май, 1976 г.
— Да-да, — сказал Уилбур Бойл, проглядев пару страниц рукописи, которую Ноэль отдал ему несколько дней назад. — Великолепно. Отличное начало. Словарь кажется мне особенно хорошей идеей. Я более чем удовлетворен.
Хорошо, подумал Ноэль. Если Бойла удовлетворили всего пятьдесят страниц — большую часть которых составляло оглавление, словарь и графики, — остальное его просто поразит.
— Хорошие графики развития семантики. Очень понятные. Как и подготовленные вами таблицы искусственного родства. Очень профессионально.
Ноэль не видел Бойла таким елейным и полным энтузиазма с тех пор, как вошел в преподавательский состав больше трех лет назад.
— А теперь давайте поговорим о следующем семестре, — продолжил Бойл.
— Если хотите, я могу вести те же курсы, что и в этом году.
— Вы не будете вести никакие курсы.
— Не буду?
— Нет. Лучше как следует займитесь этим проектом, Ноэль. Поработайте над ним летом, а на следующий семестр возьмите академический отпуск. Вам он всё равно как раз положен. Финансовая поддержка у вас есть, я знаю. С вашей стороны было очень умно обратиться к этой группе. Я бы о них не вспомнил. Если вам нужны ещё деньги — мы что-нибудь придумаем с издательством. Но вы ведь уже работаете в том баре, так?
— Вообще не вести занятий в следующем семестре? — повторил Ноэль в изумлении.
— Вообще. Работайте вот над этим. — Бойл поднял рукопись и потряс ею, будто подчеркивая свои слова. — Студенты обойдутся без вас один семестр. Но это… это нужно закончить сейчас. Для вашей карьеры на кафедре это будет значить больше, чем вы можете себе представить. Поверьте мне, Ноэль, очень много! Гораздо больше, чем вы могли вообразить, берясь за этот вопрос.
Закончив свою речь, завкафедрой встал и протянул рукопись Ноэлю.
— Оставьте. Это ваша копия, — сказал Ноэль.
— Да. Конечно. Я так понимаю, вы уже выставили все оценки?
Неясных обещания Бойла создавали впечатление, что от него пытаются отделаться. Кроме того, лишившись надежного тыла — возможности преподавать в следующем семестре, — Ноэль почувствовал неуютно.
— Я сдал последние ведомости сегодня, прежде чем идти к вам. Было очень много работы, да ещё этот бар, и всё такое…
— Поэтому я и хочу, чтобы в следующем семестре вы полностью посвятили себя этому проекту.
На столе Бойла загудел интерком.
— Но у меня будет всё лето, — попытался протестовать Ноэль. — Три месяца.
— Этого вам не хватит. Я прав, вот увидите.
Бойл снял трубку. Кажется, он только на середине разговора осознал, что Ноэль все ещё в кабинете.
— Удачи. Не пропадайте, — сказал он на прощанье.
За дверьми кабинета завкафедрой, на опустевшем столе Элисон, сидела Мирелла Трент. Закинув одну длинную ногу на другую, так что задралась юбка, она полировала ногти.
— Он полностью к твоим услугам, — сообщил ей Ноэль.
Она удивленно вскинула голову, потом окинула его ещё одним, более критическим взглядом. Господи, подумал Ноэль, встречаясь с ней глазами, как же она накрашена, глаза подведены, как у фараона на египетской фреске.
— Чем вы там занимались? — Она кивнула на дверь кабинета.
— Тебе бы очень хотелось узнать, правда?
— Вы сговорились, — сказала она.
— А как же. Увидимся.
— Ноэль, — крикнула она ему вслед, — закрой дверь.
Дверь он закрыл, но сам остался по эту же сторону. Вернулся к столу, на котором восседала Мирелла; она не шелохнулась.
— Я думала, ты уходишь, — сказала она голосом, который в её репертуаре значился как соблазнительный.
— Ухожу. — Вместо этого он провел указательным пальцем по той её ноге, которая была сверху, от коленной чашечки до подола юбки.
— Раньше ты никогда на этом не останавливался, — сказала она. — Неужели я тебе больше не нравлюсь, Ноэль?
Учитывая их отношения, подобный вопрос явно не отражал всей сути. После того как Моника умерла, и Ноэль пришел работать в университет, его сразу же привлекла Мирелла. Уже тогда она была самой блестящей молодой особой на кафедре. Она была умна, остроумна, опытна, всё знала и, кажется, со всеми знакома. А самое главное, восхитительна в постели. Там она была просто неотразима.
Но потребовалось не так много времени, чтобы наружу выплыли и менее привлекательные её качества. Мирелла была беззастенчиво амбициозна, беспринципна, эгоцентрична, невнимательна к нему и его чувствам — и совершенно неуязвима. У неё он находил сексуальное удовлетворение, но не теплоту, и уж точно не утешение. Ему надоедали её придирки и высокомерие, они ругались, наговаривали друг другу кучу гадостей и расставались. Потом сходились снова — только затем, чтобы опять поругаться, обнаружить свою глубокую взаимную неприязнь и вновь разойтись. Это было так похоже на рассказы о самых ужасных отношениях, которые Ноэль слышал от друзей — и так мало походило на то, что было у него с Моникой или на то, чего ему хотелось, — что Ноэль дал себе зарок впредь держаться от Миреллы подальше. Последний раз они расстались в прошлом ноябре, и с тех пор едва друг с другом разговаривали. А теперь она начинает всё снова.
— Ну? Я тебе не нравлюсь?
— Мне нравится тебя трахать, Мирелла. А что до остального — боюсь, что нет, не нравишься.
Ему хотелось быть с ней жестоким, но она, казалось, ни капельки не оскорбилась. Просто тихо рассмеялась и прижала его руку к своему бедру, пока её тепло не начало разливаться вверх по его пальцам, и он не отодвинулся.
— Вполне честно, — ровно сказала она. — Но ты ведь всегда был честным, так, Ноэль? Даже когда это шло вразрез с твоими собственными интересами. Да и я кое с кем встречаюсь. Но я буду в городе всё лето. Ты знаешь, где меня искать.
Он собрался уже было сказать ей, чтобы она не ждала его звонка, затаив дыханье, но вместо этого просто ответил:
— Хорошего лета.
Выходя из приёмной, он слышал, как она напевает у него за спиной.
На доске объявлений возле кафедры вывесили итоговые результаты старшекурсников за этот семестр. Ноэль протиснулся мимо десятка сгрудившихся вокруг списков студентов, обменявшись кивками с теми из них, кто посещал его занятия. Он поздравил Гретхен Штраусс с отличным завершением года, попрощался со всеми. Он радовался окончанию семестра так, словно сам был студентом. На мгновение он забыл, что следующего семестра у него не будет. Только бар, мир теней и опасные игры с мистером Икс.
На велосипедной стоянке возле здания он увидел Пола Воршоу, который как раз снял цепь со своего «Пежо». За последнюю пару месяцев Полу случалось видеть Ноэля за стойкой в «Хватке», но парень никогда к нему не подходил, неизменно обращаясь к Бадди, Чаффи или любому другому бармену, и ни разу не заговорил с Ноэлем ни в баре, ни на занятиях.
— Вы написали очень хорошую курсовую, — сказал Ноэль, отстегивая свой «Атала». — Вы не думали о том, чтобы развить тему для возможной публикации?
На Пола как будто напал приступ косноязычия. Он пробормотал какие-то слова благодарности. Нет, он считает, что эта тема недостаточно интересна, чтобы её стоило развивать.
— Какие курсы вы планируете посещать в следующем семестре? — спросил Ноль. Раз уж ему удалось поймать Пола, он не собирался отпускать его так просто, тем более что в этой академической обстановке явное преимущество было на его стороне.
Пол коротко пересказал свое расписание на следующий семестр.
— Я не нашел вашего имени ни под одним из курсов, — внезапно сказал парень.
— Я взял академический.
— О?
Ноэль поймал себя на том, что оценивает Пола. Парнишка был симпатичен: свежий цвет лица, светлые, только-только отпущенные усики — молодой, но старше, чем Ларри Вайтэл. Не такой многоопытный, как Ларри, конечно, — а с другой стороны, кто ещё мог похвастаться таким опытом, независимо от возраста? Но хорошенький. Большие темные глаза. Длинные прямые волосы, которые спадают на лоб, так что их приходится убирать движением руки. В «Хватке» он должен пользоваться успехом.
— Я подумал… Я подумал, может быть, вы решили всё это бросить, — сказал Пол.
Ноэлю пришло в голову, что, пожалуй, ему следует как-то объяснить Полу свой отпуск. И все-таки никакая осторожность в том, что и кому он говорит, не может оказаться излишней.
— Ну, преподаванием жизнь не ограничивается.
Пол тоже понял, что это не ответ.
— Я правда вами восхищаюсь, — сказал он. Звучало искренне.
— Почему?
— Потому что вам нет никакого дела, что другие о вас думают.
— А что они думают?
— Хотите сказать, вы не знаете? — И, поскольку Ноэль явно не знал, Пол спросил: — Вы не заходили в библиотечный туалет, в третью кабинку?
— Да нет, по-моему, не заходил, — сознался Ноэль.
— Там на стенке было написано… про вас, — объяснил Пол и залился краской. — Я… там уже ничего нет. Я исправил сверху.
— А что там говорилось?
На лице паренька отразилось страдание, а потом слова выплеснулись потоком:
— Там было написано: «Профессор Каммингс — первоклассная вертихвостка». Это не я написал.
— Я бы и не подумал, что это ты.
— Неужели вам всё равно?
В данный момент Ноэлю действительно не было до этого дела. Мучений Пола и его гнева казалось вполне достаточно. Ноэль знал, что в прошлом году, возможно, ещё три месяца назад это бы его раздавило. Может быть, когда-нибудь потом ему опять станет не всё равно. Но не сегодня. Не сейчас, когда на кон поставлено гораздо больше.
— Вам правда всё равно, — ликующим тоном повторил Пол. — Вот почему я вами восхищаюсь. Вам нет дела, кто об этом знает. Вам на это плевать. Другие ребята в колледже тоже вами восхищаются. Я знаю.
— Не принимай это так близко к сердцу, Пол. О’кей? — сказал Ноэль, играя роль старшего брата, которую парнишка ухитрился навязать ему за несколько минут. — Расслабься немного.
— Знаете, вы этим облегчаете жизнь нам, студентам. Спасибо.
— Не за что, — ответил Ноэль, перекидывая ногу через седло «Атала». Пол тоже уселся на свой велосипед. Они вместе проехали по Юниверсити-плейс и, помахав друг другу, расстались на углу Четырнадцатой улицы.
Господи, подумал Ноэль, с каждым днем все страньше и страньше. Мало того, что он только что лишился надежной опоры в виде работы в университете, так ещё и выяснил, что стал положительным примером гомосексуального поведения для студентов колледжа. Чем дальше, тем все чудесатее и чудесатее делается жизнь.
— «…Я угощу тебя вином и обедом
Свожу, куда хочешь,
А когда ночь минует,
Не захочу тебя больше видеть.
Мне нужна лишь одна ночь,
Ничего больше, лишь одна ночь,
Да, я мошенник, являюсь и тут же исчезаю,
Являюсь — и исчезаю».
Джерри Батлер пел, орган на заднем плане вел ритмическую линию, снова вступили скрипки. Ноэль слушал, подпевая привязчивой мелодии и честным словам, и постукивал по краю стойки. За те недели, что Ноэль работал в «Хватке», он выучил большую часть четырехчасового трек-листа. Особенно много — за последние полторы недели, с тех пор, как его сделали помощником управляющего. Песенка Батлера была одной из его любимых. Другие посетители её тоже любили, хоть ей и было уже несколько лет. Наверное, думал Ноэль, дело было в тех чувствах, которые она навевала.
— «…Понимаешь, я ведь был одинок,
И тебе нужно знать:
Я никогда не позволю
тебе стать мне ближе,
потому что не хочу тебя больше видеть».
— Чем могу помочь? — спросил Ноэль.
Парень определенно был новеньким: стоял, озирался вокруг и к стойке не приближался. Выглядел он напуганным до смерти. Дрожащим голосом он заказал пива и, сжимая банку в руке, словно утопающий, ухватившийся за соломинку, забился в угол. Ноэль подумал, что ему не было нужды так беспокоиться. Его никто больше и не заметил. В «Хватке» сегодня подобралась исключительная, редкостная публика. Новичку до них, как до Луны.
— Новенький, — сказал Ноэлю посетитель по имени Коди, наблюдавший эту сцену.
— Я всегда милосерден с убогими, — откликнулся Ноэль, с удовольствие разделяя с ним чувство собственного превосходства. Наверное, в первый раз он и сам выглядел таким же напуганным.
Теперь он уже не боялся. Бар стал ему почти домом, так спокойно он себя тут чувствовал. Возвышаясь за стойкой на невысокой платформе, он уверенно взирал на толпу. Особенно сейчас, два месяца спустя, когда закончился семестр. Особенно сейчас, когда Чаффи бывает в баре так редко, потому что готовит к открытию новый клуб в Челси. Ещё одно заведение, которое добавится к «Хватке», «У Билли», «Le Pissoir», «Витрине», «Облакам» и — насколько Ноэль мог судить по многочисленным слухам — куче других баров и дискотек за пределами Манхэттана. К конгломерату мистера Икс.
Ноэль подпевал, устраивая представление для Коди и тех, кто ещё случится поблизости.
— Не надо пудрить мозги, — пробормотал Коди. — Сердцеед здесь ты.
— Расслабься, — сказал ему Ноэль.
— Тебя к телефону, Ноэль. Чаффи.
— Прикрой меня на пару минут, — попросил Ноэль Боба Зелтцера и отошел поговорить.
С Риком они коротко обсудили графики на следующую неделю. Разговор был практически бесполезен, поскольку оба понимали, что в любой момент это расписание может пойти к черту, — персонал особой обязательностью не отличался. Иногда Ноэль задумывался, не была ли причиной повышения его надежность, особенно на фоне безответственного поведения многих других барменов.
— Я скажу Бобу и Джимми ДиНадио, чтобы они тебя завтра подменили, — закончил Рик. — Бадди за всем присмотрит.
— Я же завтра работаю.
— Но не в баре. У нас с тобой деловой обед.
— Деловой обед?
— Дорранс хочет с тобой познакомиться. Там будет ещё несколько ребят. Кэл Голдберг из «Витрины», Джефф Молчак, Нерон, ещё кто-то, не знаю. Приезжай ко мне домой и поедем вместе.
— Куда?
— В центр. В Ист-сайд. Какой-то шикарный особняк где-то в районе Шестидесятых, за Парк-авеню.
— Дорранс — это хозяин всех… всех заведний? — выдавил Ноэль. Он едва смог выговорить эти слова, такая буря бушевала у него в голове. Никто и никогда не упоминал Дорранса. Разве что как человека, которому отправлялись чеки.
— Во всех известных мне отношениях, — ответил Рик. — Не знаю. Я сам с ним только пару раз встречался.
— Икс, — выдохнул Ноэль.
— Что?
Ноэль немедленно спохватился.
— Ничего, Рик. Это я тут разговариваю.
Судя по всему, Чаффи был занят. Он проглотил эту ложь и ещё раз повторил, что они встречаются завтра в восемь вечера у него дома.
Наконец-то! Наконец-то он встретится с мистером Икс. Лумис просто с ума сойдет, когда об этом услышит. Когда они вечером будут разговаривать по «петле», Ноэль позволит Рыбаку трепаться, как обычно, а под конец, когда тот договорит, небрежно так уронит: «Кстати, завтра я отчитаюсь поздно, у меня обед с мистером Икс». Старика удар хватит, когда он это услышит.
— Эй, приятель, а ты выглядишь довольным, — сообщил Коди, когда Ноэль, пощелкивая пальцами, вернулся на свое место за стойкой. — Тебя только что отымели?
— Лучше, — откликнулся Ноэль. — Мне только что заплатили.
— В среду?
Лумис не так уж и удивился.
— Дорранс? — переспросил он так, словно это имя было ему хорошо знакомо.
— Уильям Эрнест Дорранс, — сказал Ноэль. — Вы его знаете?
— Ни в каких бумагах он в качестве владельца не указан.
— Значит, он «негласный партнер», — возразил Ноэль.
Лумис не стал отвечать прямо. Вместо этого он спросил:
— И вы завтра вечером с ним обедаете?
— Не только с ним. Там будут все менеджеры. И из «Le Pissoir», и из «Витрины», и из «Облаков». Отовсюду. — Недостаток энтузиазма со стороны Лумиса слегка задел Ноэля. — Доррас специально попросил, чтобы меня пригласили. А я ведь всего лишь помощник управляющего, не забыли? Ему необязательно было это делать.
— Так что это сборище может быть всего лишь предлогом, чтобы взглянуть на вас? — предположил Лумис. — Хорошо. Раз остальные там тоже будут. Где находится дом?
— Рик сказал, это городской особняк где-то в районе Шестидесяты улиц. Адреса у меня нет. Вы что, совсем не рады, что я наконец установлю с ним какой-то контакт? Вы же этого хотели, разве нет?
— Зато вы рады, судя по голосу.
— Рад. Я на взводе, — подтвердил Ноэль.
— Ну, не заводитесь до такой степени, чтобы утратить бдительность. Вы ведь знаете, с каким патологическим извращенцем вам предстоит иметь дело, не так ли?
— Я буду осторожен.
— Помните, он всего лишь хочет на вас посмотреть.
— Знаю. Знаю.
— Одевайтесь тщательно. Наденьте что-нибудь поприличнее. Постарайтесь произвести хорошее впечатление.
— Вы говорите совсем как моя покойная жена, когда она отправляла меня на собеседование, — рассмеялся Ноэль.
Кажется, Лумиса это задело. Он сказал уже совсем другим тоном:
— Помните, что никакой помощи там, куда вы идете, вы от меня не получите. Я не смогу прикрывать вас, как в прошлый раз.
За историю с Малышом Ларри Ноэль все ещё злился.
— Хорошенькое вышло прикрытие!
— Но ведь от неприятностей оно вас избавило, не так ли?
— У меня не было неприятностей. Подумаешь, прицепился педик под кайфом.
— Могло бы быть и хуже.
Эта лекция уже начинала ему надоедать.
— Не беспокойтесь, Рыбак. Все будет в порядке.
