– Проголодалась? – спросил Блейн, убрав локон волос за моё ухо.
Я покачала головой.
– Сколько сейчас времени? Я долго была без сознания?
– Около тридцати минут, – негромко ответил Блейн.
– О, – выдохнула я с облегчением, – я опасалась, что гораздо дольше.
– Мне показалось, что это было гораздо дольше, – пробормотал Блейн, словно про себя.
Я запрокинула голову, чтобы его увидеть, и наши взгляды встретились. Пальцы Блейна слегка перебирали мои волосы, и его лицо подёрнулось серьёзностью, не оставившей и следа от нашего недавнего подшучивания.
– Что случилось? – тихо спросила я, почти страшась услышать его ответ.
Блейн покачал головой, избегая моего взгляда и наблюдая за движениями своей руки.
Когда он так и не ответил, я решила подступиться с другой стороны.
– Почему кому-то понадобилось в нас стрелять?
– Честно говоря, я не имею ни малейшего представления.
Блейн, наконец, встретился со мной взглядом, и мою грудь сдавило от мрачных эмоций, отражавшихся на его лице. Казалось, что он хотел сказать что-то ещё, но вместо этого его губы поджались в твёрдую линию.
– Может, я обречена притягивать неприятности? – с мрачной иронией спросила я, шутя только наполовину. Не слишком уверенная, что именно стало причиной неожиданно возникшего между нами напряжения, я пыталась хотя бы немного развеять его мрачное настроение.
Блейн мне не ответил. Вместо этого он притянул меня к себе сильнее, и его губы нашли мои. Его поцелуй не был мягким или нежным. Он требовал, сминал, и я больше не чувствовала холода, когда его руки двинулись под одеяло, воспламеняя мою кожу и освобождая от покровов окутывавшего меня кокона. Когда его губы двинулись к моей шее, он подхватил меня за талию и усадил поверх своих бёдер. Моё дыхание стало прерывистым, мой пульс набирал обороты, и я подавила стон, когда его руки поднялись к моей груди.
Одеяло ворохом упало к моей талии, и Блейн, шумно выдохнув, притянул меня сильнее к себе и снова завладел моими губами. Он целовал меня с настойчивостью, которая одновременно возбуждала и пугала, разжигая в моей крови неконтролируемое пламя. Его рука требовательно легла поверх моего бедра, погружая палец глубоко в меня.
– Расстегни мои брюки, – выдохнул он, поверх моих губ. Я отстранилась, пытаясь прояснить безнадежно спутавшиеся мысли.
– Нет, мы не можем… – хватая ртом воздух, замотала я головой, но его рука продолжала набирать темп, и я очень скоро с большим трудом понимала, почему нам следовало остановиться. – Мы в чужом доме… что о нас подумают?
– Как будто меня это волнует, – прорычал он. – Расстегни их.
Когда он был в таком настроении, я вряд ли могла ему перечить. Мысленно молясь о том, чтобы Марта не вернулась, я едва успела расстегнуть его брюки, как тут же оказалась перевёрнутой на спину, и он вошёл в меня одним жёстким толчком. Его рот поглотил мой вскрик, и я забыла про Марту сразу же, как только он начал двигаться. Мне казалось, что он был повсюду, окружал и переполнял меня своей страстью, и я жадно впитывала каждое мгновение, стремясь навсегда запечатлеть его в своей памяти.
Я достигла пика очень быстро, и уже через минуту распалась под ним на миллиард частиц. Мгновением позже Блейн конвульсивно содрогнулся надо мной, сквозь зубы выдохнув моё имя.
А потом я некоторое время восстанавливала самообладание, гладя подрагивавшей рукой его волосы, а Блейн, приподнявшись на локтях, вглядывался в моё лицо.
– Извини, это было не слишком нежно, – негромко произнёс он, коснувшись пальцами моей скулы.
– Всё в порядке, – повела плечами я с мягкой улыбкой. Если он испытывал ко мне такие порывы страсти, у меня определённо не было к нему претензий. – Я выносливее, чем может показаться.
Я сразу же поняла, что сказала что-то не то, потому что на его лице снова пролегла тень.
– Да, так и есть, – согласился он, и его тон оказался гораздо серьёзнее, чем заслуживал мой комментарий.
В этот момент в дверь постучали, и я в ужасе сжалась при одной только мысли, что Марта могла застать нас в таком состоянии. Прежде чем я успела сказать хотя бы что-то, Блейн снова закутал меня в одеяло и быстро привёл себя в порядок.
– Заходите, – произнёс он, после чего в комнату вошла Марта, держа в руках мою одежду.
– Твои вещи уже высохли, дорогая, – сообщила она, вешая их на спинку деревянного стула.
– Спасибо, – поблагодарила я, краснея до самых кончиков волос. Если она ещё не знала, чем мы тут занимались, то сейчас определённо могла догадаться по моим горевшим щекам.
Женщина одарила меня понимающей улыбкой, после чего вышла из спальной, и когда дверь за ней закрылась, я уткнулась лицом в плечо Блейна, простонав от смущения.
– Не могу поверить, что мы с тобой это сделали, – пробормотала я в смятении. – Мы больше никогда не сможем показаться этим людям на глаза.
Блейн только тихо усмехнулся.
– Не волнуйся об этом. Лучше одевайся, а я куплю нам ёлку. В конце концов, мы сюда из-за неё приехали.
– Ты ведь не собираешься снова идти в лес? – запаниковала я, резко сев на кровати, чтобы видеть его лицо.
– Нет, – покачал головой Блейн. – На базе есть образцы, которые заранее приготовили для продажи.
– Может, уже не стоит с ней связываться? – понурила я плечи, понимая, что Блейн вероятно сильно устал. – В конце концов, на ёлке свет не сошёлся клином.
– Я обещал тебе чёртову рождественскую ёлку, – отрывисто возразил Блейн, отсадив меня в сторону и поднявшись с кровати, – и без неё я не уеду.
– Хорошо, – вздохнула я, понимая, что спорить с ним было бесполезно. – Только, пожалуйста, не употребляй в одном предложении слова «чёрт» и «Рождество».
Когда он посмотрел на меня, и я со вздохом пояснила:
– Это святотатство.
Его губы дрогнули в едва заметной улыбке, после чего он коснулся лёгким поцелуем моих губ и вышел.
Воспользовавшись небольшой ванной, я быстро надела высохшую одежду и причесала пальцами волосы. Моя французская коса давно расплелась, и волосы теперь свободно рассыпались по спине. Моё лицо было несколько бледным, но благодаря светлой коже, отсутствие румянца казалось не слишком критичным.
Моих ботинок нигде не был видно, вероятно, потому что они не успели высохнуть. Поддавшись порыву, я аккуратно свернула лоскутное одеяло и спустилась вместе с ним по узкой деревянной лестнице на первый этаж, где в светлой кухне за плитой суетилась Марта. Оглянувшись, она одарила меня тёплой улыбкой.
– Спасибо вам за помощь, – улыбнулась я ей в ответ.
– Всегда пожалуйста, – кивнула Марта. – Я рада, что ты в порядке. Твой молодой человек рвал и метал, когда вернувшись, не обнаружил тебя на месте.
Я поморщилась, вполне представляя, в каком состоянии мог прибывать Блейн. В конце концов, ему, наверное, было трудно понять, как я могла потеряться на ёлочной базе.
– Мы как раз организовали поисковую команду, – продолжила Марта, – когда ты вышла из леса. – Она покачала головой: – Честно говоря, я никогда не видела, чтобы мужчина реагировал так быстро. Он подхватил тебя и занёс в дом ещё до того, как кто-то из нас успел сообразить хотя бы что-то. Как в романтических фильмах.
– Серьёзно? – я испытывала сильные подозрения, что Марта приукрашивала случившееся.
– О, ну, конечно, – подтвердила она, снова повернувшись к плите, чтобы помешать что-то в кипевшей кастрюле. – Думаю, ему не понравилось бы, если бы он узнал, что я тебе рассказала, потому что твой молодой человек явно не любит показывать свои карты. Поверь мне, я знакома с таким типажом… но он страшно волновался, милая, что ты не придёшь в себя. Отказывался тебя оставлять. Я всё время пыталась его убедить, что с тобой всё будет хорошо. Мы воспитали пятерых сыновей в условиях зимних холодов Индианы. Я знала, что ты будешь в порядке, как только отогреешься.
– Надо же. – Это было всё, что я смогла выдавить в этот момент. Мне с трудом верилось, что Блейн воспринял всё так близко к сердцу.
– Он тебя очень любит, – заверила меня Марта с искорками в глазах, после чего, заметив лоскутное одеяло в моих руках, кивнула: – Давай, я возьму его у тебя.
Наконец, придя в себя, я замотала головой:
– Нет… то есть, я хочу сказать, мне очень понравилось это одеяло, и я надеялась, что, возможно, могу купить его у вас? – Моё сознание всё ещё пыталось воспринять всё, что она мне рассказала.
– Если так, – улыбнулась Марта, – можешь его забрать. Это будет нашим для тебя подарком.
– Спасибо большое, – поблагодарила я, тронутая её внимательностью. – Мм… мне не удалось найти свои ботинки, вы не знаете, случайно, где они?
Женщина кивнула:
– Ну, конечно. Они всё ещё не высохли, но у меня есть старая пара обуви, в которой ты сможешь уехать домой. – Марта вышла из комнаты и через минуту вернулась с парой тёплых ботинок. Обувшись, я с облегчением обнаружила, что они мне были почти в пору.
Решив отнести одеяло в машину, я вышла на улицу. Снегопад, наконец, остановился, и звезды яркими каплями сверкали на безлунном ночном небе. Без городских огней многочисленные созвездия были видны гораздо лучше, и небо казалось невероятно красивым.
Скрепя ботинками по снегу, я прошла к машине и положила одеяло на заднее сидение, заметив, что Блейн и Джордж вынесли из магазина ёлку. Я уже собралась возвращаться назад в дом, когда моё внимание привлекло что-то, зажатое дворником к лобовому стеклу внедорожника. Потянувшись через капот, я вытянула свернутый листок и прошла ближе к свету. Когда я смогла прочитать то, что там было написано, у меня пересохло во рту.
– Что это? – окликнул меня Блейн, подойдя сзади, в то время как Джордж прикреплял ёлку к крыше внедорожника. Когда я не ответила, Блейн осторожно вытянул записку из моих сжатых пальцев и повернулся к свету, чтобы её прочитать.
На клочке бумаги значилось всего лишь одно слово:
«Осторожнее».
Блейн не двигался некоторое время, вероятно, ошеломлённый так же, как и я, после чего, молча, положил записку в карман.
– Поехали отсюда, – отрывисто произнёс он, и я, молча кивнув, последовала за ним в направлении магазина.
– Мы уже уезжаем, – с широкой улыбкой сообщил он Марте, как только мы вошли в дом. Мне оставалось только удивляться, насколько легко он прибегал к своей харизме вне зависимости от ситуации. – Спасибо за вашу помощь.
– Я рада, что мы смогли вам помочь, – кивнула Марта, протягивая ему большой бумажные пакет. – Я завернула вам тёплый ужин. Немного хлеба и суп, который только что сварила.
– Спасибо, – поблагодарила я, наконец, выйдя из ступора после найденной записки. – Всего вам хорошего и счастливого Рождества.
– Вам тоже, – Марта обняла меня, пока Блейн обменивался с Джорджем рукопожатиями. – Вы ведь не забудете пригласить нас на вашу свадьбу?
– Куда?.. – смутившись, переспросила я, решив, что мне послышалось, но моё замешательство было тут же прервано Блейном, бесцеремонно подтолкнувшим меня к двери. По дороге к машине он прижимал меня к себе так, словно пытался заслонить своим телом. Когда мы отъехали от базы на главную дорогу, я бросила на него вопросительный взгляд:
– Свадьба?
Блейн взглянул на меня с некоторой неловкостью.
– Мне пришлось сказать ей, что мы обручены, – отрывисто пояснил он. – В противном случае Марта не позволила бы мне находиться рядом с тобой, пока ты была обнажённой. – Он помедлил, прежде чем хрипло добавить: – Она сказала, что так не полагается.
Я не могла сдержать усмешки. Сама идея о том, что пожилая леди могла диктовать Блейну, что можно делать, а что нет, казалась невероятно ироничной. Упоминание о том, что мы могли быть обручены, пробудило в моей груди бабочек, но я постаралась их игнорировать, понимая, что Блейн вряд ли оценит разговор о свадьбе после нескольких недель наших отношений.
Откашлявшись, я решила, что было благоразумнее сменить тему.
– Эта записка… – начала я, но как-то сразу осеклась, потому что в действительности не знала, что сказать по этому поводу.
– Я знаю. – Это всё, что сказал в ответ Блейн. Остальную часть пути мы проехали молча, потерявшись каждый в своих собственных мыслях. Только когда мы приехали к моей квартире и начали разгружать машину, Блейн, удивлённо вскинув бровь, спросил:
– Ты забрала одеяло?
Я повела плечами:
– Да, Марта подарила мне его в качестве утешительного подарка.
Он молча кивнул, после чего поднял его вместе с ёлкой на второй этаж. Через двадцать минут мы смотрели на установленную в углу гостиной пушистую красавицу.
– Где ты хранишь свои игрушки? – спросил Блейн, прервав молчание.
– В кладовой. Я принесу их чуть позже, после того как мы поужинаем. Просто умираю с голода.
Оказалось, Марта приготовила очень наваристый суп с вкусными овощами и кусочками говядины. Его отлично дополнял домашний хлеб с хрустящей корочкой и мягкой серединкой. Совершенно неожиданно ужин оказался фантастически вкусным, и под конец нашей трапезы моё настроение заметно улучшилось, позволив мне взглянуть на ситуацию намного более философски. В конце концов, я провела весь день вместе с Блейном. Мы купили красивую ёлку, занимались любовью, и наш ужин был домашнего приготовления. Да, конечно, я чуть не утонула в ледяной воде, и да, в нас кто-то стрелял… но я решила, что всё же стоило смотреть на жизнь с позитивной точки зрения.
Пока Блейн переносил коробки с игрушками в гостиную, я закинула в стиральную машинку лоскутное одеяло, и мы приступили к украшению ёлки.
