне, с большой кроватью посередине и письменным столом возле ряда окон позади. Хендрикс снова подталкивает меня, поэтому я продолжаю идти вперед, пока не дохожу до маленького дивана. Заставляя усесться на него, капитан хватает меня за плечо. Я не борюсь с ним. Мой разум кричит мне, чтобы я просто согласилась с этим. Может, он не убьет меня, если я сделаю так, как мне сказали. Я думаю об Эрике, и мое сердце сжимается. Он в порядке? Они причиняют ему боль прямо сейчас? Я не могу не задать вопрос. Я не могу просто забыть о моем друге.

― Они причиняют ему боль? ― мой голос сипит.

Хендрикс стоит передо мной, и при моих словах встает на колени. Он обхватывает мои запястья и крепко держит их руками так, что я не могу двинуться. Наши глаза встречаются, карие с зелеными, и я вздрагиваю. За этим взглядом так много всего: столько боли, столько гнева, столько смерти…

― Что с ним происходит, это не твоя забота. Твоя забота ― выжить. Ты делаешь все, что я говорю, и живешь. Не делаешь ― умрешь. Это просто.

Просто. Просто. Конечно, это ж так, блин, просто. Я опускаю голову, глотая снова и снова, чтобы остановить желчь, поднимающуюся в горле.

― Сколько тебе лет, девочка?

― Меня зовут Индиго, ― резко говорю я, поднимая голову, чтобы встретить его взгляд.

― Твою мать, меня не интересует твое имя, я спросил, сколько тебе лет?

― Какая разница? ― шепчу я. ― Если ты собираешься изнасиловать меня, думаю, что тебе и это все равно.

Он хмыкает:

― Ну, может, и все равно. Отвечай мне в любом случае.

Мое тело напрягается.

― Сейчас же, ― рычит он.

― Мне двадцать четыре.

Он щурит глаза и кивает головой:

― Ты трахалась со многими мужчинами?

Боже мой.

― Пошел ты, ― выпаливаю я.

Он поднимает руку и дает мне такую оплеуху, что я вижу звезды. Мое тело деревенеет, и тут же я словно рассыпаюсь на щепки. Мой момент силы прячется обратно глубоко внутрь и остается там.

― Отвечай на мой гребаный вопрос, или я прикую тебя цепью в клетке с крысами.

― Нет, ― каркаю я.

― Нет, ты не трахалась с кучей мужиков, или нет, ты не ответишь на мой вопрос?

― Нет, я не трахалась с кучей мужиков.

― Хорошо.

Хорошо? Я поднимаю голову, встречая его пристальный взгляд своим, полным ненависти.

― Кто ты такой? ― мой голос звучит резко.

― Кто-то, с кем ты не хочешь трахаться.

― Ч… чего ты хочешь от меня? ― произношу я слабым голосом.

Он усмехается, и это неприятно. Его глаза настолько полны угрозы. Я содрогаюсь, но когда он отвечает, весь мой мир останавливается.

― Я хочу продать тебя.

О.

Боже.

Он хочет продать меня. Я даже не могу вздохнуть. Все мое тело покалывает, и голова кружится. Он хочет продать меня? Как… рабыню для секса? Или на черном рынке? Я поднимаю голову, и мои глаза горят, когда я смотрю в его черные глаза:

― Ты хочешь продать меня? ― я задыхаюсь.

― Я не «хочу продать» тебя, ― рычит он, отводя взгляд от меня и вставая. Он подходит к своему столу, берет сигарету и прикуривает ее. ― Я просто продаю тебя.

― Почему? ― выдыхаю я.

― Потому что я кое-кому должен, и ты отличный платеж. Он любит таких девушек, как ты.

Такие девушки, как я. О Боже. Я не хочу знать, что это значит.

― П… пожалуйста, просто отпусти меня. Я уеду…

Он фыркает:

― Нет, не могу. Мне действительно нужно уладить вопрос с этим долгом. Не волнуйся, с ним будет трудно только, если ты его достанешь.

― Я не позволю тебе этого сделать, ― выкрикиваю я, меня трясет.

Он устремляется ко мне, хватает за плечо и вздергивает меня на ноги. Я кричу от боли, когда его пальцы впиваются в мою кожу.

― У тебя нет выбора. Ты усвоишь, что я не тот человек, с которым ты захочешь играть. Я сотру тебя в порошок. А теперь повернись.

― Что? ― шепчу я.

Он поворачивает меня вокруг оси.

― Не спорь, просто делай.

Он начинает похлопывать меня по бокам. Ищет оружие. Он найдет телефон. Мой единственный шанс убежать. Когда его пальцы внимательно прощупывают мои карманы, он проталкивает свою руку и вытаскивает мой мобильный телефон.

― Это тебе не нужно.

Он бросает его на пол и топчется на нем, пока не разбивает вдребезги.

Вместе с ним он вдребезги разрушает мои надежды.

― Пожалуйста, просто отпусти меня.

Капитан круто разворачивается и пристально смотрит на меня, прежде чем повернуться и подойти к двери. Открывает ее, высовывает голову и орет:

― Дрейк!

Мгновение спустя входит высокий светловолосый пират с неровным шрамом, идущим от виска к губам по левой стороне лица. Он не смотрит на меня, а просто стоит у двери, ожидая указаний. Он огромный, с широкими плечами и мышцами, запредельными для обычного человека. Хендрикс толкает меня к нему, и я подавляю крик ужаса, вырвавшийся из моего горла.

― Посади ее в камеру. Давайте покажем ей, с какими людьми она играет.

― Пожалуйста… ― я умоляю.

― Я предлагаю тебе научиться закрывать свой рот, пока с тобой не разговаривают, ― сердито рычит Хендрикс. ― Я укажу тебе твое место, девочка. Не сомневайся. То, что ты что-то клянчишь, ничего не значит для меня.

Моя губа дрожит, и я опускаю голову.

― Теперь заведи руки за спину.

Я вскидываю голову.

― Что? Нет.

Хендрикс рычит, разворачивается и подходит к своему столу. Он вытаскивает наручники и с решительным взглядом подходит, хватая меня за плечо и поворачивая спиной.

Я решаю, что самое время сражаться. Я откидываю ногу назад, ударяя его в коленную чашечку. Он мычит от боли, но его пальцы не покидают моего плеча. Он швыряет меня вперед, тесня к стене. Я извиваюсь и пинаюсь, выкручиваясь всем телом в убогой попытке сбежать из его захвата. Внезапно холодный, жесткий предмет оказывается прижатым к моему виску.

― Это просто, ― шипит он мне в ухо. ― Ты поступаешь так, как я говорю, или я выбью тебе мозги. Меня устроит любой вариант. Выбирай прямо сейчас, жить или умереть. Что это будет?

― Какая разница, ― кричу я, извиваясь.

― Жизнь или смерть? ― рычит он, сильнее вжимая меня в стену.

― Жизнь! ― кричу я. ― Жизнь!

― Тогда закрой рот и сделай, что тебе, бл*дь, сказали, ― ворчит он.

Он убирает пистолет, и мои колени угрожают подломиться. Я вся дрожу, и мои зубы стучат. Хендрикс тянет мои руки за спину, из-за чего от боли у меня перехватывает горло. Затем хватает пару наручников. Он разворачивает меня, и наши глаза встречаются на мгновение. Там должно быть что-то еще. Конечно, это не может быть все? Он действует как монстр, но глубина его взгляда говорит другое.

― Пожалуйста, дай мне немного воды, ― шепчу я.

― Ты, что, думаешь, это долбаные каникулы класса люкс? ― отрывисто и резко произносит он.

― Я умру, и тогда ты не организуешь эти свои торги.

На мгновение его глаза вспыхивают от шока, а затем они становятся безжалостными.

― Не угрожай мне снова, девочка.

Он толкает меня к блондину, и тот хватает цепь, соединяющую манжеты вместе, и сильно тянет меня за нее. Я ничего не могу сделать, кроме как подчиниться. Как непослушный щенок, я следую за ним по коридорам.

Пока он ведет меня, я осматриваю окрестности. Большинство дверей слева и справа от нас закрыты, поэтому я не вижу, что внутри. В конце слева большая комната, и я слышу из нее громкие голоса и музыку. Мы доходим до конца коридора, там старая, разбитая деревянная дверь. Блондин открывает ее и подталкивает меня.

Ступеньки шатаются, и пахнет там плесенью и крысами. Я съеживаюсь и заставляю себя оставаться сильной, когда реальность начинает тонуть. Мы достигаем дна, и в поле зрения появляется светлое тусклое пространство. Я вижу три камеры, все с решетками. Моим телом начинает овладевать паника, когда я вижу их размер. Они крошечные, без кровати, без туалета, без ничего. Это просто небольшое пространство. Я качаю головой и упираюсь пятками. Блондин толкает меня сзади, но я напрягаю ноги и отказываюсь двигаться. Сильный толчок ― и я лечу вперед.

― Пожалуйста, ― умоляю я, схватившись за прутья решетки, когда он пытается запихнуть меня туда. ― Пожалуйста, не заставляйте меня туда входить. Я же ничего не сделала.

― Входи, ― хрипло говорит он.

― Ты вообще человек? ― кричу я.

Он издает еще один ворчащий звук, распахивая решетку и швыряя меня так сильно, что я врезаюсь в заднюю стенку и валюсь на пол. Я бросаюсь вперед, но он хватает меня, быстро освобождая от наручников, прежде чем хлопнуть решеткой прямо перед моим носом. Я кричу и обвиваю прутья пальцами, дрожа, крича и плача. Блондин просто выходит, как будто мой плач никак не задевает его. Всхлипывая, я опускаюсь на колени. Как я оказалась здесь?

Я слышу хриплый звук и верчусь в своей камере, в панике вся моя грудная клетка поднимается и опадает. И тогда я вижу в соседней камере Эрика, свернувшегося калачиком и истекающего кровью.

― Эрик? ― я плачу, подползая и пытаясь дотянуться до него сквозь решетку между нами. Эрик задыхается, и его тело дрожит.

― Эрик! ― я плачу. ― Очнись!

Он кашляет, и его веки, вздрогнув, открываются.

― И… Инди? ― хрипит он.

― Я здесь. Ты в порядке? О, Эрик, мне так жаль.

