Глава 8

К ужину все было уже готово. Если бы только он мог хоть как-то успокоить или развлечь ее! Для Стефани оставалось полной загадкой, где Рей провел прошлую ночь. Она старалась об этом не думать, убеждая себя, что ей это безразлично. Но если бы так было на самом деле!..

Стефани надела белое платье, которое особенно подчеркивало ее загар. Оно было куплено под влиянием порыва. По стилю платье напоминало наряд, который носили женщины в Древней Греции: струящееся, облегающее фигуру, с открытым плечом. Разрез на юбке достигал бедра, и когда Стефани шла, были видны ее красивые ноги. Волосы она забрала наверх и завязала их в простой узел. Эта прическа очень шла ей, подчеркивая длинную лебединую шею.

Стол был накрыт, изысканно украшен, но Стефани снова и снова что-то на нем переставляла. Когда раздался звонок, Стефани вздрогнула — нервы ее были натянуты как струна.

Рей не стал бы звонить, но ведь и гости не могли приехать на час раньше, подумала она. Кто же тогда пришел?

Спокойный, внушительного вида дворецкий сообщил, что некто по имени Эрих Стокман хочет видеть хозяйку дома.

— Ты проводил его в гостиную? — спросила она дворецкого. — Спасибо! — С плохо скрываемой радостью Стефани, приподняв подол платья, поспешила в другую комнату.

— Эрих! — воскликнула она на пороге гостиной, бросилась к нему и схватила его за руки. — Ты получил мое сообщение?

Он нахмурился и высвободил руки.

— Нет, дорогая. Меня не было в Глазго, — пояснил он с виноватым видом. — Если бы я мог предположить, что все зайдет так далеко и ты выйдешь за него замуж, я бы не стал уезжать! — добавил он. — Стефани, ты совершила глупость!..

— Всю свою жизнь я была до неприличия благоразумной. Видимо, пришло время совершить что-нибудь из ряда вон выходящее, — попыталась отшутиться Стефани.

— Я ужаснулся, когда Джоан сказала мне, что ты стала миссис Чедвик.

— Ты виделся с матерью? Я с ней недавно разговаривала по телефону. Она была какая-то странная, — заметила Стефани.

— Знаю. Я стоял рядом с ней. — Он отвел глаза. Но многозначительный тон Эриха не привлек ее внимания.

— Неужели?

— Стефани, я приехал сюда, чтобы сообщить тебе, что я и твоя мать поженились два дня тому назад.

Новость была ошеломляющей. Она просто оглушила Стефани. И сколько продолжалась эта немая сцена, неизвестно. Возьми себя в руки, Стефани! — приказала она себе, видя, что бедняга Стокман ждет ее ответа.

— Эрих, это восхитительно! — У Стефани хватило сил обнять его. — Боже! Ты теперь мой отчим, — произнесла она, смеясь и плача одновременно.

— Мне хотелось сообщить тебе об этом в спокойной обстановке. Джоан готовит что-то грандиозное, со множеством приглашенных. — Он улыбнулся. — Я ускользнул от нее на время. У тебя сегодня гости?

— Да. Но до их прихода еще есть время, так что мы можем поболтать, — сказала она обрадованно. — Расскажи-ка мне, как же у вас все это получилось? Если ты не возражаешь, конечно, — торопливо добавила Стефани, надеясь, что вопрос ее не вышел за рамки приличия.

— Я поставил перед твоей матерью ультиматум: или она выходит за меня замуж, или я навсегда исчезаю из ее жизни.

— Ты меня поражаешь!

— Мне давно уже следовало сделать это. Но хватит говорить обо мне. Как у тебя дома? — озабоченно поинтересовался Эрих.

И Стефани, сев рядом и положив голову ему на плечо, рассказала всю историю с начала до конца. Эрих выслушал ее очень внимательно, а потом нежно потрепал по голове.

— Я ведь говорил, что так и будет!

— Да, ты оказался прав. У тебя есть платок или салфетка? Весь мой макияж пошел насмарку. — Она слабо улыбнулась, беря у него носовой платок. — Мне кажется, я не смогу здесь остаться, — сказала она, впервые решившись произнести эту мысль вслух.

— Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Ведь я тоже был в подобной ситуации. Идеальная любовь — большая редкость, так уж устроены люди. — Эрих с волнением смотрел на нее. Глаза у Стефани были полны слез. — Ты уже не рассчитываешь на?.. — Вопрос остался недосказанным.

— …его любовь? — Она покачала головой.

Эрих ласково обнял ее, и Стефани подумала, как повезло ее матери. Оставалось надеяться, что Джоан будет относиться к этому мужчине, как он того заслуживает. Эрих взял Стефани за руку.

— Если бы в свое время я смог взять быка за рога, этого никогда бы не случилось. Мне следовало бы во всем разобраться. Ты должна уехать со мной, Стефани, уехать домой… Невыносимо видеть, как ты страдаешь, дорогая…

— О, Эрих! — Она обняла его.

Если бы она могла… Нет, она должна сама решить свои проблемы.

Они оба вздрогнули от неожиданного хлопка в ладоши. Стефани обернулась и увидела стоящего на пороге мужа.

— Как прекрасно! Я уже хотел было извиниться за то, что помешал, но потом передумал. — Неприятная улыбка исказила лицо Рея. Взгляд его был холоден. — Это мой дом и моя жена! Поэтому, мне кажется, не мне отсюда уходить!

Краем глаза Стефани увидела, что Эрих, почувствовав настроение Рея, встал и шагнул вперед, сжав кулаки. Но Чедвик лишь ухмылялся, не делая никаких попыток приблизиться к Стокману.

— Я буду рад покинуть этот дом, но только вместе со Стефани, — отчеканил Эрих.

— Думаю, ты ошибаешься. — Рей начал необычайно вежливо, но не сдержался: — На твоем месте, я бы убирался отсюда подобру-поздорову!

Что он себе позволяет? Ей нужно каким-то образом разрядить напряженную обстановку. Стефани громко произнесла имя мужа, но ни Эрих, ни Рей даже не обратили на это внимания. Она снова окликнула Рея, но на этот раз произнесла его имя холодно и резко, и он услышал ее. Они оба ее услышали. И тот и другой оторопело посмотрели на нее. Очевидно, мужчины просто забыли о ее существовании.

— Вы оба ведете себя как мальчишки, но в отличие от них можете причинить друг другу гораздо больше неприятностей! Да, было бы интересно узнать, у кого из вас оказалось бы больше синяков, — заметила она с сарказмом. — Эрих, я бы хотела, чтобы ты ушел. — Стефани подняла руку, опережая его возражение. — Я могу сама справиться с ситуацией. — Она повернулась к Рею. — Как бы то ни было, ты должен извиниться перед Эрихом за свое дикое поведение. И не забудь, через полчаса ты должен принимать важных гостей. А мне не хотелось бы весь вечер говорить о синяке у тебя под глазом… — сказала она с язвительной улыбкой.

— Молодец, Стефани! Я всегда восхищалась твоим умением решать проблемы!

За спиной Рея стояла Доминик и с интересом наблюдала за происходящим.

— Как ты здесь оказалась? — Стефани без сил опустилась на стул.

Доминик вышла вперед и встала посередине — она вообще любила быть в центре внимания при любых обстоятельствах.

— Что за вопрос, дорогая? Твой муж пригласил меня на ужин, — ответила она спокойно, без лишнего волнения, что было вполне в ее стиле. В красном облегающем платье она выглядела очень сексуально. Подойдя ближе к Рею, Доминик фамильярно похлопала его по руке.

Стефани как завороженная смотрела на ее пальцы с ярко-красным маникюром — словно капельки крови на фоне темного костюма Рея. Только чья кровь прольется сейчас? Кто победит? Кому надо будет покинуть этот дом?

— Я очень рада тебя видеть, дорогой мой, но мне кажется, тебе лучше сейчас уйти, — сказала Доминик, пристально глядя на Эриха. — У Стефани интуиция в таких делах.

— Ты уверена? — Эрих повернулся к Стефани.

— Абсолютно, — твердо ответила она.

— Я провожу тебя, — предложил Рей Эриху, едва сдерживаясь.

