Аннотация

 

 

18+ Без магии и представителей сказочных миров.

Книга вторая

Что остаётся девчонке из XXI века, волей судьбы попавшей в век XI, как не принять его с болью и мукой. Жизнь продолжает преподносить сюрпризы и не всегда приятные. Она не желает никому зла, но её ненавидят и хотят ей смерти, неприятности следуют по пятам… Вопреки всему в её жизнь врывается любовь и вместе с ней появляется та, которая хочет отнять выстраданное счастье.

Quod non interficiat nos facit fortior nobis (лат.) — То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

Глава 1

 

Наташа пришла в себя только в комнате, с содроганием думая о том, что за всем этим последует. Подвал? Пусть. Метнулась в умывальню за полотенцем. Дрожащими руками связала ручки двери.

Чутко прислушиваясь к звукам в коридоре и не услышав погони немного успокоилась. Осознание того, что тело её снова предало, навалилось гранитной глыбой. Господи, она хотела этого мужчину. Она была так близка к тому, чтобы отдаться ему. А он? Почему он позволяет себе вести с ней таким образом? Ведь к нему едет невеста и ей, Наташе, нет места в его жизни. Неужели она своим поведением даёт повод поступать с ней так? Что же это за время такое? Здесь царствует порок, низкие инстинкты и не прекращающаяся борьба за выживание и защиту своей чести.

От раздавшегося стука в дверь, девушка подпрыгнула. Сердце лихорадочно забилось. Голос служанки сбил возникшее напряжение:

— Госпожа, я вам платье принесла и сорочки.

Наташа впустила Кэйти, выглянув в коридор. Стоит ли идти на обед? А поесть необходимо. Неизвестно, когда покормят в следующий раз. Представила, как её встретят в обеденном зале. Прямо оттуда уведут в подвал? Может, спрятаться в тайный ход? Нет. Отмела все сомнения. Чему бывать — того не миновать. А сейчас нужно идти к Юфрозине.

Служанка прошла в умывальню:

— Вам воду греют. Пока будете вечерять, сменят бельё на ложе.

 

***

 

К облегчению девушки, в обеденном зале женщины ужинали втроём. Никто не собирался нарушить молчание. Свечи, отражаясь в столовом серебре, отбрасывали на стены удлинённые размытые тени. Оставалось только догадываться, где находятся мужчины и чем они заняты.

Наташа очень хотела поинтересоваться у Агны самочувствием Лиутберта, но сдержалась. Неприветливые взгляды баронессы охлаждали лучше ледяного душа.

Девушка ждала, что отворится дверь и войдут стражники, чтобы отвести её в подвал. У неё перехватило дыхание, когда дверь распахнулась. Недожёванный кусочек пирога прилип к нёбу.

Граф прошёл к столу, шумно усаживаясь и окидывая сидящих тяжёлым припечатывающим взглядом. На его левой скуле алел кровоподтёк. Можно было подумать, что Герард спьяну приложился к стене или встретился с земными объятиями.

Наташа поёрзала. Хотелось провалиться под пол. В том, что ей аукнется рукоприкладство — она не сомневалась ни секунды. Но страха не было. Она считала себя правой, защищаясь подобным образом.

Его сиятельство пил квас, по очереди разглядывая женщин. Остановив взор на иноземке, прищурился и, сильнее сжав кубок, обратился к баронессе:

— Агна, как Лиутберт?

— Кашель стал тише, господин граф. Жар к ночи поднимется.

— Вы… — Бригахбург уставился на строптивицу, — схо́дите после вечери к мальчику.

Девушка поёжилась. Это что, он к ней на «вы» обращается? Не к добру… Сначала хочет, чтобы она малыша посмотрела, а уж потом — в подвал. Логично.

— Вы меня слышите? — мужчина голос не повысил, но стальные нотки резанули слух.

Вот и впала в немилость. Впрочем, и не выходила из неё.

— Схожу, ваше сиятельство, — прозвучало спокойно и уверенно. Она же его не боится? Пришёл проверить, пришла ли она на ужин? Рассчитывал на то, что она в страхе и в слезах забилась в один из углов своей комнаты? Не дождётся! Только жаль, что не успела пошить игрушку для малыша.

Взглянула на его сиятельство без робости, встретившись с его тёмным прищуренным взором. Отчаянно вздёрнула подбородок, всем своим видом выражая непокорность и протест.

Мужчина, хорошо понимая язык жестов, ухмыльнулся в ответ, принимая вызов, согласно кивая, словно обещая все муки ада.

 

***

 

Наташа сидела у постели Лиутберта и три пары глаз с нескрываемым беспокойством следили за каждым её движением.

Агна, сев с обратной стороны ложа, казалась спокойной, но лицо, покрытое розовыми пятнами, выдавало волнение.

Одного мимолётного взгляда на няньку хватило, чтобы понять, что та, как цепной пёс, неотрывно следя за руками девушки, готова впиться в её шею при любом подозрительном движении. Чем была вызвана неприязнь служанки, Наташа недоумевала, но зацикливаться на этом не стала. Есть дела важнее.

Его сиятельство, сев у окна, смотрел на лицо русинки. Только одному ему было ведомо, каких усилий стоило сдерживать себя, глядя на то, как она склоняется к мальчику и отблески пламени свеч играют на её лице, путаются в волосах. Как сверкает короткими вспышками цепочка на шее. Как тепло и нежно она улыбается чужому ребёнку. Как Лиутберт во все глаза смотрит на неё, кашляя, цепляется за её руки, словно в поиске защиты и ласки. И она даёт ему то, что он хочет: гладит по мягким волосам, пожимает пальчики, подбадривая и успокаивая:

— Сейчас тебе станет легче, малыш, — Наташа повернула голову в сторону няньки: — Пожалуйста, подайте воды. Ему нужно дать порошок.

Глава 2 ◙

 

— Ах, госпожа, какая вы красивая, — Берта с поклоном приглашающим жестом указала на стол.

Наташа увидела свой заказ. Улыбаясь, потирала отшлифованные тонкие палочки. Зафиксировав их пальцами и подхватив с дощечки на столе кусочек сыра, продемонстрировала кухарке, как собирается ими пользоваться.

Берта, ахнув, села:

— А я думала, что это вы такие странные спицы для вязания запросили.