У многих игрушек была своя история, и я с удовольствием поделилась с Блейном некоторыми из них. Когда он достал очередной шар из коробки, угол его рта дрогнул в улыбке, потому что к игрушке была прикреплена фотография.
– Это, должно быть, ты, – предположил он, и я рассмеялась, увидев своё изображение.
– Да, кажется, мы сделали эту игрушку, когда мне было лет одиннадцать.
Блейн некоторое время с интересом всматривался в мою фотографию.
– Ты была симпатичной школьницей, – заметил он, взглянув на меня с искорками в глазах. – Я бы определённо дёргал тебя за хвост и подкидывал лягушек в парту, чтобы привлечь твоё внимание.
Я закатила глаза, понимая, что это было маловероятно, несмотря на то, что мне было приятно слышать его слова.
– Думаю, мы принадлежали разным мирам, – прокомментировала я, осознавая, что он относился к школьной элите, играл в футбольной команде и был окружён вниманием сверстниц, из которых только приближённые могли пытаться обратить на себя его внимание.
Я, в свою очередь, считалась очень скромной школьницей, лучшими друзьями которой были книги. Робкая и сдержанная, я редко привлекала к себе внимание и при любой возможности старалась держаться в стороне.
Закончив наряжать ёлку, мы зажгли гирлянду и отошли в сторону, чтобы полюбоваться результатом. Когда Блейн притянул меня к себе за талию, я мягко улыбнулась:
– Мне кажется, у нас получилась красивая ёлка. Спасибо тебе.
Его руки сжались вокруг меня сильнее.
– Всегда пожалуйста, Кэт, – негромко произнёс он поверх моего уха.
Мы стояли некоторое время в темноте, окружённые мерцавшими светом огоньками, и я счастливо прислонилась затылком к его груди. Это был тот самый момент, о котором мне никогда бы не хотелось забывать.
К сожалению, через пару минут резкий звонок сотового разорвал в клочья тишину вместе с нашим настроением. Вздохнув, Блейн отпустил меня и вытянул из кармана джинсов телефон.
– Кирк, – отрывисто ответил он. Когда я попыталась отстраниться от него, его рука удержала меня на месте.
По мере того, как я видела, как сжималась его челюсть, и лицо приобрело жёсткость, меня начало охватывать нехорошее предчувствие.
– Нет, – со злостью ответил он, – это не то, о чём мы договаривались. – На этот раз, отпустив мою руку, Блейн отошёл к окну, слушая то, что ему говорили.
– Это не твоё чёртово дело, – рявкнул он, источая теперь уже ощутимую злость. – Сделаешь это, и я прослежу, чтобы уже утром судья Рейнольдс разорвал тебя в клочья.
Последовала пауза, после чего Блейн буквально прорычал:
– Смотри, что будет, ублюдок. – После этого он захлопнул телефон, глядя в окно.
– Кто это был? – осторожно спросила я, вглядываясь в его лицо.
Блейн заметно помедлил, прежде чем ответить:
– Джеймс. Ему нравится действовать мне на нервы.
– И что ему нужно? – спросила я настороженно.
Лицо Блейна превратилось в непроницаемую маску, которую я очень хорошо знала.
– Интересовался, вместе ли мы сейчас.
Его слова настолько меня удивили, что я даже не сразу нашлась, что сказать.
– Зачем ему это нужно? – наконец, спросила я, испытывая едкое дурное предчувствие.
Блейн покачал головой:
– Не волнуйся об этом. Джеймс не настолько дурак, чтобы предпринять что-то в отношении тебя. Он просто пытается меня спровоцировать.
Я хотела было задать ему ещё вопросы, но Блейн меня прервал:
– Мне сейчас нужно уехать. Я должен встретиться с Кайлом. – Он вытянул из-под свитера револьвер. – Пожалуйста, возьми это.
Я отступила назад, чувствуя всё сильнее захлёстывавшую меня тревогу.
– Зачем ты отдаёшь мне свой пистолет?
Блейн поймал меня за руку и зажал револьвер в моей ладони.
– Потому что я веду резонансное дело, которое начинает приобретать опасные обороты, – пояснил он негромко. – В нас сегодня уже стреляли. Если это повторится снова и меня не будет рядом, я хочу, чтобы ты была в состоянии себя защитить.
Я тяжело сглотнула, чувствуя в ладони холодную увесистую рукоятку пистолета. Стрелять меня научил отец, когда я была ещё подростком, но у меня были большие сомнения, что я могла по-настоящему в кого-то целиться. По крайней мере, не намеренно.
– А как же ты? – мой голос звучал совсем слабо в тихом пространстве квартиры.
– У меня есть ещё один, – тон Блейна пресекал любые возражения.
– Но… у меня нет разрешения, – упрямо покачала головой я. Конечно, возможность носить револьвер имела свои преимущества, но если полиции станет об этом известно, мне придётся дорого заплатить.
Угол рта Блейна дёрнулся вверх:
– Не волнуйся. Я знаю хорошего адвоката.
Он снова меня поцеловал, прежде чем взять пальто и направиться к выходу. Я с тревожным предчувствием наблюдала с порога, как он, спустившись по заснеженной лестнице, сел во внедорожник и выехал со стоянки. После этого я вернулась в квартиру и закрыла за собой дверь на ключ.
Глава четвертая
Следующее утро выдалось солнечным и ясным. Температура была всё ещё намного ниже ноля, но на безоблачном небе сияло яркое солнце, деревья, покрытые снегом, сверкали так, словно были покрыты бриллиантами, и пока я расчищала свою машину, моё дыхание превращалось в белое облако.
По пути на работу трасса оказалась не загруженной, и мои тревожные мысли вернулись к револьверу, который лежал в сумочке на переднем сидении. Я не знала, как долго Блейн хотел, чтобы у меня было оружие. И хотя я пыталась не вспоминать о вчерашнем инциденте, мне все же не удавалось избавиться от предчувствия, что мы не в последний раз видели того, кто в нас стрелял.
Я знала, что иногда фирма защищала людей, которые не всегда были невинны или неопасны. Вполне вероятно, Блейна мог преследовать кто-то из его прошлых клиентов, или же причиной агрессии могло стать то дело, которое он вёл сейчас.
Через полчаса я подъехала к фирме, и, припарковавшись, заметила, что машины Блейна на его обычном месте не было. Скорее всего, он с самого утра находился в суде.
Оставив пальто, сумочку и кружку с кофе в своём отсеке, я приступила к самой неприятной обязанности за весь рабочий день – направилась в кабинет к своей непосредственной начальнице Диане. Она с самого начала моей работы в фирме с трудом меня выносила, и я тоже относилась к ней не лучше. Конечно, я никогда не упоминала об этом Блейну, потому что и речи не могло быть, чтобы ко мне относились как-то по-другому только из-за наших с ним отношений. Кроме того, он, вероятно даже не разбираясь, уволил бы её, что вряд ли повлияло бы благоприятно на мою репутацию среди коллектива.
– Доброе утро, Диана, – переступив через порог её кабинета, я прикрепила к губам фальшивую улыбку.
Она оторвала взгляд от своего компьютера, и её глаза сузились. Я старалась стоически выдержать её критический взгляд, потому что она редко воздерживалась от уничижающих комментариев по поводу моей работы, внешности или того и другого вместе.
– Не думай, что из-за погоды ты сможешь уклониться от своей работы, – едко произнесла она. – У меня целая стопа документов, которые нужно развести ещё до обеда.
Моя улыбка стала совсем натянутой:
– Улицы расчищены. У меня не возникнет проблем с доставкой.
– Тогда не смею тебя задерживать, – она указала на стопу файлов, лежавших на соседнем столе. – Когда вернёшься, не забудь свериться со мной. У тебя вряд ли сегодня останется время на неформальное общение. – Она выплюнула фразу «неформальное общение» так, словно это было что-то порнографическое.
Сцепив зубы, я с трудом сдержалась от едкого ответа. Она, разумеется, намекала на моё общение с Блейном. И не имело никакого значения, что я редко поднималась на его этаж, за исключением каждодневных проверок почты у Клэрис.
Взяв со стола документы, я поспешно покинула её кабинет и вернулась к себе.
– В каком настроении огнедышащий дракон сегодня? – спросила меня из соседнего отсека паралегал Лори. Никто в офисе не испытывал к Диане особо трепетных чувств, и, разумеется, её презрительное отношение ко мне тоже не являлось ни для кого секретом.
– Как обычно, – пожала плечами я, стараясь не слишком выказывать чувство дискомфорта.
– Не думала, что она настолько глупа, чтобы продолжать тебя третировать, – заметила Лори, отхлебнув кофе. – По-моему это суицидально, если учесть, что ты встречаешься с боссом.
– Она, наверное, думает, что это ненадолго, – повела плечами я, понимая, что, скорее всего, она была права.
– Всё равно, – запротестовала Лори, и я заметила, что она не стала оспаривать мои слова. – Ей следовало бы поменять к тебе своё отношение.
– Пойду лучше собирать почту, – с грустью произнесла я, – прежде чем она решит проверить, не трачу ли я слишком много времени на «неформальное общение».
Лори закатила глаза, и я молчаливо с ней согласилась.
Пройдя к лифту, я нажала на седьмую кнопку и вышла на самом верхнем этаже здания. После того, как старшему Гейджу предъявили официальное обвинение, кабинет Блейна переместился сюда, а Деррек в свою очередь переехал на пятый.
– Доброе утро, Клэрис, – улыбнулась я, присев на свободный стул напротив её большого стола.
– Привет! – улыбнулась она, подняв на меня глаза.
Я присмотрелась к ней внимательнее:
– Похоже, кто-то сегодня в ужасно приподнятом настроении, – поддразнила я её. – Интересно, имеет ли к этому какое-то отношение Джек?
Разведённая Клэрис, с двумя детьми на руках, уже несколько месяцев встречалась с преподавателем старшей школы по физики.
Улыбка Клэрис стала шире:
– Возможно. Это были просто замечательные выходные.
– Рада за тебя, – вздохнула я с дружелюбной усмешкой. – Ты заслужила их, как никто.
После развода Клэрис долгое время с опаской относилась к новым отношениям, но у них с Джеком определённо всё складывалось очень неплохо. Я была знакома с парнем и считала его очень хорошей для неё партией.
– Как насчёт тебя? – спросила Клэрис. – Как прошли твои выходные?
Я помедлила, неуверенная, стоило ли вдаваться в подробности, и, в конечном итоге, решила упомянуть только о самых нейтральных событиях.
– Всё хорошо. Мы с Блейном наряжали Рождественскую ёлку.
– Звучит заманчиво, – улыбнулась она. Клэрис была в восторге, когда узнала о моих отношениях с Блейном. Она всегда была к нему неравнодушна и работала на него достаточно долго, чтобы видеть, как он переходил от одной женщине к другой. Думаю, она надеялась, что со мной всё будет по-другому. – Я видела Блейна в новостях, – продолжила она. – Что это вообще было? Он тебя спас от грабителя? Девушка определённо была похожа на тебя.
Когда я кивнула, глаза Клэрис расширились.
– Правда? Боже. Ты в порядке? – её голос подёрнулся тревогой.
– Всё нормально, – повела плечами я, пытаясь её успокоить. – Блейн вовремя появился. Я отделалась лёгким испугом.
У Клэрис явно оставались ещё вопросы, поэтому я поспешила сменить тему в нужное мне русло.
– Клэрис, скажи, много ли у Блейна клиентов, которые могли бы относиться к нему негативно? – Мне казалось, что начинать искать того, кто в нас стрелял, нужно было, прежде всего, среди клиентов Блейна.
– Как много у тебя времени? – сухо поинтересовалась она. – Потому что это очень длинный список. Он всегда ведёт одно или два безумных дела, но тот процесс, в который он втянут сейчас, вообще бьёт все рейтинги. Только взгляни на это.
Она подтолкнула мне файл, заполненный конвертами, и когда я прочитала несколько из них, у меня поледенели руки.
Это были анонимки с угрозами: какие-то менее жуткие, какие-то более. Некоторые были настолько мерзкими, что у меня волосы зашевелились на затылке. Я медленно перебирала жуткие конверты, осознавая, что Блейн ничего о них не говорил.
– И как давно всё это началось? – спросила я тихо, сглотнув подступивший к горлу ком.
– Пару недель назад, – вздохнула Клэрис. – Я обращалась уже в полицию, но они ничего не делают. Говорят, что это, скорее всего, дело рук сумасшедшего, не более.
– Даже не знаю, – я вернула ей файл назад. – Как ты думаешь, это как-то связано с делом Уотерса, о котором сейчас все только и говорят?
Клэрис повела плечами:
– Блейн защищает своего друга Кайла Уотерса – снайпера спецподразделения ВМС США, воевавшего как в Афганистане, так и в Ираке. На этой конкретной миссии его группа должна была ликвидировать одного из лидеров Аль-Каиды. Когда они дислоцировались на место, на них вышел один из местных. В сложившейся ситуации они не могли его ни задержать, ни отпустить. Поэтому его ликвидировали.
Хмурясь, я обдумала то, что она мне говорила.
– То есть, теперь его судят за убийство?
Клэрис кивнула:
– Причинение смерти в результате неправомерных действий. Тот местный, которого он убил, оказался американским гражданином.
Мой рот открылся.
– О, Господи, – выдохнула я.
– Не так быстро, – замотала головой Клэрис. – Он отказался от своего гражданства, принял Ислам, изменил своё имя на Ахмеда Аль-Мастахема и уехал воевать за другую страну.
– О. – Ладно, это определённо многое меняло.
– Вот именно, – многозначительно кивнула Клэрис. – Но всё равно есть те, кто считает, что Уотерс не имел права его убивать, хотя сама я так не думаю.
– А как ты думаешь?
Она посмотрела мне в глаза.
– Я думаю, что одно дело, разбираться в военных действиях, сидя за столом в офисе, и совсем другое, когда ты находишься на другом полушарии планеты, окружённый людьми, которые хотят тебя убить. Если этот парень перешёл воевать на другую сторону, значит, он знал, чем рисковал. Я думаю, что Кайл – герой, и то, что сейчас с ним делают – бесчестно. Он прошёл три горячие точки. Поверь мне, перечень его наград и медалей длиннее, чем моя рука.
Такое личностное восприятие с её стороны сильно меня удивило.
– Блейн тоже так к этому относится?