— Просто будьте осторожны. Смотрите в оба. Я не имею в виду, что вы должны узнать телефон или адрес, просто приглядитесь ко всему. Я намерен узнать от вас все подробности этого обеда, — сказал Лумис. Потом связь прервалась.
Средних лет слуга впустил Рика и Ноэля в дом и проводил к двум отделанным хромированными панелями лифтам. С сильным скандинавским акцентом он сообщил, что их ожидают на втором этаже, а затем исчез, скрывшись за одной из многочисленных дверей вдоль длинного коридора. Коридор упирался в большую открытую залу с окнами от пола до потолка, выходящими на озарённый льющимся из дома светом садик.
Ноэль нервничал, несмотря даже на пять миллиграммов валиума, которые принял у Чаффи. В желудке как будто жуки возились. Всю дорогу пока они добирались на такси до места, Рик казался притихшим. Он тоже нервничает? Или просто обдумывает свои бесконечные проблемы с Джимми ДиНадио? Трудно сказать. Иногда Рик просто замолкал и погружался в хандру.
Поскольку ему велели смотреть в оба и ничего не упускать, Ноэль не упустил и того, что лифт останавливается на каждом из пяти этажей и в подвале. Когда они поднялись на второй этаж, народ уже собрался. Управляющий «У Билли», бара-побратима «Хватки», Тим Мэтьюз говорил с кем-то, кого Ноэль никогда раньше не встречал. Он бурно жестикулировал, подчеркивая свои слова. Их с Риком он заметил немедленно.
— Смотрите-ка, что тут Рик притащил. Вы бы лучше вышли из лифта, ребятки, у него программа — лететь на крышу. Вы тут все друг друга знаете, так?
— Джефф Молчак, — представился высокий мускулистый мужчина с темными волосами, протягивая руку, чтобы обменяться привычным рукопожатием в стиле шестидесятых.
— А это, — сказал Мэтьюз, — знаменитый, прямо-таки легендарный Ноэль Каммингс. — Высокий тощий Тим Мэтьюз, рыжий, с круглым лицом и кривыми выступающими зубами, был так безнадежно общителен, что полностью оправдывал полученное много лет назад в тусовке прозвище «Мардж».
— В этом случае слухи, ради разнообразия, оправданы, — сказал Молчак, удерживая руку Ноэля чуть дольше, чем следовало. Ноэль к таким вещам уже привык и легко высвободился из рукопожатия. — Ты должен как-нибудь заглянуть в «Облака». Я внесу твоё имя в список.
Предложение сопровождалось вполне очевидной попыткой подкатиться. В обычных обстоятельствах Ноэль сделал бы что-нибудь, чтобы внести в ситуацию ясность, но сейчас он находился в стане врага. Он решил, что не стоит настраивать остальных против себя слишком уж активно, особенно если этого можно избежать.
— Теперь все в сборе, — сказал Тим, провожая Ноэля в центр огромной комнаты. Высотой она была в два этажа, по периметру её окружали галереи. Две из них представляли собой простые коридоры, две другие вели в комнаты. Между высоких, в полтора этажа, деревьев в кадках был расставлен десяток квадратных кожаных диванов и стоял длинный изогнутый кофейный столик из бронзы. Все так и кричало о богатстве — хрустальные вазы, работы Стеллы и Элсворта Келли[25] на стенах. Повсюду вечнозеленые растения с длинными стволами. Обстановка в том же стиле, что и в «Витрине», но ярче, изящней и, наверное, дороже. Естественно, и размером тут всё поменьше. Каждая деталь, казалось, сообщала Ноэлю: «Здесь живёт мистер Икс».
Рик попросил разрешения воспользоваться телефоном в библиотеке. Ноэль догадывался, что грядет очередная стычка с Джимми.
— Чаффи сегодня просто душа компании, — посмеиваясь, заметил Тим.
— Проблемы на личном фронте, — сообщил Ноэль.
Гостиная была так велика, что они пересекли её наполовину, прежде чем Ноэль смог разглядеть, кто сидит на диванах.
— Что думаешь? — спросил Джефф с таким видом, будто он был здесь хозяином.
— Ничего себе местечко, — сказал Ноэль. — Содержание, наверное, обходится в целое состояние.
Вместе с остальными он подошел к кофейному столику и как раз принимал из рук Тима предложенный бокал вина, когда заметил скрытую от него прежде пару. От удивления он едва не выпустил бокал из пальцев. Первым был слегка лысеющий высокий худой мужчина, с длинным носом и большими телячьими глазами, которого представили как Хэла. Фамилии Ноэль не запомнил, его слишком заинтересовала спутница Хэла — та самая красавица-европейка с мягким роскошным акцентом и густыми темными волосами, которую он видел в ту пьяную ночь в «Витрине», когда ушел с Малышом Ларри.
— Ноэль Каммингс, — объявил Тим. — Для тех, кто ещё не знает.
Они не встали и вообще не сделали ни единого движения, чтобы поприветствовать его, но Ноэль внезапно ощутил, что оказался в центре их пристального внимания. Он устроился на одном из кожаных диванов — рядом с Молчаком и напротив женщины. Сегодня он не чувствовал запаха роз, но через столик от неё доносился едва уловимый аромат сирени.
Ноэль ещё дважды приходил в клуб — людей посмотреть и себя показать, как он говорил Лумису. На самом деле он оба раза возвращался в надежде снова увидеть её. Куда бы он ни шёл, он ожидал внезапно услышать её голос, пробивающийся сквозь гомон разговоров и вездесущее диско, увидеть её прелестный профиль и тёмные глаза. Этого так и не случилось. Однако же вот она, именно сегодня, и не где-нибудь, а в гостиной мистера Икс. Ничто не могло лучше отвлечь его от страха и неуверенности. Успокоительное покруче принятого им валиума. Он просто не мог поверить, что место, где находится она, может оказаться для него опасным.
— Что это за имя, Алана? — спросил он у неё.
Она пожала плечами и улыбнулась быстрой, едва заметной улыбкой.
— Не знаю.
— Её родители хотели мальчика. Даже выбрали имя — Алан, — сказал Тим. — А когда родилась она, пришлось как-то приспосабливаться.
— Ты всегда так жесток ко мне, — сказала она, но, судя по голосу, объяснение привело её в восторг.
— По-моему, чудесное имя, — сказал Ноэль. — Такое экзотическое.
— Идеально, — ответила она. — Я ведь тоже экзотична, разве нет? Я родилась на Востоке. В Ханое. Мой отец служил там в консульстве.
— Это правда? — спросил Ноэль.
— А какая разница, даже если нет? — откликнулась она и снова засмеялась.
— Ты ведь модель, да? — Ноэль попробовал сменить тему.
— «Модель», — встрял Тим. — Дорогуша, Алана — самая горячая модель в мире.
— На меня надевают дорогие шмотки, как на вешалку, а потом вертят так и сяк перед камерой, — сказала она. — Я просто манекен в витрине магазина, вот и всё.
Ноэль почувствовал, что она не прибедняется, а просто пытается напомнить, в чем на самом деле заключается суть её работы. Прежде чем он успел сказать что-нибудь ещё, она спросила:
— А ты чем занимаешься, Ноэль? — Она произносила его имя, разделив на два ясных, длинных слога, как никто раньше не делал. Ему понравилось, как это прозвучало.
— Я бармен.
— О, как declasse, — и она снова засмеялась, прикрывая рот ладошкой.
Ноэль обнаружил, что совершенно очарован.
К ним подошла ещё одна пара: двое мужчин за тридцать, темноволосые и темноглазые, при бороде и усах — абсолютно одинаковые, за исключением деталей одежды и черт лица. Было совершенно очевидно, что они вместе.
— Мне надоело изображать Перл Месту,[26] — заявил Тим. — Знакомьтесь сами. А я пойду поищу мужа. Неважно, чьего.
— Кэл Голдберг, — представился первый.
— Берт Джонсон, — сказал второй, и оба сели напротив Ноэля, наливая себе вина.
Ноэль уже слышал эти имена. Кэл управлял «Витриной». Его любовник Берт занимался дизайном одежды — у него были покупатели по всему миру.
Они завладели вниманием Аланы, отвлекая её от Ноэля, и некоторое время перебрасывались с ней именами и сплетнями, а потом откинулись на спинку дивана, обнимая друг друга за плечи, и принялись оглядывать комнату.
Ноэль воспользовался случаем, чтобы поинтересоваться у Аланы, что она имеет против барменов.
— А вот и он! — громко сказал Кэл, глядя на кого-то, кто находился у Ноэля за спиной. — А Берт как раз спрашивал, куда ты мог деться.
Алана тоже смотрела куда-то за Ноэля, и он затруднился бы описать её взгляд. Он упрямо продолжал говорить, обращаясь к ней:
— Мы хорошо зарабатываем. Да, нам приходится работать допоздна, но…
Она его не слушала. Она встала, обошла диван, скрываясь из поля его зрения, а потом появилась с другой стороны. С ней был тот самый блондин с пристальным взглядом, с которым Ноэль видел её на вечеринке в «Витрине».
Кэл и Берт пересели и оказались теперь лицом к Ноэлю.
Было совершенно очевидно, что она ждала этого мужчину, что они опять вместе. На обоих были одинаковые дорогие слаксы и рубашки светлых тонов из мягкой ткани. Их наряды резко контрастировали с джинсами и ковбойками остальных. Ноэль немедленно напрягся снова. Вторжение его возмутило. Вид Аланы, сидящей рядом с тем парнем и откровенно довольной этим фактом, приводил его в негодование.
— Я Эрик, — обращаясь к Ноэлю, сообщил вновь прибывший. В его голосе не было ни намека на дружелюбие. Глаза у него были не черные, как показалось Ноэлю в первый раз, а темно-синее, почти фиолетовые при этом освещёнии. Странные глаза.
Ноэль назвался, и мужчины откинулись на спинки диванов, меряя друг друга взглядами.
— Я слышал, у тебя хорошо идут дела в «Хватке», — сказал вдруг Кэл Голдберг.
Ноэлю потребовалась секунда, чтобы понять, что вопрос адресован ему. Прозвучал он небрежно. Слишком небрежно? Ноэль не был уверен, имелся в виду он сам или бар в целом. Был ли это комплимент или вызов.
— Народу приходит много, — согласился он.
— Я слышал, в последнее время вы стали по-настоящему популярны.
— Есть немного. Конечно, с «Витриной» нам не сравниться.
Что делают Эрик и Алана на мероприятии, которое Рик назвал деловым обедом? Остальные собравшиеся имели непосредственное отношение к компании. Они тоже? Где Рик? По-прежнему на телефоне? И Дорранс. «Мардж» сказал, что теперь все в сборе. Значит ли это, что Дорранс так и не покажется?
— Да уж, они туда много народу набивают, — говорил Джефф о «Витрине». — Сколько у вас было на прошлой неделе? Две тысячи?
— Полторы, — сказал Кэл. — Мы же не резиновые.
Может быть, у «Облаков» дела идут не так хорошо, как у второго клуба, подумал Ноэль. Или это просто обычные внутренние подтрунивания?
Каждый раз, поднимая глаза, он видел устремленный на себя ответный пристальный взгляд Эрика. Один раз, когда Ноэль встретился с ним глазами, он долго не отводил взгляд, прежде чем наклониться к Алане и что-то тихо ей сказать — так тихо, что Ноэль не смог разобрать слов. Это заставляло его нервничать ещё сильнее, но он должен держать себя в руках, обязательно. И не в том дело, что он ожидал покушения на свою жизнь вместо закуски перед обедом. Мистер Икс слишком хитер, чтобы сделать подобную глупость, даже если у него есть для этого хорошая причина. Просто любой в этой комнате являлся потенциальным информатором.
Откуда ни возьмись вдруг появился Рик в неожиданно хорошем расположении духа. Возможно, он поругался с Джимми. После хорошей склоки настроение у Рика неизменно повышалось.
Внимание присутствующих немедленно сосредоточилось на Чаффи, который с Кэлом и Бертом, а потом и Тимом, Джеффом и Хэлом, принялся обсуждать сложности, связанные с открытием нового клуба. Они делились опытом по найму персонала, согласованию графиков и общению со строительными бригадами, соболезновали друг другу насчет сантехников и электриков, сетовали на некомпетентность диск-жокеев и осветителей.
И по-прежнему ни следа Дорранса. Если он так и не придёт, получится, что Ноэль только напрасно весь вечер трепал себе нервы. Лумис отнесётся к этому философски. Но контакт так и не будет установлен. Ноэль знал, как важно его установить — и именно он должен это сделать.
Эрика, казалось, снедало нетерпение — как будто он тоже ждал Дорранса. Алана слушала, подливала вина Эрику и себе, раскуривала и передавала по кругу косячки с травой — в общем, вела себя, как хозяйка вечера.
Когда она заговорила, от её низкого пульсирующего голоса с легким акцентом у Ноэля по спине пошли мурашки.
— Скажи мне, Рик. Ты собираешься сделать этот клуб таким же непристойным, как «Le Pissoir»?
— Хуже, — ответил он.
— Намного хуже, — с энтузиазмом подхватили ещё несколько человек.
— Здорово, если так, — ответила она, и в её темных глазах зажглось озорство. — Он будет очень популярен у бомонда. Если захочешь, я сделаю так, что они обязательно придут. Клод. Ди Ди. Азия. Туда ведь будут пускать женщин, да?
— Для тебя дверь всегда открыта, — сказал Рик. — Но, за исключением особых случаев, там будут только парни.
— Почему бы тебе не прислать кого-нибудь из тех красавчиков, с которыми ты вечно позируешь? — спросил Тим. — Ты знаешь, о ком я.
— О, они ни за что туда не пойдут, — заявила она. — Они такие зажатые.
— Некоторые могут и прийти, — сказал Эрик. — Иногда бывает так: чем они симпатичнее, тем больше им нравится, когда их тычут мордой в дерьмо, верно?
Не было никакого сомнения в том, что вопрос обращен к Ноэлю, это было прямое оскорбление. И он знал, в чем тут дело — его пытаются унизить перед Аланой. Ничего более. Как это Мигель назвал Эрика? Один из самых горячих садистов в городе? Может и так, но доказывать это за счет Ноэля он не будет. И уж точно он не будет это делать перед Аланой. Кроме того, всё это может быть просто ещё одним испытанием, которое мистер Икс устраивает для Ноэля. Эрик более чем вероятно — простой прихлебатель, которого остальные терпят бог весть по каким причинам. Если Ноэль рассчитывает в будущем хоть на какое-то уважение со стороны остальных, ему придется чем-то на это ответить.
Все молчали, и повисла неловкая короткая пауза. Ноэль принял вызов.
— Я так понимаю, ты всем этим действительно увлекаешься?
— А ты?
— Я не сторонник какого-то одного подхода. Это слишком ограничивает. Устанавливает предел для развития личности и роста самосознания, не находишь?
Он увидел, как Алана потянулась к бедру Эрика, словно желая удержать его. Но Эрик отвечал с улыбкой:
— А я и забыл, как вы там в Калифорнии помешаны на развитии сознания.
— С этим потом гораздо проще разобраться.
— Не всегда. Твоя проблема в том, дружок, что тебе ещё не попадался никто, кто был бы достаточно хорош, чтобы показать тебе другую сторону секса. Если бы я считал, что ты сможешь хоть немного это оценить, я бы, может, и согласился преподать тебе урок.
Напряжение в комнате сгущалось, словно дым.
Алана хмурилась, остальные не двигались и молчали. Эрик откровенно наслаждался перепалкой. И Ноэль тоже не жаловался — хоть он и начал подозревать, что серьёзно недооценил статус Эрика в группе. После расслабленного обсуждения дел, с которого всё начиналось и за которым могли скрываться незаметные ему уколы и подначки, это приносило настоящее облегчение. И позволяло дать выход нервному напряжению. И кроме того, садист Эрик или нет, он всего лишь ещё один педик. Ноэль его не боялся. Сейчас для него это непозволительная роскошь.
— Почему-то, — нарочито медленно произнес Ноэль, — я серьезно сомневаюсь, что ты сможешь показать мне что-нибудь такое, что стоило бы потраченного на это времени.
— Не будь с нами дамы, я бы тебе продемонстрировал для примера.
— Вот уж не думал, что такое мелкое неудобство может тебя обеспокоить, — откликнулся Ноэль.
— Эрик, — слабым голосом попросила Алана, — пожалуйста. Хватит.
— Почему? Ему же это нравится, — ответил Эрик, не спуская с Ноэля глаз. — Может, у него только так и получается ещё завестись. Или ты вообще уже не можешь?
— На тебя — точно нет, не смогу. — Ноэль потянулся за вином.
Рука Эрик метнулась вперед, он перехватил кисть Ноэля, прежде чем тот успел дотянуться до бокала, и дернул её к своему рту. Ноэль подался вперед, поднимаясь с места и наполовину нависая над кофейным столиком, прежде чем успел сообразить, что происходит. Вино разлилось, бокал покатился по ковру.
Не говоря ни слова, Эрик потянул руку Ноэля ближе. Ноэль наконец обрел равновесие и теперь пытался вырваться, но эта игра в перетягивание руки была такой болезненной, что Ноэль проиграл. Эрик сунул его большой палец себе в рот.
— Эй! Ребята, хватит! — воскликнул Тим. Все напряженно вытянулись на своих местах. Алана пыталась забиться куда-нибудь подальше в угол.
Хватка у Эрика была железная. Он вытащил руку Ноэля изо рта, только чтобы приказать:
— Сядь на место, «Мардж»! — а потом присел на противоположный край столика и снова сунул палец Ноэля в рот, на этот раз слегка его покусывая.
Какое-то мгновение, видя безумный блеск в глазах Эрика, Ноэль был уверен, что тот просто откусит ему палец. Вместо этого Эрик снова вынул палец, посмотрел на него, а потом с преувеличенным удовольствием принялся обсасывать его, словно леденец. Прищуренные глаза продолжали смотреть на Ноэля через стол. Потом Эрик закрыл глаза и ослабил хватку. Ноэль медленно убрал руку.
— Господи! — Рик говорил совсем рядом с ним, но его голос доносился как будто за много миль. — А это заводит!
Эрик сел обратно на диван и засмеялся.
Прошло ещё несколько секунд, прежде чем до Ноэля дошло, что его рука свободна. Сердце стучало, как барабан. Он встал и упал на диван.