— А что, у вас здесь можно нитки купить? Шерстяные, наверное, — наличие овец наводило именно на это.

— Есть. И женщины вяжут одеяние на холода. Только для господ вяжут бесплатно. Вы что ли вязать умеете? Вам пряжа нужна?

— Я бы посмотрела, что у вас есть, — а мысли побежали дальше. Наташа уже видела себя в тёплых гетрах и длинном свитере с высоким воротом-хомутом. Такой она вязала дома. — Значит, ваш муж изготовит ещё и спицы: пять коротких и две длинных.

— Ну, с маленьким плоским черпачком понятно стало сразу, а вот это… — Берта ткнула пальцем в палочки, — никогда бы не подумала, что можно вот так.

Иноземная леди захватила ломтик ветчины. Есть не хотелось, но то, как женщина забавно озиралась по сторонам, словно в поиске свидетеля такому необычному спектаклю, вдохновляло на демонстрацию «волшебных» палочек.

Девушка вспомнила, когда у неё впервые возникло желание научиться пользоваться необычным прибором. Это была дань очередному всплеску моды. Кстати и шутка есть.

Вопрос: — Когда настанет в мире голод?

Ответ: — Когда китайцы начнут есть ложками.

 

 

*Китайские палочки имеют очень давнюю историю. Считается, что они появились три тысячи лет назад. Есть легенда, что придумал их великий Юй, который взял две веточки с дерева, чтобы достать из кипящего котла кусочек мяса.

Китайские палочки — одно из великих китайских изобретений. Говорят, что первым обладателем палочек из слоновой кости был император Чжоу. Упоминание об этом относится к одиннадцатому веку до нашей эры. Император и его приближённые частенько использовали серебряные палочки. Это связано с тем, что в те неспокойные времена часто подмешивали в еду яд, главным образом, мышьяк. А серебро при соприкосновении с ним темнело, что позволяло очень быстро его обнаружить.

Любопытно, что концы палочек делают квадратными, чтобы они не могли укатиться.

Ими нельзя возить по блюду, размахивать, указывать на что-то, стучать по тарелке, призывая официанта, трогать разные куски еды, втыкать их в еду. В общем, всё не так-то просто.

 

Ложка… Наташа вертела ею в разные стороны, рассматривая. Тонкая работа. Вот только не помешает её натереть оливковым маслом для пропитки, чтобы она впитывала меньше жидкости.

 

 

— У вашего мужа золотые руки, Берта. Мне нравится. За такую работу надо отблагодарить.

— Не вздумайте, госпожа. Вы и так для нас много делаете.

— Я?

— А кто нашего вице-графа исцелил? Кто от моей девочки не отказался, когда пропажа обнаружилась?

— Кэйти не виновата, — вздохнула Наташа, садясь за стол. — Вы не видели, гость хозяина уехал? — она беспокойно поёрзала, рассчитывая на то, что Карл забыл о своём обещании переговорить с ней. Встречаться с ним не хотелось.

— Граф Фальгахен? Он ещё не выходил из покоев. И блудницы этой пока видно не было.

Наташа понимающе кивнула, а Берта принялась её уговаривать:

— Госпожа, съешьте что-нибудь. Супчик есть, каша с мясной подливой. Или вот попейте морса из смородины с мёдом.

Девушка собралась отказаться, как позади кухарки появилась всклокоченная огромная мужская фигура, загораживая собой дверной проём.

Берта оглянулась и, вскрикнув, вскочила, хватаясь за сердце.

Мужчина, уставившись на девицу за столом немигающим взором, застыл.

Она, застигнутая врасплох, озадаченно молчала. Ну что ж, взяла паузу — держи до последнего. Схватив кубок с морсом, пригубила. Не сидеть же истуканом. Да и убегать вот так сразу не стоит. Как только гость поймёт, что она его побаивается, дело может принять другой оборот. Какой? Об этом Наташа старалась не думать.

Не дождавшись от неё даже лёгкого поощрительного кивка, Карл занервничал.

Девушка медленно сканировала его фигуру, соображая, как долго она должна пробыть в его обществе, чтобы не вызвав подозрений можно было уйти.

Глава 3

 

— Что за дознание? — Фальгахен всматривался в уставшее лицо тяжело вздохнувшей девы.

— Ты же слышал, — сел Бригахбург за стол. — Раб-русич признал в ней свою.

— Что? Госпожа русинка? — гость опустился на стул напротив Наташи, не спуская с неё удивлённых глаз.

— Да, Карл, ты ошибся.

— Такого не может быть. Одно лицо… Это она двадцать лет прожила на Руси, — оживился он.

Герард, привстал, опираясь на столешницу руками, подался вперёд:

— Карл, тебе просто очень хочется, чтобы она оказалась дочерью пфальцграфа, — под кожей его щёк заходили желваки.

Девушка смотрела в пол. Говорят о ней? Что ещё она успела натворить?

— Таких совпадений не бывает, — не унимался ариец. — Госпожа Наталья, вы что-нибудь помните о своём детстве? Как вы попали в монастырь?

— Что вы имеете в виду? — похоже, он думает, раз она компаньонка венгерской графини, значит, прибыла вместе с ней из монастыря. Пусть так и будет. Лишние вопросы ей не нужны. Подтверждение своим мыслям прочла в спокойном и уверенном взгляде его сиятельства.

— Вы знаете своих родителей? — подался к ней Карл.

— Знаю, а что?

— Вы уверены, что они ваши настоящие родители? — он остановил жестом графа, намеревавшегося что-то сказать. — Подожди, Герард, не мешай.

— Зачем вам знать? — насторожилась девушка.

— Вы очень похожи на пфальцграфа Манфреда фон Россена из Штрассбурха. Я подозреваю, что вы его дочь, пропавшая двадцать лет назад.

Наташа поспешно уткнулась взглядом в шкатулку на краю стола, осмысливая услышанное.

Бригахбург торопливо поднялся с места и, обойдя стол, встал возле иноземки. Положив руку на её плечо, слегка сжал его.

Девушка раздражённо повела плечами:

— Как вы сказали? Манфред фон Россен? — где-то она уже слышала это имя. Возможно, читала в интернете или смотрела фильм. Типичная немецкая фамилия. Качнула головой: — Не слышала никогда. В ваших землях я впервые.

— Вы можете не помнить, — настаивал Фальгахен, — вам тогда было четыре года. Мне кажется, что дети в таком возрасте ничего не запоминают.