— Если ты хоть пальцем тронешь его… — начала Стефани, прищурив глаза.

— С головы твоего друга не упадет ни один волосок, — уверил он жену. — Но мы все же кое-что обсудим…

Слава Богу, хоть так! По крайней мере, скандал удалось предотвратить, подумала она с облегчением.

Эрих взглядом старался успокоить ее, а глаза ее мужа, наоборот, вселяли тревогу. Так они и вышли — Эрих впереди, Рей сзади. Дверь за ними закрылась.

— Ну, Стефани, теперь, когда мы одни… Мне показалось, что твоего муженька хватит удар, когда он увидел вас вдвоем. Порой он удивляет до такой степени, что пугаешься, — поделилась своими впечатлениями Доминик и облизнула накрашенные губы.

— Удивляюсь, что ты не вышла за него замуж, — бросила ей в ответ Стефани.

— Боже! Уж не ревнуешь ли ты меня? — спросила ее сестра, с тревогой глядя на враждебное выражение лица Стефани. — Милая моя, я счастливая замужняя женщина. — Доминик расправила юбку и опустилась в кресло. — Ты попала в эту историю по моей милости. Дэнни считает, что я должна помочь выяснить все возникшие из-за меня недоразумения. Боже мой, Стефани, ты никогда бы его даже не встретила, не затей я весь этот спектакль! — проговорила она обеспокоенно. — Если бы я хоть на минуту задумалась о твоей участи, о том, что тебе предстоит выдержать…

Стефани чувствовала, что сестра вовсю старается расположить ее к себе, но не верила ей. Опять игра!

— Какая забота! — пробормотала она.

— Не сердись! Перестань! — Доминик поднялась и взяла сестру за руку и вдруг с любопытством заглянула в ее лицо.

— Господи! Ты беременна, — уверенно констатировала она.

— Как ты догадалась?.. Я сама еще в этом не уверена, — прошептала Стефани.

Доминик радостно засмеялась и обняла сестру.

— Интуиция! Дело в том, что я сама в таком же положении, поэтому я чувствую!

Глаза Стефани широко раскрылись, недоверчивый взгляд сменился радостным, и она улыбнулась.

— Это великолепно, правда? — взволнованно сказала она и подумала: да, было бы великолепно, если бы только Рей…

— А ты думала, что я здесь, чтобы увести у тебя мужа? — Доминик не унималась. — Ты думала, что у меня нет совести? Ошибаешься, Стефани! Она у меня есть, и это заслуга Дэнни. Он вытаскивает на свет все лучшее, что во мне есть, — призналась она. — Как я понимаю, Рей еще ничего не знает…

— Ничего не говори ему! — резко потребовала Стефани.

— Поступай как знаешь, но после того, как я увидела этого немца рядом с тобой…

— Эрих женился на матери два дня назад.

Доминик тихонько присвистнула.

— Бедняга! То-то будет весело, если и наша мамаша окажется в интересном положении, и мы все втроем…

— Это будет катастрофа! — усмехнулась Стефани.

— Тебе не кажется, что Рей почувствует себя дураком, когда ты ему скажешь? — Подобная перспектива явно развлекала Доминик.

— Рей Чедвик никогда не чувствует себя дураком, даже когда таковым является. Но если ты ему хоть что-нибудь скажешь, то я никогда больше не буду с тобой разговаривать. Он самодовольная свинья!

— Кстати, о свиньях… — начала Доминик, но отчаянный взгляд сестры заставил ее остановиться. — Конечно, это твоя жизнь, но у меня сложилось впечатление, что ты влюбилась в эту самодовольную свинью, как ты выражаешься…

— Не будем об этом, — потребовала Стефани и замерла, услышав, как Рей распахнул дверь гостиной.

Взгляд его серых глаз был холоден, когда он смотрел на жену. Доминик же он улыбнулся.

— Все обошлось… — облегченно вздохнула Стефани.

— Да. Думаю, нам не стоит посвящать Доминик в наши домашние дрязги.

— Не обращайте на меня внимание. Считайте, что меня здесь нет, — радостно защебетала Доминик. — Пойду приведу себя в порядок, — добавила она, вынув из сумочки пудреницу, и посмотрела на себя в зеркало. — Так я и знала: настоящее пугало! — И, извинившись, вышла.