— О-о-о да-а-а, — протянул «Мардж», хлопая себя по бедру. — Это было эротично!
Неожиданно все начали смеяться и болтать.
Алана протянула Ноэлю салфетку. Наверное, выглядел он таким же сбитым с толку, каким себя и ощущал, потому что она начала обматывать его палец.
— Я не ранен.
Услышав это, Эрик снова засмеялся.
— Вытрись, — велела Алана.
Ноэль так и сделал, по-прежнему пытаясь понять, что произошло и почему он чувствует себя таким выжатым.
— Я же сказал, что просто продемонстрирую тебе пример, — сказал Эрик, вставая. — Ты ещё придешь, чтобы получить остальное.
Он притянул к себе Алану.
— Ты же видишь, как сильно мне это понравилось, — сказал он, берясь за свой явно вставший член сквозь штаны. — А тебе как, дружок?
Когда Ноэль не ответил, Эрик взял Алану за руку и положил её ладонь на свою ширинку.
— Мне скучно, — сказал он, обвивая её руками и прижимая к себе ещё теснее. — Пошли трахнемся.
Она не возражала. Ноэль знал, что все это — шоу, которое разыгрывается специально для него.
Сверху донеслось позвякивание.
— Обед подан.
Ноэль поднял голову. Слуга стоял на галерее, раздвижная панель за его спиной открывала проход в столовую.
— Где Дорранс? — спросил Джефф.
— Он придет через минуту, — сказал Эрик. Они с Аланой танцевали медленное гибкое танго. Она отбросила назад голову, их обвивал её журчащий смех.
— Ты идешь? — спросил Ноэля Рик.
Что-то определенно произошло. Ноэль хотел подумать над этим ещё какое-то время, но последовал за остальными.
Поднявшись по лестнице, он услышал мягкий голос Аланы из гостиной:
— Спасибо, дорогой.
— За что? — спросил Эрик.
— За то, что не был жесток.
— Не говори глупостей, — вяло, без всякой злобы откликнулся Эрик. — Пошли есть.
В столовой Дорранса не было.
Они расселись вокруг большого круглого стола с белой столешницей. Два места остались свободными — одно рядом с Эриком, другое рядом с Аланой. Она исполняла роль хозяйки и играла её легко, почти ребячески. Эрик снова погрузился в раздумья и был молчалив. Ноэль гадал, что за отношения у Аланы с Доррансом. И с Эриком. Его любовница? Нянька? Игрушка? И кем Эрик приходится Доррансу? Не он ли держал зажигалку там, на складе? Или это он бил Канзаса ножом? Если судить по давешней сцене, эта роль как раз пришлась бы Эрику по вкусу. Большой палец по-прежнему давал о себе знать, как будто в слюне Эрика содержался какой-то коварный яд.
— Вино сегодня выбирала я, — объявила Алана. — Вот этот аперитив — из Калифорнии. Если бы я не сказала, вы сами бы ни за что не догадались.
Разговор крутился вокруг интерьера столовой. Только Кэл с любовником уже здесь бывали.
Это была самая необычная столовая, которую доводилось видеть Ноэлю. Полукругом она нависала над террасой, окруженная стеклянными стенами. В потолок было врезано круглое окно метра полтора в диаметре.
В ясную ночь — такую, как сегодня — можно было поднять голову и разглядеть над собой созвездия. Бледные воздушные занавески открывали достаточный кусок стены, чтобы сквозь него виднелись деревья, покачивающиеся под ветром совсем рядом со стеклом. Стойки для блюд были встроены в стены. Стол тоже был встроенный, с углублением в центре, где располагались хромированные подставки, не позволяющие тарелкам остыть, и блюда для подогрева. Стол окружали глубокие кресла с твердыми спинками, а украшали его тончайший костяной фарфор и огромное количество серебряной утвари — Ноэль никогда и представить не мог, что на один ужин её может понадобиться столько. Все это омывал приглушенный янтарный свет, льющийся с потолка и из-под краев столешницы.
Образчик вкуса Дорранса? Или Аланы? Кажется, все похвалы доставались ей.
— Алана, ты француженка, — начал Тим, — как тебе французские дискотеки?
— Она бельгийка, — поправил Эрик. Это были его первые слова с тех пор, как все сели за стол.
— Там всё совсем не так, как здесь, Тим, — откликнулась она. Его имя она произносила протяжно, «Тиим». — Они там все такие шикарные и элегантные. Боятся двигаться слишком быстро, потому что фотография, когда их буду снимать, может получиться смазанной. Они совсем не клёвые.
На балкон вышел Дорранс.
— А вот и ты, — сказала Алана. — Мы тебя ждали.
— Не стоило, — ответил он высоким голосом. За его спиной виднелся крупный, очень привлекательный молодой человек в обычном прикиде голубого мачо: майка, ковбойка, тертые джинсы. И он, и Дорранс выглядели не радостными. Ноэлю молодого человека представили как Рэнди Нерона, менеджера «Le Pissior». Он был особенно бледен и напряжен, как будто они только что о чем-то серьезно поругались и оба остались недовольны исходом ссоры.
Дорранс сел между Тимом и Аланой. Единственное свободное место осталось между Джеффом и Эриком. Поколебавшись, Рэнди занял это место.
Доррансу было лет за пятьдесят, он был худощав, тонкие черты лица выдавали в нем выходца из Новой Англии. Седые волосы коротко подстрижены, виски — неровные, словно выщипаны огромным пинцетом. Большие прозрачно-голубые глаза и тонкие губы. Чувствовалось, что он заботится о своей внешности. Одетый в спортивную рубашку с открытым воротом, сирсакеровый[27] пиджак и темные брюки, он напоминал католического священника без рясы: спокойный, уравновешенный, выдержанный, слегка пресыщенный жизнью и, вполне возможно, циничный и остроумный.
Бледно-голубые глаза оглядели стол и остановились на Ноэле.
— Ты новичок. Нил, не так ли?
— Ноэль. Ноэль Каммингс. Я помогаю Рику.
— Правильно. И хорошо помогаешь. Продолжай в том же духе. Джефф. Тим. Берт, Кэл. Я вижу, тут сегодня от каждого заведения по представителю. Приятно видеть вас всех под одной крышей и не занятыми никаким явным безобразием.
Он взял Алану за руку:
— Спасибо. Это была хорошая идея — собрать нас всех.
И всё. За пять оставшихся перемен блюд он не сказал и пяти слов, да и тогда заговаривал лишь затем, чтобы попросить передать соль или спросить кого-нибудь, как ему нравится то или иное блюдо.
Между делом решались рабочие вопросы: проблемы Рика с новым клубом, мелкие неприятности в «Облаках» или «Витрине». И ни слова Ноэлю.
Несмотря на свое разочарование, Ноэль приглядывался к Доррансу, пытаясь понять его, хотя и оказался лишен преимущества близкого знакомства. Ни малейшего ключика, ни единого намека на то, что он из себя представляет как человек или каким образом он предпочитает действовать.
Разве что один, совсем слабый. Молчак заметил между делом, что открывается новая дискотека для лесбиянок.
— Ты об этом слышал? — спросил Дорранс у Эрика.
— Мы её проверили, — доложил Эрик. — Не думаю, что там что-то стоящее. Мы с Аланой идем на открытие. Попробую найти ей там классную горячую девицу.
— Я уже пробовала, — заметила она, — это правда не совсем моё.
— Стоит тебе переспать с по-настоящему горячей лесби, и ты больше и близко к мужикам не подойдешь. Стальные языки с моторчиками, — откликнулся Эрик.
— Ты всегда говоришь о сексе, — сказала она, и в её голосе не было и намека на раздражение. — Всегда.
— Он просто на взводе, — сказал Кэл, и добавил, обращаясь к Доррансу: — Жаль, ты не видел, какое шоу он тут устроил с Ноэлем.
— Эрик всегда на взводе, — ответил Дорранс.
— Прямо как мой отец, — реакция Эрика не заставила себя ждать. — Ну, давай, говори.
Но Дорранс не принял вызов. Отношения у них явно давние и сложные. Дорранс относился к Эрику почти по-отчески, тот вел себя, как испорченный и непокорный ребенок. Ноэль никак не мог понять, то ли Эрик — правая рука Дорранса, то ли его будущий наследник.
Ещё больше сбивало с толку то, как Эрик изо всех сил старался быть любезным и обходительным с Рэнди. Рэнди садился за стол в дурном настроении, но постепенно всё больше и больше расслаблялся, очарованный тем, что Эрик нашептывал ему на ухо. Что-то его перед этим расстроило. Чем ему пригрозил Дорранс?
Минуту спустя Ноэль столкнулся взглядом с Рэнди, и ему показалось, что он смотрится в зеркало, может быть, лишь слегка кривое. Волосы у Нерона вились сильнее, и черты лица у него были более «латинские», но в остальном они почти не отличались, как близнецы: цвет кожи, волос, глаза, даже тип внешности. Не удивительно, что Дорранс даже не взглянул на Ноэля; он уже был занят — с Рэнди.
Который в свою очередь больше не интересовался Эриком, а ухитрялся с пристальным интересом следить за Ноэлем и играть в опасную игру, флиртуя прямо под носом у мистера Икс.
Дорранс, похоже, этого не замечал. А если замечал, то его это, судя по всему, не волновало. Научился не обращать внимания? Или у них с Рэнди всё кончено? Это может оказаться смертельно опасно. Но Рэнди, похоже, не интересовала реакция Дорранса. Его интересовал Ноэль, это ясно.
На мгновение Ноэлю стало интересно, а как это было бы с Рэнди. Совсем не так, как с маленьким, гибким Ларри. Рэнди крупный, мускулистый. То же лицо. Как будто мастурбируешь, глядя на себя в зеркало, классический нарциссизм. Почему я об этом думаю, спросил он себя. Из-за разговоров? Из-за Аланы? Из-за того, как рот Эрика обхватывал мой палец?
Появился слуга, собрал тарелки и сложил их в подъёмник. Ноэль догадался, что он соединяет столовую с расположенной внизу кухней.
В этот момент Дорранс встал из-за стола.
— Я обойдусь без десерта.
— Тебе надо идти? — Алана казалась разочарованной. Она тоже встала. — Но я нашла тот фильм, о котором ты спрашивал. «Виват, Мария». Мы собирались его сегодня посмотреть.
— Завтра, — сказал он.
— Это который с Бриджит Бордо и Жаном Марэ? — спросил Тим.
Алана взяла Дорранса за руку.
Ноэль всё ждал, что тот, уходя, подаст ему какой-нибудь знак, но ничего так и не произошло. Потом Дорранс ушёл, Алана вернулась, а разговор перекинулся с кино на подробности личной жизни кинозвезд — что становится достоянием общественности и какая она на самом деле.
По крайней мере, сказал себе Ноэль, он установил контакт. Доррансу положено вести себя спокойно. Должно пройти какое-то время, прежде чем он проявит свой интерес к Ноэлю. По крайней мере, это произойдет не раньше, чем Рэнди покинет этот дом.
И Лумис будет доволен.
Когда доели десерт, Алана встала и повела всех вниз. Одна стена, которую раньше закрывала складная японская ширма, сейчас была сдвинута в сторону, и за ней виднелся личный кинотеатр: глубокие вертящиеся кресла на двадцать человек, шестнадцатимиллиметровый экран и будка киномеханика.
Стена позади лифтов тоже была отодвинута в сторону, открывая взгляду библиотеку, откуда Чаффи звонил своему любовнику.
Первым порывом Ноэля было зайти туда и посмотреть на книги. То, что Дорранс читает, может многое рассказать о его интересах и образе его мышления. Остальные были заняты, поэтому он проскользнул внутрь. Три стены занимали стеллажи, но только вдоль одной из них — правда, самой длинной — стояли книги. Остальные две были полностью заставлены коробками и катушками с фильмами. Ноэль пытался понять, по какому принципу расставлены книги, когда почувствовал, что в комнате ещё кто-то есть.
— Ничего себе коллекция, а? — «Кем-то» оказался Рэнди Нерон, который тут же направился к полкам с фильмами. — Только глянь. «Бен Гур», «Воспитание ребенка», «Сломанные цветы» — и это всего несколько штук.
— Чего только не купишь за деньги.
— Наверху есть бассейн. Я туда собираюсь. Составишь компанию?
Сказано было небрежно, но у Ноэля сложилось впечатление, что его приглашают не только поплавать.
— Я думал кино посмотреть.
— Я уже видел. — Рэнди явно был разочарован, но легко принял отказ. — Кино можно посмотреть в любой момент.
В комнату заглянул «Мардж».
— Запасайтесь попкорном и жвачкой. Сейчас титры начнутся.
— Я буду наверху, — сообщил Рэнди. — На последнем этаже. Если ты передумаешь.
В кинозале собрались все, кроме Рэнди и Эрика; даже дворецкий, чья работа, как решил Ноэль, на данный момент выполнена, присел в последнем ряду.
Алана сидела впереди, развернувшись в кресле, и разговаривала с Кэлом Голдбергом и его любовником. Место рядом с ней пустовало. Наверное, она оставила его для Эрика, подумал Ноэль.
Она полуобернулась, когда Ноэль сел рядом, но прежде чем повернуться лицом к экрану, закончила свой разговор Кэлом и Бертом.
— Надеюсь, я не занял ничье место.
— Тут ещё куча свободных мест.
Удержаться и не смотреть на неё было невозможно. С такого расстояния он убедился, что духи с ароматом сирени действительно принадлежали ей. Смуглая кожа, почти не тронутая косметикой, мягко светилась в приглушенном свете, и это ещё больше подчеркивало её высокие скулы. Раньше в женщинах это ему никогда не нравилось. Длинные ресницы казались натуральными. Глаза у неё были темные и мягкие. Волосы напоминали цветом плотную завесу ночного неба.
— Ты видел меня раньше? — спросила она. — Поэтому ты с меня глаз не сводишь?
«Глаз не сводишь». Ноэлю понравилось, как она произнесла эти слова.
— В «Витрине», — подтвердил он.
Теперь она казалась озадаченной.
— Ты или очень глупый, или очень смелый мальчик.
— Ни то, ни другое. Я вообще не мальчик.
— Хорошо, тогда мужчина. Но ты не знаешь, что такое провоцировать Эрика. — Его имя она произносила очень мягко, отчего конечное «к» почти превращалось в «х». — А ты уже дважды это делал.
— Он твой любовник? — Ноэль намеренно пропустил мимо ушей то, что она сказала.
— Зачем тебе определение того, что мы такое? Мы просто есть. Разве этого недостаточно?
— Он тебе только с парнями изменяет? Или с девчонками тоже?
— Ты очень любопытный, — заметила она, но, кажется, без возмущения или раздражения. — Послушай, — она наклонилась к нему, и он почувствовал, как её волосы касаются его щеки, — вот что я знаю наверняка. Эрик тебя хочет. Будь с ним. Даже не думай обо мне.
— А что, если я не хочу с ним быть?
— Тогда ты глуп. Эрик всегда получает то, что хочет. Всегда!
— Тебя он тоже так получил?
— Тс-с, — зашипел кто-то сзади.
Свет померк, и на экране появились титры.
Ноэль откинулся на спинку кресла и погрузился в фильм. Несколько слов, которыми он обменялся с Аланой, загладили все, что произошло сегодня между ним и Эриком. Хотя смысл был достаточно тревожный. Ему придется иметь дело с Эриком, этого не избежать, а Эрик опасен и непредсказуем. А ещё он близок к Доррансу.
Ноэль едва заметил, как Алана покинула свое место. Он стал ждать, когда она вернется, и его внимание разделилось. Дважды он оборачивался посмотреть, не вернулась ли она и не села ли в конце. Через некоторое время он тоже встал и вышел из зала.
Дворецкий последовал за ним в гостиную.
— Сюда, — сказал он, указывая на дверь возле лифтов.
Откуда он узнал, кого ищет Ноэль? Дворецкий развернулся и снова скрылся в кинозале.
Ноэль подошел к двери и заглянул внутрь. За дверью оказался туалет.
Когда он снова наведался в кинозал, Алана так и не вернулась. Не было её ни в гостиной, ни в библиотеке, ни наверху в столовой. Ноэль решил, что раз уж он сюда поднялся, стоит поискать её на этом этаже. Он нашёл гостиную с балконом, разбитую на секции и заставленную растениями, как нижние комнаты, короткий коридор, два лифта и по одной двери с обеих сторон коридора. Он толкнул ту, которая справа, — заперто. Левая оказалась открыта. Он заглянул, потом шагнул внутрь.
За дверью обнаружилась гостиная и спальня, отделенная от неё полусложенной ширмой. Платья и блузки ворохом устилали большую широкую кровать без спинки. За кроватью виднелась приоткрытая дверь гардеробной, сплошь завешанной одеждой. Воздух вокруг был полон смешанных мягких ароматов разнообразных духов. Наверное, это её комната.
Он как раз собирался выходить, когда дверь в коридор неожиданно распахнулась. Ноэль инстинктивно отступил — в дверях стоял Эрик.
— Что-то ищешь?
— Нет.
— А может, ты хотел что-нибудь примерить? — Эрик кивнул на разбросанную по кровати одежду. — Я как-то не думал, что ты любишь переодеваться.
— Не люблю.
— Вот видишь. Я так и думал. Тогда что ты тут делаешь?
— Ванную ищу.
— Ванная и внизу есть.
— Я заблудился.
Эрик посторонился, давая Ноэлю пройти, и вышел вслед за ним в коридор, подчеркнуто небрежно прислонился к стене. Ноэль ткнул в кнопку лифта. Когда лифт открылся, Эрик неожиданно последовал за Ноэлем внутрь.
— Кино идет этажом ниже, — сообщил он, когда Ноэль нажал кнопку пятого этажа.
— Я подумывал взглянуть на бассейн. Рэнди говорил, это на самом верху.
— Чем именно ты занимаешься в «Хватке»?
— Стою за стойкой. — Ноэлю не нравилось ни настроение Эрика, ни то, что он вынужден находиться с ним один в таком маленьком, тесном помещёнии. — В данный момент я помощник управляющего.
— И тебе нравится твоя работа?
— Работа как работа.