— Брось, Карл, где Штрассбурх и где Русь, — упрямо тряхнул головой Герард. — И пропали они из Кельна. Если даже допустить, что её увезли в Русь, она бы не выжила в пути.

— Могли перевезти уже повзрослевшую, а потом отправить в монастырь в Венгрию.

Наташе не нравился разговор. Ещё монастырь этот… Всё запуталось окончательно и виновник неразберихи сидит перед ней — упрямый и настырный алкоголик.

— Меня никто никуда не перевозил, — уверенно сказала она. — Я помню себя лет с пяти. Просто я похожа на кого-то и всё.

— Остаётся только один выход, — многозначительно замолчал гость.

Девушка подавила вздох. Разговор казался бессмысленным.

— Знаю я, куда ты клонишь, — побагровел Герард.

— Госпожа Наталья, — неугомонный сосед был полон решимости, — я намерен сообщить о вас пфальцграфу. Думаю, он заинтересуется.

Наташа задумалась. Разворачивающиеся события напомнили сюжет из комедии испанского драматурга Лопе де Веги «Собака на сене». Только не хватало ей стать дочерью выжившего из ума какого-то пфальцграфа. Хотя, по возрасту она подходит и если он богат… Она нетерпеливо поёрзала, сознавая, чем может обернуться признание её наследницей немалого состояния.

— А какой он — этот фон Россен и что произошло двадцать лет назад?

— Что? — Бригахбург чуть не поперхнулся воздухом, удивлённо приподнимая брови и возвращаясь за стол. Хм, девчонка быстро сориентировалась.

Карл довольно заулыбался, останавливая взор на её глазах:

— Вы очень похожи. Только глаза у вас зелёные, а у него… — цвет глаз мужчины он не помнил или не знал, но не зелёные — это точно, — другие.

Смакуя все известные подробности, Фальгахен рассказал иноземке историю исчезновения жены и дочери пфальцграфа, настойчиво подводя её под окончательный вывод: «Он — ваш отец, а вы — его пропавшая дочь».

Герард, откинувшись на спинку стула, внимательно следил за выражением лица русинки. Ему стало интересно, могла ли маленькая девочка каким-то образом оказаться в столь далёких чужих землях? Нурманы могли её продать, бросить за ненадобностью или оставили не́мочную умирать. А она выжила. Всё может быть. Теперь она здесь. Он сознавал, что подобное может иметь место.

Глава 4

 

Наташа не думала, зачем идёт в этот ход. Разве теперь, когда решено выйти замуж за Бруно, так ли уж важно найти другой выход из замка?

Она всё ещё чувствовала на губах его поцелуи. Крепла уверенность, что поступает правильно. В воскресенье он всё уточнит у приходского священника, наведывающегося несколько раз в месяц в их деревню, и огласит дату свадебной церемонии. А потом останется подождать нового года и всё… Закончатся её мытарства. У неё будет дом, семья, стабильность.

С улицы донёсся собачий лай. Значит, Бригахбург на обходе.

Подвязав полотенцем подол платья, девушка закрутила вокруг себя старую грубую простыню. Если та будет слишком грязной, то утром Наташа подкинет её в прачечную.

Оставив горящую свечу на каминной полке и уверенно толкнув низкую дверь тайного хода, ступила на неровные камни узкого хода. Ей ведь не страшно? Кого она может встретить в проходе, о котором знают только члены графской семьи? Ирмгард болен. Хозяин на обходе. Дитрих у жены под боком. Или под чужим боком.

Тихо и пыльно. Шагов в мягкой обуви не слышно. Ступеньки вниз. Вверх. Снова коридор. Вот дверь, похожая на ту, что ведёт в её комнату. Кто здесь? Девушка открыла окошко, заглядывая. Темно. Прислушалась к особенной тишине нежилого покоя.

Снова ступеньки вниз, вверх. Коридор. Должна быть дверь, а её нет. Значит, не в каждой комнате есть выход в тайный ход. Ага, лестница на третий этаж. Опять коридор. Кажется, Наташа с той стороны замка, где расположена её комната. Не заметила, как стала разговаривать с собой. Не разговаривать, бубнить… по-русски:

— Вот дверь. Не торопимся. Помним, что можем выскочить на кого-нибудь нежелательного. Смотрим в окошко. Темно. Пусто. Дальше неинтересно. Пустые комнаты. А вот здесь пахнет жилым духом. Нет, ночью в ходе делать нечего, а выход всё же нужно искать из подвала… Лестничка вниз… Снова вниз… Снова… Тьфу! Крыса! Зараза, напугала. И сама, похоже, испугалась. Интересно, у крыс бывает остановка сердца от страха? Сквозняк. Знакомый запах солёных огурцов. Подвал… Теперь вправо под уклон и уже нет ни одной двери. Тьфу! Снова крыса. Фу, гадость! Ненавижу.

Проход стал ниже и у́же. Камень покрыт влажной липкой пылью. Пахнет сыростью и плесенью.

Наташа шла долго, уже собираясь повернуть назад. Остановилась перевести дух, прислоняясь к стене. Похоже, что в конце этого тоннеля будет свет. Иначе куда же ещё может вести ход? К свободе! Под ногами хлюпнуло. Вода?

Луч фонарика дёрнулся в сторону, выхватывая впереди массивную решётку, уходящую под воду. Уклон стал круче. Значит, за решёткой финиш. Хм… И как туда попасть? Замка́ на решётке не видно. Он под водой? Глубоко ли там? Выход затопило грунтовыми водами или нырять нужно под решётку и выплыть в колодец или на поверхность реки? Это не для слабонервных. Девушка опустилась, пробуя воду. Холодная. Какая же ещё? От одного воспоминания о реке бросило в дрожь. Наташа плотнее укуталась в простыню.

Назад дорога оказалась короче. Крысы в подвале чувствовали себя вольготно.

Девушка поднялась на второй этаж и замерла. Куда теперь — направо или налево? Заблудилась? Этого ещё не хватало! Кажется, нужно повернуть налево.

Дверь. В окошке темно. Комната нежилая. А дальше что? Хождения вверх-вниз уже напрягали. Снова дверь. Та ли? Нужно было чем-нибудь пометить свою. О-хо-хо… Вот и горящая свеча. Наташа облегчённо выдохнула, толкая дверцу. Выйдя к зеркалу, остановилась, замирая.