— Ты ведь обещала мне не видеться с Эрихом!

— Я не давала тебе никаких обещаний! Ты приказал мне этого не делать, а это — совсем не одно и то же.

— Ты ведешь себя бесстыдно. Если бы я пришел немного позже, я, возможно, застал бы вас в постели.

— Не говори глупостей! — Нет, она ничего не будет ему объяснять. Он недостоин ее объяснений. Рей самый жестокий и несправедливый человек в мире, и она ненавидит его!

— Уверен, что тебе не терпится сравнить его и меня, — съязвил он. — И ты решила использовать мой дом для своих грязных любовных свиданий. Я прав?

— Я думала, что здесь и мой дом, хотя теперь сомневаюсь в этом. — Стефани ненавидела его все больше и больше. — У тебя в голове, Рей, какая-то помойная яма. Ты о всех думаешь плохо. Если же говорить о морали, то ни один уличный кот не сравнится с тобой. Поэтому не суди меня по своим меркам!

— О, извините, мисс Нравственность! Но, судя по тому, что я видел собственными глазами и слышал собственными ушами, все твои заявления о добродетели — пустой звук. Должен признаться, ты заставила меня задуматься над сложившейся ситуацией, и я понял, что ошибся, женившись на тебе! Я не доверяю тебе; ты способна превратить мой дом в место для любовных утех. Мне кажется, будет лучше, если ты поживешь какое-то время с моей матерью за городом. Мы отдохнем друг от друга.

— Я не выношу твою мать так же, как и тебя! И я не ребенок, которого наказывают за провинность. Если ты считаешь, что нам нужно отдохнуть друг от друга, хотя мы прожили вместе немногим более двух недель, может, нам лучше вообще не жить вместе? — с горечью заявила Стефани.

Этот разговор превратился для нее в настоящее испытание. Но Рей как будто не слышал ее.

— Эрих Стокман не будет твоим любовником. Им никто не будет, кроме меня! — вскричал Рей. Казалось, еще мгновение — и он задушит Стефани.

— Не тебе решать, что мне делать! Я не какая-нибудь вещица, которая принадлежит тебе! — В негодовании Стефани схватила хрустальный бокал и бросила его на пол. Звон разбившегося вдребезги хрусталя несколько охладил разбушевавшегося Рея.

Он прикрыл глаза и, тяжело дыша, тихим голосом сказал:

— Если ты вновь встретишься с Эрихом, ты узнаешь, что я за человек. А теперь мне нужно переодеться. Скажи, чтобы убрали осколки. Этому бокалу было сто пятьдесят лет. Мне действительно следует принять какие-то меры, чтобы укротить твой темперамент.

Стефани взглянула на искрящиеся осколки и пожалела, что не стало красивой вещи.

Когда Доминик вернулась в комнату, Стефани была уже спокойна.

— Насколько я понимаю, ты ничего не сказала Рею, — вздохнула Доминик, обеспокоенно взглянув на осколки. — Иди наверх и приведи себя в порядок. Попробуй поговорить с мужем еще раз. Дай ему шанс… Все может оказаться не так безнадежно, как тебе кажется.

— Нет! — закричала Стефани. — Я знаю, тебе хочется, чтобы я была счастлива, как и ты, но это невозможно! У меня все по-другому. Прошлую ночь он даже не провел дома. — Сочувствие на лице сестры было ей нестерпимо. — Извини, — добавила она и выбежала из комнаты.

Наверху в ванной Рей принимал душ. До Стефани доносился шум воды. Она должна успеть поправить макияж до того, как муж появится в комнате. Но пальцы ее не слушались, дрожали и затрудняли задачу. Только она поднялась, намереваясь уйти, как в комнату вошел Рей.

Обнаженный, он прошел на середину спальни. На шее у него висело полотенце, кожа была еще влажной после душа, и по загорелому телу кое-где стекали капельки воды.