– Я его не спрашивала, – пожала плечами Клэрис. – Но, полагаю, что да… потому что он тоже был в Афгане, так что у него есть своё определённое представление на этот счёт.
Многое мне всё равно оставалось неясным.
– Если рассматривается дело о причинении насильственной смерти, почему Джеймс выступает в качестве обвинителя? Разве этот процесс не выходит за уровень округа?
– Обычно, да, – кивнула Клэрис. – Но это особый случай… убитый оказался уроженцем Индианаполиса, и его семья потребовала, чтобы дело рассматривалось именно в нашем округе. Если Джеймс выиграет, это станет прецедентом: правительство Штата привлечёт к уголовной ответственности военного. То, что делает Джеймс – это просто отвратительно.
Я на мгновение задумалась.
– Как ты думаешь, я могу взглянуть на файлы этого дела?
– Думаю, да, только не говори никому. Технически, ты можешь иметь доступ к документам, но мне не хотелось бы лишний раз рисковать.
– Не проблема, – кивнула я. – Я буду крайне осторожной.
– Хорошо, приходи к вечеру, все документы будут лежать в конференц–зале.
Поблагодарив её за содействие, я спустилась вниз и, сложив в папку собранную почту, вышла из офиса. Документы я развезла достаточно быстро, и уже была на полпути в суд, чтобы доставить последние файлы, когда заметила, что руль начало вести вправо. Сбросив скорость, я с трудом успела перестроиться к обочине, и когда вышла из машины, обнаружила, что правое переднее колесо было плоским, как блин.
Мимо меня одна за другой проносились машины, в то время как я гадала над тем, что делать дальше. Менять колесо я, конечно, умела, но была далека от того, чтобы делать это на морозе. На вызов техпомощи времени тоже не оставалось, потому что документы должны были попасть в суд вовремя, если я не хотела, чтобы Диана впала в бешенство.
В нескольких метрах от меня затормозило такси, и когда из машины вышел водитель, я с удивлением узнала в нём знакомого парня.
– Фрэнки? – спросила я, когда он подошёл ближе.
– П-привет, К-к-кэтлин, – запнулся он, запихнув в карманы джинсов руки в перчатках. – Что с-случилось?
– Колесо спустило, – я кивнула в сторону машины.
– Т-тебя пп-подвезти к-куда-нибудь?
Его предложение показалось мне как нельзя кстати. Доставив документы в суд, я могла бы спокойно вызвать техподдержку.
– Это было бы здорово, Фрэнки, – с благодарностью улыбнулась я.
Вернувшись к машине за сумочкой, я помедлила, не зная, что делать с револьвером. Меня определённо не пропустят в суд с оружием, поэтому я, после секундного колебания, оставила его в бардачке. Прихватив папку с документами, я закрыла машину и вернулась к такси.
– Куда ед-дем? – спросил парень, заведя машину.
– В суд, если тебе несложно, – ответила я, встретившись с ним взглядом в зеркале заднего вида.
Он кивнул, и машина тронулась по заснеженной трассе. Я была рада, что мне повезло встретить этого парня. После нескольких минут молчания, я спросила:
– Как твои дела, Фрэнки? Как поживает твоя сестра?
– Х-х-хорошо. К-криси любит с-с-снег.
Я улыбнулась:
– Я тоже. Особенно под Рождество.
– Ваше л-лицо с-с-стало н-намного лучше, – заметил он.
Сообразив, что Фрэнки имел в виду ссадину на скуле, оставшуюся после грабителя, я невольно подняла пальцы к щеке.
– Да, спасибо, – кивнула я, удивлённая, что он мог заметить отметину под толстым слоем макияжа.
Через пятнадцать минут мы подъехали к зданию суда, и я расстегнула сумочку, чтобы взять деньги.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила я, протягивая ему наличные.
Фрэнки попытался отказаться, покачав головой:
– В-вы не об-бязаны п-п-платить.
– Ещё как обязана, – настаивала я. – Я не работаю бесплатно, и ты тоже. Пожалуйста, возьми деньги, потому что мне нужно бежать.
Он неохотно взял оплату, после чего протянул небольшой листок.
– М-мой сотовый. На случай, если вам п-понадобится т-такси, – пояснил он.
Я с улыбкой поблагодарила его и, выйдя из машины, закрыла за собой дверь. Фрэнки помахал мне в след, в то время как я направилась к зданию суда, стараясь не поскользнуться на заснеженных ступенях.
– Какой приятный сюрприз! – воскликнул Ханк, увидев меня, и в уголках его глаз собрались морщинки. Глава охраны был большим темнокожим мужчиной, и весь его вид наводил на окружающих вполне обоснованные опасения, но в действительности он представлял собой одного из самых добрых людей, которых я знала.
– Привет, Ханк! – кинула я с улыбкой, протягивая ему сумочку для осмотра, в то время как сама прошла через рамку металлоискателя. – Вы уже купили подарки для детей на Рождество?
У Ханка и его жены Терезы было пятеро детей младше десяти лет.
– Кэтлин, – поморщился Ханк, возвращая мне сумочку. – Ты знаешь, я ненавижу магазины в это время года.
– Ты ненавидишь магазины в любое время года, – возразила я со смехом.
Он широко усмехнулся.
– Это точно.
После того, как документы были доставлены в приёмную, я позвонила в городскую техподдержку и сделала запрос для того, чтобы мою машину доставили в шиномонтажную. После этого я хотела было позвонить Клэрис и попросить забрать меня на работу, но потом передумала, опасаясь, что Диане вряд ли понравится, если она узнает о том, что у курьера не было транспорта.
И раз уж возвращение в фирму откладывалось на несколько часов, мне пришла в голову другая интересная мысль, и я снова вернулась к Ханку.
Дождавшись, когда он освободится, пропуская многочисленный поток людей, я спросила:
– Ханк, могу я попросить тебя об одолжении?
– Для тебя всё что угодно, – подмигнул мне Ханк.
– Я тут подумала, можно ли мне поприсутствовать на слушании дела Уотерса? – Мне очень хотелось увидеть Блейна, особенно после того, как я прочитала угрожающие письма в его адрес. Я не сомневалась, что он был в порядке, но всё же не могла избавиться от гнетущего предчувствия.
– Это очень людное слушание, – заметил Ханк с сомнением в голосе. – Зал заседания, скорее всего, будет переполнен.
Я разочарованно вздохнула.
– Но, думаю, я могу тебя провести, – продолжил Ханк, взглянув на свои часы. – Пойдём. Они только что взяли небольшой перерыв, после чего слушание продолжится ещё час до ланча.
Я тут же просияла.
– Большое спасибо, Ханк!
Я следовала за ним по холлу к одному из самых больших залов судебного заседания. В коридоре толпилось много людей, и я старалась не отставать от Ханка, который достаточно быстро проводил меня сквозь толпу.
– Она со мной, – уведомил он охранника, стоявшего в дверях. Тот кивнул в ответ, и мы прошли в зал. – Найди свободное место, – он указал на ряды, почти полностью заполненные слушателями.
– Спасибо тебе, – поблагодарила я его, и он, кивнув, вышел из зала.
Оглядевшись, я нашла единственное свободное место, расположенное позади стола обвинения. Мне не слишком хотелось находиться поблизости прокурора, но у меня не было другого выбора. Извиняясь, я протиснулась к свободному месту, и когда сидевший рядом мужчина бросил на меня недовольный взгляд, я старательно его проигнорировала.
Несколько минут спустя в зал вошли представители стороны обвинения. Моё сердце, казалось, пропустило удар, когда я увидела Джеймса. В тёмном костюме с белой рубашкой и голубым галстуком он выглядел очень профессионально и честно. Наблюдая, как он говорил с другим юристом, даже подумать нельзя было, на что он в действительности был способен. Меня пробрала холодная дрожь, когда я вспомнила, как его отец приговорил меня к смерти, и как он ничего не сделал для того, чтобы его остановить. Яблоко от яблони недалеко падало… Мог ли это он оказаться вчера в лесу?
Я замерла, когда Джеймс бегло осмотрел зал, чтобы оценить, как много собралось слушателей. Его взгляд скользнул мимо меня, и я уже выдохнула от облегчения, как вдруг он перестал говорить, его взгляд вернулся назад, и наши глаза встретились. Под его тяжёлым критическим осмотром мои ладони повлажнели, но я отказывалась первой отводить глаза, в нежелании выдавать, как сильно он меня пугал.
Его глаза были холодными, и рот изогнулся в высокомерной усмешке. А потом он, как ни в чём не бывало, отвернулся, потеряв ко мне интерес, и я, наконец, позволила себе выдохнуть.
В этот момент в зал вошёл Блейн. Когда он со своим клиентом сели за стол защиты, гул в зале стал намного сильнее.
Со своего места было очень хорошо видно Кайла Уотерса, и он совсем не показался мне дьяволом во плоти, как разрисовывали его в прессе. Он был почти на голову ниже Блейна с коротко остриженными волосами и гладко выбритым лицом, придававшими его внешности организованное спокойствие. На вид ему было не больше тридцати, одет он был в военную форму, и под гнётом неодобрительных взглядов и шёпота держался с отстранённым достоинством. Когда Блейн что-то негромко ему сказал, он коротко кивнул в ответ, в то время как судебный исполнитель оповестил:
– Всем встать!
Все с гулом поднялись на ноги, и в зал заседание вошёл судья. Вероятно, это был тот самый судья Рейнольдс, о котором говорил вчера вечером Блейн. Когда все снова заняли свои места, я смогла взглянуть на него внимательнее.
Я предполагала, что судья будет в возрасте, но он явно был не намного старше Блейна. Брюнет с лицом, покрытым небольшими оспинками, оставшимися то ли от ветрянки, то ли от угревой сыпи, он источал сдержанность и суровость.
Когда судья дважды резко опустил молоток, в зале повисла тишина, пронизанная тяжёлым ожиданием. Место свидетеля занял высокий широкоплечий мужчина, также как и Уотерс одетый в военную форму.
– Помните об ответственности за лжесвидетельство, лейтенант Шефилд, – напомнил судья. Его голос был глубоким и жёстким.
– Да, сэр, – спокойно кивнул лейтенант.
Я видела, как поднялся со своего места Джеймс и, застёгивая на ходу пиджак, прошёл к свидетелю.
– Лейтенант, – начал он, – вы работаете в военно-юридической службе, верно?
– Да, сэр.
– Вы были уведомлены об убийстве безоружного гражданина Америки?
– Возражаю, Ваша Честь, – прервал его Блейн, поднявшись. – Обвинение оперирует недоказанными фактами.
– Возражение принято.
– Кто уведомил вас о произошедшей стрельбе? – перефразировал вопрос Джеймс.
– Штаб-сержант Трой Мартин, – ответил лейтенант.
– Что именно сказал вам штаб-сержант Мартин?
– Группа Кайла Уотерса была вынуждена устранить свидетеля, – голос Шефилда был ровным и будничным.
– Упоминалось ли о том, что убитый пытался им угрожать?
– Нет.
– Пытался ли он совершить побег?
– Нет.
– Полагали ли они, что он был вооружён?
– Нет.
– У меня больше нет вопросов, Ваша Честь.
Джеймс сел на место, в то время как к стойке свидетеля подошёл Блейн.
– Лейтенант, каковы «Правила применения оружия» этой миссии?
– Команда была уполномочена ликвидировать любую угрозу для того, чтобы обеспечить собственное выживание и успешно завершить поставленную перед ними боевую задачу.
– Как вы думаете, действия группы подпадают под эти правила?
– Возражаю, Ваша Честь, – вмешался Джеймс. – Вопрос требует субъективной оценки свидетеля.
– Если учесть, что свидетель является экспертом военно-юридической службы ВМС США, я просил бы вас, Ваша Честь, сделать исключение в данном случае и послушать его оценку, – возразил Блейн.
– Продолжайте, – согласился судья, кивнув в сторону Блейна.
– Лейтенант? – Блейн взглянул на свидетеля.
– Для Ирака считается общепризнанным явлением, когда даже невооружённые гражданские предупреждают боевиков о присутствие военных, – произнёс Шефилд. – Подобное случалось раньше, и наши солдаты теряли жизни, когда проявляли снисхождение. Я посчитал, что инцидент подпадает под «Правила применения силы» и закрыл дело.
– Спасибо. У меня больше нет вопросов.
Блейн вернулся на своё место, и судья отпустил свидетеля. Лицо Джеймса было невозмутимым, но я видела по его скованной спине, что он был недоволен исходом опроса. Я же напротив была крайне удовлетворена тем, как Блейн его обыграл.
Воспользовавшись паузой, к столу защиты подошёл помощник и протянул Блейну конверт. Открыв его, Блейн замер, после чего без слов протянул его своему подзащитному. Кайл просмотрел содержимое конверта с совершенно непроницаемым лицом и вернул его Блейну. В этот момент Джеймс вызвал следующего свидетеля обвинения, и я оторвала от них свой взгляд.
Где-то через час слушание прервали на обед. Я надеялась, что мне удастся увидеться с Блейном перед отъездом, но, взглянув в сторону стола защиты, я не могла не заметить, что Блейн был занят. К тому же выражение его лица было мрачным и явно не располагало к разговорам со своей девушкой. Решив, что не стоило его отвлекать, я вышла из зала вместе с основным потоком людей.
Оказавшись на улице, я прошла к автобусной остановке в надежде найти расписание маршрутов. У доски объявлений стояло несколько человек, и я вздрогнула, когда кто-то из них неожиданно схватил меня за локоть.
– Извините, вы Кэтлин Тёрнер?
Оглянувшись, я увидела мужчину моего роста в безупречно выглаженном костюме. Моя паника немного отступила, когда я поняла, что он, скорее всего, был юристом.
– Да. А кто спрашивает?
– Не могли бы вы пройти со мной? – поинтересовался он, игнорируя мой вопрос. Его хватка на моей руке усилилась, и он потянул меня за собой.
– Куда мы идём? – спросила я, не слишком охотно следуя за ним.
– Вас хотят видеть, – размыто ответил он.
Сбитая с толку, я подумала, что, возможно, меня искал Блейн. Вероятно, он видел меня в зале суда и направил за мной человека. Я прошла за посыльным через тусклый коридор в кабинет, из которого тот сразу же вышел, закрыв за собою дверь.