Он снова кашляет и стонет от боли. Я слышу топот сапог и поворачиваюсь, чтобы увидеть, как блондин возвращается с маленькой бутылкой воды. Он проталкивает ее через решетку, смотрит на меня, а затем поворачивается и снова уходит. Он дал мне воду? Почему? Я ползу к воде, горло горит от отчаяния. Я хочу открыть ее и выпить одним глотком. Затем я слышу, как Эрик кашляет рядом со мной, и понимаю, что должна разделить ее на нас двоих. Я отвинчиваю пробку бутылки и прижимаю ее к губам.

Вода прохладная и успокаивающая. Отчаяние изнурило мое тело. Мне приходится собрать все мои силы, чтобы не выпить все. Мои руки дрожат после нескольких больших глотков. Я не хочу прекращать пить, но у меня нет выбора. Мой друг умрет без этой воды.

Я ползу к решетке и осторожно проталкиваю воду. Эрик сидит, его голова свисает, одежда разорвана и окровавлена.

― Эй, ― шепчу я. ― Держи.

Он поднимает голову, и мое сердце сжимается, когда я вижу его почерневший глаз, разбитую губу и подсыхающую на подбородке кровь. Он видит воду, и глаза его вспыхивают от жажды. Он дотягивается и выхватывает бутылку из моих рук, отрывая крышку и прижимая ее к губам. Он выпивает воду тремя большими глотками. Когда бутылка пустеет, он поднимает на меня глаза. Похоже, что он чувствует себя только хуже.

― Так хочется пить, ― хрипит он.

― Я знаю, ― успокаиваю я. ― Я найду способ вытащить нас отсюда, Эрик. Клянусь.

― Все… все болит, ― шепчет он.

Мои глаза жжет от слез.

― Я знаю, милый. Я знаю. Я найду выход, обещаю.

― Они… ― он вздыхает. ― Они собираются продать тебя, Инди.

Мое сердце сильно бьется, и я сглатываю, пытаясь сохранить спокойствие.

― Я знаю, но я не позволю им. Я найду выход.

― Мы в океане, ― хрипит он. ― Как мы найдем выход?

― Ты меня слышишь? ― шепчу я, пробираясь между прутьями решетки и касаясь его руки. ― Всегда есть выход.

― Инди…

― Нет, Эрик, ты не сдашься сейчас. Если ты сдашься, у нас ничего не останется.

― Я так голоден, ― говорит он, прикрыв глаза.

― Я знаю, я тоже.

Я опираюсь спиной о решетку, все еще держа его за руку. Я слышу, как его дыхание снова становится глубоким, и знаю, что его силы истощились. Его избили, он обезвожен и голоден. Если они вскоре не накормят нас, перспективы будут удручающими. Я прикрываю глаза, и они горят от ярости. Я сосредотачиваюсь на своем дыхании и стараюсь успокоить свое колотящееся сердце. Мне нужно сохранять спокойствие. Мне нужно быть сильной и найти способ выжить.

Если не сделаю этого…

Мы с Эриком оба умрем.

Я не допущу этого.



~ * Глава 3 * ~



Жизнь вполне хороша, а почему бы и нет? Я же пират, в конце концов.



Рвота, когда в желудке ничего не осталось, ― это самое отвратительное ощущение в мире. Морская болезнь настигает меня на следующий же день, и хотя я обезвожена и голодна, в конце концов, припала к полу, выблевывая желчь, потому что это единственное, что во мне оставалось. Эрик снова потерял сознание, и с каждым часом он выглядит все хуже и хуже. Я беспокоюсь о нем. В нем нет силы духа, а в довесок к травмам, которые мы и так получили, его еще и избили. Я думаю, для него это слишком.

Пираты приходили и дали нам немного еды и воды сегодня утром. Я отдала свою долю Эрику. Он, не стесняясь, с жадностью съел и мою еду, но затем его стошнило всем этим. Я знала, что так произойдет. Я предупреждала его, чтобы он ел медленно, но он этого не сделал. Я берегла воду, медленно потягивая ее, потихоньку заново приучая к ней желудок. Однако это продолжалось недолго. Снаружи ревет ветер, и корабль качает. И это то, что мой живот не может перенести.

Я нахожу себе самый чистый пятачок на полу и сворачиваюсь клубком, в то время как мой желудок переворачивается и протестует. Я закрываю глаза, мое тело совсем истощено. Я знаю, что мне нужно отвлечься и отдохнуть, но я в ужасе. Как мы спасемся с этого корабля? Боже, мы вообще покинем этот корабль? Что произойдет после того, как они меня продадут? Они убьют Эрика? Выбросят его в океан? Я никогда не смогу уснуть снова, зная, что с ним случилось что-то из-за меня. Да, давайте посмотрим правде в глаза, случившееся ― моя вина. Я была той, кто пытался сбежать.

Я чувствую, как кружат мои мысли, и пытаюсь считать в неудачной попытке их успокоить. Мне нужен отдых. Мне нужны мои силы. Внутри меня все болит, а внешне я так потрепана, что даже не хочу об этом думать. Я просто хочу домой. Я хочу пойти и изменить все глупые решения в моей жизни, которые привели меня к вот этому. Я когда-нибудь увижу других людей? Или эти пираты станут всем, что я буду знать до конца моих дней? Хуже того, если они действительно продадут меня, я на всю оставшуюся жизнь останусь сексуальной рабыней?

Я дрожу, и живот крутит сильнее.

Я не буду плакать.

Они этого не заслуживают.

― Полиция! ― кричит вдруг кто-то.

Полиция? Я выпрямляюсь, и мои мышцы кричат в знак протеста. Я склоняю голову к плечу и стараюсь прислушиваться к шуму над нами. Рядом со мной Эрик начинает шевелиться.

― Держи оружие наготове, ― еще один крик.

― Они близко, но знают, что не могут нас достать, ― орет кто-то из пиратов. ― Пусть только попробуют. Мы разнесем их в щепки, прежде чем у них появится хоть шанс.

Рядом полиция? Я встаю на четвереньки, и мой желудок сердито переворачивается. Это наш шанс на свободу. Нас могут выручить? Эрик сейчас бодрствует, и он смотрит на меня, только взгляд у него слегка отсутствующий.

― Ч… что происходит?

― Полиция! ― восклицаю я. ― Они снаружи.

Его глаза распахиваются, и он тоже оказывается на четвереньках.

― Нам нужно шуметь, звать на помощь.

― Они убьют нас, ― вскрикиваю я, мотая головой.

― Они все равно нас убьют, Индиго. Кричи!

― ПОМОГИТЕ! ― я кричу, всю меня переполняет адреналин. ― Кто-нибудь ПОМОГИТЕ!

― ПОМОГИТЕ НАМ! ― вопит Эрик. ― ПОМОГИТЕ!

Мы слышим проклятие и передвижение на борту, а также громкий крик. Каждый дюйм моей кожи покалывает, и мое сердце так сильно стучит, что, кажется, будто мне становится плохо. Возможно, это единственный данный нам шанс убежать.

― ПОМОГИТЕ! ― мы оба кричим одновременно, так громко, что я не сомневаюсь, что они услышали. Мы продолжаем надрываться.

Я слышу, как распахивается дверь камеры, и Хендрикс свирепо рвется внутрь. Да уж, он последний человек, которого я ожидала увидеть. Его глаза дикие, и он бросается в атаку, пока не достигает решеток. Он хватается за них и впивается в меня взглядом.

― Заткнись, ― рявкает он.

― Черта с два, ― хриплю я. ― ПОМОГИТЕ!

Он вытаскивает пистолет из джинсов и целится в меня.

― Закрой рот, или я убью тебя.

― Ты думаешь, мне не все равно? ― кричу я. ― Давай, убей меня, наверняка, это лучше, чем твой замысел.

На мгновение что-то вспыхивает в выражении его лица, прежде чем он направляет свой пистолет на Эрика. Я замираю.

― Но тебе не все равно, если я убью его.

― Не надо, ― сиплю я.

Хендрикс переводит свой темный взгляд на меня.

― Заткнись. Еще одно слово, и я, бл*дь, разберу его на куски прямо перед тобой.

― Просто отпусти нас, ― кричу я.

― Ты что, меня не слышала? ― ревет он. ― Я сказал ― заткнись!

Я встаю, и все внутри меня дрожит. Я переступаю с ноги на ногу, вцепляясь в решетку и глядя через нее.

― Тогда убей нас, и ты окажешь любезность нам обоим. ПОМОГИТЕ!

Он рычит, вырывает ключ из кармана и открывает клетку. Как только он открывает дверь, я атакую. Он размахивается и бьет меня рукой в челюсть, отправляя в полет назад. Я приземляюсь на спину, но мое тело полно гораздо большей решимости, чем все, что он мог бы устроить мне. Я опускаюсь на четвереньки, ползу вперед и так сильно пинаю его обеими ногами, что он спотыкается назад.

― Твою мать! ― ругается он.

Я проползаю мимо него и добираюсь до нижней ступеньки лестницы, прежде чем он хватает меня за лодыжку и тащит обратно. Я громко кричу, чувствуя, как он опускается на колени, обхватывая меня вокруг груди и оттягивая назад. Одной большой рукой Хендрикс удерживает меня возле себя, а другую сильно прижимает к моему рту. Я чувствую, как зубы впиваются в губы. Я корчусь и лягаюсь, высвобождая каждую унцию моих внутренних сил. Он запрокидывает мою голову к своему плечу, а его рука сильнее прижимается к моему рту.

― Прекрати, ― приказывает он.

Я откидываю голову и ударяю ею назад так сильно, что он издает громкий звук «уф». Хендрикс рычит и отпускает мой рот, подтягивая пистолет с пола и прижимая его к моему виску.

― Не заставляй меня убивать тебя, потому что я, бл*дь, этого не хочу.

Не хочет?

Он не хочет… чего?

Меня начинает трясти так сильно, что я теряю все свои силы. Мое тело сползает вниз, и его рука напрягается, когда он придерживает меня. Мужчина тяжело дышит, и все мое тело неконтролируемо трясется с каждым его гневным вздохом. Он медленно отводит пистолет вниз от моей головы, прежде чем потянуть меня назад, вставая на ноги и поднимая меня за собой. Он не выпускает меня из рук, просто заводит в камеру и опускает на пол. И только тогда, наконец, отпускает.

― Не усложняй это больше, чем нужно, ― говорит он. ― Я не хочу убивать тебя или твоего друга, так что сиди тихо.