Луч фонарика забегал по обстановке чужих покоев.

Со стороны умывальни услышала хриплый сдавленный вскрик. Направив свет на источник шума, всмотрелась. Обмякшая женская фигура в бесформенной сорочке, неестественно выгнувшись и выронив плошку со свечой, плавно сползала по стене на пол.

Клара? Наташа снова забрела не туда.

Предварительно выглянув в коридор, она рванула к своей двери. Устало опустившись на стул, перевела дух. Почему не догадалась выйти в коридор через любую пустую комнату? М-да, умная мысля́ приходит опосля́.

Домоправительница в глубоком обмороке. Ощущение было непривычное и странное. Будто внутри девушки бесновалась от радости вдруг проснувшаяся хищная сущность. Эта радость казалась несравнима с той, которую она испытывала при удачной сдаче экзамена или получении желаемого. Это было не́что другое: дикое и пьяняще сладкое, с привкусом невыразимого восхитительного торжества.

Простыня оказалась не просто грязной. Наташа спрятала её под матрас — понадобится для следующей вылазки. И она совсем не подумала о свече. А если бы фонарик погас? Долго она выбиралась бы из подвала.

Укладываясь спать, девушка заново переживала только что случившееся. Совесть не мучила. Клара очухается. А если бы в комнате оказался Бригахбург? По голове он её точно бы не погладил и одним обвинением в шпионаже она бы не отделалась. Поняла, как повезло избежать непоправимого. Картинки — одна ужаснее другой — гудящим роем проносились перед глазами. В цвете и в подробностях представали сцены её обезглавливания, сожжения, четвертования. Но и в этот раз обошлось. Господи, спасибо тебе!

 

***

Глава 5

 

— Ты делаешь успехи, — Наташа, улыбаясь, с сияющими глазами после прогулки, прошла к Ирмгарду, сидящему за столом у окна. — Голова не кружится?

— Уже нет.

С заострившимися чертами лица, заросший негустой щетиной, в рубахе и штанах из светлой ткани, он походил на обычного парня, находящегося в больнице на лечении.

— Значит, можно на улицу выходить. Разумеется, не одному.

— С тобой.

Она рассмеялась:

— Скатимся с лестницы вместе.

Её смех радовал вице-графа и он оживился, улыбнулся, затем сник:

— Почему ты не приходила? Я ждал.

— Я заглянула к тебе вечером, но ты спал. У двери стоит стражник, к тебе приходит Юфрозина и я знаю, что с тобой всё хорошо.

Парень поморщился, а девушка вздохнула:

— Ты должен быть доволен. Твоя невеста — графиня, богатая, с приданым. Вы уедете после свадебного пира в Британь и вам никто не будет мешать строить семейную жизнь.

— Я никуда не поеду, — решительно заявил Ирмгард.

— Ты ослушаешься отца? — не поверила Наташа.

— А что он мне сделает? — усмехнулся вице-граф.

Девушка вздохнула:

— У него будет молодая жена. У тебя… тоже. Представляешь, что это такое — три семьи под одной крышей?

— Здесь места всем хватит.

— Твой отец прав. Тебе нужна самостоятельность, своя семья, дети. От родителей лучше жить отдельно.

— А ты поедешь со мной? — парень коснулся её рук, сложенных на столе, заглянул в глаза.

— Причём здесь я? — такая мысль не приходила Наташе в голову.

— Но ведь ты здесь из-за меня. Ты спасла меня.

В его устах это звучало странно и так походило на правду. Может и в самом деле, она здесь, чтобы спасти Ирмгарда? Ему до сих пор угрожает опасность, и к ней смерть снова подобралась совсем близко.

— Просто я появилась вовремя и знала, что нужно делать. Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь жить в вашем замке и скоро уеду.

— Куда?

К мысли, что станет женой Бруно, девушка ещё не привыкла. Всё происходящее казалось ей не совсем правильным.

— Например, поменяю работу, — наткнувшись на его вопросительный взгляд, пояснила: — Графине не нужна будет компаньонка. Вы и так хорошо понимаете друг друга. Уеду в большой город, найду работу… — Желая сменить тему, пересела к нему на скамью: — Кива смотрела твою рану?

— Нет.

— Кстати, где она? — помогала стянуть рубашку вице-графу.

— Ушла за обедом.

Наташа, сняв повязку, подняла тканевый квадратик, смазанный свежей мазью:

— Смотрела, — грустно улыбнулась она. — Ты сказал неправду, плутишка. Я так устала сегодня, — потупилась она. Пальцы лениво перебирали ткань «бинта». Бессонная ночь, прогулка, события утра всплыли перед глазами.

Ирмгард поймал её руку, поднося к губам:

— Я хочу, чтобы ты всегда была рядом.

— Ты же понимаешь, что это невозможно, — девушка осторожно вытащила ладонь из его рук. — Ты славный, но наши дороги расходятся.

— Если мне придётся уехать, то ты поедешь со мной. Я дам тебе работу.

Его слова насторожили. Ещё один желающий ограничить её свободу?

На лёгкое движение парня привлечь её к себе, Наташа уперлась в его грудь рукой. Под ней гулко билось сердце — живое, трепетное, горячее.

— Пожалуйста, не нужно, — шепнула она — Ты уже здоров и моя помощь тебе не нужна, — она встала, отходя.

— Мне что, нужно умирать, чтобы видеть тебя? — Ирмгард скривил губы, как обиженный ребёнок.

Девушка вздохнула. Вот уж чего не ожидала, так подобного рода откровений.

— Глупости. Набирайся сил. Твоя помощь нужна отцу.

— Он говорил, что ты проверяла расчёты по закупкам, — парень, путаясь в длинных рукавах, натягивал рубашку. — Я не думал, что ты настолько грамотная.

— А где учился ты?

— Меня учили здесь. Было много учителей, — усмехнулся он. — Когда-нибудь я расскажу тебе, как сбегал от них и прятался в кухне. А однажды…

Глава 6

 

— Дитрих, Агна, — его сиятельство пригласил баронессу сесть к столу, — я тут подумал и решил сделать перестановку, — он тронул брата за плечо: — Ирмгард после женитьбы останется в Бригахе, а ты с Агной и детьми отбудешь в Британь. Я отпишу тебе часть земель и замок матери. Управляться с каменоломнями ты умеешь и сможешь без моей помощи заниматься добычей камня и торговлей. Пора начинать самостоятельную жизнь.