Двери лифта разъехались, открывая взгляду застекленную солнечную палубу с обшитым досками полом и раздвижными стенами. Повсюду были расставлены деревья, кустарники, скамьи и пляжные шезлонги. Ноэль повернул налево и остановился у кирпичной стены с металлической дверью. Сквозь овальное окошко был виден скрытый за нею бассейн.
— Похоже, ты знаешь, куда идти, — заметил Эрик.
Купол-многогранник над бассейном был из светло-серого тонированного стекла. Две вышки для прыжков, несколько кушеток. На дальней от двери кушетке лежал на животе голый Рэнди Нерон и, кажется, спал. И ни следа Аланы.
— Вот и он, — раздалось за спиной у Ноэля, — мальчик с золотой попкой. Иди.
— А ты не пойдёшь?
Эрик остался у двери.
— Вон там, прямо перед тобой, лежит в ожидании самый горячий жеребец Нью-Йорка. Думаешь, я вас за обедом не заметил? Или ты кого-то другого надеялся здесь найти? Ты как будто разочарован.
— Кого, например? — Все тревожные сигналы немедленно вспыхнули у Ноэля в мозгу.
Эрик чуть улыбнулся; казалось, что его глаза мерцают, меняя цвет от светло- до темно-фиолетового, отражая плеск воды в бассейне.
— Я только что её оставил. Она внизу, смотрит кино.
Осторожно, сказал себе Ноэль. Он видел, что ты смотришь на неё. Он знает, что она тебя интересует. Он не дурак. Он может выдать тебя в любой момент. Втравить в о-о-очень большие неприятности с мистером Икс.
— Алану? — переспросил Ноэль. — Боюсь, ты ошибся, приятель. Меня не интересуют «прилипалы». Даже такие хорошенькие. Так что она твоя, целиком и полностью.
Рэнди их услышал. Он поднял голову и крикнул:
— Эй? Ты идешь? Или что?
— Алана не в моем вкусе, — сказал Ноэль.
— А он в твоём вкусе?
— А разве не очевидно?
— Он ждёт.
Больше Эрик ничего не сказал.
Ноэль закрыл за собой дверь. Эрик остался с другой стороны, но Ноэль все ещё чувствовал исходящую от него угрозу. Черт! Эрик ему не поверил. Ноэль только-только начинал по-настоящему подбираться к Доррансу, а этот урод может всё испортить!
— С кем ты там трепался? — спросил Рэнди, поднимая голову, но не меняя позы.
— Ни с кем. — Ноэль знал, что Эрик по-прежнему стоит там и наблюдает за ними сквозь прорезанное в двери окно. — Как вода?
— Тёплая.
Ноэль стащил с себя рубашку и присел на край кушетки, чтобы снять туфли. Он развязывал шнурки, когда почувствовал чью-то руку у себя на поясе — это Рэнди открывал пряжку его ремня, расстегивал молнию и пытался спустить с него брюки. Господи, подумал Ноэль, ну точно, из огня да в полымя!
— Что за спешка? — спросил он, пытаясь разглядеть, стоит ли ещё Эрик у двери.
Рэнди снова уронил голову на вытянутую правую руку и издал громкий стон.
— Ох, чёрт!
Ноэль уже встал, снял брюки и трусы и как раз собирался нырнуть в воду. Теперь он был совершенно уверен, что Эрик за ними наблюдает.
— Что случилось?
— Ничего. Судорога. — Рэнди взглянул на Ноэля. — Как насчет того, чтобы сделать мне массаж? Спину и плечи правда скрутило.
— Я этого никогда раньше не делал.
— Начни с шеи и дальше вниз, — сказал Рэнди. — Не против? Все мышцы узлами. Мы крупно поспорили с Доррансом…
Неплохой способ добыть информацию, да и Эрику будет, на что посмотреть, подумал Ноэль, и склонился над Рэнди, массируя мощную загорелую шею, подражая настоящему массажисту.
— Лучше сядь верхом, — посоветовал Рэнди. — Так будет проще.
Ноэль встал, а потом опустился на колени, седлая массивное тело. Рэнди снова опустил голову на сложенные руки, выгибая спину. Он огромный, подумал Ноэль, как будто громадная чувственная статуя, которая вдруг ожила. Работы Родена или, там, Микеланджело…
— Чего ты ждёшь? — спросил Рэнди.
— Ничего. — Ноэль наклонился вперед и начал его массировать. Работая над нероновскими плечами и лопатками, Ноэль чувствовал, как жар кожи Рэнди передается его собственным рукам. В ответ на каждое своё движение он слышал невнятное бормотание, тихий стон, чувствовал, как шевелится рука или сокращается мышца. Ноэль ощущал себя так, будто оказался без седла на спине какого-то крупного животного. На его коже выступила первая испарина.
— Классно. А ты знаешь, что делаешь. — Рэнди слегка подтянулся на кушетке. — Спустись чуть ниже, приятель. У меня там всё так свело.
Ноэль спустился ниже и обнаружил, что его ноги переплелись с нероновскими.
— Эй, мы запутались.
— Я знаю, — прозвучало в ответ с усмешкой.
— Ну, так пусти.
— Зачем? Тебе это мешает? — Его ноги сильнее сжались вокруг Ноэля.
Ноэль попытался отодрать сильные ноги Рэнди от своих бёдер.
— Он смотрит.
— Кто?
— Эрик.
— Ну и что?
С этими словами, Рэнди извернулся так, что почти сел на кушетке, а Ноэль потерял равновесие. Левую руку пришлось вытянуть, правой — обхватить Рэнди за грудь. Теперь Ноэль был притиснут к нему за руки и за ноги.
— Сдаюсь, — пропыхтел Ноэль. — Доволен?
— Нет ещё.
Ноэль почувствовал, как теплое тело под ним медленно завибрировало, а потом начало двигаться — вверх и вниз. Он был уже весь в поту, ощущение близости обжигало его. Он почувствовал, как лицо заливает стыд, попытался урезонить Рэнди:
— Эй, не надо, — прошептал Ноэль почти в самое его ухо, очутившееся всего в нескольких сантиметра от его рта. Он клял себя последними словами за то, что позволил так себя одурачить.
— Почему? — голос у Рэнди был низкий, как будто нездешний. — Почему нет, а? Ты чего-то боишься? Боишься немного повеселиться?
Ноэль попытался освободиться, но Нерон только держал крепче, продолжая двигаться, продолжая дразнить его. Потом у Ноэля уже не осталось сил бороться, и он просто упал на большое горячее гладкое тело. Плоть, встретившая его гениталии, словно раскрылась ему на встречу и обхватила его. Во мгновение ока он почувствовал, как его затягивает в мягкую пульсирующую бездну.
— Боже! — выдохнул он.
— Будет ещё лучше, — пообещал Рэнди. — Поверь мне. Мы можем продолжить так, или я могу отпустить твои руки и ноги и позволить взять меня по-настоящему. Как тебе больше нравится?
Тело Ноэля уже отвечало за него. Он завелся и неожиданно, не желая и не стремясь к этому сам, понял, что обратной дороги уже нет. Рэнди получит то, чего хочет.
Ноэль закрыл глаза, пытаясь представить, что он с женщиной. Некоторое время это срабатывало, а потом сделалось ненужным — единственное, о чем он мог думать, это как побыстрее достичь оргазма. Казалось, все его тело превратилось сейчас в ту свою часть, которая находилась в плену более тесном, чем когда-либо прежде.
— Да! — прошипел Рэнди, выпуская его руки. — Давай, пусть будет по-твоёму. Да!
Казалось, всё его тело дрожит и вибрирует.
Ощущение было такое, словно внутри него десяток рук одновременно сжимается вокруг Ноэля.
— Надеюсь, сукин сын всё ещё смотрит, — пробормотал Ноэль, и пустота и безмыслие экстаза накрыли его с головой.
— Кто ещё там был? — спросил Лумис.
— Я, Чаффи, Молчак, Тим Мэтьюз, Голдберг со своим парнем, Дорранс, Эрик и Алана. Да, и ещё дворецкий, Окко или Окку, Рэнди его как-то так назвал.
— Вы не упоминали о Рэнди.
— Да рассказывал я о нём. Раньше. Он поднялся вместе с Доррансом. Они поспорили, я же говорил. Помните?
— Теперь вспомнил, — признал Лумис.
— Может быть, дело в том, что я вам об этом рассказывал уже час назад.
На «петле» они провели уж никак не меньше, перебирая подробность за подробностью. Ноэль наконец почувствовал, что действительно отрабатывает те деньги, которые пришли на днях в длинном бледно-голубом конверте — его жалованье в «Шёпоте». Разумеет, он получал его в виде стипендии от вымышленного Агентства по исследованию общества и социальной работе в Олбани, которое якобы помогало финансировать его диссертацию. Ноэль был вовсе не против того, чтобы положить деньги на свой счёт. Но бесконечное повторение одних и тех же вопросов уже начинало надоедать.
— Давайте разберёмся, — сказал Лумис. — Рэнди — это тот, про которого вы говорили, что он во вкусе мистера Икс. Так? Что с ним случилось?
— Ничего. Он уходит из «Le Pissoir». Говорит, что снова идёт учиться. Дорранс сказал, что он выбрал неудачный момент. Он хотел, чтобы Рэнди остался ещё на месяц.
— Это он вам сказал?
— Рэнди. Мы с ним разговаривали.
— В бассейне? А где были остальные?
— Я же вам говорил. На втором этаже. Кино смотрели.
— Кроме Дорранса. Он к этому времени уже уехал?
— Я так думаю. Но я не знаю, куда он поехал. Никто ничего не говорил. Да, и кроме Эрика. Он наблюдал за нами из-за двери.
— Что Нерон говорил о Доррансе?
— Только что сначала они поругались, а потом пришли к какому-то соглашению. Я так и не знаю, зачем он пригласил нас к себе на обед.
— Это не его дом, — сказал Лумис.
— Нет? А чей тогда?
— Он принадлежит компании «Рейнита», дочернему предприятию корпорации «Халл-Рэдферн Электроникс», Рай, штат Нью-Йорк. Арендатор, согласно городскому реестру налогоплательщиков, Эрик Халл Рэдферн.
Странно, подумал Ноэль. Почему Рыбак не сказал ему об этом, прежде чем он туда поехал? Правда, особой разницы это не делает. Или делает? Или Ноэлю не поручалось вычислить мистера Икс, основываясь на его образе жизни? Какой смысл пытаться анализировать Дорранса, основываясь на обстановке чужого дома? Ноэль решил пока не поднимать эту тему. Вместо этого он сказал:
— Ну, в некотором смысле это объясняет отношение Эрика ко мне. Его враждебность. Подозрительность. То есть… он как будто мною заинтересовался. Так он себя вёл. Но и это было не совсем понятно.
— Вы ему отказали, и он повёл себя враждебно? С Рэнди он тоже разговаривал?
— Да, за обедом. Знаете, Рыбак, я никак не могу понять этого Эрика. Он подъезжал ко мне, в сексуальном смысле, но в то же время он живет с той красавицей.
— Это тот же парень, которого называют Рыжим Эриком? Известный садист?
— Точно.
— Значит, он гей, — уверенно заявил Лумис.
— Но они любовники. Я знаю. Вы бы тоже это поняли.
— Каким образом?
— Ему не понравилось, что я на неё смотрю.
Лумис надолго замолчал.
— В чем дело? Вы ещё там?
— Ноэль, — тихо сказал Лумис. — Ноэль. Ноэль. Ноэль. Послушайте меня минутку, хорошо? Если вы считаетесь гомосексуалистом, а именно им вы и считаетесь, вам не положено смотреть на чужих женщин. Разве что вы в восторге от её платья или что-нибудь в этом роде. Особенно когда это женщина кого-то, кто так близок к Доррансу! Или вам не хочется дожить до старости?
— Всё в порядке, — быстро ответил Ноэль. — Я… всё исправил.
— Как? — судя по голосу, Лумис не особенно ему поверил.
Ноэль молчал. Потом сказал:
— Пока Эрик смотрел из-за двери, я кое с кем… ну, вы понимаете?
— С кем, если вы не против мне сообщить?
— С Рэнди Нероном.
— Господи. Вы всё-таки сумасшедший. Я думал, он приятель мистера Икс?
— Меня заманили. У меня не было выбора. Я совершенно не хотел этого делать, можете мне поверить.
Молчание. Потом:
— Когда вы в следующий раз увидите Дорранса?
— Кто знает?
— Вы должны его увидеть. Вы вышли на контакт и вы живы. Значит, всё работает так, как я и предполагал. Вам удалось продвинуться дальше, чем всем вашим предшественникам. Разве я вам не говорил, что у мистера Икс нюх на полицейских? Он вас даже толком и не заметил. Наши дела идут отлично, так что мы должны сделать всё, чтобы они шли так и дальше. Я хочу, чтобы вы снова встретились с Доррансом. В этом особняке, если это возможно. Возможно, что его рабочий кабинет находится там же.
— Не знаю. Эрику я совсем не понравился. И Дорранс даже ещё не клюнул.
— Он же клюнул на Рэнди, так? Держитесь его, пока Дорранс не позовёт вас ещё раз.
— Но Рэнди уволится через пару недель.
— Найдите способ ещё раз попасть в этот дом, — сказал Лумис. — Мне всё равно, что вам придется для этого сделать.
Ещё ни разу он не говорил с Ноэлем в таком тоне, и Ноэлю это совсем не понравилось.
— Или кого мне придётся для этого трахнуть? — резко спросил он.
— Я этого не говорил, Приманка.
— Но вы это подразумевали.
— Ну, не могло же это быть настолько плохо. Что именно вы делали? Расскажите. Вы не?..
— Я уже достаточно вам рассказал, — откликнулся Ноэль так коротко, как только мог, надеясь этим отбить у Лумиса всякое желание и дальше обсуждать эту тему. Случившееся его тревожило, ему отчаянно хотелось с кем-нибудь поделиться, хотя бы для того, чтобы убедить самого себя, что его действительно вынудили. Лумис был единственным, кому он мог об этом рассказать, но теперь Ноэль отчаянно жалел, что вообще об этом заговорил.
— Парни часто так делают, — сказал Лумис беззаботно.
— Очевидно. — Неужели Лумис не понимает, что дело не в этом?
— Я хочу сказать, для этого вам не обязательно быть гомосексуалистом. Многие парни так делают, когда поблизости нет женщин. В тюрьме. На флоте.
— Мне все равно, — сказал Ноэль. Рыбака там не было, Эрик не смотрел на него через маленькое окошко в двери, Рэнди не обвивался вокруг него удавом — откуда ему знать?
— Я не шучу, Приманка, у меня был приятель, он служил в Японии после войны. Громадный такой блондин. Швед он был или что-то в этом роде. И вот заходит он в такое заведение, с гейшами, а там никогда никого похожего на него даже не видели, так? Поэтому все девки напуганы до смерти, считают его чуть ли не демоном. И они отправляют к нему чьего-то братца-подростка, одетого и накрашенного, как одна из них. Швед пьян от рисовой водки. Так что пока он не закончил с парнишкой…
— Мне все равно, — повторил Ноэль, уже не скрывая раздражения. — Запишу в счёт нового опыта. Ну, знаете, для книги. Эмпирическое исследование. Подражание аборигенам. Большой антропологический прорыв, как сказал бы Бойл. Можно мне уже повесить трубку?
— Конечно. Конечно. — Лумиса явно озадачил его тон. — Но держитесь поближе к Доррансу, слышите?
— Я постараюсь.
— И будьте осторожны, хорошо? Если вам захочется кого-нибудь трахнуть, делайте это потише.
— Я только что кого-то трахнул.
— Вы поняли, о чём я. Спокойной ночи, Приманка.
— Если тебе некогда, я могу отвезти, — предложил Ноэль.
Они с Чаффи сидели в нижнем кабинете в «Хватке». Рик с головой погряз в бумагах, касающихся открытия нового клуба: строительных контрактах, счетах, сметах и письмах от поставщиков.
— Это сэкономит время, — согласился Рик. — Тебе нравится там бывать, да?
— А тебе нет?
— Не особенно. Слишком шикарно на мой вкус.
— Последний раз, когда я там был, мы посмотрели «Красавицу и чудовище», а я услышал два альбома Чарли Паркера, которые никогда официально не выходили. Не говоря уже о прочих прелестях — например, о первосортной травке из Акапулько и чистейшем кокаине в городе, который просто сам просится, чтобы его вынюхали.
Ноэль знал, что Чаффи и так в курсе, что у Рэдферна водятся хорошие наркотики и другие развлечения, но всё равно хотел удостовериться, что Рик считает их единственной причиной его визитов в этот дом.
— Чушь, Каммингс! Я знаю, зачем ты на самом деле туда ездишь.
Ну вот, подумал Ноэль. Вега рассказал ему, что я работаю на «Шёпот». Вот и всё. Потому что если он знает, то и мистер Икс тоже.
— Ну, так расскажи мне, — предложил он легко, шутливо, но ему пришлось подвинуться ближе к столу, чтобы Рик не видел, как неожиданно задергалось у него левое колено. Офис показался тесным, словно могила. На коже выступил пот. Рик продолжал улыбаться.
— А я знаю. — Рик оставался небрежным.
— И что же ты знаешь? — спросил Ноэль, стараясь сохранять такой же легкомысленный тон.
— Ну, у меня же есть глаза. Ты ищешь себе богатого парня. У вас с Эриком все на мази, так?
На него в миг нахлынуло облегчение.
— Смеёшься? Ты же был там, когда мы познакомились. Он меня не выносит. Это как огонь и вода.
— Или огонь и масло. Один питается от другого.
— Ничего подобного. Я туда езжу, потому что мне нравятся тамошние развлечения. Будешь меня за это винить?
— Я всё равно думаю, что ты мне мозги пудришь. Вот, держи. На. — Чаффи вручил ему конверт.
— Это же не обязательно везти сразу, да? — уточнил Ноэль. — Я хотел ещё домой заехать. Ну, в порядок себя привести.
— На случай, если вода и огонь всё-таки решат смешаться?
По дороге к себе Ноэль остановился у газетного киоска в трёх кварталах от дома. Когда он вошёл, у прилавка стояла женщина и разговаривала с хозяином. Другой покупатель — мужчина — разглядывал длинную полку с книгами в мягких обложках. Ноэль взглянул на них, подошел к прилавку, положил на него полученный от Рика конверт, небрежно накрыл его курткой и отошел к книжной полке.