Я киваю и потупляю голову. Еще несколько мгновений он наблюдает за мной, прежде чем повернуться и убраться отсюда. Я съеживаюсь, и из меня вырывается громкое, дрожащее рыдание. Выхода нет. Мы не сможем убежать. Эрик ползет к решетке и тихо шепчет:

― Инди, все будет хорошо.

― Ничего не будет хорошо, ― вскрикиваю я, сжимая кулаки и мотая головой из стороны в сторону. ― Эрик, он меня продаст. Что мне делать?

Я поднимаю голову, чтобы увидеть лицо друга.

― Мы освободимся отсюда, я клянусь в этом, Инди.

― Выхода нет, ― кричу я.

― Я никому не позволю причинить тебе боль, ― шепчет он, дотянувшись и беря меня за руку. ― Клянусь.

Вот, чего он не понимает в своем чертовом черно-белом мире… то, что он ничего не может сделать, чтобы остановить все это.


~ * ~ * ~ * ~


Они оставляют нас в этом отсеке еще на ночь и на весь следующий день. Нам больше не дают ни есть, ни пить. Я никогда так часто не хотела умереть за всю свою жизнь. Мысль о смерти была гораздо приятнее, чем мысль о жизни и медленном обезвоживании, о страданиях, пока мое тело больше не сможет переносить и откажет. Мой язык кажется толстым куском наждачной бумаги. Мое горло настолько сухое, что я боюсь глотать, потому что боль слишком сильна. Мое тело перешло пределы голода и теперь на грани отключки.

― Инди? ― хрипит Эрик со своего места за решетками.

― Я здесь, ― шепчу я. Моя голова свешивается, потому что ее слишком тяжело поднимать.

― Ты в порядке?

― Я… на полпути.

― Мы не можем продолжать так и дальше. Мы умрем, если вскоре что-нибудь не сделаем.

― Они не позволят мне умереть, ― говорю я, надеясь, что права. ― Я ― призовой фонд.

― Возможно, они нашли что-то еще. Мы не можем полагаться на это, ― говорит он, его голос так хрипит, что едва узнаваем.

― Что мы сделаем, Эрик? Потому что я уверена, что не представляю, как покинуть этот богом забытый корабль! ― выпаливаю я.

― Нам нужен план к тому времени, как они вернутся. Сидя здесь мы ничего не видим, мы не можем рассмотреть помещения или маршрут побега ― ничего. Нам нужен способ попасть туда.

Он прав. Конечно, он прав. Я знаю, что есть только один выход, и это, возможно, кража спасательной шлюпки, плота или, черт возьми, бочки. Там должно быть что-то, на чем мы сможем сбежать. И подняться на палубу, чтобы присмотреться, единственный способ узнать это. Но как туда попасть?

― Мы в крошечной камере, Эрик. Как ты думаешь, мы выйдем?

― Если ты их приз, ― говорит он, его голос еле слышен, ― они не захотят, чтобы ты умерла.

― Что ты задумал? ― нетерпеливо спрашиваю я.

― Думаю, ты должна притвориться, что потеряла сознание, когда они вернутся. Они могут всполошиться и заберут тебя на палубу. Ты сможешь высмотреть выход, найти способ сбежать.

― Неплохая идея, ― говорю я, кивая, ― но они могут не спускаться сюда днями.

― Может быть, но если они хотят, чтобы ты была живой, они это сделают.

Я закрываю глаза, сосредоточившись на своем дыхании.

― Мы можем попытаться. Другого выбора нет.

Надеюсь, это сработает.

Больше у нас нет ничего.



~ * Глава 4 * ~



Я твой капитан, а ты моя, милашка. Серьезно, так и будет!



― Инди, ― отчаянно шепчет Эрик. ― Очнись!

Я сдвигаюсь со своего места на полу, хотя все тело ноет. Я быстро моргаю, чтобы сфокусировать свой взгляд на Эрике.

― Они спускаются!

Я пытаюсь переместить свое тело, но оно и впрямь одеревенело и болит. Я слышу тяжелый стук на палубе и звук отпирающейся двери отсека. Он прав, они спускаются. Сколько дней прошло? Я не знаю.

― Падай в обморок, Инди, ― шепчет Эрик. ― И не приходи в себя.

Я остаюсь в своем положении, пытаясь расслабиться, чтобы это выглядело по-настоящему. Нужно успокоить свое дыхание, чтобы тело выглядело менее напряженным. Слышу топот сапог, а затем в комнате заметно светлеет. Я могу различить это, хотя мои глаза закрыты.

― Пожалуйста, ― я слышу, как умоляет Эрик. ― Она не приходит в себя. Пожалуйста, помогите ей.

― Твою ж мать, я же сказал тебе давать ей воду, ― резко произносит Хендрикс.

― Я дал, кэп.

― Я, бл*дь, имел в виду дать достаточно, чтоб она вот так не помирала. Вы, ублюдки, хоть что-нибудь давали им в последние дни, как я говорил?

Тишина заполняет комнату.

Хендрикс хотел, чтобы они нас кормили? Он не пытался медленно убить нас? Моя грудь переполняется надеждой.

― Извини, кэп, я подумал… Я думал, что Джесс давала им и…

― Черт, идиоты криворукие!

Я слышу, как дверь камеры открывается, и через мгновение чувствую руки, оборачивающиеся вокруг моего тела и поднимающие меня. Я держу себя настолько неподвижной, насколько могу.

― Отнесу к Сэнни и Джесс, они должны осмотреть ее.

На корабле есть женщины? Мое сердце трепещет. Женщины могут означать надежду. Они могут мне помочь.

Хендрикс уносит меня, и я слышу, как он приказывает пирату дать воду и еду Эрику, и я благодарна за это. Больше всего на свете я хочу убедиться, что он в порядке. Когда мы поднимаемся и выходим в коридор, я открываю глаза, отчаянно пытаясь запомнить, что меня окружает. Некоторые двери открыты, и через одну из них я вижу окно. Окно ― это хорошо. Я вижу внутри столовую с ее длинными столами и стульями, расставленными как попало. Проходим небольшой камбуз (прим. помещение на судне, соответствующим образом оборудованное и предназначенное для приготовления пищи (кухня)), а там ножи… ножи могут быть полезны.

― Я знаю, что ты делаешь, ― внезапно говорит Хендрикс.

Я бросаю на него быстрый взгляд, чтобы увидеть, что он смотрит на меня. Дерьмо. Он застукал меня, обшаривающую взглядом его корабль. Поймал меня с поличным, притворяющуюся, якобы я без сознания. Боже, я такая дура. Я не одурачила его даже на минуту, ни на одну проклятую минутку. Как я думаю сбежать, если не могу заставить его даже на пять минут поверить, что я отключилась?

― Не могу винить себя за попытку, ― хриплю я.

― Что планировали делать? ― ухмыляется он. ― Взять верх благодаря своей впечатляющей силе, а затем бежать, вооружившись ножом, и прыгнуть за борт?

Ладно, теперь, когда он так говорит, я чувствую себя глупо. Я хмурюсь и отворачиваюсь от него.

― Это не сработало бы по нескольким причинам, но главное ― мы посреди океана, далеко от цивилизации. Да вы за день окочурились бы.

Мудак.

― Может, я и погибла бы за бортом. Но это все-таки лучше, чем просто сидеть здесь и ждать, пока ты не продашь меня как секс-рабыню, ― огрызаюсь я.

Внезапно он ставит меня на ноги. Мои колени подгибаются, и я не сваливаюсь на пол только благодаря его жесткой хватке вокруг моей руки, до такой степени я слаба. Он начинает тащить меня, его шаги сердитые и решительные. Он ведет меня по коридору и вверх по лестнице на палубу.

Вечереет, но солнце только начинает опускаться к горизонту. Я прищуриваюсь, хотя солнце в небе невысоко. Но я несколько дней провела в темной камере, и свет режет глаза. Хендрикс тянет меня к фальшборту (прим. ограждение по краям наружной палубы корабля) и прижимает к нему, надавливая рукой сзади мне на шею, чтобы мое лицо оказалось за бортом.

Какого черта?

― Что ты делаешь? ― кричу я, отталкиваясь изо всех сил, насколько позволяет мое ослабевшее тело.

― Смотри, ― рычит он, а затем поворачивает голову. ― Дрейк, сходи и брось какую-нибудь приманку!

Проходит минута, а затем толстый кусок мяса бросают через борт корабля. Он падает в воду с небольшим всплеском. Хендрикс удерживает свою лапищу у меня на затылке, и моя грудь начинает сжиматься. Вот тогда я замечаю их. Мое зрение размывается, а нижняя губа дрожит. По крайней мере, шесть здоровенных акул поднимаются к поверхности воды. Одна из них выпрыгивает из воды, хватая кусок мяса, словно это была не более чем закуска на зубок. Я начинаю плакать. Я трясусь всем телом, и паника захлестывает меня. Даже если я найду способ сбежать, эти акулы смертельны. Так что, я никогда не уберусь отсюда.

― Ты видишь это? ― едко говорит Хендрикс. ― Ты, нахрен, понимаешь, что это такое? Вот, что находится в воде, вот, что происходит, если попытаться прыгнуть за борт.

― Я… я поняла, ― рыдаю я.

Он толкает мою голову еще дальше вниз, и я кричу.

― Ты хочешь быть приманкой для акул?

― Нет, ― кричу я, извиваясь.

― Хочешь, чтобы они не торопясь разрывали тебя на куски?

― Черт возьми, нет!

Он откидывает меня назад, и мое тело врезается в его грудь. Мои колени снова подгибаются, и он позволяет мне упасть. Я падаю на палубу. Мои руки разъезжаются на влажной древесине, и я сипло дышу. Я обессилена. Для меня нет выхода. Как можно сбежать отсюда? Океан внезапно превратился в смертельно опасное место, наполненное гораздо большей угрозой, чем я могла себе представить.

― Вот мое предложение тебе ― перестань пробовать сбежать. С этого корабля нет выхода, девочка. Только через твой труп.

Я дрожу. Я неверно поступаю. Я пытаюсь убежать сейчас, когда на самом деле, лучшая для меня возможность ― это когда он попытается заключить сделку. Я думаю, что кому бы он ни продал меня, это будет на суше, так что у меня будет какой-нибудь подходящий момент. Если я умру, у меня не будет вообще никакого шанса.