Во рту у Стефани пересохло, и она едва ли смогла сейчас произнести хотя бы слово. Красота Рея была для нее сродни урагану, противостоять которому невозможно. Интересно, видел ли он в ее глазах страстное желание, пронизывающее ее? Ощущал ли он жар, заставлявший пылать ее тело?

Взгляды их встретились. И Рей понял, что чувствует Стефани в этот момент. Выражение ее лица было красноречивее любых слов. Они смотрели друг на друга как завороженные.

Преодолев оцепенение, Стефани медленно опустила глаза и направилась к двери. Если бы она бросила хоть один взгляд на Рея! На его лице больше не было выражения триумфа, который он испытывал когда-то, унижая ее. Сейчас Стефани увидела бы только сострадание и муку.

Сам ужин и атмосфера, царившая за столом, не принесли Стефани никакой радости. Да, она улыбалась, но оставалась ко всему равнодушной. Вот уж кто блистал, так это Доминик! Создавалось впечатление, что она старалась во всем угодить Рею. Стефани сидела и наблюдала, с каким одобрением муж поглядывает на ее сестру, очаровывающую его гостей. И когда один из них принял Доминик за миссис Чедвик, Стефани хорошо представила себе, что испытал Рей в эту минуту. Конечно, он добросовестно исполнял роль любящего и внимательного мужа, но она с болью ощущала еле заметный сарказм, когда он обращался к ней.

— Ты выпьешь со мной чего-нибудь? — услышала Стефани вопрос Рея, когда гости ушли. Но, как оказалось, приглашение было обращено вовсе не к ней, а к Доминик.

— Спасибо, но мне нужно хорошенько выспаться, чтобы выглядеть во всей своей красе, — ответила Доминик, обнимая Стефани. — Особенно теперь, — пробормотала она, многозначительно взглянув на сестру.

— Мой шофер отвезет тебя в отель, — предложил ей Рей, — В следующий раз обязательно приходи вместе с Дэнни.

— Думаю, это Дэнни придет вместе со мной, — поправила она его, улыбаясь.

Уходя, Доминик еще раз обняла сестру.

— Береги себя и крошку, — шепнула она ей на ухо.

Стефани едва сдержалась, чтобы не заплакать, и кивнула. Странно, но никогда прежде она не была так близка со своей сестрой, как сейчас.

Проводив Доминик, Стефани вернулась в гостиную. Рей наливал бренди. Протянув ей бокал, он внимательно посмотрел на нее сквозь янтарную жидкость.

— Ты, должно быть, доволен собой. Вечер удался, — сказала она, не обращая внимания на протянутый ей бокал.

Он пожал плечом и поставил бренди на стол.

— На что, позволь мне узнать, ты опять дуешься? Почему ты недовольна замужеством? Расстроена тем, что перестала поощрять тщеславие эгоистичной Джоан — женщины, которой не знакомы даже элементарные материнские чувства. Что из замужней малышки-девственницы, скрывающей даже столь безобидное увлечение, как рисование, ты превратилась в уверенную в себе, страстную женщину? Думаю, ты очень много приобрела, выйдя за меня замуж.

— Я была свободна, — тихо произнесла Стефани. Зато теперь, подумала она, у меня будет ребенок, и никто не сможет забрать его у меня!


Она, должно быть, задремала и проснулась оттого, что Рей лег рядом с ней. Он нежно коснулся ее плеча, ноги. Стефани лишь сильнее зажмурила глаза. Хотелось просто наслаждаться его ласками, ни о чем не задумываясь.

Прохладные губы коснулись шеи, и Стефани, вздохнув, поправила волосы, разметавшиеся по подушке.

— Я разбудил тебя… — прошептал он, почти касаясь губами ее щеки.

— Тебе не следовало… — начала она, и тут же из груди ее вырвался стон: его рука скользнула ей под рубашку. — Рей, я… — Она задохнулась от сладостного предвкушения.

— Вот так, мой ангел, расслабься… Только ты раскрываешься для меня как цветок. Больше ни с кем я такого не испытывал, — шептал он. — Сегодня вечером в своем наряде ты выглядела такой недотрогой. Но я-то знаю, что за кровь течет в твоих жилах!

Он целовал ее веки, шею. Губы его медленно, с наслаждением коснулись ее отяжелевшей груди.

