Примечания

1

«Слуга», «солдат» (др. ирландский).

2

Перевод Бориса Пастернака.

3

Общее название для британских булочек, которые обычно подают к чаю.

4

Отсылка к «Идиллиям короля» А. Теннисона – циклу из двенадцати поэм о подвигах короля Артура и его рыцарей. Написан в XIX веке.

5

Благие – термин для фейри в шотландском фольклоре.

6

Перевод Надежды Вольпин.

Загрузка...