Хендрикс, возможно, и напугал меня, но я не собираюсь сдаваться.

Еще нет.


~ * ~ * ~ * ~


После эпизода с акулами Хендрикс позволяет мне несколько мгновений посидеть на палубе, пока он разговаривает с кучкой пиратов на углу. Он увлекся разговором, поэтому я решаю рискнуть. Он полностью уверен, что напугал меня настолько, что я не попытаюсь придумать что-нибудь еще. Мои мысли возвращаются к ножам на кухне, черт возьми, там, вероятно, есть даже пистолет или два. Надо застать их врасплох. Я должна быть осмотрительна, но я могла бы забрать Эрика и попасть в маленькую лодку в задней части корабля. Та маленькая лодка, которую Хендрикс не знает, что я видела, пока сидела здесь, оправляясь от шока. Она правда там, прямо за спиной, едва заметная. Я медленно встаю и очень осторожно на цыпочках иду вперед к двери, ведущей на второй уровень.

Я задерживаю дыхание на каждом шагу, потому что уверена, что прежде чем доберусь до последней ступеньки, к моей голове прижмется пистолет. Я добираюсь до конца лестницы и медленно поворачиваюсь. Он не заметил. Тут же я набираю скорость, двигаясь по коридору так быстро, как только могу. Я добираюсь до первой каюты и вбегаю в нее. Я не обращаю особого внимания на безвкусные деревянные стены в крошечной комнате или на односпальную кровать в углу, которая выглядит так, будто видывала лучшие дни. Я иду прямо к тумбочкам рядом с ней и открываю их. Ну же, здесь где-то должно быть оружие. Не найдя ничего в этой каюте, бегу на камбуз. Я слышу голоса и знаю, что это полный аут. Мое сердце начинает отчаянно колотиться. У меня есть минуты, если повезет. Мои глаза шарят вокруг, и я бегу в следующую открытую комнату.

Я иду мимо односпальных кроватей, здесь их две, и прямо к тумбочкам. Рывком открываю их и отчаянно начинаю перетряхивать. Давай же. Давай. Ничего не найдя, я выпрямляюсь и разворачиваюсь кругом, только чтобы врезаться в крупную дряблую грудь. Я напрягаюсь всем телом и поднимаю лицо, чтобы увидеть старого отвратительного пирата, ухмыляющегося мне. У него редеющие седые волосы, желтые зубы и холодные голубые глаза. Он пугает. Моя кровь холодеет. На его лице нет ничего, что сказало бы, что он хочет причинить мне боль. Нет, его лицо выражает только похоть.

― Ну-ка, ну-ка, я слышал, что на корабле красивая девушка. Что это ты делаешь, роешься в моих вещах, крошка?

Я качаю головой, отступая назад.

― Я… я просто…

― Знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как у меня была женщина? ― усмехается он, показывая мне гниющие зубы.

О нет.

О чем я думала, пытаясь бегать по этому кораблю? Я делаю еще один шаг назад, но он набрасывается и хватает меня. Я пытаюсь извиваться и бороться, но мое тело настолько слабо. Он юлой разворачивает меня, одной рукой придавив меня поперек груди. А потом прижимает нож к моему горлу. О нет, пожалуйста, Боже, нет. Не позволяй этому случиться. Нет.

― Не кричи, или я порежу, ― шипит он мне на ухо.

Затем его руки спускаются по моему животу к шортам. Все в моем мире останавливается, и тело костенеет от страха. Я не могу двинуться, хотя внутри меня все кричит, чтобы я боролась. Его рука сунулась мне в шорты, и слезы обжигают мои глаза, когда его нож сильнее прижимается к горлу. Я задыхаюсь и умоляю его остановиться.

― Тихо, ― приказывает он.

Я чувствую, как желчь поднимается в горле, когда кончиками пальцев он сжимает мои трусики. Мое зрение начинает размываться, и я стараюсь найти силы сопротивляться.

Силы находятся, когда его пальцы оттягивают резинку моих трусиков. Я внезапно отвожу локоть назад, ударяя его по ребрам. Он мычит и оступается, врезавшись в тумбочку у кровати. На пол падает нож, и я устремляюсь к нему. Я обхватываю пальцами рукоять, и когда пират подходит, чтобы схватить меня, опускаюсь вниз, вбивая нож ему в ногу. Он кричит, свалившись на пол. Кровь бежит из его ноги, и нож выпадает из моей хватки. Я чувствую, как кровь стекает по моему лицу, когда спотыкаюсь назад. Я только что… вонзила в него нож!

Я вскрикиваю, когда слышу голоса в коридоре. Я должна уйти отсюда. Я не смогу сделать это еще раз. Я опускаюсь на колени, а пират все еще катается и кричит, сжимая ногу. Я хватаюсь за пистолет в его штанах и вытягиваю его. Вскакиваю на ноги, поднимая оружие, но руки водит из стороны в сторону. Я навожу на него пистолет и срывающимся на шипение голосом хриплю:

― Не двигайся.

Он все еще стонет от боли, и полагаю, он даже не понял, что я сказала. Кровь льется из глубокой раны на ноге.

― Какого черта?

Я слышу гневный голос Хендрикса и быстро оборачиваюсь, чтобы увидеть, что он стоит в дверях с оружием наготове.

― Что ты делаешь?

― Он пытался… он… совал руки…

― Что он сделал? ― говорит он, его голос суров.

― Он пытался изнасиловать меня, ― шепчу я.

Жгучий взгляд Хендрикса обращается на пирата на полу.

― Это так?

― Нет, босс, она врет. Она вошла сюда и сама набросилась на меня…

Лицо Хендрикса становится каменным, и он нажимает на курок на своем пистолете, не задавая ни одного вопроса. Я кричу, когда пуля попадает пирату прямо между глаз. Появляется аккуратная дырочка, и из раны начинает с напором вытекать кровь. Все мое тело раскачивается, и я слышу собственный плач. Я не могу. Я не хочу. Я просто хочу уйти. Почему он не позволяет мне уйти? Я устала. Измучена. Я доведена до предела.

Я поднимаю пистолет и прижимаю к своему виску. Хендрикс поворачивается, его глаза делаются большими, и он очень мягко говорит:

― Положи его, девочка.

― Какой смысл? ― шепчу я. ― Моя жизнь все равно кончена.

― Это не то, что ты хочешь сделать…

― Не то? ― я кричу, моя рука трясется. ― А что, ты думаешь, я хочу? Провести жизнь сексуальной рабыней? Это лучше?

Хендрикс медленно приподнимает свое оружие до высоты моего бедра.

― Положи, я не хочу причинять тебе боль.

― Н… нет.

Я слышу выстрел, ощущаю жжение в бедре и чувствую, что падаю на пол. Пистолет выпадает из моей руки и скользит по дереву. Я открываю рот, но ничего, кроме задушенного бульканья, не выходит. Ощущение, словно огонь распространяется по моей ноге. Она горит. Я кричу, и мои руки тотчас устремляются к ране, где я чувствую жаркую липкую кровь.

Хендрикс быстро возникает рядом, наклоняясь и поднимая меня на руки.

― Это всего лишь царапина, ты в норме.

― Ты выстрелил в меня, ― кричу я, мой живот скрутило от боли.

― Я не мог позволить тебе убить себя. Это неверный курс.

― Что ты знаешь о верном? ― плачу я.

― Больше, чем ты думаешь.

Меня всю колотит, когда он проносит меня по коридору. Все вращается, все бессмысленно. Весь мой мир перевернулся вверх дном, и я не знаю, как с этим бороться. Меня тошнит от страха при мысли покончить со своей жизнью, которую я допустила, пусть даже на секунду. Что насчет Эрика? Как я могу так поступить с ним? Как я могла быть так эгоистична?

Хендрикс приносит меня в свою комнату и опускает на софу. Затем он поворачивается и направляется к коридору, высунув голову и рявкнув что-то, прежде чем развернуться и возвратиться назад. Он опускается на колени, сжимает мои шорты и разрывает их. Я кричу и извиваюсь, но он не останавливается. Мужчина поднимает рубашку с пола и прижимает ее к моей ноге. Давление причиняет боль, и я обнаруживаю, что умоляю его остановиться.

― Я спасаю твою ногу, перестань бороться со мной.

― Ты пытался убить меня, ― причитаю я.

― Я пытался спасти тебя от самоубийства, а теперь лежи и не двигайся, ― приказывает он, ― или я заставлю тебя.

Я всхлипываю и закрываю глаза, чувствуя, как по моим щекам текут слезы. Я чувствую себя больной внутри, в жизни никогда не была так напугана. Я бы предпочла выстоять три раунда с Кейном (прим. американский профессиональный рестлер, чемпион в супер тяжелом весе), чем снова оказаться в такой ситуации.

― Я всего лишь оцарапал тебя. Несколько стежков, и с тобой все будет в порядке.

― Зачем останавливать меня? ― тихо говорю я, и мой голос срывается. ― Тебе плевать на мою жизнь. Наверняка у тебя есть и другие вещи на продажу, просто позволь мне сделать это по-своему.

― Нет, ― просто говорит он.

Его пальцы скользят по моему здоровому бедру, и на секунду я забываю о боли. Он обхватывает верхнюю часть бедра и разворачивает меня так, чтобы обеспечить лучший нажим на мою вторую ногу. Он не сдвигает руку, когда останавливает меня, и всем телом я испытываю боль. Огонь в раненом бедре блокирует очень много ощущений, но ни на секунду я не прекращаю чувствовать руку у меня на бедре. Хендрикс поднимает голову, его взгляд встречается с моим ― и что-то проходит между нами. Я не знаю, что это такое… может быть, понимание? Что Хендрикс способен понять обо мне?

Его палец начинает нежно, успокаивающе двигаться по кругу, и он не отводит глаз от меня. Мой вздох замирает, и я прилагаю усилия, чтобы выровнять свое дыхание. Карие глаза Хендрикса вглядываются мне в лицо, будто он ищет что-то, чего, он уверен, не найдет. Он выглядит почти отчаявшимся, отводя взгляд. Когда его взгляд возвращается к моим глазам, я чувствую, как его пальцы сжимают мое бедро… почти обнадеживающе. Я не понимаю его. И не думаю, что вообще когда-либо пойму.

― Кэп?

Хендрикс отдергивает руку от моего бедра почти виновато, а затем быстро встает. Больше мне в глаза он не смотрит, просто поворачивается к белокурой женщине, стоящей в комнате.