Барон переглянулся с растерявшейся женой. Он не смел думать, что когда-нибудь сможет рассчитывать на столь щедрый подарок. Судорожно вздохнув, расчувствовавшись, обнял Герарда:

— Спасибо, брат. Даже не мечтал.

Агна встала, склоняясь в поклоне. На её глазах блестели слёзы.

— Это нужно отметить, — распахнул дверь Бригахбург: — Франц, спустись в кухню, пусть сюда принесут вина и закуску. Живо!

Увидев иноземку, появившуюся в конце коридора с блюдом в руках, задержался, окидывая её оценивающим взором. На ней было новое светлое платье, делая её образ воздушным и неземным. Может быть, Ирмгард прав и она на самом деле Ангел, спустившийся с небес, чтобы отвести от его семьи беду? И этот неземной Ангел вполне по-земному целовался в лесу с командующим. Герард отогнал неприятные тревожные мысли. С Бруно он разберётся позже.

— Ты куда? — всматривался в островерхую золотистую горку на блюде. — Что это такое?

Наташа поравнялась с графом:

— Это для вашего сына. Чак-чак. Решила побаловать его сладеньким.

— Сладостями? Ты не находишь, что ему одному будет много? — Герард был настроен благодушно. — Если это так же вкусно, как было с тем омлетом, то… Ну-ка, зайди, — сделал приглашающий жест.

— Ваше сиятельство, это очень сладко и я не думаю, что вам понравится.

— Сейчас проверим, — перехватил он блюдо.

Девушке ничего не оставалось, как последовать за ним в кабинет.

Дитрих с интересом рассматривал иноземку и то, что возвышалось на блюде.

— Выглядит интересно, — подытожил он, усаживая Наташу напротив супруги.

Агна потихоньку вздохнула, сложив руки на коленях. Муж, как всегда, был увлечён кем угодно, только не своей женой.

Служанка внесла поднос с кувшином вина, тремя кубками, тарелкой с овощами и куриным рулетом, белым хлебом. Отдельно подали рыбу с морковно-желудёвыми драниками.

Девушка на трапезу не рассчитывала, взглянув на свои руки — есть придётся ими:

— Вы что-то празднуете? — наличие трёх кубков сказало само за себя.

Сиятельный довольно улыбнулся:

— Решил сделать брату подарок.

Дитрих, присевший на край стола и разливающий вино, бодро подтвердил:

— Щедрый подарок.

Раздался стук в дверь и чумазая рука Франца протянула в щель серебряный кубок для госпожи. Когда только успел?

Наташа от предложенного вина отказываться не стала. На добродушно настроенных мужчин было приятно смотреть.

Баронесса тоже расслабилась, с интересом поглядывая на чак-чак.

Девушка, перехватив её взгляд, встала:

— Господин граф, позвольте ваш кинжал, — вздёрнула бровь, отметив, что оружие он подал не колеблясь и рукоятью вперёд.

Достав из кармана «носовой платок», осторожно отёрла лезвие. Нарезанная маленькими прямоугольниками сладость выглядела аппетитно.

— Сладко, очень сладко, — качнул головой Бригахбург, запивая угощение вином.

— Только не вином, — раскраснелась Наташа. — Водички бы.

Неутомимый Франц понёсся в кухню.

— А мне нравится, — облизывал пальцы Дитрих.

Агна не спешила дать оценку незнакомому лакомству.

— Надо Грету позвать, пусть попробует, — открыл дверь Герард, крикнув стражнику у двери вице-графа, чтобы тот пригласил из покоев барона няню с девочкой.

— Лиутберту тоже должно понравиться, — Наташа откладывала вкусняшку на тарелочку.

Баронесса посмотрела на мужа, но ничего не сказала.

В приоткрытую дверь показалась вихрастая голова Франца.

— Хозяин, всю воду забрали для купания вице-графа, — запыхавшись, протараторил он.

— Идём сюда, — улыбнулась ему иноземка, — что-то дам.

Тот глянул на хозяина и, получив разрешение, робко приблизился.

— Спасибо, госпожа, — затолкав сладость за щёку, выскользнул за дверь.

Глава 7

 

— Бруно, я ждал тебя утром, — Бригахбург, выйдя на крыльцо, столкнулся с командующим. Чувство досады росло. — На руднике всё организовал?

— Да, охрану подобрал. Только управляющий мне не нравится. Какой-то он подозрительный. Глаза бегают, плеть из рук не выпускает. Рабы косятся на него. Ты бы разобрался с поставкой продуктов. Мне никто не жаловался, но, похоже, их плохо кормят, — одёрнул рыцарь сбившуюся тунику.

— Пока нет другого. Этот не болтлив, молчать будет. На днях наведаюсь туда сам. Ты мне ничего не хочешь рассказать?

— Хотел, только ты спешно отправил меня. Некогда было.

— У нас сегодня здесь жарко. Отравителей выявили. Пойдём, пройдёмся. Рассказывай.

Они спустились с крыльца, направляясь в сторону конюшни.

Бруно начал с главного:

— Наташа согласилась стать моей женой.

Герард подавил вздох. По душе будто острыми когтями прошлись.

— Что молчишь? — ждал ответа рыцарь.

Бригахбург резко развернулся, глядя в глаза друга:

— Скажи по чести, ты принудил её?

— Почему ты спрашиваешь? — слышать подобное было удивительно и неприятно. — Я её люблю.

— А она? Что говорит она?

— Герард, ты ведь не станешь вмешиваться? — Бруно думал о том, как он сможет противостоять, если хозяин решит воспользоваться своим правом верховной власти в принадлежащем ему графстве? Нет, он не уступит свою женщину без боя.

Уловив настроение командующего, граф сузил глаза:

— Если это против её воли — вмешаюсь. Подумай, что ты ей можешь дать? — он всё ещё надеялся на благоразумие рыцаря.

— Ты не посмеешь, Герард. Не хочу напоминать, но ты мне должен. И она уже сказала «да».

Его сиятельство невесело усмехнулся. Он помнил, как четыре года назад Бруно спас его от смерти, и он поклялся отдать ему долг. Кто же тогда мог предположить, чем именно придётся расплатиться? Долг чести, не взирая ни на что, обязывает совершать поступки против собственной воли.

