Глава 23. Кэтрин

Колл жестом пригласил меня войти, я переступил порог его кабинета. Сегодня нас ждет встреча с адвокатом — возможно, он наконец-то прольет свет на то, что происходит.

Каждый раз, входя сюда, я ощущаю, как атмосфера власти обволакивает меня. Этот кабинет — не просто рабочее пространство, это святилище, где каждый элемент, каждая деталь интерьера говорит о статусе и влиянии своего владельца. Здесь все подчинено одному — подчеркнуть его значимость и безупречный вкус.

— Чувствуй себя как дома, — легко сказать. Мой дом. Моё временное место жительства сильно отличается от его.

— Я постараюсь, — присев на краешек дивана, Колл принес кофе с конфетами. Кажется, кто-то поставил себе цель откормить меня.

— Как ты? — спросил он, закидывая руки за головой и наклоняясь назад. От него исходила уверенность, которую я на мгновение принял за спокойствие. Возможно, это просто маска, скрывающая переживания, о которых я даже не догадывалась.

— Честно говоря, жду от адвоката ответов и очень сильно боюсь того, что он скажет.

Колл наклонился вперед, его голос стал отчетливо серьезнее.

— Я знаю, что это непростая ситуация, но не делай поспешных выводов. Иногда самые мрачные перспективы оборачиваются сюрпризами.

Только, как бы сказать помягче, я ненавижу сюрпризы.

В кабинет вошел пожилой мужчина, чья уверенная осанка и идеально сидящий костюм сразу выдавали в нем человека с высоким статусом и уважением. Седые волосы с благородным серебристым оттенком добавляли образу шарма, а взгляд серо-голубых глаз, пронизывающий и глубокий, излучал мудрость и проницательность. Его присутствие внушало доверие и спокойствие.

— Добрый день, мисс Мур, — произнес он приятным, мягким голосом, который мгновенно располагал к себе. — Вы выглядите прекрасно. Вы очень похожи на свою мать, — добавил он, мягко улыбнувшись.

Мужчина сел в кресло напротив, открыл элегантный чемоданчик из черной кожи и достал письмо, которое аккуратно положил на стол. Рядом он положил небольшую, но тяжелую папку, которая, казалось, хранила в себе множество тайн.

— Для начала, — начал он, — я озвучу завещание. А затем расскажу обо всем, что вам нужно знать.

Колл, который до этого момента молчал, не выдержал и вмешался в разговор. Его голос дрожал от волнения, но в нем также чувствовался неподдельный интерес.

— Вы так хорошо родителей Кэтрин? — спросил он, глядя на мужчину с нескрываемым любопытством. — Мне тоже интересно, — добавил он чуть тише,

— Я хорошо знал вашего деда по отцовской линии, мисс Мур. Он был моим близким другом, и я помню его как очень уважаемого человека. Когда ваша мать вышла замуж за вашего отца, Итана Харрисона, он стал для меня как племянник. Мы с ними часто проводили время вместе, и я всегда восхищался его добротой и умом. Вы, наверное, слышали о нём, он был известен своими достижениями среди бизнесменов. А ваша мама… Была самой удивительной женщиной на свете.

Итан Харрисон? Мне это имя ни о чём не говорит, а вот Колл заметно напрягся.

— Приступим.

Конверт раскрыт, а это значит, что через мгновение я узнаю всю историю своих родителей и семьи.

— Я, Итан Джон Харрис, находясь в здравом уме и памяти, в присутствии свидетелей даю следующее распоряжение:


Квартира, частный дом и вилла в Испании переходит в использование дочери.


Компания "ХМ групп" и все мои акции переходят во владение моей единственной дочери Кэтрин Мур.

Сижу и хлопаю ресницами, как дура. Если раньше я думала, что это просто какой-то цирк или шутка, теперь сомнений не было. Это не шутка.

— Может, вы перепутали меня с кем-то? — единственная здравая мысль, которая приходила на ум.

— Нет, это невозможно. Ваш отец вас искал, нашел несколько месяцев назад, тогда вы сдавали кровь от университета, мы проверили родство, девяносто девять и девять процентов. Ошибки быть не может. Вы его дочь.

— Как нашли? — невольно вырвалось у меня. В современном мире человек не иголка в стоге сена, и найти можно кого угодно, но мне хотелось услышать ответ.