― Швы. Ей нужно наложить около трех.

Она переводит свой взгляд на меня и прищуривает глаза. Она большая, грудастая и блондинистая. Она ни в коем случае не отталкивающая, но и не впечатляет. С рычанием она подходит к софе. Опускается на колени, снимая рубашку с моего бедра и глядя вниз на рану.

― Два, это будут два шва.

Я закрываю глаза, чувствуя, как мой желудок снова переворачивается.

Я не открываю их, пока она не заканчивает и не уходит.

Затем я поворачиваюсь на бок и закрываю глаза.

Я не хочу никого видеть.


~ * ~ * ~ * ~


― Ты заработала к себе особое внимание, ― ворчит Хендрикс позже той же ночью после того, как я проснулась.

Он стоит передо мной, держа полотенце. Он бросает его на меня и скрещивает руки. Болван. Я медленно сажусь, и моя нога пульсирует. Блондинка использовала антисептик и, я надеюсь, стерильные инструменты, но эффект от лекарства постепенно начинает исчезать, и боль возвращается. Я чувствую себя слишком больной внутри, чтобы снова прижать пистолет к своему виску. Нажала бы я на курок? Я действительно не знаю, но на мгновение, на одно мгновение, я почувствовала бессилие, которое никогда не ощущала в своей жизни… и собираюсь никогда не чувствовать снова.

― Если ты думаешь, что я попытаюсь убежать после такого опыта, ты очень ошибаешься, ― шиплю я, пытаясь контролировать свое тело, в то время как оно отчаянно пытается изгнать пустоту в желудке.

― Это не значит, что я тебе доверяю. Ты останешься здесь, со мной. А когда меня здесь не будет, я приставлю сторожа к тебе. Я не доверюсь оставить тебя в камере, и мне нужно заставить тебя выглядеть немного здоровее, прежде чем продать тебя Чопперу (прим. с англ. измельчитель).

Чоппер?

От этого имени мороз по коже.

― Пожалуйста, передумай… ― говорю я, поднимая взгляд, чтобы посмотреть ему в глаза. Должно же в нем быть что-нибудь, что я могу использовать, чтобы заставить его остановиться. Я видела это за мгновение перед тем, как он выстрелил в меня. Оно было там…

Он скрещивает свои огромные руки на груди, и, стоя так, он выглядит невероятно красивым и сильным. Боже, он опасен, это на нем просто написано. Тем, как его мышцы напрягаются и двигаются, когда он скрестил руки, тем, как одежда облегает его крепкое, твердое тело. Сегодня вечером его волосы распущены, и они спадают к основанию его шеи густыми волнами. У него такие волосы, которым позавидовала бы и женщина. Золотые кольца в его ухе мерцают. Как он может быть так красив и одновременно абсолютно ужасен?

― Никакие мольбы не заставят меня передумать. У меня долги, которые надо оплатить. Не принимай это на личный счет.

― «Не принимай», ― огрызаюсь я. ― Ты продаешь меня кому-то, кто сможет использовать мое тело, как ему вздумается, но не хочешь, чтобы я принимала это на личный счет?

Он ворчит.

― Слушай, девочка. Я предлагаю тебе прекратить расспрашивать о моих мотивах и начать учиться закрывать рот. Я ведь не подвешиваю тебя за бортом корабля и не оставляю добычей для акул.

Мои глаза расширяются.

Он говорит серьезно.

― Я не хочу оставаться здесь с тобой, позволь мне вернуться в камеру.

― Этого не будет.

― Я не оставлю своего друга. Я устрою тебе кромешный ад, если ты оставишь меня здесь, даю слово, ― угрожаю я.

― Это угроза? ― рычит он, опуская руки и нависая сверху.

― Нет, пират. Это обещание. Он для меня все. Я не позволю тебе оставить его там гнить. Если ты не собираешься следить за мной каждую секунду все дни, то можешь быть уверен, что я сделаю все, что нужно, чтобы избежать этого. Включая попытку снова покончить со своей жизнью.

Он глубоко и неровно вздыхает.

― Ты действительно сделаешь это для своего друга? Убьешь себя? Оставишь его одного на корабле, чтобы его убили?

Его слова жгут.

― Иногда выбора нет.

― Я дам тебе выбор, ― говорит он, встречаясь со мной взглядом. ― Ты либо примешь его, либо нет. Если ты останешься здесь, будешь вести себя разумно и не попытаешься снова сбежать или навредить себе… Я продолжу кормить твоего друга. Я дам ему пищу и воду, и когда мы остановимся, я отпущу его.

Мои глаза открываются шире. Он предлагает свободу Эрика в обмен на обещание остаться и сделать, как он просит. В принципе, это обмен жизни моего друга на свою собственную. Если я скажу «нет», Эрик умрет. Если я скажу «да», я продам себя. Я закрываю глаза. Я уже знаю ответ. Я знала это с того момента, как решила, что сделаю все возможное для Эрика. Я знала это, когда несколько минут назад решила, что не буду проявлять слабость. Я должна быть сильнее. Эрик никогда не узнает, как близка я была, чтобы отказаться от нас обоих. Я открываю глаза и встречаю взгляд Хендрикса.

― Откуда мне знать, что ты не лжешь?

― Пиратский кодекс. Мы заключим сделку на крови. Свои сделки я не нарушаю.

― Ты поклянешься, что он будет накормлен, обеспечен водой и отпущен на свободу. Он сможет вернуться к своей жизни и жить счастливо, если я пообещаю сделать то, что ты скажешь?

Хендрикс кивает.

Я закрываю глаза и говорю, понурив голову:

― Идет.

Он делает шаг вперед, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть, что он вытаскивает нож. Он без усилия надрезает себе ладонь. Появляется небольшая струйка крови. Я съеживаюсь, и все мое тело начинает трепетать. Я ставлю на кон мою жизнь. Это единственный выбор. По крайней мере, с этим выбором я знаю, что Эрик освободится. Я смогу найти способ убежать. Я уверена, что смогу. Хендрикс опускается и берет меня за руку, поднося нож к моей ладони. Я пытаюсь оттянуть ее.

― Нет, я не хочу смешивать кровь, ― вскрикиваю я.

― Все скрепляется кровью, таков пиратский кодекс. Ты не скрепляешь ― я не обещаю безопасность твоего друга. У меня нет болезней, так что перестань сходить с ума и пожми мою гребаную руку.

Он так аккуратно проводит линию на моей ладони, что я едва чувствую это. Появляются только крошечные капельки крови. Он протягивает руку. Я колеблюсь.

― Чего стоит для тебя твой друг? Если не пожмешь мне руку, я не заключу сделку. Кровь или ничего. Я не нарушаю свои обещания. Будешь колебаться еще дольше, и я передумаю. И если я это сделаю, другого шанса спаси своего друга у тебя не будет.

Я протягиваю руку. Если я умру от болезни, пусть так и будет. Итог моей жизни не выглядит слишком позитивным в любом случае. Хендрикс протягивает руку, и, прежде чем я прикоснулась к ней, он произносит слова. Слова, которые связывают меня с ним, по крайней мере, сейчас:

― По кодексу океана мы совершаем эту сделку.

Я сглатываю и вкладываю свою ладонь в его. Одной своей большой ладонью он накрывает мою, и от соприкосновения я чувствую дрожь.

― По кодексу океана, ― шепчу я, ― мы совершаем эту сделку.

Он стискивает мою ладонь, а затем отпускает ее. Я быстро вытираю ладонь о шорты и поднимаю на него глаза.

― Готово. Нарушишь сделку, и я убью твоего друга.

Я киваю и поднимаю руку, проверяя рану на ладони.

― Кровотечение слишком слабое, это значит, что ты обезвожена.

Да что ты, Шерлок.

― Я попрошу Джесс принести тебе еду, воду и одежду. Ты можешь принимать душ, кормить тебя будут ежедневно. Я не могу доставить тебя похожей на мешок с костями.

Боже, я так плохо выгляжу?

― Отлично, ― я киваю.

― Можешь спать на софе, и у тебя есть доступ к этой комнате и по всему кораблю. Теперь ты заключила сделку, так что сторожа я уберу. Если ты только попытаешься сбежать, я без колебаний перережу горло твоего друга. Ты не сможешь вытащить его из тех клеток, так что даже твое намерение сбежать может… уничтожить его. Вижу, что он много значит для тебя, поэтому ты решаешь, сохранить ли его в живых. Попытаешься убежать ― и, поверь мне, я заставлю его страдать.

― Я поняла, хорошо? Я никуда не денусь, ― огрызаюсь я.

Он прищуривает на меня глаза, а затем поворачивается и подходит к столу. Поднимает трубку и нажимает несколько кнопок. Я смотрю на телефон с тоской, но это не внешняя линия, а только внутренняя. Я могу только мечтать о другом.

― Джесс, принеси мне еду, воду и одежду для девушки. Принеси сейчас.

Он вешает трубку, прежде чем девушка получает хоть шанс ответить. Через пять минут в дверь раздается стук. Я поворачиваюсь на софе и наблюдаю, как Хендрикс подходит и открывает дверь, обнаруживая то, чего я не ожидала увидеть. Молодую девушку, я полагаю, около двадцати лет. Я думала, что все у него на корабле только неряхи или отвратные типы, но эта девушка выглядит аккуратной, чистой и почти дружелюбной. У нее длинные густые рыжие волосы и большие зеленые глаза. Ее кожа бледная, а тело тонкое и миниатюрное. Какого черта она делает на пиратском корабле?

― Спасибо, ― говорит Хендрикс, беря вещи из ее рук.

Она переводит взгляд на меня, и мгновение мы смотрим друг другу в глаза. Может ли эта девушка быть моим пропуском? Она дарит мне небольшую слабую улыбку, а затем поворачивается и уходит. Сколько женщин на этом корабле? Я думала, что было какое-то правило, что женщины не оставались на пиратских кораблях, но я вообще не думала, что пираты все еще существуют в этом мире.

Думаю, все, во что я верила, было неправильным.

Хендрикс подходит, бросая вещи на стол передо мной. Я вижу майку, пару джинсов, бутылку воды и сэндвич. Мой живот сильно скручивает, и я не уверена, что поесть будет мудрой идеей.

― Эта девушка тоже пленница? ― вдруг спрашиваю я.