– Рад, что ты смогла ко мне присоединиться.
Я резко развернулась, и мой рот открылся от удивления, когда я увидела Джеймса, вышедшего из затемнённого угла. Он успел снять пиджак и стоял со скрещёнными на груди руками, с усмешкой меня оглядывая. Я резко закрыла рот, пытаясь игнорировать сковывавший меня страх.
– Что тебе нужно? – потребовала я с большей бравадой, чем чувствовала на самом деле.
– Ты ранишь мои чувства, Кэтлин, – едко протянул он. – Я думал, что ты будешь рада меня видеть.
– Последний раз, когда мы виделись, меня чуть не убили, – парировала я. – А ты не пошевелил и пальцем, чтобы мне помочь. – Я помедлила, сымитировав наивное недоумение: – Знаешь, кому-то могло показаться, что ты был соучастником.
Его улыбка угасла.
– Не играй с тем, чего не понимаешь, Кэтлин, – со злостью произнёс он.
– Тогда что тебе от меня нужно, Джеймс? – вскинула я бровь, тоже скрестив руки на груди. – Полагаю, твоя собачонка привела меня сюда с какой-то целью?
Джеймс сдвинулся с места и не остановился до тех пор, пока не оказался прямо передо мной. Схватив меня за предплечья, он дёрнул меня к себе, и я вскрикнула от неожиданности, когда его пальцы с силой впились в мою кожу.
– Послушай, Кэтлин, – процедил он. – Передай сукиному сыну, который тебя имеет, что он идёт на дно и даже не видит этого. Это не то дело, на которое всем плевать. – Джеймс встряхнул меня со злостью. – За нами наблюдают важные и влиятельные люди. Это дело продвинет мою карьеру, и никто не смеет стоять у меня на пути. Особенно Блейн Кирк.
Его злобная угроза заставила меня сжаться.
– Убери от меня руки, – прошипела я сквозь зубы, пытаясь освободиться от его хватки. Он неожиданно меня отпустил, и я отшатнулась назад, прожигая его взглядом. – Даже не пытайся угрожать Блейну! Он переступал через тебя раньше, и почему-то я не сомневаюсь, что он сделает это снова. Ты не ровня Блейну. Никогда не был и никогда не будешь.
– Мы посмотрим, кто через кого переступит, когда всё закончится, – ядовито процедил Джеймс. – Это не военный трибунал. Логика в таких процессах не работает. Увидишь, когда я вызову в суд осиротевшего сына или скорбящую вдову. Для присяжных эмоции гораздо убедительнее, чем логика.
Его глаза потемнели от злости, и я отступила назад, помня, насколько легко он вымещал на других свою агрессию. Резкий звонок моего сотового сотряс тишину, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. Я на ощупь вытащила его из сумочки и, не сводя глаз с Джеймса, продолжила отступать к двери. Моя рука сомкнулась на ручке как раз в тот момент, когда Джеймс снова заговорил:
– Осторожнее, Кэтлин, – его голос пропитывала ненависть. – Будет жаль, если с тобой что-нибудь случится.
Открыв дверь, я буквально выпала в холл и, развернувшись на каблуках, поспешила прочь. Мне не хотелось бежать, выдавая тем самым, насколько сильно он меня пугал, но и заставить себя просто идти, я тоже не могла. Моя трясущаяся рука, наконец, открыла телефон и поднесла его к уху.
– Да? – выдохнула я, едва слышно.
– Где ты? – отрывистым тоном поинтересовался Блейн.
– В суде, – ответила я, пытаясь понять причину его резкости. – Почему ты спрашиваешь? Что-то случилось?
Он шумно выдохнул, и я почти видела, как он провёл пальцами по волосам.
– Я жду тебя в кабинете 115 на втором этаже.
– Хорошо, – кивнула я. – Я как раз за углом.
Сбросив звонок, я быстро отыскала 115 кабинет и едва успела постучаться, как дверь распахнулась. На пороге стоял Блейн, лицо которого было тщательно укрыто безэмоциональной маской, в то время как его взгляд осматривал меня с ног до головы.
– Что случилось? – спросила я в замешательстве.
Потянувшись, он втянул меня в небольшой конференц-зал. Позади него сидел Кайл, перед которым на столе лежал портфель Блейна с разложенными бумагами.
– Кайл, познакомься с Кэтлин, – произнёс Блейн. – Кэтлин, Кайл.
– Приятно познакомиться, – быстро отреагировала я, и Кайл коротко кивнул мне в ответ.
– У нас возникла проблема, – уклончиво произнёс Блейн. Он взял со стола тот самый конверт, который ему принесли во время заседания, и протянул его мне.
Опустив взгляд, я увидела, что это были фотографии. Присмотревшись к ним ближе, я испуганно узнала на них себя, стоявшую возле своей машины, у которой спустило шину. Это само по себе казалось жутким, даже без красной линии, перечёркивавшей моё лицо.
Молча просмотрев остальные снимки, я дошла до того, на котором было написано: «Лёгкая мишень». Прочитав, я тяжело сглотнула.
– Это… немного драматично, тебе не кажется? Как будто кто-то насмотрелся слишком много фильмов или что-то в этом роде.
– Мне плевать, кто и чего насмотрелся, – раздражённо отрезал Блейн. – Кто-то подошёл к тебе достаточно близко, чтобы сфотографировать. Где это было? Что ты там делала?
Я неуверенно повела плечами:
– Это возле моей машины. У меня спустило шину, когда я развозила документы.
– Где твой револьвер? – отрывисто потребовал он.
Я помедлила в нерешительности. Мне не хотелось отвечать на этот вопрос, особенно, когда он был в таком настроении. Но оказалось, что мне и не нужно было этого делать, потому что он всё понял по выражению моего лица.
– Боже, – выдохнул Блейн. Запустив руку в волосы и отойдя на несколько шагов, он остановился возле окна.
– Меня бы не пропустили с оружием в суд, – пыталась объяснить я, глядя на его спину. Он мог злиться, сколько хотел. Я знала, что даже Ханк не провёл бы меня в здание суда с револьвером.
– Я сожалею об этом, Кирк, – произнёс Кайл, впервые вмешавшись в разговор.
Блейн вздохнул.
– Это не твоя вина. – Повернувшись к Кайлу, он скрестил руки на груди. – Есть какие-нибудь предположения?
– Не имею ни малейшего представления, – покачал головой Кайл. – Вполне возможно, работает какой-то псих.
– Возможно.
Помедлив, Кайл добавил:
– Если они преследуют её из-за тебя, возможно, тебе стоит порвать связь.
Мой желудок перевернулся. «Порвать связь» звучало очень нехорошо. Мне хотелось услышать, что на это скажет Блейн. И мне не пришлось ждать долго.
– Согласен.
– Подожди, что всё это значит? – запаниковала я, и так как ни один из мужчин не ответил, я покачала головой: – Это имеет какое-то отношение к анонимкам, которые ты получаешь?
Глаза Блейна сузились, заставив меня болезненно сжаться. Возможно, мне не следовало об этом упоминать. Но с другой стороны, если я была во всё это втянута, мне не мешало знать больше фактов.
– Эти анонимки не имеют никакого значения, – отрывисто ответил Блейн. – Фанатики всегда отправляют свою безумную почту. Но это, – он указал на снимки, которые я всё ещё держала в руках, – это нечто совсем другое.
– Оу, то есть ничего страшного, если угрожают тебе, – саркастично вскинула бровь я, – но если угрожают мне, то это совсем другая история.
– Совершенно верно.
Я смерила его негодующим взглядом, но он совершенно не поддавался моему давлению. Выражение его лица оставалось ровным и непроницаемым.
– Думаю, я подожду в коридоре, – неловко произнёс Кайл, поднявшись со стула. Выйдя из конференц–зала, он плотно закрыл за собой дверь.
– Кайл прав, – произнёс Блейн, встретившись со мной взглядом. – Единственная причина, почему они могут тебя преследовать – это я. Нам нужно держаться на расстоянии друг от друга некоторое время. До окончания процесса.
Это было не то, что мне хотелось бы от него услышать. Мне сразу же вспомнились слова Джеймса, и я подумала, что не стоило говорить об этом Блейну. В подобном настроении он, скорее всего, не оставит от Джеймса живого места. И хотя я не возражала относительно такого исхода в теории, было бы по-настоящему неприятно, если бы Блейна сейчас забрали под арест.
– Почему ты решил взять это дело? – спросила я, пытаясь сменить тему.
– Потому что Кайл – мой друг и служит в ВМС США, – ровно пояснил Блейн. – Это дело – одна из причин, почему я стал юристом и почему хочу продолжить карьеру, как политик. Слишком много людей пытаются переосмысливать факты войны, ставя военных в абсолютно нереалистичные рамки.
– Но он убил кого-то, – тихо произнесла я. – Американца. – Я говорила так, словно если бы он убил гражданина другой страны, это было бы менее страшно. Осознание этого заставило меня поморщиться.
Блейн встретился со мной взглядом.
– Да, убил. Кого-то, кто ненавидел Америку и всё, что мы олицетворяем. Он перешёл на другую сторону. Он предупредил бы других о приближении американских силовиков.
– Вы не знаете точно, что он стал бы делать, – запротестовала я.
– И ты тоже этого не знаешь, – возразил Блейн. – Война – это ад, Кэт, и на ней не всегда погибают только военные. Лучше враг, чем четыре американских спецназовца.
Это заставило меня помедлить в своих суждениях. Что, если бы там был Блейн? Меня пробрала холодная дрожь. Теперь я начинала понимать, что все мои диванные рассуждения не стоили бы и гроша, если бы опасности подвергалась жизнь Блейна.
Под его пристальным взглядом я подошла к нему ближе, запрокинув голову.
– Я понимаю, о чём ты говоришь. Правда. Если бы на его месте был ты, я бы хотела, чтобы ты сделал всё, что должен был, чтобы вернуться живым.
Лицо Блейна стало спокойнее, и я осознала, что ему было важно услышать эти слова. Его не безразличие к моему мнению удивило меня, заставив моё сердце сжаться в груди.
– Я вызову Клэрис, чтобы она отвезла тебя к машине, – произнёс Блейн, взяв сотовый. – Пожалуйста, больше не оставляй револьвер, и я хочу, чтобы ты приостановила доставку документов. Завтра ты весь день работаешь в офисе.
– Замечательно. Диана будет в восторге, – пробормотала я, представляя, как она отреагирует на особое ко мне отношение со стороны Блейна.
– Что ты сказала? – переспросил Блейн, поднеся сотовый к уху.
– Ничего.
Блейн начал говорить с Клэрис, и я, слушая его в пол уха, задумчиво перебирала фотографии. Их было меньше десятка, но всё равно осознание того, что кто-то следил за мной, выводило из равновесия. Я понимала, что Блейн был прав. Тот факт, что фотографии присылали именно ему, означал, что через меня пытались выйти на него.
Закончив разговор, Блейн вытянул из моих пальцев фотографии и отбросил их на стол. Я не могла заставить себя встретиться с ним взглядом. Не то, чтобы мне стало страшно, скорее я была расстроена тем, что нам придётся дистанцироваться друг от друга.
Его рука приподняла мой подбородок, заставляя меня поднять глаза.
– Это временная мера, – мягко произнёс он. – Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Сглотнув, я кивнула:
– Ты сегодня выглядел очень убедительно на слушании.
– Ты была в зале? – удивился он.
– Недолго, – призналась я. – Мне кажется, что ты выиграешь дело. Присяжные тебя слушают. Возможно, я могу тебе чем-то помочь?
Он покачал головой.
– Если только поможешь уберечь себя. Не делай ничего… спонтанного, хорошо? – сухо попросил он.
Я вспомнила наш разговор в субботу ночью и улыбнулась.
– Даже не знаю, о чём ты, – вздохнула я. – Мои действия всегда обдуманы.
Он усмехнулся.
– Конечно. – В его глазах появились искорки, и мне очень хотелось в этот момент к нему прикоснуться, поэтому я поправила его безупречно ровный галстук, после чего разгладила лацканы пиджака. Под пальцами шерсть казалась очень мягкой, и в моей груди начал формироваться ком, который я старательно пыталась игнорировать. Мне нельзя была думать об этом слишком много, мне казалось, что мы расставались, и от этого становилось совсем не по себе.
– Кэт, – мягко произнёс Блейн, и я подняла на него взгляд. Воздух между нами наэлектризовался, в то время как Блейн всматривался в мои глаза. Тёмный костюм придавал его взгляду серый оттенок, приобретавший в моём воображении штормовую глубину. Его рука поднялась к моим волосам, захватив прядь и медленно намотав её на палец. Он осторожно потянул меня на себя, и я, подчинившись, скользнула руками под его пиджак.
Теперь уже обе его руки оказались в моих волосах, сильнее отклоняя мою голову назад. Моё дыхание перехватило в груди, когда он склонился, и его рот встретился с моим. Его поцелуй казался мягким и нежным, как будто он считал меня хрупкой драгоценностью, и я, воспользовавшись преимуществом, приоткрыла губы в желании углубить ощущение близости.
Он принял моё приглашение, и его язык встретился с моим, и я гортанно простонала, прильнув к его телу. Одна его рука опустилась к моей талии, притянув меня сильнее. Поцелуй перерос в голод, и я чувствовала жёсткость его тела, запах его кожи, лёгкую шероховатость его подбородка, требовательность его рта.
– О, Боже!.. Простите!
Испуганный голос и закрывшаяся дверь резко вернули меня к реальности, и я оторвала свои губы от Блейна. Я бы отступила назад, если бы его рука не сжалась на моей талии, удерживая меня на месте.
– Кто это был? – задохнулась я, пытаясь восстановить дыхание, в то время как моё сердце грохотало в груди.
– Клэрис, – ровно ответил Блейн, и его пальцы коснулись моей скулы.
Я была раздосадована, но не удивлена его абсолютно невозмутимой реакцией на нашу интерлюдию или на то, что её прервали. Его глаза всматривались в моё лицо, тлея, и когда он меня отпустил, я отступила на безопасное расстояние, смущённо пригладив пальцами растрёпанные им волосы.
Блейн прошёл к двери, чтобы её открыть:
– Входи, Клэрис.