Власть Рея над ней в такие минуты была безгранична. Она ничего не могла с собой поделать и с жаром отвечала на его пылкие поцелуи. Ее руки, скользившие по его телу, ощущали, как оно напряжено.

— Ты само совершенство, — прошептала она, ощущая вкус его поцелуя.

Не замечая, как трепещет ее тело, Стефани продолжала ласкать и целовать Рея, с тихой мольбой произнося его имя.

И вот наступил желанный миг… Это было мощное вторжение, со всей силой и страстью, на которые только способен мужчина. Но сегодня именно это и было Стефани нужно. Ей не хотелось слишком нежных ласк, не хотелось сдерживать себя. Жажда отдаться обуревающим ее чувствам целиком переполняла ее и передавалась Рею…

Спустя некоторое время, обессилевшие, они лежали рядом, и Рей шептал ей:

— Я создан для тебя, Стефани. Неужели ты этого не понимаешь?

В полудреме она коснулась его головы и еще крепче прижала ее к своей груди. Это был ответ на его вопрос.

Проснувшись утром, Стефани обнаружила, что Рея рядом нет. В голове пронеслись сладкие мгновения прошлой ночи. Она вспомнила, как засыпала, убаюкивая у себя на груди своего возлюбленного, вспоминала то блаженство, которое испытывало ее тело этой ночью. Да, все это было, и свидетельство тому — смятая постель.

Затем она подумала о своей беременности. Точнее, эта мысль не покидала ее вовсе. Еще вчера вечером она решила во что бы то ни стало утром сказать Рею о ребенке. Но, видимо, так было угодно судьбе, что мужа сейчас не оказалось… Ну что ж, ведь сама она не уверена в том, что беременна, подумала Стефани, оправдывая свою нерешительность.

Стефани сладко потянулась, встала и босиком отправилась в ванную. По пути она заметила, что ящик в комоде Рея наполовину выдвинут и из него на пол выпали какие-то вещи. Она наклонилась, собрала их, намереваясь положить на место. И тут ее внимание привлекла фотография, лежавшая в ящике поверх аккуратно сложенных вещей.

Вначале Стефани решила, что это Карин, но потом поняла, что ошиблась. Она вспомнила слова матери Рея. Да, действительно, Карин и покойная Пола были похожи как две капли воды. Стефани смотрела на смеющееся лицо в серебряной рамке. Эта женщина с короткой стрижкой, беззаботно улыбающаяся, выглядела как ангел. Очевидно, Рей сегодня утром переложил эту фотографию в ящик из какого-то другого потайного места.

Неужели этой ночью, лаская ее, Рей думал о Поле? Занимаясь любовью со Стефани, неужели он представлял покойную жену? Она покачала головой, пытаясь отогнать неприятную мысль, но сделать это оказалось совсем нелегко. Вероятно, именно так все и было. Я всегда занимаю чье-то место, подумала Стефани, но это…

Она осторожно дрожащими руками положила фотографию в ящик комода и подумала, что ей нужно уйти отсюда. Она почувствовала себя человеком, вторгшимся в чужой дом, дом Полы. Ей здесь не место.

Прошло несколько безумных минут. Одежда была уже брошена в чемоданы, когда наконец Стефани решила, что ей дальше делать. Она поедет на Сальвию. Это прекрасный вариант. У Рея слишком много дел, чтобы он оставил на время Глазго, так что она будет на острове в полной безопасности и он не нарушит ее покоя. Можно было бы вернуться домой, но сострадание Эриха было для нее сейчас невыносимо. А что касается матери, та уж точно не обрадуется возвращению дочери, особенно теперь…

Ей было необходимо время привыкнуть к тому, что очень скоро она сама станет матерью, и свыкнуться с мыслью, что она любит человека, который ее никогда не полюбит. Рею нужен ее ребенок, а не она сама.

Торопясь, Стефани написала записку Рею. И тут дворецкий сообщил ей о прибытии гостьи. Стефани уже собиралась отказаться от ее приема, но Карин, не привыкшая дожидаться приглашения в прихожей, уже вошла.