Минуту спустя женщина покинула киоск, а хозяин скрылся в задней комнате. Как и было запланировано, конверт исчез вместе с ним. Ноэль знал, что агент «Шёпота» сейчас снимает фотокопии с содержимого, чтобы потом записать всё это на микрофильм. Весь процесс редко занимал больше пяти минут, но Лумис настаивал, чтобы к нему подходили с особенной осторожностью.
Ноэль оглядел книги, потом выбрал несколько журналов и принялся их пролистывать.
— Вот этот посмотри, — предложил второй покупатель. Он протягивал Ноэлю эротический журнал. Ему было, наверное, около тридцати пяти. Румяное, приятное лицо, маленькие светлые усики, длинные, чуть вьющиеся рыжеватые волосы. Одет в дорогой костюм — французский или итальянский — с одним из этих убийственных шелковых галстуков за сорок баксов, которые продаются только на Мэдисон-авеню.
— Спасибо, я его уже видел.
— Ты живёшь поблизости?
Ещё один оперативник «Шёпота» — несмотря на дорогую одежду, — который ждёт, пока сделают копию? Или один из людей мистера Икс, который каким-то образом пронюхал, что здесь происходит? Он не оборачивался: ни когда Ноэль входил, ни когда забрали конверт. Но Ноэль решил на всякий случай чем-нибудь его занять — по крайней мере, до тех пор, пока бумаги не вернутся обратно под его куртку.
— В нескольких кварталах, а что?
— А раньше я тебя не видел?
— Может быть. Я часто сюда захожу.
— Нет. Я имел в виду, где-нибудь ещё. В городе. В Виллэдж.
— Я работаю в баре. В «Хватке».
Глаза собеседника сузились, как будто он пытался представить себе Ноэля за стойкой.
— И ты читаешь «Психологию сегодня», «Человеческую природу» и «Сайентифик Американ».
— Ну, я же не безграмотный. Я закончил университет.
— Тяжёлые времена?
— Типа того. Меня это не беспокоит.
— И чему учился?
— Психологии. — Ноэль показал журналы. — Как обычно. Я собирался стать клиническим психологом.
— У меня есть друг в Северном медицинском центре, — он назвал имя, которого Ноэль никогда прежде не слышал. — Возможно, он сумеет помочь. У тебя же есть степень, да?
— Степень у всех есть, — откликнулся Ноэль, продолжая играть выбранную роль.
— Мой друг мог бы тебя устроить. А если не получится, ты мог бы попробовать себя где-нибудь ещё. Я знаю много влиятельных людей.
— Серьёзно? — Сама невинность. Ноэль изо всех сил старался не вести себя так, словно всё, что они говорят, старо как мир.
— Давай посидим тут за углом? Выпьем, покурим и всё обсудим.
— Сейчас я не могу. Меня ждут кое-где через полчаса.
Он слышал, как вернулся хозяин магазина, куртка едва слышно зашелестела, и конверт вернулся на своё место.
— Тогда в другой раз, — сказал его собеседник, протягивая Ноэлю визитку.
На визитке было написано: «Билл Клей Флендерс III». Адрес указывал улицу неподалеку, номера квартиры там не было. Должно быть, у него свой дом. Значит, он не врал.
Ноэлю неожиданно показалось, что он плывёт. Вот перед ним стоит привлекательный состоятельный совершенно безопасный человек и предлагает ему помощь, поговорив с ним всего несколько минут. Конечно, в обмен Ноэлю пришлось бы с ним спать, но многие парни делают это и задаром. Ноэлю даже не нужно было спрашивать, он и так знал, что Флендерс согласится его содержать, если он попросит.
Среди большинства знакомых Ноэлю геев это было вполне нормально. Рик предполагает, что именно поэтому Ноэль бывает в доме у Рэдферна, не подозревая, что он просто выполняет приказ и старается как можно чаще видеться с Доррансом — пусть даже просто за тем, чтобы успокоить всё более и более нервного и раздражительного Лумиса.
Но такая практика была общепринятой частью жизни голубой тусовки. Почти как во времена Сократа: старший и уже вставший на ноги мужчина помогает своему более молодому и ещё не проложившему себе дорогу в жизни возлюбленному. В «Хватке» Ноэль слышал разные истории: кому-то старший «друг» оплатил обучение в медицинском, на чьё-то имя открыли трастовый фонд, чтобы скостить налоги, кто-то стал номинальным (и хорошо оплачиваемым) главой корпорации. Этих парней содержали в достатке, иногда не требуя от них ничего, кроме дружбы, а когда наступало время неизбежного разрыва, щедро обеспечивали. Не жёны. Не любовницы. И, хотя их часто усыновляли, не совсем сыновья. Никогда раньше Ноэлю таких шансов не выпадало; теперь это происходило чуть ли не каждую неделю.
Ноэль спрятал карточку в карман.
— Обязательно, — он сопроводил свой ответ многозначительным, как он надеялся, взглядом, хотя знал наверняка, что никогда не позвонит Флендерсу и никогда больше его не увидит. На мгновение им овладела несокрушимая уверенность, что именно Флендерс — а вовсе не Дорранс — тот человек, который нужен Лумису. Паранойя чистейшей воды, сказал он себе.
Флендерс поставил журнал обратно на стойку и уже был в дверях.
— Я их возьму, — сказал Ноэль хозяину, который даже не поднял на Ноэля глаз, отсчитывая сдачу за журналы.
— Увидимся, — весело сказал Флендерс.
Ноэль повернулся в его сторону, чтобы ответить на прощание, но Флендерс уже вышел на улицу.
К тому времени, как Ноэль оказался на тротуаре, Флендерс уже дошёл до угла. Ноэль решил догнать его, просто для того, чтобы доказать самому себе, что Флендерс не имеет никакого отношения к мистеру Икс или «Шёпоту». Он ускорил шаг, когда услышал чей-то крик у себя за спиной.
Он обернулся и увидел хозяина киоска. Он чем-то махал ему, и Ноэль тут же узнал свою куртку. Ноэль видел, что Флендерс тоже остановился, услышав крик; возможно, он ждал, что Ноэль его догонит. Ноэль пошел обратно за курткой.
Он только успел забрать куртку и как раз благодарил хозяина, когда услышал странный звук — было похоже на визг колес несущейся на всей скорости машины. Оба обернулись и увидели большой седан, внезапно вылетевший из-за угла Двадцать девятой улицы. Машина отчаянно виляла.
Прежде чем они успели закричать, они увидели, как Флендерс — который был уже на середине проезжей части — тоже обернулся на громкий звук. Казалось, седан пытается уклониться от него. Взвизгнули тормоза. Флендерс вскинул руки, пытаясь защититься, его развернуло, словно волчок, когда седан задел его крылом, а потом автомобиль прибавил скорость и пронесся дальше по улице. Одну долгую секунду Флендерс стоял, шатаясь, а потом рухнул, как подкошенный, на мостовую, словно гигантская рука сбила его с ног.
У Ноэля перехватило дыхание и остановилось сердце.
— Его сбили! — завопил хозяин магазинчика и потащил Ноэля за собой на угол.
Флендерс упал лицом в канаву. Его руки были раскинуты в стороны — не так, словно он пытался смягчить падение, а как будто ударом его лишили сознания.
Хозяин магазинчика наклонился к нему, бормоча что-то себе под нос. Ноэль, оцепенев, стоял на тротуаре и смотрел на кровь, толчками изливавшуюся у Флендерса из носа и ушей. Кровь была и вокруг лба — наверное, он ударился, когда падал, и разбил голову. Очень скоро из головы Флендерса начала сочиться желтоватая водянистая жидкость, скапливаясь по краям быстро растущей лужи ярко-алой крови.
Стремительно собиралась толпа, и Ноэля очень быстро оттеснили назад. К ним приближался вой сирен. Потом Ноэль почувствовал, как кто-то тянет его прочь от перекрестка.
— Вам лучше отсюда уйти, — сказал человек, словно отдавая приказ, и тон у него был таким странным, что Ноэль уставился на него. Он как будто знал что-то, чего не знал Ноэль.
Неужели на Флендерса совершили покушение прямо у него на глазах?
— Идите, — сказал человек, и Ноэль безмолвно побрел прочь.
Дорранс сидел в большом кабинете на первом этаже в доме Рэдферна. Ноэля он приветствовал теплее обычного, но в случае с Доррансом это было всё равно что потепление на Северном полюсе.
— Вы очень добросовестны, — сказал Дорранс, забирая у Ноэля конверт и изучая его содержимое.
— Мне нечего было делать, а Рик и так в запарке.
С аварии на углу прошло два часа, и хотя Ноэль уже успокоился, он никак не мог выкинуть Флендерса из головы.
Дорранс тщательно просмотрел бумаги, но заняло это совсем немного времени, словно память у него фотографическая.
Ноэль воспользовался этой паузой, чтобы снова его рассмотреть. Что-то было в Доррансе отталкивающее, даже если не он стоял за всеми этими смертями и искалеченными жизнями. Он был холоден, деловит, очень осторожен, неизменно вежлив и тактичен, говорил всегда по делу и очень складно. Ничего необычного, ничего такого, что могло бы выдать в нём кого-то большего, чем сделавший карьеру дипломат или успешный госслужащий. Именно это и пугало: его заурядность, скучность, эта его предсказуемая ухоженность, современная стрижка и одежда. Никакого воображения. Вот, точно. В нем не было ничего исключительного; во всяком случае, ничего такого, что бросалось бы в глаза. Ноэлю он напоминал выцветшую копию Уилбура Бойла, заведующего его кафедрой. Они бы с Бойлом поладили, подумал Ноэль. Вели бы длинные и неискренние беседы — они одного поля ягоды.
— Похоже, тут все в порядке, — сказал Дорранс, поднимаясь со своего места. Он закрыл конверт и убрал его в ящик стола. — Не хотите выпить?
Такое он предлагал впервые.
— Конечно, — согласился Ноэль.
Может, Лумис и прав, чем больше Ноэль крутится поблизости, тем больше на него обращают внимания.
Дорранс отдал распоряжение по интеркому, и они поднялись на лифте в большую гостиную на основном этаже, где Окку, дворецкий, как раз расставлял напитки на кофейном столике.
— Поставьте какую-нибудь музыку, — предложил Дорранс. — Я не знаю толком, что там есть. Обычно её выбирают Эрик или Алана.
Стереосистема, которую Рэдферн установил у себя дома, была великолепна. Она состояла из предусилителя, радиоприемника, двух вертушек под пластинки, двух катушечных и одной кассетной деки, которые подключались к десяткам колонок, расставленных по всему дому и огромных усилителей мощностью в несколько тысяч ватт, расположенных где-то в подвале. Вся техника управлялась с помощью сенсорных панелей: глазу представали всего лишь гладкая черная поверхность и едва обозначенные на ней границы клавиш. Электроника была рэдферновской марки — наверняка самой последней и дорогой модели.
Он выбрал кассетную копию той пленки, которую буквально на днях доставили в «Хватку», длилась она час. Он отрегулировал громкость и вернулся к Доррансу, который сидел в кожаном кресле-качалке и смотрел на сад.
— Эрика и Аланы сегодня, похоже, нет дома? — спросил Ноэль, пытаясь завязать разговор.
— Они улетели на Бермуды на несколько дней.
Ноэль сел.
— Вот почему сегодня так тихо.
— Они и их друзья иногда бывают ужасно шумными, — согласился Дорранс почти с тоской, как показалось Ноэлю. — Расскажите мне о себе, Ноэль.
Ноэль едва не поперхнулся водкой с тоником. Ну вот, началось.
— Нечего особенно рассказывать.
— Вы ведь не глупый молодой человек. Образованный. Какое у вас образование? Закончили колледж? — Ноэль утвердительно кивнул, и Дорранс продолжил: — И, тем не менее, вы работает в баре. Почему?
— Вы уже второй, кто меня сегодня об этом спрашивает. Наверное, можно назвать это разочарованием в академических кущах.
— Понимаю, — ответил Дорранс, но убежденности в его голосе не было. — Продолжайте.
— Ну, я «вышел из чулана» пару лет назад, на Побережье. — Ноэль врал с легкостью, слова лились сами собой — так хорошо он их отрепетировал и так часто в последние дни повторял. — Я решил тогда, что мне надоело лицемерие. Решил, что буду жить по-своему, и это не везде пришлось ко двору. Последним, что меня держало, был мой любовник, из Беркли. Когда я от него ушёл, порвалась последняя ниточка, связывавшая меня с моей старой жизнью. Поэтому я приехал в Нью-Йорк.
Дорранс задумался. Купился, подумал Ноэль. Проглотил наживку вместе с леской и удочкой.
— И вам нравится работать в баре?
— Нормальная работа.
— Вам нравится иметь дело с публикой один на один?
К чему он клонит?
— Конечно, это не идеал, — сказал Ноэль, — но пока я не разберусь, что для меня идеально, это вполне сойдет.
— Я спрашиваю вас об этом потому… собственно, может быть, вы мне скажете, почему я задаю вам все эти вопросы?
Ноэль не знал, не завели ли его, без его ведома, в какую-то ловушку, не выдал ли он что-нибудь такое, что совершенно не собирался говорить. Казалось, он целую вечность сидит, держа в руках бокал, глядя на Дорранса и чувствуя себя куском льда, который оставили таять на дорогом ковре. Что Доррансу известно? Какого черта ему надо? Притормози, сказал себе Ноэль. Успокойся. Отвечай ему.
— Я не уверен, что понимаю, о чем вы говорите. Если только дело не в том, что вы расширяетесь и всё такое.
— Именно. Мы расширяемся. У Рика будет клуб. Может быть, откроем ещё один на Побережье. Вы кажетесь мне именно тем человеком, который нам нужен. Добросовестным, умным, популярным, ответственным.
— Нужен для чего?
— В данный момент ни для чего сверх того, что вы уже делаете. Вам хорошо в «Хватке». Остальным хорошо там с вами. Мы посмотрим, как вы работаете и что лучше всего соответствует вашим способностям. А потом, когда мы подготовимся, вы тоже будете уже готовы. Пока что оставайтесь в баре. Рика часто не будет на месте. Там потребуется твердая рука.
— Конечно, — ответил Ноэль.
— Хорошо.
Вот и всё. Никакого предложения. И уж точно ничего личного. Дорранс походил на представителя корпорации, сообщающего мелкому служащему, что за ним наблюдают и готовятся повысить. Только бизнес и решительно никакого секса. Ни намека на попытку подъехать. Может быть, Дорранс застенчив? Или секс его совсем не интересует? Или он по уши в долгах у Эрика — которому принадлежат все деньги? Лумис будет разочарован. Он так многого ждал от Ноэля. На данный момент всё, что он получил — это… что? Фотокопии с нескольких документов? И это предложение.
Доррансу позвонили, и он снял трубку в библиотеке. Ноэль налил себе ещё выпить и сидел, вертя в руках бокал, обдумывая, как бы так преподнести Лумису эту новую информацию, чтобы совсем его не расстроить.
— Это Эрик и Алана, — сказал Дорранс, вернувшись через несколько минут. — Оба передают вам привет.
— Оба? Не ожидал, — ответил Ноэль. — Мне казалось, Эрик меня недолюбливает.
— Иногда он выказывает свое расположение очень странным образом, — заметил Дорранс. — Если вы закончили, я могу отвезти вас обратно в бар.
Они не обменялись больше ни словом до тех пор, пока Ноэль не выбрался из шикарного, звуконепроницаемого темно-серого «бентли» перед «Хваткой» на Вест-стрит.
На следующий вечер после визита в дом Рэдферна у Ноэля был выходной. Его восьмичасовая смена в «Хватке» начиналась только в три часа дня, и до тех пор он был совершенно свободен.
Эта неожиданная свобода, пришедшая на смену трём месяцам лихорадочной работы, привела его в чрезвычайно беспокойное состояние. Нужно поработать над диссертацией или поехать в город и заняться дальнейшими исследованиями голубой жизни. Он так ни разу и не был в банях или тёмной комнате клуба, а его знакомство с барами ограничивалось несколькими заведениями в Виллэдж. Но сегодня ему хотелось чего-то другого.
Слова Пола, сказанные в последний день занятий, то и дело всплывали у него в голове. Внезапно он обнаружил, что ему не всё равно, что ему очень даже не всё равно. Но, по крайней мере, следующие три месяца ему не придется беспокоиться о том, что там пишут о нём студенты на стенах уборной. Даже следующие восемь, если только Бойл не передумает.
Может, Бойл и прав. Гляньте на Миреллу Трент: вела в этом семестре всего один курс, да и тот — семинар для аспирантов, большинство из которых занимаются полевыми исследованиями, и читала лекции в разных университетах. Мирелла неплохо устроилась.
Ещё час он потратил на душ и, вытираясь, убеждал себя, что это глупо — вот так провести свой выходной, первый вечер за многие месяцы, когда ему не нужно быть в «Хватке», у Эрика или писать диссертацию.
— Да что со мной сегодня такое? — спросил он у своего отражения в зеркале. — Я взволнован. Эмоционально возбужден. И совершенно без всякого повода. Без малейшего.
Стоило ему произнести эти слова, как он понял, что это неправда. Ему хотелось секса. Только и всего. Если за те недели, что он проработал в гей-баре, ничего больше и не изменилось, то уж привычку быть с собой честным в таких вопросах он точно приобрел. И как только Ноэль принял эту мысль, он тут же почувствовал себя лучше.
Он решил поужинать в центре, на Ист-Сайде — в одном хорошо известном баре, куда в основном приходили одиночки. Еду там подавали средненькую, зато там собирались молодые и образованные люди обоих полов, которые точно так же, как и он сам сегодня вечером, были готовы признать, что ищут обычного секса без всяких обязательств.
Мне нужна всего одна ночь.
Я мерзавец, являюсь и тут же исчезаю.
Не хочу любить тебя,
Не хочу, чтобы ты стала моей женой;
Не хочу видеть тебя
каждый день до конца жизни.
Слова батлеровской песенки с новой силой зазвучали у него в голове, пока он брился, так хорошо они подходили к его ситуации. Одеваясь, он напевал ёё, подставляя новые слова и пропуская те, которые не мог вспомнить.
