«Слуга», «солдат» (др. ирландский).
Перевод Бориса Пастернака.
Общее название для британских булочек, которые обычно подают к чаю.
Отсылка к «Идиллиям короля» А. Теннисона – циклу из двенадцати поэм о подвигах короля Артура и его рыцарей. Написан в XIX веке.
Благие – термин для фейри в шотландском фольклоре.
Перевод Надежды Вольпин.