Примерно 76 литров. – Прим. пер.
Примерно 60 см. – Прим. пер.
Пять футов – примерно 150 см, пять и два (дюйма) – примерно 155 см. – Прим. пер.
Red Birch (англ.) – красная береза. – Прим. пер.
Silver Pine (англ.) – веймутова сосна горная. White Ash – белый ясень. Weeping Willow – плакучая ива. Sugar Maple – твердый (сахарный) клен. – Прим. пер.
Heartstrong (англ.) – образовано от heart («сердце») и strong («сильный», «крепкий»). – Прим. пер.
Примерно 165 см. – Прим. пер.
Вид акробатического переворота c поворотом на 180° вокруг продольной оси с промежуточной опорой на руки. – Прим. пер.
Он же – страхующий. Чирлидер, который является поддержкой для исполнителя трюка. – Прим. пер.
Здесь и далее: деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности. – Прим. ред.
Примерно 6,8 кг. – Прим. пер.
Примерно 185 см. – Прим. пер.
Инопланетные вырастающие из стручков человекоподобные существа, которые превращаются в двойников людей, но при этом не умеют любить. Герои романа Джека Финнея «Вторжение похитителей тел» и одноименной экранизации. – Прим. пер.
Примерно 1,98 см и 25 см. – Прим. пер.
Примерно 15 м. – Прим. пер.