Хендрикс как раз отвернулся, но на моих словах он останавливается и смотрит на меня.

― Она здесь добровольно.

― Почему? ― ошарашено спрашиваю я.

Зачем кому-либо в здравом уме оставаться на пиратском корабле?

― Ее жизнь ― это не твое дело. Ни одна из жизней членов моего экипажа.

Я прищуриваю глаза, но оставляю это. Я отворачиваюсь и снова смотрю на сэндвич.

― Предлагаю тебе съесть это, выпить воду, принять душ, а затем отдыхать.

― Какой заботливый, ― говорю я, протягивая руку и сжимая сэндвич.

― Ну, я должен буду отдать что-то стоящее, ― добавляет он. ― Прямо сейчас тебя не сбыть даже за бесценок.

Ах!

Я ему не отвечаю. Я просто подношу сэндвич ко рту и кусаю. В тот момент, когда пища достигает моего языка, я съеживаюсь. Я хочу есть, но мой желудок голодал так много дней, что мысль о еде и реакция на еду нахлынули слишком сильно. Я медленно жую, закрыв глаза и сосредоточившись на своем дыхании. Я должна есть ради собственного здоровья и сил. Я глотаю прожеванный кусок и заметно вздрагиваю от боли в горле.

― Не ешь слишком быстро, ― говорит Хендрикс. ― Иначе только вырвет обратно. Поверь мне.

Я смотрю на него.

― Откуда тебе знать? Ты когда-нибудь был так голоден, что мысль о еде на самом деле отталкивала тебя?

Он встречает мой взгляд, его глаза смертельно серьезны.

― Да, был.

Был? Я моргаю. Это был не тот ответ, который я ожидала. Мне нечего ответить на это, и я поворачиваю голову обратно к бутерброду и снова кусаю. Это ветчина и сыр, обычные, простые, и если бы я не чувствовала себя так плохо, возможно, очень вкусные. Я тянусь и беру воду, откручиваю крышку и подношу бутылку к губам. Отчаяние снова захватывает меня, и я до боли хочу выпить ее всю до донышка. Я знаю, что не могу. Мне нужно пить понемногу, поэтому я делаю несколько больших глотков и опускаю бутылку. Я кусаю еще один кусочек сэндвича, затем встаю и сгребаю одежду в охапку. Поворачиваюсь и ухожу в ванную без единого взгляда на Хендрикса. Больше ни одного укуса, пока не приму душ. Просто не могу.

Ванная комната на самом деле довольно большая, с душем над ванной, туалетом и большой раковиной. Я обхожу комнату, проводя пальцами по бритвам и лосьону после бритья на столешнице. Это похоже на то, что я в ванной обычного мужчины, только Хендрикс ― не обычный мужчина. Я поворачиваюсь к зеркалу и задыхаюсь, когда вижу себя. О, мой Бог. Он прав. Я выгляжу отвратительно. Мое лицо покрыто шелушащейся кожей, волосы сальные и отвратительные, глаза налитые кровью, запавшие, и под ними темные круги. Я обычно довольно загорелая, со светло-русыми волосами и большими карими глазами. Мне действительно нравится моя внешность. Но прямо сейчас, я выгляжу как линяющая змея.

Я поворачиваюсь и тянусь включить душ. От мысли об успокаивающей теплой воде мое тело покалывает в ожидании. Я не принимала душ сколько дней. Я сбрасываю свою одежду, морщась, когда провожу ею по обожженному до ран телу. Затем ступаю под душ, и как только вода касается моей кожи, я взываю. Я скриплю зубами, зная, что у меня нет выбора, кроме как оставаться и терпеть это. Надо. Моему телу это надо. Я закрываю глаза и крепко прижимаюсь ладонями к стенке душа. Корабль слегка приподнимается, и я ставлю ноги шире, чтобы удержаться от падения.

Требуется около пяти минут, чтобы ощущать кожу стало терпимее. Когда становится легче, я наклоняюсь и наполняю мылом полную пригоршню. Осторожно провожу им по наименее сожженным частям своего тела, а затем взбиваю пену на волосах. Я нахожу мочалку и начинаю осторожно тереть лицо, убирая всю обветренную кожу. Я ополаскиваю волосы, тело и лицо, а затем выхожу. Должна признаться, я чувствую себя свежее. Мои мысли возвращаются к Эрику. Я должна была попросить, чтобы он тоже принял душ. Может быть, я смогу попросить за него? Я осторожно вытираюсь, а затем надеваю джинсы и майку. Натягивание джинсов на мою больную ногу ― это вызов, но я делаю это. Они слегка великоваты, но все в порядке. Они чистые и удобные.

Закончив одеваться, поднимаю расческу со стойки и пробегаю ею по волосам. Мне понадобилось пятнадцать минут, чтобы распутать свои светлые пряди, но когда я снова смотрю в зеркало, я вижу слабый намек на себя. Мое лицо выглядит красным, но гораздо менее отталкивающе. Глубоко вздохнув, я поворачиваюсь и возвращаюсь обратно. Выходя из ванной, я слышу хихиканье и нахожу взглядом дальний конец комнаты, где стоит кровать Хендрикса. Блондинка, которая накладывала мне швы, сидит на краю его кровати, водя руками вверх и вниз по его ноге. О, черт возьми, он ведь не будет реально заниматься этим, пока я в комнате… верно?

Я прочищаю горло.

Он поднимает взгляд, и его глаза расширяются. Ему нужно время, чтобы вернуть серьезное выражение лица. Он потрясен тем, что я на самом деле выгляжу как женщина?

― Почему она здесь? ― хныкает блондинка.

Я морщу нос и бормочу:

― Я его пленница. Помнишь?

― Она здесь надолго? ― надувает она губы, переводя свой взгляд на Хендрикса, который все еще смотрит на меня.

― Как получится, ― бормочет он.

― Я не помню, чтобы секс передо мной был частью нашей сделки, ― обращаю внимание я.

― Не помню, чтобы твое мнение также было его частью, ― ухмыляется он.

― Я сделаю так, что ты не захочешь присовывать ей передо мной, ― огрызаюсь я. ― Поверь мне на слово, я сделаю невозможным, чтобы у тебя встал, если ты просто попытаешься трахнуть ее в этой комнате, пока я нахожусь в ней.

Он приподнимает брови.

― Это еще одна угроза?

― Нет, это опять обещание.

― Не говори мне, что трах пугает тебя, inocencia (прим. исп. невинная)? ― хрипло говорит он.

Как он только что назвал меня? Это прозвучало как-то… по-испански.

Я не отвечаю ему. Просто отворачиваюсь и возвращаюсь к своей софе, опускаюсь и подтягиваю ноги под себя. Я беру сэндвич и воду и продолжаю откусывать маленькими кусочками и пить маленькими глотками. Я слышу хихиканье позади меня, затем отчетливый звук сосания. Он что, серьезно? Что за свинья? Я закрываю глаза и думаю о том, как досадить ему настолько, чтобы заставить его остановиться. Я знаю, что теперь Хендрикс не собирается убивать меня, он слишком сильно проиграет, если это произойдет. Так что я решаюсь на единственное, в чем знаю, могу преуспеть.

Я пою.

И считаю.

― Так выпьем чарку, йо-хо, йо-хо, йо-хо, пиратская жизнь по мне.

Я повторяю это снова и снова во всю мощь моих легких. Девушка рычит примерно через пять минут, и я слышу, как она встает и топает ногой.

― Заставь ее заткнуться!

Я перевожу взгляд на Хендрикса, и он мне ухмыляется. Боже, он красивый, когда выглядит так. Я продолжаю петь, не отрывая от него взгляда. Я приподнимаю брови, как бы говоря: «Ты думал, я шучу?» Он смотрит на девушку.

― Иди, у меня есть дельце, о котором надо позаботиться.

Она фыркает и сердито смотрит на меня.

― В следующий раз запри ее.

Он строит ей скучающую мину, и она снова шумно выдыхает, прежде чем стремительно унестись прочь. Я поворачиваюсь лицом к бутылке воды очень довольная собой. Это научит его пытаться усложнять мое пребывание здесь.

― Гордишься собой, верно, inocencia? ― говорит он мне из-за спины.

― Вполне, спасибо.

Он фыркает, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть, как он меня изучает, будто пытаясь понять. Удачи, приятель. Я сама себя порой не понимаю. Я встречаюсь с ним взглядом и выдерживаю его. В его глазах вызов, и я не сомневаюсь, что в моих он видит равный. Может, я и скрепила сделку подчиняться ему и тому, кому бы он ни решил меня продать, но, черт меня побери, если я перестану сражаться. Ничто не отнимет тот дух, который у меня внутри. Если мне нужно будет свести его с ума, тогда помогите его жалкой заднице, я это сделаю.

― Откуда ты, inocencia?

Почему он упорно меня так называет? Что это значит?

― На самом деле это тебя не касается, ― бросаю я ему, откусывая еще один кусочек моего сэндвича.

― Это мое дело. Ты теперь мое дело. Так ответь на вопрос.

― Я родом из Австралии.

Он широко усмехается.

― Я догадывался, что услышал австралийский акцент. Как долго ты живешь в Соединенных Штатах?

Я скрещиваю руки, а потом проглатываю пищу.

― Зачем это? Анкета для человека, которому ты меня продаешь? Попытка убедиться, что я соответствую стандартам? Не суетись, пират. Я ничего тебе не скажу. Я могу подчиниться твоим правилам, но это не значит, что ты мне нравишься, или я уважаю тебя. Намотай себе на ус.

Он напрягается всем телом и устремляется вперед, хватая меня за плечо и вздергивая вверх. Как только я встаю на ноги, он приближает свое лицо к моему, и его голос становится суровым и грубым.

― Не забывай, что я держу твоего друга в камере. Я могу пойти туда и перерезать ему горло, а потом все равно продать тебя. Я тебе ничего не должен, девочка. Не дави на меня.

― Ты заключил сделку, ― шепчу я, чувствуя разгорающийся гнев.

Он отпускает меня, и я спотыкаюсь о софу. Он выпрямляется и поворачивается, делая длинные решительные шаги, пока не доходит до двери. Мужчина разворачивается и смотрит на меня. Его пальцы хватаются за дверную раму.

― Не дави на то, о чем не знаешь, inocencia. Даже самые сильные люди и самые надежные сделки… могут быть разрушены.