— Я помню всё и благодарен тебе, что спас меня тогда. Помню и то, что обещал одарить тебя землёй с домом.

— Наташа хочет уехать, — всматривался Бруно в друга.

— Куда? Бродить по чужим замкам и жить в казарме? Посмотри на неё. Найдётся немало охотников приласкать твою жену, пока ты будешь в походе.

— Она не позволит.

— Знаю. Только, кто её спрашивать станет? Однажды ты вернёшься, чтобы похоронить свою женщину. Ты этого хочешь?

— Я смогу её защитить.

— Будешь брать жену с собой? Ты в своём уме? Бруно, вы останетесь здесь, на моей земле и под моей защитой. Скажу больше, если захочешь уехать… Я Дитриху отдаю земли матери в Британи. Ему нужна будет охрана. Поедете с ним, — нелегко было говорить такое. Он её больше никогда не увидит. Он заслужил всё это. Это наказание за ту боль, что причинил ей. За то, как обращался с ней. За то, что опоздал.

— Когда он собирается отбыть? — рыцарь сознавал, что Герард прав. Ему, Бруно, очень повезло иметь такого друга.

— Я думал весной их отправить. Теперь всё осложнилось. Сегодня… Идём в купальню, поведаю, что произошло…

 

***

 

Она не спала и слышала, как отворилась дверь и мужская тень, не таясь, приблизилась к камину. Женщина, почуяв неладное, приподнялась, прикрываясь одеялом.

Мужчина высекал искру, желая зажечь свечу. Только зачем?

— Клара, вставай, — голос хозяина развеял все сомнения. Не с доброй вестью пришёл. — Думаю, ты знаешь, почему я здесь.— Он напряжённо смотрел в лицо экономки, не отрывая от него тяжёлого взора.

— Не знаю, мой господин, — она нервно теребила край одеяла, цеплялась за призрачную надежду отсрочить надвигающуюся беду.

— Ты будешь заключена под стражу.

— За что? — конечно, иноземка уже донесла про стычку на кухне. Клара рассчитывала опередить её, поджидая графа, зная, что он обязательно пойдёт на обход, но всё вышло не так, как хотелось. — Вам наговорили на меня.

— Есть что-то ещё, о чём я не знаю?

Она запнулась. Что он имеет в виду?

— Хозяин, я всё делаю, как вы велите. Покои прибираются, доставка продуктов в замок, на рудники и в рабский дом не запаздывает. Никто не жалуется.

— Клара, я доверял тебе. Ты совершила кражу и знаешь, какое тебя ждёт наказание. За дверью ждёт стражник. Ночь ты проведёшь в каморе под замком.

Глава 8. С визуализацией героев от Lilia

 

Таблетка не помогала. Боль сдавила виски тисками, ржавыми брызгами расползаясь перед глазами, клокотала в ушах стонами и криками обречённой на пожизненное рабство женщины.

Сжав голову ладонями, Наташа уткнулась лицом в подушку. Слёз не было. Дыхание, как у загнанной лошади, разрывало лёгкие.

От прикосновения к своему плечу девушка отпрянула, разворачиваясь.

— Госпожа, — удивлённо таращился на неё Франц, — вас зовут на обед.

— Обед? — прищурилась она, вслушиваясь в слова бастарда. О каком обеде он говорит? Ей сейчас в самый раз напиться!

— Хозяин велел вам поторопиться.

Конечно! Как она раньше не догадалась? Раз не помогают таблетки… Алкоголик бы уже давно поправил своё здоровье без помощи пилюль.

— Спасибо, Франц. Иду.

Она бросилась в обеденный зал. Так торопится на водопой зверь, умирающий от жажды в период засухи.

Состояние эйфории, появившееся в момент пробежки между этажами, усилилось.

— Простите за опоздание, — запыхавшаяся Наташа, окинув взглядом стол, поспешила на своё место.

Заглянула в кубок, стоящий перед ней. Облегчённо вздохнула — полный. Не глядя ни на кого, выпила залпом прохладное сладкое вино и, облизав губы, поняла — мало. Хотелось ещё. Поискала глазами кувшин. Есть. В зоне досягаемости. Привстала, дотягиваясь до него. Плеснула в кубок вина — от души — до самого верха. Выпила жадно, поспешно, будто боясь, что отнимут. Вот теперь можно и поесть. Подвинула ближе мисочку с супом: что у нас здесь?

Только сейчас Наташа обратила внимание на вакуум вокруг себя. Было ощущение, что она в обеденной зале одна.

Рука, державшая ложку, замерла. Девушка подняла глаза на Дитриха. Пустое место рядом с ним, где всегда сидела Агна, уже не вызывало беспокойства и чувства жалости.

Барон, выпрямившись и приподняв брови, не спускал с иноземки удивлённых глаз.

— Вот теперь мне полегчало, — зачем-то отчиталась она ему и посмотрела на Бригахбурга. Тот показался не таким лояльным, как его брат. Прищурившись, словно от слепящего солнца, он неторопливо покачивал зажатым в руке кинжалом. — И вам приятного аппетита, господин граф, — кивнула ему Наташа.

На графиню она смотреть не стала: много чести! Пусть переваривает кол, который проглотила.

Вкусный суп быстро закончился. Только она не поняла, из чего тот был приготовлен. Какая разница! Вкусно же! Девушка блуждала взором по ближайшему блюду с тушёными овощами. Хотелось мясного.

— Так, — остановила она взгляд на зажаренных цыплятах с аппетитной золотистой корочкой, раздумывая, прихватить целого или подождать, пока его сиятельство съест первое и соизволит разделать тушку. Не вытерпела, делая замечание: — Так и с голода можно умереть пока вас дождёшься.

Не дождавшись ответа, решила всё же подождать. Опустив руки на колени, недовольно пробормотала:

— Неужели нельзя цыплят сразу зажаривать порциями, как в ресторане?

Посмотрев по очереди на молча жующих братьев, пожала плечами. Какие-то они сегодня неправильные.

Герард поглядывал на иноземку с опаской. Она напомнила ему себя в моменты особого состояния, когда организму требовалась разрядка от сильного потрясения. И только изрядная порция крепкой медовухи снимала умственное напряжение и приносила облегчение, а боль отходила на задний план. Но он — мужчина, и то, что он видел перед собой сейчас, повергло его в лёгкое замешательство.