Она прошла в конференц-зал, и когда увидела меня, её лицо озарила широкая улыбка. Я знала эту её реакцию, означавшую, что она всю дорогу будет источать оптимистичный энтузиазм по поводу моего с Блейном будущего.
Не обращая на Клэрис внимания, Блейн снова вступил в моё персональное пространство, и я сглотнула, подняв на него глаза.
– Будь осторожна, – тихо произнёс он, и его большой палец коснулся моего подбородка.
– Не волнуйся, – кинула я, заставив себя улыбнуться. Мне было крайне неприятно, что меня использовали, чтобы подступиться к Блейну, потому что у него и без меня было о чём волноваться.
Блейн, оторвав от меня взгляд, обернулся к Клэрис.
– Проследи, чтобы Ханк или кто-то другой из охраны проводил вас к машине.
– Да, сэр, – кивнула Клэрис, выходя в холл.
Я взяла свою сумочку и, бросив последний взгляд на Блейна, последовала за ней вдоль длинного коридора.
Ханк охотно согласился провести нас к машине, и уже через пятнадцать минут Клэрис парковалась возле шиномонтажной. К моему удивлению она проявила такт и не комментировала мои отношения с Блейном, хотя на протяжении всей дороги на её губах блуждала подозрительно удовлетворённая улыбка.
– Скажи, я всё ещё могу посмотреть дело Уотерса? – спросила я, выходя из машины
– Абсолютно, – кинула Клэрис. – Они лежат в конференц-зале. Ключи найдёшь в ящике моего стола.
– Спасибо, Клэрис, – поблагодарила я, улыбнувшись. – Ты мне очень помогла.
– Без проблем, – она помахала мне рукой и выехала со стоянки.
В шиномонтажной меня проинформировали о том, что колесо пришлось менять полностью, потому что шина оказалась прорезанной. Это значило, что о случайности не могло быть и речи. Тем не менее, я решила не распространяться по этому поводу и терпеливо ждала ещё около часа, прежде чем моя машина была готова.
Выписывая чек, я с тоской вспомнила о двадцати тысячах долларов, оставленных мне Кейдом. Несколько недель назад я долго размышляла, что с ними делать, а потом заполнила декларацию, заплатила с них налог, а оставшуюся сумму потратила на погашение догов за дорогостоящее лечение матери.
Для меня было большим облегчением избавиться от кредиторов, но иногда, как например сейчас, я жалела, что не оставила определённую сумму на оплату чеков. Единственное, в чём я не смогла себе отказать – это выполнить рекомендацию Кейда и купить туфли. Хотя, без сомнения, он бы презрительно закатил глаза, если бы узнал, что я остановила свой выбор на высоких синих шпильках в дорогом «Nordstrom». Эти туфли стоили больше моей месячной зарплаты, и я не смогла удержаться. Тем не менее, мне ещё ни разу не приходилось их обувать, и они ждали подходящего случая в коробке в моём шкафу.
Разумеется, Блейну об этих деньгах я ничего не сказала, потому что не знала, какой реакции от него ждать, и мне не слишком хотелось об этом узнавать. Он, скорее всего, захотел бы выяснить, почему Кейд это сделал, и я не смогла бы ему на это ответить, потому что мотивация Кейда для меня самой была тайной. К тому же, если подобное больше никогда не повторится, и деньги были потрачены, стоило ли на этом зацикливаться?
Было уже после трёх, и по пути на работу вместо обеда я заехала в магазин и купила сэндвич с колой. Хотелось мне того или нет, но если я собиралась вернуться к нормальной жизни, мне следовало хотя бы попытаться разобраться в тех делах, которые вёл Блейн.
Зайдя к Диане и выяснив, что у неё не было ко мне поручений, я поднялась на седьмой этаж и, найдя в ящике Клэрис ключи, прошла в конференц-зал Блейна. На широком столе лежало сразу несколько толстых папок с документами, и я начала методично просматривать каждую из них.
Жуя в процессе сэндвич, я была твёрдо настроена найти зацепку, хотя и не имела ни малейшего представления, что именно это могло быть. Шли часы. Я нашла подтверждение словам Клэрис о том, что Кайл Уотерс считался высокопрофессиональным контрактником, который воевал как в Афганистане, так и Ираке. Он был разведён, детей в браке не было, и, как выяснилось, жена подала на развод с ним сразу же после того, как он в очередной раз подписал контракт.
В папках также был заведён отдельный файл на каждого из участников процесса, и я, внимательно просмотрев информацию, выяснила, что в группе Кайла были ещё три спецназовца: Рон Фримэн, Брайан Бауэрс и штаб-сержант Трой Мартин.
Рон Фримэн и Брайан Бауэрс были вызваны в суд в качестве свидетелей и сейчас находились в Индианаполисе. Я переписала их адреса в надежде, что они могли дать мне хоть какую-то зацепку на того, кто преследовал Блейна.
Просматривая файл Троя Мартина, я обнаружила, что он снова вернулся в Ирак, но у него была девушка по имени Стейси Уиллоу, которая жила на севере Индианаполиса и также значилась в деле в качестве свидетеля. Подумав, что она могла быть мне полезной, я записала и её адрес тоже.
В результате у меня было три человека, которые могли как-то пролить свет на того, кто преследовал меня и Блейна. Это было уже что-то.
Конечно, мне не следовало также сбрасывать со счетов Джеймса. Он представлял определённую опасность, особенно сейчас, когда он мог потерять всё, но так как за сегодня и так случилось немало, я решила, что на этом стоило всё же остановиться. Вздохнув, я аккуратно сложила все папки на место, выключила свет и закрыла за собой конференц-зал на ключ.
Было уже поздно, и я поспешила по безлюдной стоянке к своей старенькой синей «Хонде», видя, как в холодном воздухе моё дыхание превращалось в белое облако. Открыв дверь машины, я со странным предчувствием осмотрелась по сторонам. В зимней холодной ночи деревья и кусты, окружавшие здание, напоминали тёмных стражей, и мне казалось, что из них за мной кто-то наблюдал.
Я всматривалась в деревья до тех пор, пока неожиданное движение не заставило меня со вскриком подпрыгнуть. Я выдохнула от облегчения, когда увидела, что из зарослей выбежал олень, грациозно перепрыгнув через ограду и исчезнув в темноте.
Боже, у меня чуть не разорвалось сердце от испуга. Очевидно, всё то, что происходило в моей жизни в последнее время, влияло на меня сильнее, чем мне казалось. Чертыхнувшись на свою собственную паранойю, я завела машину и поехала домой.
Уже поднимаясь по заснеженной лестнице к своей квартире, я с виной вспомнила о несчастном Тигре, которому пришлось весь день провести в одиночестве. Он вряд ли был счастлив по этому поводу, и я, подойдя к двери, настороженно прислушивалась, не мяукал ли он на пороге.
– Привет, Кэтлин.
Моя голова дёрнулась вверх от удивления. Недалеко от моей двери стояла тёмная фигура.
– Я думала, что ты уже не вернёшься домой.
Прищурившись, я всматривалась в темноту. Голос казался мне знакомым, точно также как и запах сигарет.
– Кто здесь? – спросила я.
Тонкий силуэт вышел в тусклый свет, и мои пальцы разжались, выронив ключи.
На меня смотрела Сиджи – девушка, которая меня спасла и предала.
Глава пятая
Несмотря на свою непринуждённую манеру держаться, Сиджи явно замёрзла, поэтому, когда она затушила полу-докуренную сигарету, я пригласила её в квартиру. Возможно, это был не самый умный поступок с моей стороны, но она выглядела очень юной и испуганной. Я даже представить себе не могла, что именно могло её так испугать.
Протянув ей одеяло, чтобы она могла укутаться, я прошла на кухню и сварила кофе. Уже было поздно для кофеина, но у меня было предчувствие, что он мог мне ещё понадобиться. Протянув Сиджи горячую кружку, я села рядом с ней на диван в ожидании, что она скажет.
– Я знаю, ты, наверное, не понимаешь, почему я здесь, – начала она, всматриваясь в кружку. – Честно говоря, я удивлена, что ты вообще меня пустила. Хотя нет… – вздохнула она, – ты всегда была слишком доброй к людям.
– Ты хотела сказать, слишком доброй к тем людям, которые этого не заслуживают? – переспросила я с горечью.
Сиджи поморщилась.
– Да, наверное. – Она сделала глоток кофе, после чего глухо продолжила: – Я сожалею о том, что случилось, Кэтлин. Правда. Я не хотела делать то, что сделала.
Её голос был настолько севшим, что я не без удивления осознала, что Сиджи находилась на грани слёз. Я знала её, как девушку, которая курила сигареты, носила оружие, предавала друзей, но никогда не плакала. Никогда. Даже сейчас – с чёрными, как воронье крыло, волосами, пирсингом и тёмной одеждой – она просто не могла плакать.
– Эй, – окликнула я её, забрав кружку из трясущихся пальцев прежде, чем она успела пролить кофе. – Всё хорошо. Всё закончилось. Меня не арестовали, и ничего страшного, в конечном итоге, не случилось. – Я неловко погладила её по плечу.
Сиджи кивнула и, вытерев ладонью щёки, прерывисто вздохнула.
– Но… почему ты это сделала? – спросила я, как только она успокоилась. – Зачем ты направила результат голосования в Китай? Почему именно в Китай? – Эти вопросы не давали мне покоя очень долгое время.
– Я не могу тебе этого сказать, – шмыгнула она носом.
– То есть, как ты не можешь сказать? Тогда почему ты здесь? – спросила я, и мой голос прозвучал намного натянутее, чем я планировала. Мне не хотелось снова доводить её до слёз, но мне казалось, я всё же заслуживала некоторых ответов.
– Потому что мне больше некуда идти, – честно призналась она. – Меня преследуют. Я не могу вернуться домой. Они просто убьют меня. – Слёзы снова полились по её щекам, и казалось, она этого даже не замечала.
Я понимала, что должна была злиться на неё, но у меня просто не хватало на это духу. Мне было неизвестно, во что именно она оказалась втянута, но я видела, что она действительно боялась.
Сиджи никогда не говорила мне, сколько ей лет, но на вид я не могла ей дать больше девятнадцати, особенно, когда чёрная тушь растекалась по её щекам. Прихватив из ванной упаковку с бумажными платками, я протянула их Сиджи.
– Кто тебя преследует? – спросила я уже более мягким тоном. – Что ты сделала?
Она покачала головой.
– Тебе лучше не знать об этом, ради собственной же безопасности, Кэтлин. Я часами петляла, чтобы избавиться от слежки, прежде чем прийти сюда.
Её слова заставили меня помедлить. За мной уже кто-то следил, и мне совсем не хотелось, чтобы желающих прибавилось.
– Я пойму, если ты меня выставишь, – вздохнула Сиджи, прервав мои мысли. – Но мне нужно где-то пересидеть. Всего одну ночь. Я не стану ни во что тебя вмешивать, клянусь.
– Тебе не кажется, что я заслуживаю чуть больше объяснений? – возразила я, не сводя с неё хмурого взгляда. – Особенно если учесть, что ты, вероятно, привела проблемы к моему порогу.
Она колебалась несколько секунд, но потом, понурив плечи, произнесла:
– Я сделала кое-что противозаконное. Мне пришлось пойти на это ради своей семьи, и я сделаю это снова, если понадобится. Я не хотела навредить тебе, Кэтлин. Ты была моей единственной подругой за очень долгое время, и… я очень сожалею.
Обдумывая её слова, я понимала, что не могла ей отказать. Мне хотелось спросить её об очень многом, но я подумала, что мне всё же следовало подождать до утра. Сиджи казалась слишком уставшей и возбуждённой – у меня просто не поднималась рука вышвырнуть её на улицу в таком состоянии.
– Хорошо, – вздохнула я, – ты можешь остаться.
Заметно расслабившись, Сиджи поблагодарила:
– Спасибо, Кэтлин. Ты мне очень помогла.
Пока Сиджи принимала душ, я, с трудом сдерживая зевоту, постелила ей на диване и приготовила ей сэндвич, который она съела, как только вышла из ванной. Потом, забравшись под одеяло, она сразу же уснула.
Глядя на неё, я подумала, что Сиджи могла сойти за мою младшую сестру. Учитывая то, как она со мной поступила, мне не стоило о ней беспокоиться, но с другой стороны, после всех событий, случившихся со мной в последние дни, заботиться о ком-то, кроме своей шеи, было приятным разнообразием.
Я знала, что Сиджи вряд ли останется у меня больше чем на ночь, но надеялась, что мне удастся её переубедить. Возможно, я могла бы ей чем-то помочь, или ей мог помочь Блейн – потому что у него, как ни у кого другого, были знакомые в самых разных кругах. Упоминание Сиджи о её семье сильно меня смутило, и я даже представить себе не могла, каким образом они были связаны с попыткой политического шпионажа.
Спала я в эту ночью очень беспокойно, меня без конца мучили кошмары, в которых я пыталась найти Блейна. Я слышала его голос, но в полумраке ко мне всё время приближалась чья-то безликая фигура. Резко проснувшись, я буквально слышала, как грохотало моё сердце. А потом я поняла, что этот грохот исходил от моей входной двери.
Быстро натянув трикотажные шорты под старую футболку, в которой спала, я поспешила в коридор и резко остановилась в гостиной, когда обнаружила, что Сиджи там больше не было. На аккуратно сложенных простыне с одеялом лежала записка:
«Спасибо. Сиджи».
Стук в дверь повторился снова, и я, скомкав записку в руке, настороженно посмотрела в глазок. На пороге стояла Алиша, прижимавшая к груди собаку.
Когда я открыла дверь, она возбуждённо воскликнула:
– Спасибо Господи, ты дома!
Она решительно прошла в гостиную, и я закрыла за ней дверь, чтобы спастись от холодного сквозняка.
– Окажешь мне услугу? – спросила она, усаживая таксу на пол. Собака сразу же начала обнюхивать ковёр, и мне оставалось только надеяться, что она не станет ничего метить.
– Какую ещё услугу? – настороженно спросила я, вглядываясь в лицо соседки.
– Присмотри, пожалуйста, за Беконом пару дней.
– Что? – я резко переключила своё внимание на её собаку. – У меня живёт кот, Алиша. Коты и собаки не ладят друг с другом.