— Садись, пожалуйста. Как насчет чашечки кофе? — Стефани говорила с подчеркнутой вежливостью. — По правде говоря, я жду такси, — пояснила она, когда девушка устроилась поудобнее в кресле, положив ногу на ногу. Да, у нее действительно красивые ноги, но что ей теперь до этого?

— Я зашла навестить бедняжку Рея. Как он эти дни?

— Эти дни? — переспросила Стефани. Обычно хорошо чувствующая настроение собеседника, сейчас она совершенно не замечала, что глаза Карин полны неприязни.

— Да, в эти дни — годовщина смерти Полы, — сладко улыбнулась девушка.

— Я не знала об этом, — сказала Стефани, усилием воли не опуская головы. Ее растерянность и смятение доставили бы Карин огромное удовольствие, но этого не будет! И Стефани держалась из последних сил.

Так вот почему Рей украдкой, наверняка с болью, смотрел на фотографию покойной жены, которую, как говорят, сильно любил! Она представила себе, как он рассматривал ее, Стефани, спящую. Что он чувствовал при этом? Отвращение? А может быть, вину, что предал память о Поле? Даже в те моменты, когда страсть достигала своего пика, он никогда не упоминал о любви. Каждый раз, вспоминая счастливое время, когда она и Рей предавались ласкам, Стефани с болью думала о том, что он ни разу не произнес слова «люблю». Надежды, что что-то может измениться, было очень мало.

— После смерти Полы мы все очень сильно волновались за его здоровье. Он был сам не свой и никого к себе не подпускал. Работал все ночи напролет.

— Разве ты можешь помнить это? Ты ведь была еще совсем крошкой, — изумилась Стефани. — Насколько я успела узнать, Рей — жизнерадостный и энергичный человек и спит очень мало. — Стефани намеренно придала последним словам двусмысленность, и Карин это не понравилось.

— После позавчерашней ночи, мне кажется, он изменил своей привычке тратить довольно много времени на выполнение супружеских обязанностей.

В эту самую минуту вошла служанка и принесла кофе.

— Миссис Чедвик, такси пришло. Может быть, вы все-таки воспользуетесь собственной машиной?

— Нет, спасибо. Я буду через минуту, — сказала Стефани, побледнев, но держа себя в руках.

— Небольшая поездка?

Стефани уклончиво улыбнулась, проигнорировав любопытство девушки.

— Позавчерашняя ночь? — спросила она, как можно осторожнее. Зачем лишать девушку удовольствия сделать то, ради чего она, собственно, и пришла сюда? Ей явно хотелось что-то рассказать.

— Ты что же, не заметила, что его не было дома?

— Говори то, что собиралась сказать, и уходи! А лучше, оставайся, если хочешь, потому что, как видишь, я уезжаю! — Болезненная нотка в голосе Стефани заставила Карин замолчать. Девушка прекратила насмешки.

— Он был со мной, — сказала Карин и сделала паузу, ожидая реакции Стефани. Но увидев, что выражение лица той не изменилось, продолжила: — Он понял, какую совершил ошибку…

— Об этом мне расскажет сам Рей, а не ты. Вряд ли он будет доволен твоим визитом!

Впервые за все время Карин почувствовала себя неуверенно.

— Я ухожу, а ты оставайся и допивай кофе, — тихо сказала Стефани, выходя из комнаты.

Спектакль был окончен.

Стефани был не мил белый свет. Она вспоминала вчерашнюю сказочную ночь и… предательство Рея. Ну что ж, по крайней мере, она уверилась в правильности своего решения оставить мужа. Неужели она сама подтолкнула его в объятия этого юного существа? Как он мог?..

Заканчивалась самая важная глава ее жизни. В записке, оставленной мужу, она объяснила причину своего ухода, почему не может с ним больше оставаться, а также написала, куда уезжает.

Интересно, размышляла Стефани, как чувствуют себя люди с разбитыми сердцами? Будет ли она когда-нибудь вновь чувствовать себя как прежде? Неосознанно ее рука опустилась на живот. Она подумала о ребенке, их ребенке! Если бы Рей знал о нем, она бы никогда не сбежала. Но жить с ним без любви? У нее не было на это сил…

Загрузка...