Взяв кувшин с вином, он наполнил кубки: брата и свой.

Наташа переставила свой кубок ближе к нему.

Перехватив её взор на кувшине, Герард призвал иноземку к благоразумию:

— Мне кажется, тебе уже хватит.

— Когда кажется, креститься нужно. Вам жалко? — с вызовом выгнула бровь девушка. — Смею напомнить, что вы мне так и не вернули мою водку. Ладно, — махнула она рукой, — выпили… На здоровье. А вот бутылку верните, господа. Она дорога мне как память о моём… моей… — снова махнула рукой, — теперь не важно.

Бригахбург, переглянувшись с братом, наполнил кубок девчонки доверху, демонстрируя наивысшую степень своего гостеприимства, думая о том, что ей поутру будет непросто.

Юфрозина, поглядывая на всех по очереди, сделала вывод: привлечь мужское внимание можно разными способами. Самый действенный из них — делать то, чего от тебя никак не ожидают.

Наташа, теперь уже не спеша, смаковала отменное вино. Лучшая часть цыплёнка легла на её блюдо.

— Спасибо, — кивнула она, чувствуя, как плавно качнулась её голова, не вызвав при этом боли. — Давно хотела спросить вас… — Прожевала кусочек, убедившись, что завладела вниманием братьев. Фрося её не интересовала. — Нет… Всё же, какая гадость эта ваша заливная… Переперченный цыплёнок… — сморщилась она, заглядывая в пустой кубок. В горле першило. Подхватив палочками сочную тушёную морковь, кашлянула. Палочки вывернулись и морковь полетела… Фросе. Кому же ещё?!

Глава 9

 

Его сиятельство, всё ещё пребывая под впечатлением случившегося, остановил цепкий взор на русинке, прохаживающейся перед высоким крыльцом. В душе шевельнулась тревога. Слышала ли она визг прачки? Столкнувшись с её взглядом, понял — слышала.

— У него женщина? — зачем-то переспросила Наташа, будто надеясь, что слух её обманул.

В её глазах Бригахбург не увидел слёз. Лишь болезненный их прищур, едва заметное дрожание губ, глухой сдавленный голос.

— Идём, — тронул её за плечо, забирая из рук полотенце, — проведу.

Она послушно поднималась рядом, неуверенно ступая по ступеням.

Герард придержал её под руку. Мало ли… Но, похоже, ему самому требуется помощь. Появившееся головокружение удивило: принял близко к сердцу виденное у командующего? Обидно стало. Не за друга, за девчонку. Мало ей потрясений, так ещё и это. Хотя он надеялся, что русинка после выпитого в обед проспит до утра, а она даже головной болью не мучается. И не сказал бы, что привычная к питью. Заметив, что она направляется в сторону кухни, спросил:

— Ты куда?

Наташа обернулась:

— Пить хочется. Вы идите. Спасибо вам.

Закрывшаяся за ней дверь отрезала его от действительности. В глазах потемнело. Казалось, что перекрыли доступ воздуха в лёгкие. В ушах эхом отдавались слова «Вы идите… Идите…» и он послушно пошёл. Словно из клубящегося тумана показался выступ камина. Сделав несколько шагов в сторону, наткнулся на перила лестницы. Ухватившись за них, опустился на нижнюю ступеньку, покачиваясь, уплывая.

 

Горящие под котлами дрова давали достаточно света, чтобы не зажигать свечу. Наташа уже хорошо ориентировалась в кухне, чтобы сразу пойти туда, где её ждало облегчение. Она понимала, что это даст временный иллюзорный эффект, но отказываться от него не хотела. Сняв с полки кувшин и сбросив с его горла скрученную салфетку, жадно пила горячительное.

Удовлетворённо облизав губы и чуть помедлив, добавила, решив, что это гораздо лучше, чем проливать слёзы по несостоявшейся мечте о тихой семейной жизни. Когда почувствовала, что хватит, вернула на место заметно полегчавший сосуд.

Найдя на укрытом подносе печенье, заела. Отломила кусочек для трущейся о её ноги кошки. Та, понюхав угощение, уставилась на благодетельницу, словно спрашивая, что это за гадость? Девушка, вскинув брови, пожала плечами, соглашаясь с ней, выискивая что-нибудь существеннее.

Ожидаемый эффект не заставил себя долго ждать. Душевная боль чуть отступила, уступив место мрачной решимости. Буйная фантазия румяным колобком покатилась по замковой территории, выложенной булыжником, закатилась в комнатушку командующего и высветила зрелище, достойное украсить порносайт высшего уровня. Наташа выдохнула воздух из лёгких, как закипевший чайник, избавляющийся от пара.

— Прелюбодеи, — скривила губы в недоброй ухмылке. И это всё видел его сиятельство? Вон, как орала прачка. Прервал их на самом интересном месте! М-да… Нужно было идти с графом. Лишила себя такого зрелища!

Замок спит и можно без опаски включить фонарик.

Ступив в свою комнату, она сразу же почувствовала чужое присутствие, спешно выключая лампион. Сердце ухнуло вниз. Прижавшись к стене, замерла. Со стороны кровати слышалось шумное прерывистое дыхание.

Сжавшись, сосредоточенно готовясь к отпору в случае нападения, она всматривалась в темноту. Ничего не происходило. Крадучись приблизилась к кровати. Поперёк неё, раскинув руки, развалился Бригахбург. Девушка недоумевала. Когда сказала ему «Идите», не имела же она в виду, что идти нужно к ней! Толкнув мужчину, убедилась, что он крепко спит. Пьяным, вроде, не был.

Наташа зажгла свечу, ставя на столик у ложа, думая, как следует поступить в данном случае? Забравшись на кровать, безжалостно похлопала сиятельного по щекам. Бесполезно!

Позвать кого-нибудь, чтобы вывели его отсюда? Сделает хуже себе. Скажут, что… Нехорошее скажут! Фыркнула. Весь хмель из головы выветрился. Уйти самой? Куда? Да и увидят, что утром он будет выходить из её комнаты.

Мысли полетели в другом направлении. Вот, стоило только Бруно отказаться от неё, как граф сделал соответствующие выводы и уже тут как тут.