Как если бы этому утверждению требовалось доказательство, Бекон внезапно заметил Тигра, который всё это время лежал на ручке дивана и наблюдал за новым питомцем из-под полу-прищуренных век. Такса тут же начала тявкать, но Тигр даже глазом не повёл, полностью игнорируя источник шума.
– Видишь, о чём я? – с несдерживаемой досадой вскинулась я, указывая на развернувшуюся сцену.
– Они только встретились, – запротестовала Алиша. – Всё устаканится. Послушай, мне нужно уехать домой. Моя бабушка заболела, и с ней надо кому-то посидеть пару дней. Мама не может из-за работы, поэтому пришлось взять отгулы мне.
– Почему ты не заберёшь собаку с собой? – Я прекрасно понимала, чем всё это закончится, поэтому пыталась всеми возможными путями этого избежать.
– Потому что у бабушки тоже есть собака, с которой Бекон совершенно точно не выживет. Пожалуйста, Кэтлин. Мне жалко отдавать его на растерзание. Я доверяю тебе! Помоги мне, пожалуйста.
– А почему ты не отвезёшь его в питомник? – это была моя последняя попытка, на которую я почти не надеялась.
– Я не могу позволить себе такие деньги. – Она подняла на меня умоляющие глаза, в то время как такса продолжала пронзительно тявкать. Чёрт.
– Хорошо, – неохотно уступила я, вскинув вверх руки. – Хорошо.
Алиша счастливо просияла, и я с досадой ткнула в неё пальцем.
– Будешь мне должна.
Она с готовностью закивала, всё ещё широко улыбаясь.
– Это его график, – она протянула мне свёрнутый лист, после чего, открыв дверь, занесла в коридор охапку различных предметов. – Его еда, поводок, подушка и игрушки.
– График? – озадачено переспросила я, разворачивая лист формата А-четыре, который был полностью исписан.
– Бекон любит придерживаться графика, – кивнула Алиша, взбив большую розовую собачью подушку и пристроив её в углу гостиной. – Не забывай добавлять в его кашу куриную начинку и не делай её слишком жидкой. Бекон всегда ест из своей стеклянной миски в семь утра и в семь вечера. Выгуливать его нужно три раза в день в 7:30, в 18:30 и 22:00. И тебе всегда нужно говорить ему: «Гуляй, малыш, гуляй!», или он не будет знать, что делать. Во время снегопада тебе нужно расчистить сугроб, чтобы была видна земля. В противном случае он не сделает необходимые дела и может испортить тебе простыни. Перед сном ему нужно перекусить и попить воды, после чего ты должна указать ему на подушку, или он не уснёт и будет скулить всю ночь. Ещё… если он гавкает три раза подряд, это значит, что он хочет выглянуть в окно. По вторникам Бекону нравится смотреть «Животный мир» и «Голливудских собак». Наверное, на этом всё. У тебя есть ещё какие-то вопросы? – Она перевела дыхание и вопросительно вскинула брови.
Я молча покачала головой, после чего Алиша оставила меня один на один с графиком Бекона, его подушкой, контейнером, поводком и игрушками. К моему удивлению, Бекон умудрился запрыгнуть своими короткими ножками на диван и попытался дотянуться до Тигра, который подскочил на ноги и начал на него шипеть.
Мне ничего не оставалось, кроме как взять собаку на руки, подавляя её сопротивление.
– Замолчи! – с досадой бросила я, отчаянно желая, чтобы наступила тишина. Бекон ту же умолк и, подняв морду, начал с любопытством меня разглядывать. Решив, что создавшуюся проблему могло решить только разделение территории, я перенесла таксу в спальную, после чего туда же отправила все её пожитки. Бекон тут же устроился на своей розовой подушке, и я со вздохом ушла в ванную, плотно закрыв за собой дверь.
После горячего душа и кружки кофе я почувствовала себя заметно лучше. Мне всё ещё не давали покоя мысли о Сиджи, но я понимала, что при сложившихся обстоятельствах помочь ей вряд ли могла. Выгуляв в 7:30 Бекона, я сделала ему кашу, снова закрыла его в спальной и вышла из квартиры.
За ночь выпало много снега, что меня только радовало. Чем ближе было Рождество, тем больше снега мне хотелось видеть на улице. Напевая рождественскую песенку, я прошла к своей машине, гадая над тем, что подарить на праздник Блейну. Что вообще можно было подарить мужчине, у которого было всё? Я надеялась, что ближе к событию мне всё же придёт в голову что-нибудь стоящее, потому что сейчас я прибывала в полнейшей прострации.
Обойдя машину, засыпанную снегом, я с удивлением обнаружила, что на капоте снег был измазан чем-то красным. Мои глаза шокировано расширились, когда я поняла, что в действительности это была надпись.
«Шлюха Кирка»
Я буквально приросла к земле, и когда мой взгляд опустился вниз, я увидела, что на снегу у двери машины лежало что-то пушистое. Подойдя поближе, я осторожно поддела непонятный предмет носком ботинка и с воплем отпрыгнула назад, когда поняла, что это был мёртвый опоссум с порезанным горлом.
Спазмы тошноты сдавили моё горло, и я почувствовала, как страх затопил меня с головой. Мне не хотелось поддаваться панике, поэтому я постаралась сконцентрироваться на всё сильнее возраставшей во мне злости.
Открыв дверь машины, я быстро достала скребок, чтобы скинуть кровавый снег с капота, после чего осторожно отодвинула ботинком истерзанное животное к бордюру и, сев за руль, выехала со стоянки.
Приехав на фирму, я, как обычно, занесла вещи в свой отдел и прошла в кабинет Дианы. Всё ещё находясь в состоянии ощутимого шока, я делала всё на автомате и не слишком беспокоилась по поводу предстоявшей утренней встречи с начальством.
Увидев меня, Диана сразу же перешла к делу:
– У тебя на сегодня другая повестка. Клэрис заболела, и мистер Кирк распорядился, чтобы её замещала ты. – Губы Дианы скривились, как будто она только что проглотила лимон.
Стараясь не выказывать удивление, я не могла не теряться в догадках, действительно ли Клэрис заболела, или же Блейн дал ей несколько выходных, чтобы оставаться уверенным, что я не покидала офис.
– Хорошо, – ровно произнесла я, вдохновлённая тем, что мне предстояло работать рядом с Блейном, пусть и временно.
– Постарайся хотя бы внешне создавать видимость профессионализма, – съязвила Диана. – У нашей фирмы есть репутация, которой следует соответствовать.
Мои щёки вспыхнули от досады, но я заставила себя закрыть рот и, выходя из кабинета, с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть за собой дверью. По моему скромному мнению, репутация фирмы была давно под вопросом, после того, как её основатель мистер Гейдж оказался за решёткой.
Её инсинуации всё ещё звенели у меня в ушах, когда я, забрав сумочку, поднялась на верхний этаж. Понимая, что мне следовало забыть про Диану, я переключилась на размышления о том, стоило ли говорить Блейну о случившемся с машиной. После минутного колебания, я решила, что лучше было подождать и посмотреть, в каком настроении он находился этим утром.
Положив вещи на стол Клэрис, я бросила взгляд на закрытые двери кабинета Блейна, откуда доносились неразборчивые голоса. Сев в кресло, я потянулась к стопе бумаг, которые следовало просмотреть и напечатать.
После секундного колебания я подняла трубку и набрала запрограммированный в телефоне номер Клэрис. На третий гудок, она ответила.
– Алло.
Я сразу же поняла по её голосу, что она действительно болела и уже сожалела о том, что её потревожила.
– Привет, Клэрис, извини… я тебя замещаю, и мне нужно знать пароль на твой компьютер. – Я виновато вздохнула: – Как ты себя чувствуешь?
– Ужасно, – простонала она. – Желудочный грипп. Я пытаюсь держаться подальше от детей, чтобы не заразить и их тоже. Спасибо Господи, они ещё не ушли на каникулы.
– Может, тебе что-нибудь нужно?
– Нет, – ответила она. – Джек принёс всё необходимое, и он заедет ко мне в обед.
Клэрис продиктовала мне свой пароль, и я, заверив её, что постараюсь сделать всё, что от меня зависит, повесила трубку. Уже включив компьютер и открыв одну из папок, я заметила, что в кабинете Блейна стало тихо. Приступив к печати текста, я невольно задумалась над тем, с кем именно у него была встреча. Через несколько минут я получила ответ на свой вопрос, потому что дверь открылась и из его кабинета вышла Кенди.
Мои руки замерли над клавиатурой, и мои брови удивлённо взлетели вверх. Понурившись, я не могла не заметить, как она выглядела. На ней было кашемировое платье цвета слоновой кости, идеально облегавшее её формы, на запястье мерцал широкий золотой браслет, а на ногах были золотые туфли на высоких шпильках. Её волосы, собранные в элегантный пучок, придавали ей одновременно деловой и чувственный лоск, который мне никогда в жизни не удалось бы вытянуть. Когда её взгляд встретился с моим, она оглядела мою чёрную юбку с белым свитером и улыбнулась с едва заметной издёвкой, которую могла заметить только другая женщина.
Проходя мимо стола, она тихо съязвила:
– Секретарша? Серьёзно? Какое клише.
– Мне кажется, я слышу скрип в твоём голосе, – в тон ей ответила я. – Не рассыпься по пути домой.
Сузив глаза, она буквально прожгла меня взглядом, и я не без интереса посмотрела на неё в ответ. Как только она отвернулась, и её каблуки приглушенно застучали по ковру в направлении лифта, мои руки сжались в кулаки. Отголосок дорогих духов шлейфом развеялся по воздуху, и как только двери лифта за ней закрылись, я снова приступила к набору текста, решительно отказываясь смотреть в сторону кабинета Блейна, двери в который были открыты. Я не собиралась спрашивать его о том, что она здесь делала. Ни за что.
Краем глаза я заметила, что Блейн, скрестив руки на груди и облокотившись плечом о дверной проём, наблюдал за моей работой, в то время как я старалась делать вид, что его не замечала, несмотря на то, что была полностью сосредоточена только на нём.
– Тебе, вероятно, интересно, зачем здесь была Кенди? – спросил он.
«Неужели привилегированная шлюха пыталась лечь под тебя прямо в твоём кабинете?» – это было первое, что пришло мне в голову.
– Не моё дело, – это было то, что в действительности я сказала, всё ещё не глядя в его сторону. Возможно, это являлось его решением: мы должны были дистанцироваться друг от друга и потихоньку разойтись. Мог ли он уже переключить своё внимание на другую? Мне не хотелось в это верить, несмотря на то, что грудь сдавливало от тяжёлого подозрения.
Блейн подошёл ко мне сзади, и я начала стучать по клавишам ещё быстрее, пытаясь его игнорировать. Когда его руки легли на мои плечи, я буквально подпрыгнула на месте.
– Что ты печатаешь? – озадаченно спросил Блейн. Подняв взгляд к монитору, я униженно обнаружила, что набранный мною текст пестрил огромным количеством ошибок.
– Ты точно умеешь печатать? – сухо спросил он.
Я резко развернула кресло, заставив его убрать свои руки.
– Конечно, я могу печатать, – отрезала я. – Мне просто не нравится, когда стоят над моей душой.
Он улыбнулся, и в районе моего желудка запорхали бабочки. Чёрт.
– Верно, – медленно произнёс он. – Ты печатала что-то непонятное в ту ночь, когда я впервые пригласил тебя на ужин.
– Технически, это был не ужин, – поправила его я. – Это был всего лишь суп. Суп не может считаться ужином.
Его улыбка стала шире, на мгновение меня загипнотизировав. Теперь уже он склонился над столом, нависая надо мной, и его тёмный пиджак небрежно приоткрылся. К моему удивлению, он неожиданно склонил голову, и его губы коснулись моих мягким поцелуем.
– Тебе не о чем беспокоиться, – негромко произнёс он. – Кенди была здесь только для того, чтобы передать приглашение на традиционный Рождественский вечер в пятницу. Это всё. Её отец настаивает на том, чтобы я принял приглашение. Роберт и Вивиан тоже там будут.
Его слова, вероятно, имели бы больше веса, если бы я не почувствовала отголосок духов Кенди, исходивший от его пиджака.
– Ты пойдёшь? – спросила я, пытаясь, но, так и не сумев, скрыть ревность в своём голосе.
– Да, мы пойдём, – ответил он.
Я с надеждой подняла на него глаза, и его пальцы коснулись моего подбородка.
– Если ты пойдёшь со мной, – уточнил он, пожав плечами.
Я кивнула, переведя дыхание:
– Но мне казалось, мы решили держаться на расстоянии.
– Мы можем поехать порознь. Там не будет репортёров. Это закрытая вечеринка.
– Хорошо, – кивнула я с гораздо более спокойным сердцем, чем в тот момент, когда увидела выходившую из его кабинета Кенди.
– Мне нужно ехать в суд, – проинформировал меня Блейн, отступив назад. – Не забывай, что ты работаешь здесь весь день, хорошо?
– Без проблем, – кивнула я.
Через пару минут Блейн взял своё пальто с портфелем и ушёл, оставив меня одну в звенящей тишине седьмого этажа.
Закончив набирать документы, помеченные Клэрис, как срочные, я взяла очередную папку из конференц-зала и начала листать документы «дела Уотерса». Параллельно я просматривала статьи об этом процессе, нашумевшие в интернете, и нашла немало людей, которые источали яд по отношению к Кайлу. Вспомнив о Джеймсе и о том, что он вчера мне сказал, я пыталась понять, кого именно он считал теми влиятельными людьми, которые наблюдали за процессом. Кого, по мнению Джеймса, можно было считать влиятельными? Определённо, политиков.
Мои размышления несколько раз прерывались телефонными звонками, после которых я записывала оставленные Блейну сообщения.
Ближе к обеду я спустилась на первый этаж, чтобы купить колу и сникерс, которые, более ли менее, утолили мой голод.
Помимо того, что я собиралась встретиться с Роном Фрименом и Стейси Уиллоу, мой план действий был до сих пор неясен. Я не знала, как ещё могла помочь в поиске того, кто нас с Блейном терроризировал. Возможно, мне следовало также переговорить с лейтенантом Шефилдом. Каждый из участников процесса мог каким-то образом пролить свет на происходившее.
Я чувствовала себя легче, осознавая, что могла что-то сделать, вместо того, чтобы пассивно позволять себя затравливать. Но я также понимала, что Блейн не должен был знать о моих попытках самостоятельного расследования, потому что он никогда бы не позволил мне это делать.