— Ваша мать не стала менять свою фамилию до перезда в другой город, поменяла уже на месте, что сузило круг поиска. Затем мы проверили всех девушек подходящего возраста, используя доступные ресурсы. Деньги решают многое, и это лишь очередное тому подтверждение, — спокойно ответил адвокат.

— Но почему он не нашёл меня раньше? — в отчаянии воскликнула я. — Почему я всю жизнь считала, что никому не нужна? Почему он появился только тогда, когда понадобился наследник?

Колл молчал, задумчиво глядя на меня своими глубокими карими глазами. Он тоже был озадачен. Неужели это действительно совпадение? Или есть что-то ещё, о чём я не знаю?

— Харрисон — влиятельный бизнесмен, и у него всегда было много врагов. В те времена их было ещё больше, — наконец сказал Колл. — Возможно, он не хотел подвергать тебя опасности.

Или просто не хотел дочь.

— Это ещё не всё. Он передал вам письмо, — очередной конверт. Нужно ли мне это?

Его голос дрогнул, и он отвернулся, будто не мог смотреть мне в глаза.

— Он очень любил вашу маму и вас. Но она сбежала от него после нападения. Не могла вынести всего этого.

Всё внутри сжалось.

— А потом она умерла, — продолжил он, не глядя на меня.

— Как бабушка и отец, — добавила я, чувствуя, как в горле встаёт комок. — Стоило ему мелькнуть в моей жизни, как я узнала о его смерти.

Слова повисли в воздухе, словно тяжёлая завеса. Внутри меня что-то ломается, как будто невидимая рука сжимает моё сердце. Может меня прокляли?

Мужчина за столом, адвокат, снова взял слово, его голос звучал глухо, будто отдалённый звук колокола.

— Ваша жизнь, мисс Мур, изменится. Это наследство — не только материальные блага, но и ответственность. Вы должны быть готовы к тому, что на вашем пути могут возникнуть препятствия.

Слова его накатывали, как волны, я чувствовала, как паника нарастает. Я не часть этого мира, не знаю, как справиться с этой ношей. Самые первые воспоминания о маме наваливались на меня. Её улыбка, глаза, как она меня укладывала спать и читала сказки, как она пыталась защитить меня от ненужных тревог.

— Я не знаю, каковы последствия этого наследства, — произнесла тихо, осознавая, что вся моя жизнь была построена на ненависти к отсутствию отца, который теперь, как тень, нависал надо мной. Злость на это мир за то что он отнимает у меня всех.

Колл наконец нарушил молчание.

— Ты не одна, Кэтрин, — сказал он уверенно. — У тебя есть поддержка. Мы справимся вместе.

Свежо предание, да верится с трудом. Судя по всему, на них напали из-за его деятельности. Да так, что мать бежала от отца, забрав меня с собой. Дело пахнет жареным. Причем спалят именно мою несчастную задницу.

Но рядом Колл, он сможет меня не дать в обиду. А если с ним что-нибудь случится из-за меня? Я никогда себе этого не прощу. Так что игра не стоит свеч.

— Я не хочу участвовать во всем этом, — твердо произнесла, стараясь не выдать своего волнения.

— Вы не можете отказаться, — настаивал адвокат, полностью игнорируя мои слова и желания. — Это ваш долг!

Я почувствовала, как внутри меня все закипает.

— Мой долг? — переспросила я, стараясь не сорваться на крик. — Я не имею никакого отношения к тому, что происходит. И не собираюсь рисковать своей жизнью ради того, чтобы вы или кто-то другой удовлетворил свои амбиции. Я не буду участвовать в этом безумии.

Адвокат нахмурился, но не отступил.

— Это не просто амбиции, мисс. Это ваш долг перед семьей. Вы должны защитить наследие, которое принадлежит вам по праву.

— Наследие? — горько усмехнулась я. — О каком наследии вы говорите? О том, что отец оставил мне фирму и вместе с ней гору проблем? Или о том, что я всю жизнь буду вынуждена скрываться, опасаясь за свою жизнь?

— Вы говорите глупости, — раздраженно бросил адвокат. — Вы не понимаете, с чем столкнулись.