Затем он поворачивается и выходит из комнаты.

Что за фигня?



~ * ~ * ~ * ~


Я сижу всего несколько минут, прежде чем решить, что раз уж мне дали разрешение ходить по кораблю, я воспользуюсь этим шансом. Я выхожу из комнаты и начинаю шагать по коридору, направляясь к клеткам. Я хочу поговорить с Эриком, посмотреть, сможем ли мы найти способ сбежать вместе. Я не могу оставить его. Если я это сделаю, он умрет. Если я уйду, сделаю это с ним, или я должна хотя бы убедиться, что он справится сам.

Я опускаю голову и стараюсь добраться до камер как можно быстрее, но на полпути сталкиваюсь с блондиночкой, которая была с Хендриксом в его каюте. Она протягивает руку, пока я пытаюсь проскользнуть мимо нее, и ее пальцы оборачиваются вокруг моей руки. А затем меня прижимают к стене. Я закрываю глаза и жмурюсь. Меня не запугает эта тварь. Этого не будет. Я делаю глубокий вдох и открываю глаза, чтобы встретить ее сердитый взгляд.

― Послушай меня, ты, маленькая шлюшка. Хендрикс ― мой. Меня не волнует, что за дела между вами двумя, но в следующий раз, когда я войду в его комнату, я получу то, что мне нужно.

Фу.

― Если ты думаешь, что я позволю тебе запугивать меня, чтобы я перестала делать все, чтобы у Хендрикса хрен на узел завязался, ты в тупике. Надо мной не будут издеваться, и я уверена, черт возьми, что не буду сидеть рядышком и позволять ему трахаться с тобой, идиоткой, передо мной.

Ее глаза сверкают, и она поднимает кулак. Я вижу, как это происходит, и знаю, как его блокировать. Назовите меня опытным профессионалом, но я научилась уворачиваться от ударов. Как только ее кулак летит вперед, я выкручиваю свое тело из ее захвата и откидываю голову в сторону. Ее кулак бьет по деревянной стенке, и девушка вскрикивает от боли, когда дерево ломается, а ее рука проходит насквозь. Прежде чем я могу отреагировать дальше, высокий блондин, который в самом начале бросил меня в камеру, кажется, Дрейк, отталкивает меня назад.

― Хватит, ― рявкает он.

― Боже, ― кричит блондинка. ― Дрейк, моя рука застряла в стене.

― Это научит тебя захлопывать свой рот, ― ворчит он.

Он… защищает меня? Я извиваюсь в его руках, но он меня не отпускает.

― Я сказал достаточно, девочка. Перестань извиваться.

― Тогда отпусти меня, ― огрызаюсь я.

― Нет, ― просто говорит он, прежде чем потянуться, ухватиться за рубашку блондинки и потянуть за нее так сильно, что рука отскакивает из стены. Теперь на ее руке кровь и щепки.

― Иди, покажись Джесс, Сэнни, и разберись со своей рукой.

Сэнни, вот как зовут блондинку. Она оборачивается, сжимая руку и яростно глядя на меня.

― Это еще не конец.

― Все кончено.

Я слышу гулкий голос и поворачиваюсь, чтобы увидеть Хендрикса в тени коридора. Как долго он там стоял? Он подходит к Сэнни, хватает ее за плечо и наклоняется.

― Снова прикоснешься к кому-нибудь на моем корабле, мужчине или женщине, и я порежу тебя ломтями и выброшу за борт. Ты не больше, чем простой секс, Сиена. Вот и все. Я ничего тебе не должен, поэтому предлагаю тебе закрыть рот и держаться подальше от Индиго.

Я чувствую, как напрягается мое тело. Я впервые услышала, как он использовал мое имя.

Сиена-Сэнни отчаянно кивает, поворачивается и убирается прочь. Когда она уходит, Хендрикс поворачивается ко мне.

― Хрен на узел?

Я прикусываю нижнюю губу и отвожу взгляд.

― Где ты научилась уворачиваться от таких ударов? ― добавляет он.

Я пожимаю плечами, все еще смотря в пол. Дрейк до сих пор держит меня, ничего не говоря.

― Я просто отреагировала…

― Что я сказал о лжи? ― рычит он. ― Ты очень скоро выучишь, что я могу расслышать ложь с расстояния в милю, так что не утруждай себя попытками. А теперь, я снова спрашиваю, где ты научилась уворачиваться от таких ударов?

Меня тошнит от его высокомерия. Он всегда такой назойливый, настолько доминирующий, настолько разочаровывающий. Я отшатываюсь из хватки Дрейка, он отступает и отпускает меня. Я скрещиваю руки на груди и смотрю на Хендрикса, мои глаза дикие, полные адреналина и ярости.

― Я выучилась этому, потому что мой бывший бойфренд поднимал на меня руку, так что я должна была защищаться. Однажды ночью я не смогла справиться, поэтому я выстрелила в него, а он отправился в тюрьму. Теперь он свободен и ищет меня. Я должна была научиться защищаться, иначе бы он убил меня. Это достаточный ответ на твой вопрос?

Выражение лица Хендрикса трудно читать, но его взгляд напряжен. Он сосредоточен на мне и выглядит так, будто задумался. Я качаю головой и поворачиваюсь к Дрейку.

― Как бы там ни было, спасибо.

Он фокусирует на мне голубые глаза, и я вижу вспышку чего-то еще внутри них. Он выглядит… одиноким. Вся жизнь отражается в его глазах, и из того, что я рассмотрела, это жизнь была полна плохих, болезненных вещей. Шрам на его лице только подтверждает это. Я выдерживаю его взгляд, размышляя о человеке, который находится внутри этой гигантской оболочки. Он такой большой, такой мускулистый, такой мощный, но его лицо… в нем есть определенный уровень нежности. Он отводит взгляд от меня и кивает, прежде чем повернуться и уйти.

― Не ищи дружбы с Дрейком, он не тот человек, которого ты поймешь, ― говорит Хендрикс.

Я отрываю взгляд от Дрейка и поворачиваюсь к Хендриксу.

― Ты сказал, что я могу делать все, что захочу на этом корабле, пока не причиняю себе вред. Это то, что я делаю.

Я поворачиваюсь и снова иду к камерам.

― Он все еще хочет тебя? ― кричит Хендрикс.

Я останавливаюсь, и все мое тело напрягается. Обернувшись через плечо, я бормочу:

― Неважно, потому что это не твое дело.

Он издает рычащий звук, пока я исчезаю в темноте.

В конце концов, какая ему разница?



~ * ГЛАВА 5 * ~



Йо-хо, тянем вместе, поднимем флаг высоко.



― Ты, что? ― сипит Эрик, вытаращив глаза.

Я обхватываю пальцами прутья клетки и смотрю на него.

― Это был единственный способ сохранить тебе жизнь, Эрик.

― Ты, по сути, продала себя ему, ― выкрикивает он.

― У меня не было выбора.

― Ты знала, что он не причинил бы тебе вреда, тебе не нужно было этого делать.

― Возможно, он не причинил бы мне вреда, ― повышаю я голос, ― но он бы навредил тебе.

― Инди…

― Я вытащу нас из этого бардака, мне просто нужно время. На данный момент он думает, что я ничего не сделаю, потому что хочу защитить тебя. Если я смогу вытащить тебя…

― Даже если сможешь, как мы уберемся отсюда? ― шепчет он, позволяя своему взгляду пробежаться по маленькому пространству, будто в контрольной проверке: нет ли кого вокруг.

― Если мне удастся раздобыть ключ, мы сможем ускользнуть глубокой ночью, пока Хендрикс будет спать. В задней части корабля есть спасательная шлюпка. Я могла бы начать припрятывать там воду… это даст нам несколько дней…

― Как только он узнает, что тебя нет, он пойдет искать, он найдет нас там…

― Ты хочешь, чтобы я просто сдалась? ― выпаливаю я. ― Спустить все на тормозах и позволить продать мою жизнь?

― Нет, но нам нужен более надежный план.

― Мы посреди океана, Эрик. Нет плана надежнее, чем этот.

― Мы не можем просто прыгнуть за борт, Инди. Это не сработает.

― Хорошо, когда ты обнаружишь лучший план, ― огрызаюсь я, ― поделись.

Я резко разворачиваюсь и устремляюсь к двери.

― Инди! ― кричит Эрик. ― Не глупи.

Не глупи?

Он серьезно?

Я похерила свою свободу ради него, а он думает, что я действую глупо.

Я не оглядываюсь на него и не останавливаюсь. Я поднимаюсь по лестнице, хлопнув дверью позади меня, и тут же буквально сталкиваюсь с Джесс. Она взвизгивает и отпрыгивает назад, широко раскрыв глаза.

― Извини, я не думала, что ты там.

Я качаю головой, поднимая руки вверх.

― Все в порядке, я в порядке.

― Ты точно в порядке? ― мягко спрашивает она.

Я чувствую, что мое тело слегка расслабляется, и я громко выдыхаю.

― Я в норме, спасибо.

― Я ― Джесс. Мы не были официально представлены.

Она протягивает мне руку, и я устало беру ее.

― Я ― Индиго.

― Красивое имя, ― она улыбается.

Я улыбаюсь в ответ.

― Спасибо. Хендрикс рядом?

― В это время дня он будет в столовой.

Я снова улыбаюсь.

― Спасибо.

Она кивает, а затем пожимает плечами.

― Пожалуйста, я здесь как раз для этого.

Я так отчаянно хочу спросить ее, почему она на этом корабле, но не могу. Если она в сговоре с Хендриксом, то, вероятно, расскажет ему все, что я говорю или делаю.

― Спасибо, ― говорю я еще раз, прежде чем повернуться и двинуться к палубе.

Мне нужен свежий воздух.

Мне надо подумать.

Когда я добираюсь до палубы, вижу группу пиратов возле навигационного мостика. Они все курят и разговаривают между собой. Я не встречаюсь взглядом ни с одним из них, пока прохожу мимо к борту старого, но все еще прекрасного корабля. Я выглядываю за борт и вижу, как на носу корабля вздымается скульптура русалки. Я улыбаюсь и понимаю, что это моя первая настоящая улыбка за все эти дни.

Я слышу неясную болтовню пиратов позади меня, и на секунду забыв, где нахожусь, я блаженствую. Я закрываю глаза и позволяю морскому бризу щекотать мне лицо. Я делаю глубокий вдох и наполняю свои легкие, наслаждаясь легким жжением в них, когда они расширяются.