— Сволочь! — трясла она его со всей силы, шепча проклятия. Вытянуть бы бесчувственное тело в коридор и пусть валяется там? Заболеет на каменном полу, нужно будет лечить, а таблеток почти нет. И попробуй вытащи такого бугая. Развалился здесь! Пнула его от души, не чувствуя удовлетворения.

— Гад! — слёзы бессилия уже спешили подтвердить безысходность ситуации. Закрыв лицо руками, Наташа шепнула: — Все мужчины сволочи.

Бруно… Она уже успела впустить его в своё сердце. Поверила, что может быть счастлива. Тяжёлые стоны вырвались вместе с хлынувшими из глаз удушливыми слёзами. Она так надеялась пережить его измену спокойно, не травмируя душу жалостью к себе.

«Ну, вот и всё, ну, вот и всё, я ухожу из твоей жизни…» — выдернулись из памяти слова песни. Кружась и стеная, бились в сознании, наполняя едкой горечью.

Одна… Снова одна… И снова больно…

Холодно. Очень холодно. Дрожь не унималась.

Глава 10 ◙

 

— Ирмгард! — Наташа, выйдя на лестничную площадку, столкнулась с вице-графом. — Ты уже ходишь?

Выглядел он неплохо. Бледный, худощавый, с рукой на перевязи, парень улыбнулся, глядя на Киву, державшую его под локоть. Оглянулся на стражника, следовавшего за ними.

— Вот, решил попробовать. Пора выходить потихоньку. И тебя давно не видел.

— Извини, совсем некогда. Иду к твоей невесте. Куда направляешься?

При упоминания о графине, он скривил губы и ссутулился:

— Постою немного здесь. Спускаться сегодня не будем, — ухватившись за перила, смотрел вниз на снующую челядь. — Вижу, Яробор здесь.

Девушка кивнула:

— Скоро твоя свадьба. Покои убирают. Он воду носит.

— Служанки Берту совсем не слушаются, — вмешалась Кива. — Вот Клары не стало, почуяли слабину.

Наташа удивилась:

— Клара? Как — не стало? А что с ней? Её разве не вернули в замок? — ей казалось, что беглянку привезли назад.

— Говорят, что она сбежала из-под замка́, — понизила голос кормилица, оглядываясь на стражника. — Не сама, конечно. Кто-то ей помог. Увела коня из конюшни и только её и видели. Вот и не повезло ей, змее. Видно, коня зверь напугал, сбросил её. Убилась, падая, или звери загрызли, — перекрестилась она. — Отряд стражников наткнулся на коня, навьюченного её вещами. Вот так… — вздохнула Кива. — Такой смерти врагу не пожелаешь. — Снова крестилась, шепча слова молитвы.

Девушка в процессе разговора уже прокручивала фильм с участием экономки и лесных монстров. Тряхнула головой, отгоняя видение. О таком лучше не думать. Тот медведь, которого она видела в лесу, одним ударом лапы перебьёт позвоночник. Наташа машинально перекрестилась.

— Вот и не верь после этого в неупокоенных духов. Госпожа Леова не приходит просто так. Все знают, — продолжала кормилица.

Ирмгард почесал затылок:

— Ну-ка, Кива, идём. Не выйдешь из моих покоев, пока не расскажешь всё, что я пропустил за время болезни, — ухватил он женщину под локоть. — И только попробуй что-нибудь утаить — отправлю на виноградники.

— Я, мой мальчик, следовала указаниям хозяина. А он приказал ничего не рассказывать, чтобы вас не беспокоить.

— Идём-идём, не упирайся. Или рассказываешь, или… — обернулся к Наташе. — Идём с нами. Послушаешь.

— Меня Юфрозина ждёт. Да и что слушать-то? — вздохнула, мысленно возвращаясь к недавним событиям. Видела себя в простыне в комнате экономки. Видела женщину с глазами, полными ужаса, падающую в обморок. — Я всё знаю.

 

***

 

Заплаканная Эрна растирала ладонями озябшие плечи. Топчан с истлевшим вонючим одеялом и матрасом, набитым трухлявой соломой, источал мерзкий гнилостный запах.

Двое мужчин, стоящих рядом, не обращая на неё внимания, продолжали начатый разговор. Прачка прислушивалась к их словам и дрожь крупными волнами сотрясала её тело.

— Как только такое могло прийти ей в голову? Она моей смерти хотела, — строго глянул на злоумышленницу Бригахбург.

— И моей, — покосился на неё командующий. — Так, Эрна? Хотела отравить нас с хозяином? Может, ты состоишь в тайном сговоре с нашими врагами?

Из темноты послышался приглушённый вой.

— Бруно, кому, как не тебе знать, на что способна твоя женщина?

— Мне не нужна такая женщина.

Вой, сопровождаясь захлёбывающимся плачем, усилился.

— Думаю, двадцать ударов плетью прилюдно будет ей посильным наказанием. А для других станет хорошим уроком. И в замок ни ногой.

— Согласен.

Лик Герарда, выхваченный ярким всплеском факела из непроглядной тьмы каморы казался застывшей маской.

— Хозяин, простите меня! — скатилась с топчана прачка, путаясь в юбке. Обняла колени графа, ловила его руки, пытаясь поцеловать. — Не губите! Мне житья в деревне не дадут! Господин командующий! — подползла к Бруно. — Пощадите!

Она хорошо знала, что безмужние девки, наказанные таким образом, будут вынуждены покинуть свои семьи. После публичной порки ни один мужчина такую девку в жёны не брал. В них тыкали пальцем, сторонились, детвора забрасывала камнями.

— Ты можешь облегчить свою участь, прачка, если расскажешь всё без утайки. Начни свой рассказ с самого начала.

— С какого начала? — всхлипнула она, вытирая ладонями распухшие от слёз глаза.

— Думаешь, я ничего не знаю? — склонился Герард над девкой. — Начни с рассказа о том, зачем ты опоила своего любовника, и кто тебя научил этому?

Бруно изумлённо посмотрел на друга.

Эрна замолкла, собираясь с мыслями:

— Я сама, Я всё сама, — сглотнула она слюну, закашлявшись. — Эта иноземка… Она хотела отнять у меня мужчину. Я следила за ним. Когда господин командующий приехал вчера и пошёл в кухню за трапезой, я подлила в вино зелье, — снова заголосила она.

Загрузка...