— Прекрасно понимаю, — ответила я, чувствуя, как внутри меня нарастает гнев. — Я понимаю, что вы пытаетесь манипулировать мной, используя мою семью и мою жизнь. Но я не позволю вам этого сделать. Я не буду участвовать в вашей игре. Я отказываюсь от наследства.

Адвокат замер, глядя на меня с неприкрытым удивлением.

— Вы не можете отказаться. Это ваш долг.

Заело что ли у него с этим долгом? А как же мои права и желания?

— Нет, — ответила я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна решимости. — Это не мой долг. Это ваша проблема. А я больше не собираюсь быть пешкой в вашей игре.

— Кэтрин, обдумай всё хорошо, а через неделю дашь свой ответ. Рука Колла крепко держала мою. — Если твой ответ останется прежним, то господин адвокат больше тебя беспокоить не будет.

Я перевела взгляд на Колла, и его непоколебимая уверенность стала для меня якорем, который удерживал меня на плаву в бурном море сомнений и страхов. Но внутри меня продолжали бушевать бурные волны неуверенности и тревоги.

— Нужно время, — произнесла я, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить терзающую меня боль. — Всё это слишком ново для меня, и… я не знаю, как справиться с этим.

Колл ответил тихо, но его голос был полон искреннего сочувствия:

— Я понимаю. Это действительно непросто. Но знай, ты не одна. Если ты решишься, мы обязательно найдём способ пройти через это вместе.

Адвокат продолжал сидеть, скрестив руки, но его осуждающий взгляд уже не вызывал во мне прежнего страха. Я процедила сквозь стиснутые зубы:

— Да, я обязательно подумаю.

Но свинцовая тяжесть в груди не отпускала, и мысли о будущем терзали меня, словно острые когти, раздирающие сердце.

Мужчина вышел, оставив нас одних. На столе лежало нераспечатанное письмо от отца.

— Ты его знаешь, да? Моего отца? — спросила я, глядя на Колла.

Его лицо стало серьёзным, а глаза — задумчивыми.

— Да, пересекались пару раз, но близко не общались. Он был… необычным человеком. Очень умным и талантливым. В бизнесе ему не было равных, — ответил Колл, помолчал, словно подбирая слова. — У него был деловой партнёр, с не самой хорошей репутацией. Но твой отец всегда оставался вне подозрений и вел бизнес честно. Но я не знал о том что у него есть дети.

Слова Колла звучали весомо, но внутри меня всё ещё бурлили эмоции. Вчера я была сиротой, а сегодня узнала, что стала наследницей огромного состояния. Это слишком много для одного дня.

Голова кружится от мыслей. Что теперь делать? Как справиться с этим? Я понимала, что это только начало. Впереди меня ждали новые испытания, но я не собиралась сдаваться.

— Это ещё не всё. Многие подозревают, что смерть твоего отца не была несчастным случаем. На курсе с тобой учится Марго, дочь одного из главных партнёров твоего отца.

Марго… И тут эта стерва замешана. Удивительно, но я совсем не удивлена.

— Она вела переписку с твоим бывшим Эдди, — эти слова стали последней каплей. Прекрасно. — Сейчас Мэтт занимается этим.

— Мне нужно в общагу. Хочу отдохнуть от всего этого, — и правда, я была выжата как лимон.

— Может, останешься у меня сегодня? А завтра я сам отвезу тебя на учёбу. Сделаю тебе массаж и познакомлю с одним из важных для меня человеком.

Идея казалась настолько заманчивой, что я даже не могла от нее отделаться. Она манила меня, как огонь мотылька. Может, и правда забить на всё, позволить себе роскошь жить так, как хочется? Пусть всё идет своим чередом, пусть сгорает дотла, оставив за собой лишь пепел и новые возможности.

— Хорошо, — коротко ответила скрывая дрожь в голосе.

Снежный город вокруг казался сказочным, но рядом со мной был не сказочный принц, а шикарный мужчина, который держал меня за руку. Это было больше, чем я могла мечтать. Но мечтать об этом было мало. Мне нужно было действовать, и действовать быстро.

Принятие решения о моем наследии становилось всё более насущным.

Может быть, если бы я хоть немного разбиралась в бизнесе, мне было бы легче? Но я понятия не имела, с чего начать. И это пугало меня.

Загрузка...