― Лучше не приближаться к краю, ― слышу я грубый голос позади меня. ― Там много акул, но я уверен, что капитан уже сказал тебе об этом.

Я разворачиваюсь, чтобы увидеть трех пиратов, стоящих, уставившись на меня. Они все старше и выглядят довольно грубыми. Один из них смеется над нервным выражением моего лица, но смех совсем не добрый. Меня это пугает. Я отступаю к борту, сжимаясь.

― Ох, не бойся, девушка. Мы не будем обижать тебя.

И почему я ему не верю?

― Просто оставьте меня в покое…

Пират, стоящий посередине, делает шаг вперед, и я всем телом напрягаюсь.

― Просто предупреждаем тебя о тамошних акулах. Так, если упадешь за борт, станешь тостом.

― Я знаю, ― говорю я, пытаясь сохранить голос ровным.

― Так ты их видела? ― усмехается он. ― Ну, тебе не хотелось бы споткнуться…

Он делает стремительный шаг вперед, а я поспешно отступаю, поскальзываясь и хватаясь за леера (прим. туго натянутый трос, оба конца которого закреплены на судовых конструкциях), чтобы не упасть за борт. Все трое гогочут от смеха, а я всем телом дрожу от страха. Они пытаются травить меня, дразнить и насмехаться надо мной. Им было бы очень весело, если бы я сейчас упала за борт. Я чувствую, что мои глаза жжет, и отворачиваюсь, пытаясь овладеть своими трясущимися ногами.

― Ой, да не парься, зачем… мы просто дурачимся.

Козлы.

― Да, ― говорит один из них, ― мы не хотим, чтобы ты умерла сейчас из-за нас…

― Оставь ее в покое.

Я слышу голос и поворачиваю голову, чтобы увидеть Дрейка, стоящего за группой мужчин.

― Да ладно, мальчик-дракончик, никто не делает ничего плохого.

― Оставь. Ее. В покое.

Его голос похож на лезвия бритвы, и пираты, похоже, отступают перед ним. Но самый старший из ватаги выходит вперед, вытаскивая ржавый нож.

У меня скручивает желудок. Я окажусь в ловушке в центре драки? Я обнимаю себя, отступая подальше и смотря широко открытыми глазами. Старший пират шагает вперед, все еще направляя нож на Дрейка.

― Что ты сказал, Дрейк? ― шипит он.

― Ты слышал меня, ― говорит Дрейк, ― я сказал, оставь ее.

― С каких это пор ты стал ее телохранителем?

― Мое дело, Джекилл, не твое. Теперь, я попрошу еще раз. Оставь ее в покое и уходи.

Пират, Джекилл, громко хохочет и делает выпад вперед. Я с ужасом смотрю, как он приближает нож к животу Дрейка. До того как он задевает кожу, Дрейк выбрасывает руку, кулак быстро движется вверх, разбивая нос пирата. Кровь хлещет с его лица, когда он оступается назад. Проходит всего три секунды или около того, как Дрейк бросает его на землю и надавливает ботинком ему на горло. Пират бьется под сапогом Дрейка, хватая ртом воздух.

― Мне теперь убить тебя? ― угрожающе спрашивает Дрейк.

― Это была шутка, просто шутка! ― кричит пират.

― Убирайся с моих глаз, пока я не заставил тебя пожалеть, что ты на свет появился.

Он отнимает ботинок, и пират поднимается, кашляет и брызжет слюной, прежде чем устремиться прочь. Оба других пирата медленно уходят. Все мое тело оседает от облегчения. Слава Богу. До этого момента я совсем не понимала, насколько силен Дрейк. Я смотрю вверх, чтобы встретить его взгляд, и он секунду смотрит на меня, прежде чем начать поворачиваться ко мне спиной. Я не могу позволить ему уйти без благодарности, он действительно спас меня. Снова.

― Тебе нравится спасать меня? ― неуверенно говорю я.

Он останавливается и оглядывается на меня.

― Просто выполняю свою работу.

― Твоя задача ― спасать пленников?

Его губы дергаются. О, мой Бог, Дрейк улыбается?

― Моя работа в том, чтобы ты не пострадала.

― Так он сможет продать меня целой и совершенно невредимой? Верно?

Он пожимает плечами.

― Что-то вроде.

― Значит, ты делаешь это не потому, что ты хороший человек? Ну и позор, ― говорю я, нахожу старую скамейку и сажусь на нее. ― Потому что ты мне, вроде как, понравился.

Его взгляд падает на меня, и он выглядит смущенным, будто поверить не может, что мог мне понравиться или даже допустить возможность, что он вообще может нравиться. Затем он делает кое-что, что меня удивляет: Дрейк подходит и садится рядом со мной. По сравнению с моим скромным телосложением он очень массивный. У меня до сих пор в голове не укладывается его невероятный размер. Мы несколько мгновений смотрим на океан, просто сидим молча, а потом я поворачиваюсь к нему.

― Почему ты такой большой? ― спрашиваю я.

Он пожимает плечами, и я вижу, как одновременно двигаются мышцы его рук.

― Я много играл в футбол в школе, но я всегда был большим ребенком. Некоторое время я работал в сфере безопасности большой сети баров в Соединенных Штатах. Мне пришлось хорошо поработать над собой, потому что я должен был быть большим, чтобы вытаскивать упившихся идиотов. Я упорно качался и стал еще больше. Затем я встретил Хендрикса и присоединился к команде, став его основным телохранителем. Я всегда с ним, когда он идет на берег, и я держу на курсе этот корабль, когда он не может.

― Значит, сейчас ты не тренируешься? ― говорю я потрясенная.

Он качает головой.

― Не постоянно, но я очень много поднимаю тяжестей.

― Ты вроде… пугающий.

Его губы снова дергаются.

― Это как раз то, что нужно.

― Наверное, так оно и есть.

Он поворачивается лицом ко мне и смотрит сверху вниз.

― Но ты не боишься меня.

― Нет, ― говорю я, качая головой. ― Я ― нет.

― Почему?

Я пожимаю плечами.

― Не знаю, но думаю, что вижу то, что ты, возможно, не видишь.

― И что это?

― Доброту.

Он вздрагивает и отворачивается, но не раньше, чем я вижу в его глазах проблеск боли.

― Тебе причинили настоящую боль, не так ли?

Он неожиданно встает.

― Я не должен разговаривать с тобой, Хендриксу это не понравится.

― Хендрикс мне не хозяин, ― возражаю я.

Он снова смотрит на меня, затем протягивает руку, поднимает мою кисть и переворачивает ее, чтобы увидеть тонкую красную линию, где Хендрикс порезал меня, когда мы заключили сделку.

― Но ты ошибаешься, ― говорит он. ― Он владеет тобой.

Затем он отпускает мою руку и уходит.

В Дрейке есть что-то очень глубокое.

И чувствую, что он может стать моим единственным другом на этом корабле.


~ * ГЛАВА 6 * ~



Работай, как капитан, играй, как пират



Первые несколько ночей в каюте Хендрикса проходят вполне сносно. Он здесь бывает не очень часто, поэтому я провожу вечера в одиночестве на софе или внизу с Эриком. Я пыталась поговорить с Хендриксом, но по большей части потерпела неудачу. Я отчаянно хочу проверить, есть ли между нами некая связь. Это голубая мечта, я знаю, но попробовать-то стоит. Если я нравлюсь Хендриксу хоть немного, он может передумать. По крайней мере, я на это надеюсь. Уж лучше так, чем жить в страхе. Я сознавала, что моя жизнь в безопасности на данный момент, по крайней мере, до тех пор, пока Хендрикс меня не продаст.

Я выжму из этого обстоятельства все.

Мой ужин сегодня безвкусный, скучный и скромный, но это еда, и я не собираюсь ни от чего отказываться. Я ем как можно медленнее, пытаясь помочь моему желудку снова принимать пищу. Последние несколько дней были посвящены экспериментам с пищей и водой. Простое картофельное пюре густое и сытное, но оно мягкое, и это помогает. Когда я заканчиваю свой ужин, принимаю еще раз душ и нахожу длинную поношенную рубашку в той кучке одежды, которую дала мне Джесс. Я вытягиваю ее и нахожу расческу, прежде чем отправиться на софу.

Когда я выхожу, Хендрикс сидит за столом и поднимает глаза, услышав скрип двери. Может, у нас и нет личной связи, но, несомненно, есть сексуальная. Трудно не воображать нечто возбуждающее, когда воздух трещит каждый раз, когда он входит в комнату. Это нечто веское, интенсивное и такое соблазнительное. Я смотрю, как он позволяет своему взгляду спуститься вниз по моему телу, прежде чем подняться назад к лицу. Похоже, он доволен.

― Ты выглядишь более здоровой, это хорошо.

Я скрещиваю руки и подхожу к софе, сажусь и пробегаюсь гребнем по влажным волосам.

― Я не чувствую себя намного лучше.

― Твоя нога зажила?

Я смущенно ерзаю и гляжу на маленький пурпурный шрам на ноге, куда он выстрелил в меня ― ну, где он оцарапал меня.

― Все в порядке, ― бормочу я.

Хендрикс щелчком сбрасывает бумаги на свой стол, и я замечаю, как он прищуривает глаза, словно глубоко задумался. Он тянется вниз, открывает ящик и вытаскивает телефон. Мои глаза расширяются, и я пытаюсь подавить вздох, который срывается с моих губ. У Хендрикса есть телефон, а не просто корабельная линия? О Боже. Он поднимает миниатюрный девайс и набирает номер, прежде чем поднести к своему уху. Он выжидает мгновение, не глядя на меня, возможно, даже не думая о том, что только что показал мне выход.

― Дж. Р., да, это я. Ты уже узнал, где он?

Я смотрю, как он кивает.

― Бл*дь. Да. Дай мне знать, когда сделаешь.

Он опускает телефон и рычит проклятие. Очевидно, неудачная ночь. Он поворачивается и устремляется в ванную, бормоча что-то о некомпетентных идиотах. Хендрикс хлопает дверью, а я вскакиваю на ноги. Я не думаю, я не смущаюсь, я просто бегу к телефону на столе. Открываю его, бросая взгляд в дверь ванной. Боже, у меня есть секунды, может быть, несколько минут, если повезет. Он может вернуться в любой момент.

Загрузка...