Он поймал такси до Мэдисон-авеню. В отглаженных брюках, спортивном пиджаке и рубашке с расстегнутым воротником он чувствовал себя странно. Этот наряд казался слишком элегантным, слишком официальным по сравнению с ненавязчивыми и облегающими тело джинсами, футболками и батниками, которые он носил в последнее время.
Ресторанчик оказался забит до отказа, и Ноэлю пришлось полчаса ждать в баре, прежде чем надменный официант соблаговолил проводить его к крошечному столику в углу. К этому времени Ноэль уже успел заказать вторую порцию водки с мартини и осмотреться.
Женщины здесь были, но больше компаниями по двоё-троё или вместе с мужчинами. Некоторые замечали, что он на них смотрит: работа в «Хватке» научила Ноэля, как должен выглядеть по-настоящему заинтересованный и приглашающий взгляд, и срабатывал он с любым полом. Но безвкусно одетая подруга и салат со шпинатом и ветчиной, казалось, интересовали изящную блондинку с личиком кинозвезды и аккуратным телом куда больше, чем Ноэль. То же самое можно было сказать и о знойной длинноногой брюнетке, сидевшей лицом к нему. Каждый её жест как будто говорил: «Смотри, сколько хочешь, но трогать — не смей».
Дважды, пока Ноэль ел, он вставал со своего места и самой длинной дорогой отправлялся в уборную, где изучал псведоинтеллектуальную настенную графику до тех пор, пока, по его мнению, не наступало время выходить. Оба раза он обнаруживал в зале новую женщину, которую можно было бы пригласить, если бы в ней было чуть больше очарования, чуть больше соблазнительности. Оба раза он возвращался за свой столик в углу один.
Часы показали одиннадцать. Ну разумеется, часть этих женщин была в курсе, что за репутация у этого места — наверняка одна из них тоже ищет кого-то на ночь! Но единственный раз, когда мимо него сначала в одну, а потом в обратную сторону прошла довольно привлекательная рыжеватая блондинка в кудряшках, он смог только неискренне пробормотать: «Привет!» — и отвернуться к окну.
Именно в этот момент Ноэль осознал, что сравнивает их всех с другой женщиной. У одной слишком светлые глаза. У другой слишком широкие бедра. Третья слишком сильно накрашена. Блондинка казалась пустышкой. Брюнетка чересчур не уверена в себе. Но кто же играл у него роль идеала? Моника? Может быть, Мирелла? Нет.
Ноэль заказывал ещё чашечку кофе, когда проходившая мимо ресторана компания остановилась в нескольких метрах от того места, где он сидел. Меж ними показалась женщина с блестящими черными волосами, и Ноэль едва не вскочил с места. Но потом она повернулась лицом к окну, и, конечно же, это была не… кто? Алана! Это и не могла быть она. Алана на Бермудах. Он только вчера узнал об этом от Дорранса.
Компания двинулась дальше, оставляя Ноэля с удручающей мыслью: он сравнивал этих женщин с одной из самых высокооплачиваемых моделей в мире, с женщиной, от которой пахло розами и сиренью, с женщиной, которая принадлежала другому мужчине. И которой не было до него никакого дела. Ноэль попросил у официанта счет.
К тому времени, как он добрался до своей квартиры, настроение у него испортилось окончательно. Но его по-прежнему мучили беспокойство и неудовлетворенность.
Можно было взять такси, поехать на другой конец города, на Сорок вторую улицу и снять одну из многочисленных проституток, гуляющих по аллее Миннесота — так её называли, потому что очень многие из них приезжали в город со Среднего Запада. Или попробовать заняться работой. Или принять ледяной душ и забыть об этом.
Ноэль выбрал холодный душ. Он только-только открыл краны и как раз собирался влезть под воду, когда зазвонил телефон.
— Привет, — сказал мужской голос в трубке, — чем занимаешься?
Ноэлю не удалось определить звонящего.
— Я собирался принять душ.
— Да ну? Жаль, меня там нет.
Теперь он узнал голос.
— Рэнди?
— Долго ж ты не мог меня узнать.
— Мы с тобой раньше по телефону не разговаривали.
— Я уж подумал, не забыл ли ты меня.
— Нет, не забыл.
«Как я мог забыть?» — хотелось сказать Ноэлю.
— Я был в «Хватке» несколько минут назад. Бадди сказал, у тебя сегодня выходной. Я так подумал, что ты будешь где-нибудь в городе развлекаться.
Бадди, значит? Ноэль старался избегать его с тех самых пор, как они с Мигелем следили за ним до дома Малыша Ларри. До сих пор Вега держался от Ноэля подальше и не делал ничего подозрительного. Откуда Бадди узнал про них с Рэнди?
— Я просто дома сижу, — ответил Ноэль. — Ты знаком с Бадди?
— Ну, мы все так или иначе вместе работаем, верно? Мы все друг друга знаем. Но я бы не сказал, что мы как-то особенно с ним дружим, если ты об этом.
— Просто интересно, — ответил Ноэль. — Он что-нибудь говорил обо мне?
— Только что у тебя сегодня выходной.
Последовала долгая пауза, потом Рэнди сказал:
— Ну, я только хотел поздороваться и узнать, какие у тебя сегодня планы.
По его тону было ясно, что на уме у него что-то ещё. Ноэль промолчал, ожидая продолжения.
— Ты ведь на меня не злишься, правда? — внезапно спросил Нерон. — Ну, из-за того, что случилось? Знаю, я слегка увлекся. Я обычно не веду себя так агрессивно.
— Всё нормально.
— Ты ведь сейчас не занят, правда?
— Нет.
— Мне тут подкинули обалденной травы, и я как раз в твоих краях. Почему бы тебе не пригласить меня в гости?
— Что, травка правда хорошая?
— Нормальная травка. Но мне бы больше хотелось повторить ту сцену у бассейна, что скажешь?
Думать следовало быстро. Должен ли он поверить, что Рэнди просто хочет ещё раз заняться с ним любовью, или за этим стоит что-то ещё? Может, это Вега его надоумил. Чтобы удостовериться, что, если Ноэль на этот раз откажется, его прикрытие пойдёт псу под хвост. Чем бы Вега ни руководствовался, Бадди должен знать, насколько Нерон был близок к Доррансу — а может, и сейчас близок. Мистер Икс узнает об этом очень быстро, если только Ноэль не придумает достаточно убедительную причину для отказа — а на данной стадии разговора делать это, пожалуй, уже поздновато. Это проверка, ещё одна чертова проверка! И кто бы её ни организовал — Вега, мистер Икс, да кто угодно — он знал, что Ноэль провалит её, если не будет играть по правилам, а правила требовали, чтобы сегодня вечером Ноэль трахнул Рэнди Нерона, независимо от того, нравится эта идея самому Ноэлю или нет.
— Ты ещё там? — окликнул его Рэнди.
— Да, я тут. Извини, мне показалось, кто-то стучит в дверь.
Неуклюжая отмазка, но лучше, чем ничего.
— Ну так я зайду? Или как?
Самое паршивое, подумал Ноэль, что Рэнди, похоже, совершенно не подозревает, как его используют Вега и мистер Икс. Бесхитростный, простодушный, слишком повернутый на сексе Рэнди, он огорчится, если Ноэль его сегодня отвергнет. Тогда как Ноэль, если на это пойдет, сунет голову в петлю.
— Конечно, Рэнди, — ответил он, — заходи. Я буду рад тебя видеть.
Когда Нерон прощался, в его голосе были отчетливо слышны облегчение и удовольствие. Ноэль продиктовал ему свой адрес, потом закрыл воду в ванной, переоделся в пару поношенных джинсов и футболку, вставил в магнитофон кассету, приглушил свет и стал ждать, пока снизу раздастся звонок.
В какой-то момент ему пришла в голову мысль позвонить Лумису и спросить его, как выкрутиться из этого положения. Но после того недопонимания насчет Рэнди, он уже знал, какова будет позиция Лумиса в этом вопросе. «Многие парни так делают, Приманка».
Когда консьерж позвонил и доложил о госте, Ноэль встал и подошел к зеркалу. Ему полагалось быть Приманкой, Наживкой. Взгляните на меня. Я сам попался на крючок — куда бы я не повернулся, всюду я в ловушке.
Оставалось только надеяться, что травка у Рэнди действительно хорошая. Ноэлю она сегодня понадобится.
— Рэнди Нерон работает на «Шепот»?
— С чего вы это взяли? — удивился Лумис.
— Так да? Или нет? — продолжал настаивать Ноэль.
— Знаете, Приманка, у вас уже начинается невроз на почве чрезмерной подозрительности.
— А вы начинаете слишком многого от меня хотеть.
Повисла долгая пауза. Когда Лумис заговорил снова, Ноэль узнал этот тон: Рыбак был раздражен и решительно настроен этого не показывать.
— Почему бы нам не начать сначала?
— Отлично. Рэнди Нерон работает на «Шёпот»?
— Если я скажу вам, что он на нас не работает, вы мне поверите?
— Может, и нет, — признал Ноэль.
— Тогда чего ради я буду стараться?
На этот раз пришёл черёд Ноэля промолчать. Ему хотелось ответить: «Потому что я с ним сплю», но он не мог заставить себя произнести эти слова. Потому что я не сплю ни с кем, кроме Рэнди. Он — моё единственное прикрытие, единственное доказательство, что я просто нормальный гомосексуалист, которому нравятся мужчины. Я делаю это вопреки самому себе, и для этого мне приходится отказываться от всех своих давно укоренившихся привычек, от всех своих представлений о сексе и собственной сексуальности. Мне одинаково не по себе, когда у нас с Рэнди всё получается и когда возникают какие-то проблемы. Меня это пугает не меньше, чем прихвостни мистера Икс. Он единственная гарантия моей безопасности. Так что хотелось бы, чтобы это действительно гарантировало мне какую-нибудь безопасность. Вот почему мне нужно знать, работает ли Рэнди Нерон на «Шёпот».
— Вы ещё там, Приманка?
— Я тут.
— Давайте не будем спорить, — предложил Лумис. — Вы напряжены. Я тоже.
— Я не напряжён. Мне просто не нравится, что вы столько от меня требуете.
— А что я от вас требую? Чтобы вы пошли на вечеринку, за право попасть на которую другие убить готовы? Что в этом сложного?
— Я же сказал, я пойду на вечеринку в «Зло».
«Злом» назывался новый клуб Дорранса, который открывал Чаффи.
— Отлично. В чем проблема? Держитесь поближе к Доррансу и будьте готовы предоставить мне завтра полный отчет.
— Если я буду держаться поближе к Доррансу, кто будет следить за Рэдферном? Я уверен, что он наемный убийца или кто-нибудь в этом роде.
— Вы его боитесь?
Ноэлю этот вопрос не понравился.
— Потому что если так, — продолжал Лумис, — можете о нем не беспокоиться. Он просто богатенький педик, который любит много трепаться. Обычный болтун.
— Я в этом не так уверен.
— Из-за того, что он всюду с этой моделькой?
— Я уверен, что он с ней спит, — сказал Ноэль. — И… не только с ней.
— Значит, он бисексуал. В этом году модно быть бисексуалом. Об этом писали в «Тайм». Спокойной ночи. И, кстати, Приманка?
— Да?
— Не задавайте так много вопросов, на которые не хотите получить ответ.
Вечеринка, о которой говорил Лумис, должна была проходить в доме у Рэдферна, перед тем как клуб «Зло» официально откроет двери перед своими тщательно отобранными членами.
Кроме Ноэля и прочих представителей растущего конгломерата мистера Икс — Мэтьюза, Молчака, Голдберга и других — на вечеринке присутствовали ещё человек сто или около того гостей: друзья, коллеги и прихлебатели Эрика, Аланы и их друзей.
Ноэль и Рэнди Нерон приехали за полночь, когда вечеринка была уже в полном разгаре. Два основных этажа дома, терраса и верхний этаж, где располагался бассейн, заполняли люди: мужчины и женщины в причудливых, кричащих нарядах разогревались в ожидании того момента, когда бар «Зло» будет готов встретить гостей, охочих до обещанных ночных извращений и изощренных развлечений, которые закончатся далеко после рассвета.
С тех пор как Ноэль попал в тусовку, он большей частью жил по ночам и порой добирался до дому не раньше четырех утра. Днем он спал, просыпаясь часам к двум. Каких-то пару месяцев назад к этому времени позади оставалась бы уже половина его рабочего дня. А теперь он жил в ночном мире.
— Может, поднимемся в бассейн? По старой памяти? — спросил Рэнди, когда они с Ноэлем зашли в лифт.
— Иди, если хочешь.
А ему нужно найти Дорранса.
Вечеринку стало слышно задолго до того, как двери лифта открылись на втором этаже. В библиотеке наскоро установили диджейскую будку с двумя вертушками. Из каждого динамика беспрерывным потоком лился ритмичный чувственный рок.
— А вот они! — приветствовал их появление Мэтьюз. — Красавцы! Со времен Кастора и Полукса… или это были Дамон и Пифий? А, какая разница? У кого есть «пыль»?
Им удалось избежать столкновения с Мэтьюзом, который, шатаясь, двинулся в их сторону, и Ноэль направил Рэнди к боковой лестнице, ведущей на галерею, откуда открывался вид на заполненную людьми гостиную.
Внизу перегородки сдвинули, установив в форме более или менее узкого прямоугольника в одном из углов комнаты. Остальное было отдано под танцы и общую толкотню и брожение.
— Не уверен, что готов к сегодняшнему, — сказал Ноэль, оглядывая сгрудившихся внизу людей в поисках коротко стриженной седой головы Дорранса.
— Вот, затянись-ка, — предложил Рэнди, протягивая ему тонкий туго скрученный косяк. Он, как всегда, пребывал в отличном расположении духа. Его тело вибрировало в такт музыке, в то время как он оглядывал собрание с какой-то почти собственнической гордостью. Хотел бы Ноэль ощущать такую же раскованность. Как бы часто он ни бывал здесь, он неизменно чувствовал себя так, словно кто-то не спускает с него глаз, следит за каждым его движением.
Не найдя Дорранса внизу, Ноэль принялся оглядывать балкон. Мог ли Дорранс вообще пропустить это сборище? Маловероятно.
Из своей гостиной появилась Алана, рука об руку с высокой гибкой негритянкой. Женщина близко-близко склонялась к Алане и что-то шептала в её очаровательное ушко. На ней был космический костюм в стиле «фэнтези»: топ на бретельках из блестящей парчи с вырезом до пупка, туго закрученный пояс, напоминающий кожаный хлыст погонщика. Топ плавно переходил в обтягивающие брюки из той же ткани, заправленные в черные сапоги лакированной кожи. Волосы были убраны от лица и закреплены на затылке чем-то вроде серебряной шпильки. Рядом с ней Алана казалась совсем девчонкой: её обтягивающие черные кожаные брюки были заправлены в такие же сапоги, а свободная прозрачная блузка на фоне холодного и блестящего наряда её спутницы придавала её облику мягкую женственность. Когда они подошли ближе, Ноэль увидел, что вырез её блузки почти так же глубок, как и у негритянки; кожа в ложбинке меж её грудей казалась белой и нежной, словно атлас.
Похоже, Алана была искренне рада видеть их с Рэнди.
— А сейчас я хочу познакомить тебя кое с кем, кто для меня очень много значит, — сказала она своей подруге, когда они приблизились к мужчинам. Ноэль задумался, не была ли Алана тоже лесбиянкой или, может быть, бисексуалкой.
— Это моя близкая подруга, Виина. А это Ноэль и Рэнди.
Имя Нерона она произнесла «Ронди-и».
— Виина Скарборо — великолепная исполнительница диско, — объяснила она Ноэлю.
Виина отпустила Алану, уперлась в бёдра руками, сжала губы, вздернула одну красиво изогнутую бровь и изобразила пристальный взгляд, копируя позу, которую прославила на весь мир обложкой своего первого альбома.
— Обожаю белое мясо, — промурлыкала она.
Рэнди засмеялся. Ноэль чувствовал себя мухой, которая по неосторожности присела отдохнуть на клейкую ленту-мухоловку.
— И вы наверняка хотите сказать, что вы тоже вместе! — добавила Виина, подбираясь к ним и обнимая. Как показалось Ноэлю, рук и ног у неё было больше, чем по две штуки. — Знаете, ребята, я заплатить готова, чертовыми наличными заплатить, чтобы посмотреть, как вы трахаетесь. Честное слово.
В отличие от Ноэля, которого пристальное внимание амазонки повергло в оцепенение, Рэнди шутливо отвечал на её ласки.
— Найди нас как-нибудь в «Зле», — ответил он и как бы между делом вытолкнул одну большую красно-коричневую грудь из её серебристого парчового ложа.
— Пусти! — возмутилась Виина, шлепая его по руке. — Это тебе без надобности. И, между прочим, это тебе не какая-нибудь там простая сиська.
Она отстранилась, так и оставляя свою левую грудь неприкрытой.
— Давайте-ка нюхнём кокаинчика, ребятки, — объявила Виина и принялась шарить в серебристой сумочке, свисающей с пояса. Наконец, она нашла маленькую бирюзовую коробочку и, откинув крышку, явила их взорам крохотную горку белоснежного порошка.
Ноэль поглядел на Алану, которая улыбалась, словно любящая мать, наблюдающая за выходками любимого чада.
От Рэнди кокаин перешел к Ноэлю, который в свою очередь передал коробочку Алане. Пока она деликатно вдыхала порошок с крохотной ложечки в стиле ар нуво, Ноэль смотрел на неё. В конце концов, она тоже посмотрела на него — но секундой позже её глаза вспыхнули, засветились особым наркотическим блеском, и она засмеялась.
— Меня больше не пускают в задние комнаты клубов, дорогуша, — жаловалась Виина Нерону. — И я не могу их за это винить. У меня же глотка что у удава. Бедные мальчики, их это просто убивает, — и она тоже рассмеялась. Помахивая коробочкой, она притянула Рэнди к себе и принялась медленно раскачиваться вместе с ним в такт музыке.
— Хорошая вечеринка, — выговорил Ноэль сквозь приятный кокаиновый туман.
— Тебе не понравилась моя подруга? — спросила Алана.
Ноэль пожал плечами.
— Ну? — продолжала настаивать она.
— Если хочешь знать правду, по-моему, она странная.
Алана улыбнулась.
— Эрик прав. Ты действительно ханжа. Я люблю Виину. Она чудесная и веселая. Как героиня мультяшки. Она ничего не принимает всерьез. Абсолютно ничего.