Время прошло незаметно, и я, взглянув на часы, обнаружила, что рабочий день близился к концу. Расправив плечи, я пыталась избавиться от ноющей боли в спине, полученной после того, как провела весь день за клавиатурой. Интересно, собирался ли Блейн возвращаться сегодня в офис?
Как если бы мои мысли каким-то образом его вызвали, я услышала, как открылись двери лифта и в холл вошёл Блейн. Направившись ко мне, он оставил на кресле пальто и портфель, после чего склонился над столом.
На моих губах дрогнула улыбка:
– Добрый вечер, дорогой. Как прошёл твой день?
Он усмехнулся, покачав головой:
– Теперь, когда я вижу, что ты в порядке, всё намного лучше. Сегодня без происшествий?
Кровавая надпись на капоте моей машины снова промелькнули перед моими глазами, но я покачала головой:
– Всё тихо.
Блейн вздохнул, и напряжение, сковывавшее его плечи, заметно ослабилось. Меня не могло не мучить чувство вины из-за того, что я добавляла ему проблем.
– Как прошло слушание сегодня? – осторожно спросила я.
Блейн покачал головой.
– Не слишком хорошо. Джеймс становится с каждым разом сволочнее. Привлёк медиков, составлявших экспертизу по фотографиям, пытаясь доказать, что в убитого стреляли два раза. К сожалению, в данном случае есть только моё утверждение против утверждения Джеймса.
Блейн, казалось, потерялся в своих мыслях на некоторое время, и я молча за ним наблюдала. Он стоял очень близко, опираясь боком о стол: рукава его рубашки были закатаны до локтя, и галстук ослаблен. Близость Блейна и его позиция вдохновили меня на идею, которая, мне казалось, могла ему помочь немного расслабиться.
– Могу я угостить тебя ужином? – спросил он, очнувшись от задумчивости и снова вернув своё внимание ко мне. – И не только супом? – Было очевидно, что он даже не подозревал о том, в каком направлении были устремлены мои мысли.
– Возможно, позже, – улыбнулась я, подкатив своё кресло ближе к нему. Мои руки потянулись к его поясу, который находился на идеальной высоте для того, что у меня было на уме, и я услышала, как Блейн резко вдохнул. Быстро взглянув вверх, я столкнулась с его потемневшим взглядом, после чего мои глаза снова опустились вниз, и я расстегнула его брюки, чувствуя его напряжение под своими изучающими пальцами. Я смогла легко освободить то, к чему стремилась, и мой рот пересох от предвкушения.
Простонав, я подалась вперёд и захватила его ртом. Отдалённо я слышала, как Блейн шумно вдохнул сквозь сжатые зубы, но я была слишком увлечена, чтобы на что-то обращать внимание. Глубоко вдыхая, я чувствовала, как мои собственные гормоны начинали сходить с ума.
Приноровившись к ритму, я к своему удивлению обнаружила, что получала удовольствие от процесса. Несмотря на то, что я находилась в подчинённой позиции, в действительности, это было не так. Мне нравилось ощущение власти, которое я приобретала над Блейном, пусть оно и было мимолётным. Мне нравилось заставлять его забыться в достаточной степени, чтобы совершать толчки навстречу моему рту. Он всегда боялся навредить мне, поэтому неизменно себя контролировал. Тем не менее, когда я сделала определённое движение языком, его бёдра подались вперёд, и я удовлетворённо повторила эту уловку.
Чертыхнувшись, Блейн поднял меня с кресла, и когда я всхлипнула от разочарования, его рот завладел моим, и наши языки столкнулись в попытке сблизиться ещё сильнее.
Поправив свою одежду, он поднял меня вместе с собой и понёс в кабинет, в то время как мои ноги обвились вокруг его бёдер. Когда он поставил меня на пол, чтобы закрыть дверь на ключ, я стянула через голову свитер, позволив ему упасть на ковёр у моих ног.
Когда Блейн вернулся ко мне, его рот снова накрыл мой, его руки нашли молнию на моей юбке, и я почувствовала, как ткань соскользнула с моих бёдер на пол. Скинув туфли, я осталась перед ним в одном белом кружевном белье, которое я бы никогда не смогла купить, если бы Блейн не оплатил весь мой гардероб.
– Сегодня девственно белая, Кэт?
Сиплость его голоса заставила меня задрожать, но я была не в состоянии ни ответить ему, ни отвести от него глаз. Я настолько сильно его хотела, что была не против заниматься с ним сексом в его кабинете, как будто была той самой девицей лёгкого поведения, за которую меня держали Кенди и Диана.
Одним движением руки, словно в фильме, Блейн расчистил место на столе и посадил меня на столешницу. Затем он стянул лоскут кружев с моих бёдер, и я, откинувшись назад на локти, увидела, как он положил моё бельё в карман брюк. Но у меня не было времени над этим задуматься, потому что он развёл мои колени, обнажив меня настолько, что не оставалось даже намёка на какую-либо скромность.
Его взгляд заставил мои щёки запылать, но прежде чем я успела почувствовать сковывающую неловкость, он склонился. Его рот оказался на мне, его язык во мне, и мои глаза закрылись.
Под его умелыми пальцами и языком моё тело очень скоро начало содрогаться, и с моих губ срывались продолжительные стоны. Затуманенным сознанием, которое всё ещё пыталось сохранить остатки приличия, я понимала, что издавала звуки, достойные порно фильма, и с моих губ сорвался нервный смешок.
– Почему ты смеёшься? – спросил Блейн, касаясь губами моего живота и поднимаясь всё выше. Его пальцы нашли застёжку моего лифчика, и я выгнулась, помогая ему его расстегнуть.
– Над собой, – выдохнула я, всё ещё подрагивая от смеха. – Звуки, которые я издаю… смущающе нелепы.
– Твои стоны сводят меня с ума, – прорычал Блейн, внезапно оборвав меня резким толчком. Я всхлипнула, поднимая бёдра навстречу ему и сожалея только о том, что не могла к нему прикоснуться, потому что мои ладони всё ещё опирались на стол.
Рот Блейна нашёл мою грудь, и его руки вжались в мои бёдра, приподнимая меня сильнее, с чем я была согласна, если судить по тем стонам и всхлипам, которые не могла сдержать. Но мне было всё равно, как я звучала, мне только хотелось, чтобы он двигался быстрее и жёстче, о чём я ему и сказала. Я очень быстро достигла высшей точки, когда его зубы сомкнулись на моём соске, и мой крик был заглушён его ладонью, в то время как его тело продолжало врезаться в моё. Через мгновение он застыл поверх меня, его зубы снова меня пометили, и всё его тело содрогнулось от продолжительного спазма.
Мы лежали некоторое время молча, восстанавливая дыхание, прежде чем я начала замечать, каким жёстким был подо мной стол, и насколько холодным стал воздух. Меня охватила дрожь, и Блейн, отстранившись, поправил свою одежду, прежде чем приподнять меня со стола и поставить на дрожавшие ноги.
Когда я оделась, Блейн снова поцеловал меня продолжительным и глубоким поцелуем, и я удовлетворённо заметила, что отголосок секса в воздухе вытеснил аромат духов Кенди, остававшийся после её утреннего визита.
Блейн отпустил меня, коснувшись пальцами моей щеки, и наши взгляды встретились в безупречной гармонии. Наверное, я видела в его взгляде отражение собственных эмоций, хотя ни один из нас не произнёс ни слова. Я боялась назвать эти чувства, хотя и знала абсолютно точно, что именно испытывала.
Оторвав от Блейна взгляд, я расправила юбку, опасаясь спрашивать о том предмете своего белья, который остался в кармане его брюк. Поправив волосы, я снова обула туфли, и Блейн открыл кабинет.
– Нет!
Возглас Блейна заставил меня подпрыгнуть, моя голова дёрнулась вверх, и я увидела, как он бросился ко мне. Его плечо сбило меня с ног, и я упала на пол, ударившись головой, в то время как его тело накрыло моё под звук бьющегося стекла. После этого всё вокруг погрузилось в кромешную тьму.
***
Приходила в себя я очень медленно, в моих висках гудело, и я слышала, как Блейн что-то тихо говорил. Прислушиваясь, я пыталась понять, почему у меня болело всё тело. А потом я вспомнила, как Блейн сбил меня с ног, и как мы упали на пол.
– Ты мне нужен, – слышала я приглушённый голос Блейна. Потом последовала пауза, после которой он продолжил: – Ты знаешь, я не стал бы просить тебя, если бы было по-другому. – Я напрягла слух, потому что его голос стал едва слышным. – Я не слишком часто тебя о чём-то прошу, ты знаешь об этом.
Звук сирен заставил мои глаза открыться, и я увидела, как Блейн положил сотовый в карман. Поднявшись, я обнаружила, что лежала на диване, стоявшем вне пределов кабинета в углу без окон. Шумно выдохнув, я прижала пальцы к вискам, и Блейн тут же оказался рядом со мной.
– Мне жаль, Кэт, – произнёс он, опустившись возле меня на корточки. – Я не хотел тебе навредить.
– Что случилось? – спросила я, чувствуя, как болезненно пульсировали виски.
– В тебя целились, – объяснил Блейн, и я подняла на него непонимающий взгляд. – Лазерная наводка была прямо здесь, – его пальцы осторожно прижались к груди поверх моего сердца. – Тебе повезло, что я увидел её вовремя. Ещё несколько секунд… – Его слова оборвались, и он встретился со мной взглядом.
Когда я поняла, о чём он говорил, мои руки стали ледяными.
– Кто-то наблюдал за тем, как мы занимались сексом? – недоверчиво спросила я, повысив голос, отчего невыносимая головная боль только усилилась. Мне казалось, что меня унизили и осквернили. Какой извращенец мог пойти на такое?
– Я не думаю, что ты концентрируешься на важной части, – ровно возразил Блейн. – Кто-то пытался тебя убить.
Выражение его лица было лишено каких-либо эмоций – верный признак того, что он тщательно подавлял ярость. Я сглотнула.
– Ты спас меня. – Видимо, я всё ещё пребывала в состоянии шока, потому что не могла полностью осознать случившееся.
– Если бы не я, тебя не пришлось бы спасать, – со злостью возразил он.
Я не успела ничего ему ответить, потому что дверь лифта открылась, и в холл вошли полицейские, пожарники и сотрудники скорой помощи. Поднявшись, Блейн подошёл к полиции, в то время как медики поспешили ко мне.
Мне пришлось претерпеть процедуру медицинского осмотра, несмотря на все мои уверения, что я не пострадала. Закончив говорить с полицией, Блейн снова вернулся ко мне, в то время как копы просматривали пол в поиске возможной пули.
– У вас сотрясение мозга средней тяжести, – сообщил мне один из сотрудников скорой помощи. – Вам следует проехать в больницу, чтобы в течение ночи за вами наблюдали.
– Только не это, – затрясла я головой. – Со мной всё будет хорошо.
Я терпеть не могла больницы. Мои родителя умерли на руках медиков, которые так и не смогли им помочь.
– Возможно, тебе всё же не следует отказываться от медицинской помощи, – вмешался Блейн, сев рядом со мной.
– Со мной всё будет хорошо, – упрямо повторила я. – В больницу я не поеду.
Сотрудник скорой помощи, встретившись взглядом с Блейном, пожал плечами и собрал свой чемоданчик. Когда он ушёл, Блейн снова заговорил:
– Почему ты отказываешься от помощи? Я оплачу счёт, если ты об этом беспокоишься.
– Дело не в этом… – я на секунду запнулась. – Я просто ненавижу больницы. Они ужасны. Люди заходят туда… и уже не выходят.
Блейн ничего не сказал, и я неловко отвела взгляд в сторону. В этот момент его позвал полицейский. Блейн поднялся с дивана, и я тоже последовала за ним, потому что хотела слышать, что они скажут.
– Мы нашли пулю в вашем кабинете, – сообщил коп, протянув Блейну пластиковый пакет. – Похоже на 308-й «Винчестер». Судя по траектории, стреляли с крыши соседнего здания.
Блейн некоторое время изучал пулю, после чего покачал головой.
– Это не «Винчестер». Это 7.62 «НАТО».
– А в чём разница? – спросила я, удивившись его замечанию.
Блейн опустил на меня взгляд.
– Такой калибр обычно используют для МК–11.
Мои глаза расширились, когда я, наконец, поняла, о чём он говорил.
– То есть, в меня стрелял кто-то из военных?
Блейн кивнул, и его лицо при этом было тщательно лишено каких-либо эмоций.
– Возможно даже, кто-то из ВМС. – Он снова повернулся к офицеру, вернув ему пакет. – Вам удалось найти что-нибудь ещё?
– Нет, – покачал головой коп. – Кто бы это ни был, следов он не оставил.
Несколькими минутами позже на этаже никого не осталось, кроме меня и Блейна. Найдя в сумочке обезболивающее, я выпила сразу три таблетки.
– Что случилось с твоей рукой? – неожиданно спросил Блейн.
– Что?
– Ранее, – пояснил он, – я заметил синяки на твоей руке. – Он указал на моё предплечье, где вчера меня удерживал Джеймс. – Что с тобой случилось?
Сейчас было совсем не до этого, но я всё же не смогла уклониться от ответа.
– Я вчера виделась с Джеймсом в суде, – призналась я. – Он был… в несколько неуравновешенном состоянии. Сказал, что ты идёшь на дно, и что этот процесс должен продвинуть его карьеру.
Блейн застыл, как только услышал имя Джеймса, и мне казалось, я физически почувствовала исходившую от него ярость.
– Он снова тебя ударил? – его голос был ровным и ледяным.
– Нет. Нет, он просто схватил меня, – поспешно возразила я. В глазах Блейна промелькнул нехороший блеск, и я быстро подошла к нему, пытаясь сгладить ситуацию. – Не трогай его, Блейн. – Моя голова запрокинулась назад, чтобы я могла посмотреть ему в глаза. – Он тебя провоцирует. Если Джеймс сможет отстранить тебя от дела, он выиграет. Его больше никто не сможет остановить.
Мои доводы, казалось, совсем на него не влияли.
– Блейн, обещай, что ты не станешь его трогать. По крайней мере, до тех пор, пока не закончится процесс.