— А ей и не нужно. У неё шесть штук суперуспешных альбомов. У неё денег, как грязи.
— И тебе это не нравится?
— Не особенно.
— Тогда меня ты тоже должен ненавидеть. У меня тоже денег, как грязи. Как думаешь, сколько я зарабатываю, изображая вешалку для одежды?
— Я об этом как-то не задумывался.
— Иногда мне платят по четыре-пять сотен в час. Знаешь, тебе тоже нужно стать моделью. Если ты так отчаянно хочешь разбогатеть.
— Я не говорил, что я этого хочу.
— О, ты этого не говорил. Но тебе бы понравилось. Ты нам завидуешь, потому что мы так хорошо устроились.
Она отступила на шаг назад, разглядывая его, дразнясь, подняла большой палец, словно художник рассматривающий свою свежезаконченную картину.
— Думаю, у тебя «круглый» размер. «Круглый» сороковой. Да?
— И что?
— Ты бы пользовался успехом. Одежду шьют под «круглые» размеры. Обычно — именно под этот.
— И чтобы на меня все пялились?
— На тебя и так все пялятся, разве нет?
— Это не одно и то же.
— Ты очень мрачный. У тебя плохое настроение. Тебе не нравится моя вечеринка, верно? — неожиданно сказала она. Прежде чем он успел ответить, она уже отвернулась. — Я из-за тебя расстраиваюсь. До свидания.
— Подожди! — Ноэль попытался догнать её, но она уже спустилась по лестнице вниз, и теперь её темноволосая головка была лишь ещё одной головой в толпе народу. — Проклятье!
Похоже, что бы он ни делал, с Аланой он всегда попадает впросак.
Он снова обернулся и увидел Рэнди с Вииной: они сидели в углу, и она предсказывала ему будущее по ладони, а он смеялся почти каждому её слову. Им было хорошо.
Снова бросив взгляд через перила, Ноэль наконец заметил Дорранса: его серебряная голова, словно сигнальный маяк, сияла из угла неподалеку от дверей кинозала. С ним были двое мужчин помоложе в черных кожаных прикидах: тяжелые ботинки, штаны, обтягивающие жилетки на голое тело. Один темноволосый и с бородой, другой, более крупный, посветлее; у него были большие пушистые усы и длинный тонкий шрам, полумесяцев изгибающийся от левой брови до самого рта. В отличие от некоторых других гостей, которых Ноэлю уже доводилось видеть, эти двое казались крутыми ребятами. Наёмники мистера Икс?
— Нравятся?
Одного звука этого голоса было достаточно, чтобы заставить Ноэля напрячься. Эрик.
— Ты знаешь, что мне нравится, — ответил Ноэль и кивнул в ту сторону, где за спиной Эрика сидели Рэнди с Вииной.
— Негритянка?
— Пошел ты, — невозмутимо откликнулся Ноэль и снова отвернулся, продолжая рассматривать Дорранса и его приятелей.
— Тот, который с темными волосами, — Билл Соломон. Второй — Эстес Дьюхерст, — сказал Эрик, проследив направление его взгляда и наклоняясь ближе. — Они предпочитают секс втроём. Их любимая позиция — так называя «восемьдесят седьмая», когда они оба трахают тебя одновременно.
— Они похожи на пыточную команду СС, — сказал Ноэль.
— Они брокеры.
— Что?
— Соломон, Дьюхерст, Шатто и Дайн. Одна из крупнейших фирм на Уолл-стрит. Им всего пять лет, но у них уже один из самых блестящих портфелей, который ты когда-либо видел. Джимми Шатто тоже где-то здесь, и Дженет Дайн тоже.
— Спасибо за подсказку. Мне все равно нечего вкладывать.
Ноэль чувствовал, что Эрик очень пристально смотрит на него. Возможно, пытается понять, поверил ему Ноэль или нет. Брокеры. Конечно, они могут быть и брокерами. Одно из первых правил, которое он выучил, гласило: в тусовке люди редко — если вообще когда-нибудь — выглядят теми, кем являются на самом деле.
— Ты, наверное, знаешь много знаменитостей, — сказал Ноэль. — Рок-звезды, кинозвезды, политики.
— Знаю. Банкиры, руководители международных корпораций.
— Впечатляет.
— Ты можешь всех их здесь сегодня увидеть. И потом тоже, в новом клубе.
Ноэлю хотелось отвязаться от Эрика, добраться до Дорранса. Он встал и попытался привлечь к себе внимание Рэнди.
— И что мне положено сейчас сделать? Исполниться гражданской гордости за всех геев или что?
Рэдферн тоже встал, загораживая Ноэлю обзор.
— Знаешь, я действительно тебя не понимаю. Просто не понимаю.
— Нечего понимать, — ответил Ноэль. — Не переживай.
Он попытался обойти Эрика, но тот с силой схватил его за руку.
— Значит, вот каков сегодняшний урок, так, профессор Каммингс?
Секунду Ноэлю казалось, что пол балкона уходит у него из-под ног. Изо всех сил он старался сохранить равновесие. Вопреки откровенно торжествующему выражению лица Эрика, ему удалось выдавить:
— Ты меня не извинишь? Меня зовут.
Эрик выпустил его руку, и Ноэль подошел к Рэнди, который действительно заметил его знак и встал. Все три разделявших их метра Ноэлю казалось, что в спину ему смотрит дуло пистолета.
Рэнди всё ещё продолжал говорить с кем-то, кто успел присоединиться к ним с Вииной. Он протянул правую руку и небрежно обнял Ноэля за талию, притягивая его ближе к себе. И, возможно, впервые в жизни, Ноэль почувствовал, что ещё никогда так не нуждался в чужом прикосновении, в чужой ласке, как в этот момент, — насколько бы автоматическим ни был этот жест со стороны Рэнди. Какую-то секунду Ноэль думал, что сейчас упадёт. Теперь он снова обрел почву под ногами, снова чувствовал себя в безопасности. Настолько в безопасности, что смог оглянуться. Эрик исчез.
— Вы там «пыль» курили, что ли? — спросил Рэнди через несколько минут.
— Нет. А что? Я плохо выгляжу?
— Есть слегка. Он тебе что-то плохое про меня говорил?
— Эрик? С какой стати?
Рэнди колебался.
— А ты не знаешь?
Ноэль попытался прочитать ответ в его больших карих глазах.
— До того, как мы с тобой встретились, Эрик и я… Из этого всё равно ничего так и не вышло, и я подумал, он мог что-нибудь про меня наговорить.
Эта информация поразила Ноэля. Что-то в ней было не так, но он не мог понять, что и почему. И в то же время, он сразу поверил Рэнди.
— Он о тебе и слова не сказал. То есть, ты и Дорранс?.. — Ноэлю нужно было выяснить все до конца. — Вы же с ним поругались тем вечером и всё такое.
Рэнди рассмеялся и притянул Ноэля ближе.
— Да ладно. Не морочь мне голову. Дорранс же старик. Ты ведь ничего такого не думал, правда?
— Наверное, нет.
Теперь Ноэль знал это наверняка.
— Это был Эрик. Но у меня с ним не получалось. Слишком жёстко для меня.
Ноэль уставился на Рэнди: шестерёнки у него в голове завертелись, защёлкали, как будто колёсики игрового автомата в лас-вегасском казино. Но они остановились слишком рано, и ответ ему так и не выпал.
— Опять у тебя этот взгляд, — сказал Рэнди.
— Какой взгляд?
— Я не знаю, что он означает. Иногда он значит, что ты где-то за тысячу миль отсюда. А иногда мне кажется, он означает, что на самом деле я тебе не нравлюсь.
— Ты же знаешь, что нравишься. Ты мой друг, разве нет?
— Не знаю, Ноэль. Иногда я правда не знаю.
— Несколько часов назад ты знал, — сказал Ноэль, напоминая ему о том, как они занимались сексом, прежде чем ехать на вечеринку. Он нуждался сейчас в этом парне, и не только потому, что чувствовал себя рядом с ним в безопасности. Рэнди должен сказать ему что-то очень важное. Ноэль был в этом уверен.
— Да! Это было круто! Пошли вниз, повеселимся.
— Это не Дорранс там случайно мелькнул? Мне надо с ним поздороваться.
— Кажется, он поднялся наверх с какой-то компанией. Крыша сегодня открыта, — объяснил Рэнди. — А ты не хочешь потанцевать?
— Позже. Ты против?
— Хочешь, подожду тебя здесь?
— Ты что, думаешь, я не хочу, чтобы нас видели вместе? Пошли.
Ноэль порадовался, что Рэнди с ним, когда несколько минут спустя двери лифта открылись на верхнем этаже. В саду на крыше было человек двенадцать: мужчина и две женщины у одного края, а остальные — у противоположного. Они сгрудились вокруг Дорранса, который что-то говорил с непривычной горячностью, как показалось Ноэлю.
Поскольку остальных Ноэль и Рэнди не знали, они подошли к Доррансу.
— Это нужно сделать уже очень скоро, — донеслись до Ноэля слова одного из мужчин. Говорил один из брокеров-любовников, на которых чуть раньше указал ему Эрик.
Остальные с ним соглашались. Никто из них не замечал Ноэля и Рэнди, настолько они были увлечены разговором.
— Скоро всё будет сделано, — заверил их Дорранс. — Но Эрик совершенно уверен, что нужно подождать подходящего момента.
— Сейчас момент вполне подходящий, — возразил один из мужчин.
— Мы достаточно долго ждали, — с отвращением сказал второй тип в коже.
— Значит, вам придется подождать ещё немного, — ответил Дорранс. Он смотрел не в ту сторону, что все остальные, и первым заметил Рэнди с Ноэлем, остановившихся в нескольких шагах от их компании.
— Уже давно пора это сделать, — высказался ещё один голос.
Дорранс бросил на его обладателя суровый взгляд и сказал уже совсем другим тоном:
— Кое-кто решил к нам присоединиться. Ноэль. Рэнди. Вы здесь со всеми знакомы?
— Эй, красавчик, — обратился к Рэнди одетый в кожу блондин.
— Мы поговорим позже, — тихо сказал Дорранс одному из мужчин.
Секунду спустя группа распалась и снова собралась вокруг Ноэля и Рэнди. Со всех сторон сыпались имена и рукопожатия. Ноэль беспомощно смотрел, как Дорранс извинился, отошел к другим вышедшим на крышу гостям, коротко поговорил с ними и исчез из виду, спустившись по лестнице к бассейну.
Прошел час, а Ноэлю так и не удалось приблизиться к Доррансу. Узнай об этом Лумис, с ним бы припадок случился. Нужно добраться до Дорранса, хотя бы на минутку. Если на вечеринке есть оперативники «Шёпота», они доложат, что его и мистера Икс видели вместе.
Ноэль извинился, выбрался из небольшой компании, которую собрал вокруг них Рэнди и отправился на поиски Дорранса. Там и тут ему на глаза попадались знакомые лица: кое-кого из этих людей он видел в «Хватке», других — на фотографиях в журналах и на страницах газет. Вон тот платиновый блондин очень похож на Джерри Ковача, драматурга-авангардиста, а эта симпатичная девушка в углу, с пухлыми щечками и двумя стройными чернокожими парнишками по оби стороны, — Мария Антония Диас-Хуарес, наследница оловянной империи. Ноэль был в этом абсолютно уверен.
Он прочесал основной этаж и уже поднимался в столовую, когда заметил Дорранса около лифтов — тот как раз нажимал кнопку вызова, поглядывая на часы.
К тому времени, как Ноэль туда добрался, Дорранс уже спустился вниз. Ноэль вызвал второй лифт и тоже спустился.
Когда Ноэль вышел на первом этаже, в дом входили две пары, однополая и разнополая. Они нюхали кокаин и лапали друг друга. Ноэль нашёл дверь кабинета и постучал. Ответа не было. Кабинет оказался заперт. Он постучал ещё раз, громче. Ответа по-прежнему не последовало.
Может быть, Дорранс опять поднялся в бассейн.
Ноэль снова вызвал лифт и нажал кнопку пятого этажа, но, видимо, его уже вызвали где-то ещё — двери закрылись, и он поехал в подвал.
— Чёрт! — выругался Ноэль, когда лифт открылся на незнакомом тёмном нижнем этаже. Из кабины виднелась приоткрытая дверь. Он позволил створкам лифта сомкнуться за свой спиной и распахнул дверь настежь.
Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как «бентли» Дорранса взбирается по крутому пандусу, на секунду притормаживает у выезда на улицу и снова срывается с места за миг до того, как автоматические двери гаража начали опускаться.
Куда поехал Дорранс? Точно не в «Зло». Учитывая, сколько здешнего народа тоже туда собирается, он наверняка захватил бы с собой пару человек.
Ноэль прикрыл дверь в коридор, нашёл на стене выключатель и на минуту остановился, обдумывая ситуацию. Он должен проследить за Доррансом, выяснить, куда тот поехал. Если он ушел с вечеринки, то должен направляться в какое-то важное место.
Но как за ним проследить? Поймать такси в это время около дома практически невозможно. Свободного можно прождать минут пятнадцать.
Он посмотрел на стоящий поблизости двухместный «мерседес» модели SL на низкой подвеске, потом наклонился и заглянул внутрь. Ключи болтались в зажигании. Это был знак свыше, и Ноэль не собирался задавать вопросы.
Не тратя больше времени на размышления, Ноэль забрался в машину и повернул ключ. Дверь гаража автоматически распахнулась перед «мерседесом». Минута ушла у Ноэля на то, чтобы найти все кнопочки и рычажки, которыми управлялся автомобиль. Тогда он выехал по пандусу и выбрался на улицу, с удовлетворением отмечая, что двери за ним закрылись, и надеясь, что никто не видел, как он уезжал.
В паре кварталов к востоку он заметил «бентли». Ноэль решил держаться на расстоянии, на случай, если Дорранс узнает бледно-голубой купе. Посадка у «мерседеса» достаточно низкая, чтобы он мог спрятаться почти за любым седаном и не упускать Дорранса из виду, оставаясь всего через одну машину от него.
Дорранс повернул прочь от центра. Ноэль последовал за ним.
На Шестьдесят третьей «бентли» поднялся по короткому изогнутому въезду на мост. Ноэль остался в том же ряду, пропустив вперед ещё одну машину. С поворотом в сто двадцать градусов «мерседес» справился так, словно дорога под его колесами была абсолютно прямой. Не управление — мечта.
На другой стороне моста Дорранс воспользовался несколькими развязками и выбрался на дорогу, ведущую к Лонг-Айлендской автостраде. Ещё минут десять Ноэль держался за ним примерно в километре, оставаясь в том же ряду. Машин на шоссе почти не было, двигались они быстро.
Изучив боковые карманы сиденья, Ноэль обнаружил косяк с травкой и несколько кассет. «Кёльнский концерт» Кита Джаррета был подписан от руки — наверное, кассету переписывали с пластинки. Ноэль сунул её в открывшуюся на уровне его колена деку, и на него хлынули чистейшие звуки джазового фортепиано.
Минуту спустя Дорранс свернул на Гранд-Централ Парквэй. Ноэль с легкостью последовал за ним из третьего ряда. Джаррет за фортепиано творил чудеса из отдельных серебряных нот.
Он едва не пропустил поворот, которым воспользовался Дорранс, и ему пришлось подрезать идущую позади машину, чтобы вписаться в створ уходящего вверх пандуса. Купе рванулся вперед, словно большая кошка, спущенная с поводка.
В конце пандуса Ноэль затормозил и остановился. Он стоял на дороге, с которой открывался вид на парквей и парк Флашинг Медоус. Парк раскинулся внизу, озеро маслянисто блестело в ожерелье рассыпанных кругом фонарей.
Это был спальный район: небольшие домики, отдельные и пристроенные друг к другу. Машин на дороге было немного.
«Бентли» маячил впереди и как раз сворачивал с подъездной дороги на главную магистраль. Ноэль последовал за ним. Дорога сузилась и следующие километра два поднималась и опадала, словно лента, которая полощется на ветру.
Поворот оказался неожиданным — налево и вверх по холмистой дороге. Ноэль пронесся мимо, а Дорранс тем временем свернул направо к дому. «Мерседес» остановился. Ноэль остался на месте, глядя в зеркало заднего обзора.
Дорранс выбрался из автомобиля, запер его и по каменным ступеням поднялся к дверям белого двухэтажного дома с темной крышей и фронтонами.
Ноэль сидел, припарковавшись на тихой улочке, и ждал, что в любую минуту Дорранс выйдет и опять уедет. Но когда парадная дверь снова открылась, из дома вышла девушка, открыла машину и загнала её в пристроенный гараж.
Ноэль подождал ещё пять минут, всё больше нервничая с каждой секундой, особенно когда в освещённом окне дома, возле которого он припарковался, появилось чье-то лицо. Он надеялся, что никто не вызовет полицию.
Поскольку из интересующего его дома никто не выходил, Ноэль медленно сдал назад, пока не поравнялся с ним. У ворот красовалась медная табличка с номером — 57–38.
На обоих этажах вспыхнул свет.
Ноэль проехал вперёд до того места, где извилистая улочка пересекалась с другой дорогой. Там он развернулся и ещё раз проехал мимо дома. На первом этаже света больше не было, на верхнем горело лишь одно окно. На часах было два ночи. «Мерседес» прокатился до главной дороги, где Ноэль сумел разглядеть затерявшуюся в листве вывеску с названием улицы: Эджвейр Роуд.
— Я знаю, где живет мистер Икс, — сказал Ноэль вслух и вывернул обратно на Гранд-Централ Парквей. — Квинс, Эджвейр Роуд, 57–38. Я знаю. Я знаю, — повторил он, потом перевернул кассету и слушал печальную игру Джаррета всю дорогу до самого Манхэттена.
Наверное, на «мерседесе» и воротах гаража были установлены какие-то сенсоры — ворота распахнулись, стоило Ноэлю въехать под арку пандуса.
Он заехал в гараж, выбрался из машины, посмотрел, как закрылась дверь и собрался уходить.
И тут погас свет.
Ноэль замер на мгновение. Ему что-то послышалось? Или это только его собственное дыхание, эхо, усиленное во много раз этим замкнутым пустым пространством?
Он сделал три шага в сторону ведущей в коридор двери, нащупал ручку, повернул её.
Чья-то ладонь накрыла его руку, сильно сжала.