Наконец к моему облегчению, Блейн кивнул.
– Но я собираюсь выяснить, какое он имеет ко всему этому отношение, – произнёс он.
– Хорошо, – согласилась я. – Только не отправляй его в больницу, ладно?
Губы Блейна дрогнули, и я быстро добавила:
– Или в морг.
Было уже поздно, и Блейн настоял на том, чтобы отвезти меня домой.
– Я думала, мы собираемся дистанцироваться друг от друга? – напомнила я ему.
– К дьяволу всё, – ответил он, пристально осматривая парковку, пока вёл меня к машине. – Я не оставлю тебя одну.
Его слова пробудили во мне удивительно тёплые ощущения, несмотря на то, что мне приходилось зависеть от его протекции. Я вспомнила о том, что забыла сказать ему о Беконе, когда мы уже переступили порог квартиры, и такса, гавкая, бросилась прямо на Блейна.
– Как ты здесь оказался? – спросила я взбудораженную собаку. Я была уверена, что утром закрыла его в спальной. Тем не менее, теперь дверь в комнату была открыта настежь.
– Что у тебя делает собака Алиши? – спросил Блейн, пройдя в гостиную.
– Ей пришлось уехать из города на несколько дней, – объяснила я со вздохом. Склонившись к собаке, я погладила её, и Бекон тут же успокоился.
В этот момент в комнате появился Тигр и начал демонстративно тереться о мои ноги. Я уже мысленно приготовилась к тому, что мне придётся справляться с двумя конфликтующими животными, но, оказалось, они уже успели найти общий язык. Тигр слегка подтолкнул Бекона мордой, а потом убежал, а такса послушно последовала за ним. Да уж.
– Я пойду куплю что-нибудь на ужин, – произнёс Блейн, когда я выпрямилась. Комната немного пошатнулась перед моими глазами, и я ухватилась за край стола, чтобы устоять.
– Что с тобой? – нахмурился Блейн, приподняв мой подбородок, чтобы посмотреть мне в лицо. – Всё нормально?
– Всё хорошо, – кивнула я. – Просто поднялась слишком быстро.
– Тебе нужно прилечь, – произнёс Блейн, обхватив меня за талию и направив в спальную.
– Мне нужно выгулять собаку, – запротестовала я.
– Это сделаю я. Просто отдохни, хорошо?
Я действительно чувствовала себя уставшей, поэтому не стала с ним спорить. В висках всё ещё пульсировала боль, и прошлая бессонная ночь вовсю давала о себе знать. Рядом с Блейном я чувствовала себя спокойнее, ощущала себя в безопасности, поэтому позволила ему уложить себя в постель под одеяло.
– Я скоро вернусь, – мягко пообещал он, коснувшись поцелуем моего лба.
Я устало улыбнулась:
– Тебе придётся сказать Бекону: «гуляй, малыш, гуляй!», или он не будет знать, что делать.
Блейн просто посмотрел на меня:
– Я не стану этого говорить.
– Но тогда он испортит мою постель, – запротестовала я.
– Может, я просто ткну в него револьвером? – вскинул бровь Блейн.
Я рассмеялась, посильнее укутываясь в одеяло, и когда Блейн вышел из спальной, Бекон последовал за ним, счастливо вывалив язык на бок.
Когда я проснулась, было почти девять. Головная боль к счастью прошла, и я чувствовала, что ужасно проголодалась.
Зайдя в ванную, я переоделась во фланелевую пижаму, расчесала спутавшиеся волосы и, смыв макияж, почистила зубы. Мне стало гораздо легче, и я вышла в гостиную в поиске Блейна.
Как оказалось, он сидел на диване в джинсах и футболке, которые когда-то оставил в моей квартире. По всему дивану и кофейному столику были разложены бумаги, и он писал что-то в блокноте на свободном участке стола. Тигр растянулся рядом с ним на спинке дивана, а Бекон предано устроился в ногах. Эта сцена не могла не вызвать у меня улыбку.
Видимо, Блейн почувствовал моё присутствие, потому что он поднял голову и быстро окинул меня взглядом.
– Ты выглядишь гораздо лучше, – заметил он.
– Это так, – кивнула я. – Только ужасно хочется есть.
– В холодильнике лежит запечённый цыплёнок из китайского ресторана.
У меня от счастья засосало под ложечкой. Разогрев в микроволновке ужин, я вернулась в гостиную, и Блейн освободил для меня место рядом с собой на диване. Подтянув ноги, я проглотила кусочек запечённой курицы и счастливо улыбнулась:
– Спасибо за ужин.
– На здоровье, – угол рта Блейна дрогнул в ответной улыбке.
Телевизор не был включён, но Блейн зажёг гирлянду на ёлке, и комната погрузилась в комфортную тишину, пока я поглощала ужин, а Блейн работал. Тигр постепенно переместился ко мне на колени, и я задумчиво поглаживала его спину. Мне нравилось Рождество. Это было моё любимое время года. За окном падал тихий снег, а комната мерцала красивыми огнями и игрушками.
– Что ты делаешь?
– Что? – моё внимание снова вернулось к Блейну, который в этот момент наблюдал за мной, и его ручка замерла над блокнотом.
– Ты что-то напеваешь, – заметил он.
– О, – выдохнула я, нахмурившись. – Извини. – Я даже не заметила, что что-то пела, и, разумеется, не хотела его отвлекать.
– И что ты пела?
Я задумалась, пожав плечами.
– Наверное, рождественскую песенку.
– Споёшь её для меня? – попросил Блейн.
Я склонила голову от смущения.
– Конечно, нет. Заканчивай работу, чтобы мы могли скорее вернуться в постель. Я очень устала.
Блейн отодвинул блокнот с ручкой и собрал с дивана все бумаги. После этого он притянул меня к себе, и я со вздохом прижалась к его груди. Меня окружали ночной полумрак и руки Блейна, поэтому, казалось, что со мной ничего плохого случиться просто не могло.
– Пожалуйста, спой.
Вот засада. Я не могла ему отказать, когда он просил – я вообще не умела ему отказывать. Я была невыдающейся певицей, но постаралась исполнить «Тихую ночь», как можно более мелодично.
– Красиво, Кэт, – произнёс Блейн на последней ноте, и его голос был хриплым.
Некоторое время мы сидели в тишине, потерявшись в собственных мыслях.
– Расскажи мне, – тихо попросила я пару минут спустя, – о том, как ты служил. Тебе приходилось убивать?
Тело Блейна напряглось, и я практически почувствовала, как он начал отстраняться.
– Почему ты спрашиваешь?
– Я не пытаюсь тебя судить, – я повернулась, чтобы увидеть его лицо. – Просто мне хочется знать, через что ты прошёл.
Он некоторое время меня изучал, словно решая, стоило ли мне что-либо говорить.
– Это трудно объяснить, – наконец произнёс он. – В армии жизнь совсем другая, более примитивная. Твой мир сосредоточен только на тебе и на твоей группе, с которой ты постоянно координируешь, чтобы выжить. Ты видишь вещи, совершаешь поступки, которые гражданские люди даже представить себе не могут. Боевые действия – этот ад. Самое удивительное во всём этом, что ты не всегда помнишь лица тех, кого спас. Но ты никогда не забудешь того, кому помочь не сумел.
Я не знала, что можно было на это сказать, поэтому, потянувшись, обхватила ладонями его лицо, заставив его снова посмотреть на меня. В его глазах сквозила боль и отчуждение.
– Ты хороший человек, Блейн Кирк. – Я коснулась губами его губ, и когда он обнял меня, я положила голову ему на плечо.
– У тебя были проблемы, когда ты вернулся к гражданской жизни? – спросила я, после некоторой паузы. Мне было известно, что многие солдаты страдали от посттравматических стрессов.
– Мне понадобилось время, чтобы перестроиться. Прошли месяцы, прежде чем я мог пройти мимо какого-то мусора, не заподозрив, что там взрывчатка. Я постоянно прибывал в состоянии готовности, не в силах привыкнуть к тому, что находился в безопасности, что мне не нужно больше просыпаться от малейшего шороха и хвататься за оружие. – Блейн помедлил. – Мне помог справиться с этим Кейд.
Мои брови удивлённо взлетели вверх.
– Правда?
Блейн кивнул.
– Он переехал ко мне на время. Заставлял меня совершать обычные повседневные вещи. Ходить на бейсбольные матчи, смотреть фильмы, ужинать. Он не жалел меня и не играл в сиделку. Его помощь была ненавязчивой, как будто он понимал, что мне нужно время, чтобы адаптироваться. Думаю, нас сильно сблизил тот факт, что хотя бы раз в жизни я нуждался в нём, а не наоборот.
Поступок Кейда меня удивил, и я не могла не испытывать лёгкой зависти. Иногда было ужасно обидно быть единственным ребёнком в семье.
– Наверное, хорошо, когда есть брат, – задумчиво пробормотала я.
– Хорошо, – согласился Блейн.
Вскоре мы легли в постель, и я, прижавшись к Блейну спиной, почти сразу же провалилась в глубокий сон.
Разбудило меня тихое скуление, и я, открыв глаза, увидела сидевшего возле кровати Бекона. Его хвост вилял, и я, взглянув на часы, обнаружила, что было пять тридцать утра. На два часа раньше расписания. Чёрт. Собака, определённо, не умела считать.
Поднявшись с постели так, чтобы не разбудить Блейна, я оделась, взяла поводок и, накинув пальто, вышла с Беконом на улицу.
Ночной воздух был ледяным, и я поспешно провела таксу за дом в надежде, что собака быстро со всем справится. Я расчистила для Бекона полянку и пробормотала заветные слова, но он не слишком торопился выполнить свою миссию.
Шорох шагов, раздавшийся в нескольких метрах от меня, заставил меня резко оторвать взгляд от собаки. Для случайных прохожих было слишком рано, и ночная тишина, совсем недавно казавшаяся мирной, теперь наводила ужас тёмными тенями.
С колотившимся сердцем я всматривалась в темноту, слыша, как шаги становились всё ближе. Моё тело сковало от страха, и я уже начала жалеть, что не взяла с собой револьвер Блейна. Потянув за собой собаку, я поспешила назад к дому, стремясь зайти в подъезд как можно скорее. Бекону придётся просто подождать до тех пор, пока не наступит утро. Но уже через пару шагов я увидела, как тень отделилась от темноты, и я замерла на месте. Адреналин прожигал мои вены, и я сжала трясущиеся руки в кулаки, пытаясь сообразить, что делать дальше.
Приняв быстрое решение, я схватила собаку на руки и, развернувшись, побежала в противоположном направлении. Оглянувшись, я поняла, что не ошибалась. Тип в худи больше не скрывался в тени, и уже в открытую шёл за мной.
Несмотря на осознание, что он всё равно меня догонит, я продолжала бежать, постоянно бросая взгляд назад.
Обогнув угол, я нырнула в темноту между двумя зданиями. Оглянувшись назад и не увидев своего преследователя, я снова побежала, но только для того, чтобы со всей силы на кого-то налететь.
В ужасе закричав, я вскинула голову, и чья-то рука быстро зажала мой рот. Я начала отбиваться. Бекон вырвался из моих рук, и я начала сопротивляться ещё сильнее.
Меня неожиданно обхватили две руки, прижимая к жёсткому телу, и я, истерично вскинув голову, увидела синие глаза и дерзко изогнутую бровь.
– Я тоже рад тебя видеть, Принцесса.
Глава шестая
Мои колени подогнулись от облегчения, и руки Кейда оказались единственным, что удерживало меня на ногах.
– Кто-то гонится за мной, – выдавила я, пытаясь восстановить дыхание.
Выражение лица Кейда изменилось, и его усмешка начала меркнуть по мере того, как он всматривался в моё лицо. Что бы он ни увидел, это явно его убедило, потому что в его руке появилось оружие, и он подтолкнул меня за свою спину. Воспользовавшись моментом, я быстро подхватила на руки Бекона, который всё это время наблюдал за нами, вывалив язык.
– Держись рядом, – коротко бросил Кейд.
Я кивнула. Без проблем. Он был вооружён, а я – нет. Этого было достаточно, чтобы убедить меня приклеиться к нему намертво.
По пути назад я не отставала от Кейда ни на шаг, крепко ухватившись за его кожаную куртку. Возможно, мне следовало его отпустить, но я не могла себя заставить. Мне было известно, что он не питал ко мне тёплых чувств, но я также знала, что он мог меня защитить.
Около дома никого не оказалось, и тёмная улица буквально оглушала ночной тишиной. Моё сердцебиение постепенно вернулось к нормальному ритму, как только я увидела свой подъезд. Теперь меня уже беспокоил совсем другой вопрос. Что здесь делал Кейд?
– В округе никого нет, – произнёс он, убрав револьвер.
– Я точно кого-то видела раньше, – значительно возразила я, указав в сторону угла дома. – Вот там.
Мы прошли к небольшому скоплению деревьев, и Кейд, присев на корточки, начал разглядывать что-то на земле.
– Что это? – спросила я приглушённым голосом.
– Окурки сигарет, – ответил Кейд, подобрав один из них, после чего он кивнул в сторону подъезда. – Тебе следует вернуться домой.
Когда я начала подниматься по лестнице, он последовал за мной. Прижимая к себе таксу, я оступилась в темноте на заснеженных ступенях и уже приготовилась упасть, когда рука Кейда подцепила меня за талию.
Замерев, я осознала, что, вероятно, всё ещё не пришла в себя, и Кейд, разумеется, считал меня одной из самых неуклюжих после того, как я дважды за последние десять минут повисла у него на руках.
– Спасибо, – поблагодарила я, пытаясь освободиться и дать ему понять, что со мной всё в порядке. Кейд тут же отпустил меня, и я склонилась, чтобы выпустить таксу из своих рук. Бекон послушно побежал домой, и Кейд, проведя меня в квартиру, закрыл за нами дверь.
Такса сразу же устроилась в углу на своей розовой подушке и рядом с ней, к моему удивлению, уютно свернулся Тигр. Сняв пальто и ботинки, я провела пальцами по спутавшимся волосам, наблюдая, как Кейд окидывал взглядом гостиную. Его присутствие в моей квартире заставляло меня нервничать. Я знала, что он с трудом меня переносил, поэтому не имела ни малейшего представления, как себя с ним вести.