Свет снова включился. Ноэль заморгал, выдернул руку и постарался подавить сразу дюжину нахлынувших на него страхов. Прежде чем зрение восстановилось, его прижали к металлической двери.
— Думаешь, это смешно, да, профессор Каммингс? — лицо Эрика было в нескольких дюймах от его собственного.
Ноэлю уже доводилось видеть такой взгляд — у волков, готовых броситься на свою беспомощную жертву. Он застыл.
— Я хотел прокатиться.
— Ну конечно.
— Поэтому я взял машину.
— Это, между прочим, моя машина.
— Ну, я же её вернул?
— На этот раз.
Первоначальный страх Ноэля стал отступать, растворяясь в ярости на Эрика.
— Да ты бы даже и не заметил. Для тебя тачка за двадцать пять штук, все равно что для другого шоколадка.
— Куда ты ездил?
Ноэль слышал угрозу в его голосе, но решил выкручиваться.
— Прокатиться.
— Куда?
Счетчики не врут. Рэдферн наверняка проверит одометр в «мерсе».
— Стейтен Айленд. Джерси. Обратно через мост. Тут покрутился.
— Врешь.
Кулак Эрика упирался ему в ребра, но оружия у него Ноэль не заметил. Если дело дойдет до драки, они будут в равном положении.
— Ты врешь, — повторил Рэдферн. — Я знаю, что ты врешь.
Рэдферн опасен, может, он даже ненормальный. Но — коль скоро он так близок к Доррансу — с ним придется разобраться сейчас, иначе он от Ноэля не отстанет. Будет цепляться к нему по любому поводу. А это не поможет Ноэлю сблизиться с Доррансом. Никоим образом не поможет.
Медленно и очень спокойно Ноэль произнес:
— А почему бы тебе не пойти в задницу, приятель?
Эрик отодвинулся, убрал кулак. А потом, резко развернувшись, ударил Ноэля по щеке тыльной стороной ладони.
Ноэль оправился от удара и нырнул головой вперед, метя Рэдферну в корпус, с размаху швыряя его о борт «мерседеса». Эрик ухватился за Ноэля, и они стали бороться. Потом свалились и покатились по полу, хватаясь друг за друга, пока Ноэль вдруг не выпустил своего противника и не сумел подняться. Эрик вскочил следом. Теперь они стояли лицом друг к другу, выставив руки перед собой, и медленно обходили друг друга по кругу, выискивая открытые, уязвимые места — горло, лицо, голова, глаза, рот — куда бы ударить побольнее.
Эрик опустил руки и выпрямился.
Уверенный, что это всего лишь уловка, Ноэль остался настороже.
— Не могу поверить. Черт, просто не могу поверить, — сказал Эрик неожиданно убитым голосом. Он отвернулся от Ноэля, отошел к двери гаража и остановился, продолжая бормотать себе под нос одни и те же слова, время от времени ударяя в ладонь кулаком. Потом прекратил и снова повернулся к Ноэлю.
— Почему ты так со мной поступаешь? Почему? — спросил он. — Только один человек способен довести меня до того, что мне хочется ему врезать, по-настоящему врезать. Знаешь, кто? Мой отец. Совершенно верно. Ну, давай, смейся, профессор-социолог. Смейся.
Ноэль тоже выпрямился, надеясь, что не ошибся.
— Я не смеюсь.
— Значит, ты этого не отрицаешь? Что преподаешь в колледже?
— А зачем? Это и так все знают.
— Тогда зачем ты работаешь в баре?
— Это мое дело.
— Ну вот, опять, черт тебя побери! Ты можешь хоть минутку побыть человеком?
Несколько секунд они испепеляли друг друга взглядами, и неожиданно шестерёнки у Ноэля в голове, которые завертелись во время разговора с Рэнди, провернулись ещё раз, и всё встало на свои места. Банк сорван. Мистер Икс — это Эрик. Не Дорранс. Эрик. И вот он стоит перед Ноэлем и просит о чем-то — о честности или о доверии. И если он не получит того, о чём просит — что тогда? Бритвой по глазам?
— Я пишу книгу о жизни гей-сообщества, — объяснил Ноэль. — Издательство моего университета её опубликует. Мне давно уже пора это сделать. Если не напишу, очень может быть, что меня уволят. Я взял академический отпуск на этот семестр, чтобы её закончить. Это будет взгляд на жизнь сообщества изнутри. Мне дали грант на эту работу. Если не допишу, моя карьера кончена. Она станет настоящим прорывом.
Он видел, что Эрик колеблется.
— Ты выбрал эту тему, потому что сам голубой?
— Её выбрал заведующий моей кафедрой.
— Но ты голубой?
— Более или менее.
— Так более? Или менее?
— У Рэнди Нерона спроси. Чем мы с ним, по-твоёму, занимаемся? Маргарет Мид друг другу читаем?
— Нет. Нет, наверное.
— Думаю, я бисексуал, — сказал Ноэль. Похоже, Эрик ему поверил; он не позволит себе всё испортить. — Как ты. Может быть, вообще, как все.
— Твоя книга будет об этом?
— Нет. Она будет о социальных структурах гей-сообщества и о том, как внутри него имитируются и адаптируются общепринятые культурные традиции.
Эрик внимательно смотрел на него. Что-то там происходило у него в голове, и Ноэль дорого бы дал, чтобы узнать, что именно.
— Хорошо, — он пожал плечами, и на мгновение вид у него сделался побеждённый. — Ладно. Пошли наверх, приведем себя в порядок.
Ноэль постарался ничем не выдать облегчения, которое он испытал. Он протянул руку:
— Ну что, пожмём друг другу руки?
— Нет. — Эрик покачал головой. — Это было бы знаком доверия. А я тебе не доверяю.
— Мне жаль это слышать, — искренне ответил Ноэль. Если Эрик действительно мистер Икс, то Ноэлю просто необходимо его доверие.
Покинув тускло освещённый гараж, они смогли, наконец, разглядеть, во что превратилась их одежда после схватки. Нажимая кнопку, чтобы вызвать лифт, Эрик сказал:
— Из-за последнего человека вроде тебя, которому я доверял, меня чуть не убили.
Ноэль снова напрягся.
— Из-за твоёго отца?
— Заходи, — велел Эрик, когда лифт открылся. — Нет. Я никогда не был увлечен собственным отцом.
Его глаза скользнули по лицу Ноэля, будто что-то искали. Ноэль не был уверен, что именно — сочувствие? Насмешку?
— И что с ним случилось? С тем парнем, которому ты доверял?
Двери лифта разъехались на втором этаже. На них снова хлынула вечеринка. Эрик быстро нажал кнопку, и кабина снова закрылась. На третьем этаже было потише, хотя шум снизу до них все ещё доносился. Эрик подвёл Ноэля к двери напротив комнаты Аланы. Эти апартаменты тоже состояли из гостиной, спальни, гардеробной и ванной.
— Тебе стоит сменить рубашку, — сказал Эрик, теребя лоскут, свисающий с рукава Ноэля. — Вот. Бери эту.
Он протянул Ноэлю старую черную клетчатую ковбойку от «Вайеллы», которая хорошо подходила к цвету его глаз и волос.
— Неплохо смотрится. Оставь себе.
Эрик вымыл руки и умылся над маленькой раковиной и тоже переоделся. Когда они вышли из комнаты, он повернулся к Ноэлю.
— Я думаю, Рэнди где-то около диджейской будки.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Какой вопрос?
— Что случилось с последним парнем, которому ты доверял?
— А как ты думаешь? — спросил Эрик, чуть улыбаясь. — Его убили.
— Вы знали, где живет Дорранс?
— Уже месяц как, — коротко ответил Лумис.
— Почему вы мне не сказали? Вы позволили мне следить за ним! Меня чуть не убили, когда я пытался вернуть эту чертову машину.
— Кто вас просил за ним следить?
— Вы сказали держаться к нему поближе.
— На вечеринке. Я не говорил вам ехать за ним домой.
— Вы говорили мне, хотя и не этими словами, что я — именно тот тип, который ему нравится. Потому вы меня и выбрали.
— Тот тип, который нравится мистеру Икс. Похоже, что мистер Икс — это всё-таки не Дорранс. Это Рэдферн. Вы сами так сказали.
— Я не говорил, что это он. Я сказал, что это кажется более вероятным.
Но Лумис отказывался отступать.
— Один из них, вероятно, является мистером Икс?
— Согласен.
— Дорранс на вас не смотрит, ему нет до вас никакого дела, хотя вы именно того типа внешности, который нравится мистеру Икс. Верно? Мы следим за Доррансом каждый вечер на протяжении месяца. Каждый день он едет к себе в Квинс и не выходит из дома до утра, когда отправляется обратно к Рэдферну. У него есть жена, дочь-подросток и сын постарше, который учится где-то в Индиане. Так?
— Если вы так говорите.
— Говорю. Тогда как за перемещениями Рэдферна мы уследить не в состоянии. Где он сегодня?
— Эрик? Во Франции. В Каннах. Рэнди мне так сказал. Эрик и Алана уехали на Ривьеру на пару недель.
— Об этом я и говорю. И ещё, Рэдферн ведь известный садист, так? Он богат. Тогда как Дорранс, похоже, всего лишь наёмный служащий — администратор, управляющий. Значит, негласным партнером должен быть Рэдферн, правильно?
— Наверное.
— Давайте не будем торопиться. Он только что открыл «Зло». Вы были на вечеринке по этому случаю. Вам известно, кто является владельцем «Зла»?
— Чаффи?
— Нет, Чаффи такой же наёмный работник, как и вы. Бар принадлежит «Алтамира Энтерпразис», расположенной в Западном Голливуде, штат Калифорния.
— Компания открыла новый клуб, я не уверен, что его открывал Эрик, — уточнил Ноэль.
— Он с самого начала относился к вам с подозрением, — продолжал Лумис. — И при этом он признает, что он вами увлёкся. Правильно? Кроме того, Рэнди Нерон, который принадлежит к тому же типу мужчин, что и вы, был его любовником. И вы сказали мне, что он кого-то убил. Что ещё вам надо?
— Он сказал, что парня убили. Он не говорил, что сам его убил.
— А в чём разница?
— Есть разница. С чего вдруг Эрик стал мистером Икс вместо Дорранса?
— Потому что один плюс один не равно трем. А один плюс один плюс ещё один как раз и будет три, — ответил Лумис. — Вот с чего. Так, теперь ещё раз — что он вам предложил?
— Чтобы я ушёл из «Хватки» и работал на него лично. Я буду путешествовать с ним и Аланой, водить их машину, ходить с ними на вечеринки, тренироваться с ним в спортзале. Что-то вроде почетного эскорта и компаньона.
— И вы будете жить в доме?
— На четвёртом этаже, в гостевых апартаментах: спальня, гостиная, гардеробная, ванная. Кроме одного выходного дня в неделю: тогда я могу оставаться в доме или куда-нибудь уйти.
— Идеально, Приманка, просто идеально. Там вам самое место: в его доме, в центре событий, откуда вы сможете докладывать мне обо всём, что происходит, по мере того, как оно будет происходить. Сколько он собирается вам платить?
— Пятьсот долларов в неделю.
— Сколько вы зарабатывали в баре, три сотни чистыми?
— Три с половиной. Слушайте! Мне плевать на деньги. Мне не нравится такой расклад.
— Вы боитесь, Приманка. Вы совершаете дурацкую, совершенно ненужную, безрассудную выходку, крадёте его машину, чтобы проследить за Доррансом, но вы отказываетесь жить с ним, хотя это необходимо, и вам за это будут ещё хорошо платить? Я же говорю, вы боитесь. До смерти.
— Может, и боюсь… У меня не останется никакой приватности.
— Будет у вас приватность. Вы только что сказали мне, что у вас апартаменты на гостевом этаже. Кто ещё там живет?
— Сейчас никто.
— Попытайтесь, Приманка. Скажите Рэдферну, что вы согласны попробовать несколько недель. А потом пристаньте к нему, словно вторая кожа.
— Я не буду с ним спать.
— А кто вас просит?
— Он. В некотором роде…
— Лучше вам этого не делать. Держите его на коротком поводке. Заставьте его беспокоиться, думать об этом. Только подумайте, Приманка — шикарные машины, кинозвезды, вечеринки, отдых на пляже. У этого сопляка наверняка кругом по вилле. Когда они возвращаются?
— Где-то на следующей неделе.
— Скажите ему, что вы попробуете, хорошо, Приманка?
— Я подумаю, — ответил Ноэль.
— Гараж ты уже знаешь, — Эрик постучал костяшками по металлической двери. — Ключ получишь. Обычно его запирают изнутри.
— Чтобы гости машины не угоняли? — поинтересовался Ноэль.
Эрик проигнорировал его замечание.
— Это прачечная, запасные комнаты для слуг, кладовка и техничка — там кондиционеры и отопление, — говорил он, постукивая по каждой двери, пока они не дошли, наконец, до двустворчатых дверей в конце коридора. — А это спортзал.
Когда он щелкнул выключателем, выяснилось, что они стоят на балкончике, с которого открывается вид на просторную комнату. В ширину она была того же размера, что и весь дом, а в длину — около трети. Когда закладывался фундамент, эту комнату опустили под землю на один этаж. Ряды окон под потолком напротив двери обеспечивали хорошее освещёние и даже некоторую вентиляцию.
В спортзале было всё необходимое: гантели, турник, штанга, несколько встроенных в пол и стены блочных систем для тренировки спины, плеч и ног и четыре скамьи для упражнений со штангой. В этой части зала пол застелили карамельного цвета ковролином, а стены украшали несколько высоких зеркал от пола до потолка. В другой половине пол был паркетный — для большей упругости. С потолка свисали несколько канатов, связанных по два и по три. Ещё пару канатов украшали петли и кольца для воздушной гимнастики. Кроме того, тут были кони с мягкой обивкой, брусья и кипа толстых матов, чтобы кувыркаться и заниматься прочей акробатикой. Открытая дверь на нижнем этаже вела в большую ванную комнату, отделанную бледно-голубым кафелем.
— Я такого отличного зала ещё не видел, во всяком случае, частного, — признался удивленный Ноэль.
— Здесь есть всё, кроме беговой дорожки, а плавать можно в бассейне, — ответил Эрик. — Мы все им пользуемся. Окку, Алана. Я тренируюсь ежедневно, — сказал он, ведя Ноэля вниз вслед за собой. — Занимаюсь не меньше часа. Обычно до полудня. Ты мне тут понадобишься — будешь страховать меня со штангой. Сам можешь пользоваться залом в любое удобное тебе время.
Ноэль заглянул в ванную. Она была огромна: писсуар, умывальники, унитаз, биде, просторная душевая кабина, парная и небольшая сауна. Две двери — шкафы? Ноэль открыл одну — за ней обнаружились полки с полотенцами. Вторая была заперта.
— Что там?
— Это неважно, — сказал Эрик.
Ноэль продолжал разглядывать дверь.
— Очевидно, все-таки важно.
— Раздевайся, — велел Эрик; сам он уже избавился от одежды. — Будем тренироваться.
— Я не захватил с собой шорты.
— В шкафу есть несколько пар. Какая-нибудь должна тебе подойти.
Ноэль пошарил в вещах, пока не обнаружил пару поношенных синих шортов, которые должны были прийтись ему впору.
— Я собираюсь размяться, — заявил Эрик и вышел в зал.
Ноэль разделся, побросав одежду на лавку, как это сделал Эрик. Он как раз собирался натянуть шорты, когда заметил нашитый на них выцветший ярлычок. Он поднял их повыше и прочел на ярлыке: «Р. Лэндо». Погибший хозяин дискотеки! Не мог ли Лэндо быть тем убитым парнем, про которого говорил Эрик?
— Господи! — Ноэль выронил шорты, словно они вспыхнули прямо у него в руках.
— Ты же собирался синие надеть? — спросил Эрик, когда Ноэль вышел из раздевалки.
— Передумал.
— Ну и ладно, эти всё равно лучше смотрятся. Подстрахуй.
Ноэль встал за скамьей. Эрик лёг, Ноэль видел его лицо прямо перед собой. К скамье были прикручены две металлические стойки высотой до пояса, с полукруглыми упорами, на которых полагалось покоиться обоим концам оси. Ноэль поднял штангу — приличный вес, килограмм сто — положил её на опоры и теперь наблюдал, как Эрик вытягивает руки, поднимает штангу, удерживая её параллельно собственной груди, потому медленно опускает, пока ось едва не касается его сосков, и поднимает снова — и так двенадцать раз.
Когда Эрик тренировался, мышцы его живота так напрягались, что казалось — они сейчас прорвут кожу. Дыхание становилось короче, отрывистее с каждым жимом; Ноэль слышал тихое ворчание — и оно становилось все громче по мере того, как Эрик завершал свой подход.
Задача Ноэля состояла в том, чтобы оказаться рядом и подхватить штангу, если Эрик внезапно выдохнется и не сможет поднять вес обратно на опоры, или если ему заблокирует руки на весу — опасность, о которой не следовало забывать.
Такая страховка подразумевает настоящее доверие, подумал Ноэль, наблюдая, как Эрик начинает свой второй подход. Если уронить штангу такого веса, она размозжит череп с такой же лёгкостью, с какой камешек разбивает перепелиное яйцо.
— Твоя очередь, — сказал Эрик, садясь и с усилием переводя дух.
— Я не качаюсь со штангой, — ответил Ноэль. — Лучше другими снарядами попользуюсь, когда мы закончим.
— Твоё дело. Но больше ничто не даст тебе такой чистой физической силы, как штанга.
В течение следующего получаса помощь Ноэля потребовалась Эрику лишь трижды. Большинство упражнений страховки не требовали.
Ноэль не мог не заметить усердия и методичности, с которыми Эрик подходил к своей тренировке. У него определенно была своя система. Судя по виду его крепкого тела, он занимается со штангой уже не первый год. Интересно, Робби Лэндо тоже его когда-то страховал? Очень может быть, учитывая шорты в шкафу в ванной. Не он ли был тем единственным парнем, которому Эрик доверял? От этой мысли у Ноэля мурашки пошли по коже.
Ноэль крутился на кольцах и думал о Лэндо, и у него начинала кружиться голова. Он крутанулся ещё раз и спрыгнул на пол. Почувствовав себя лучше, взобрался на брусья и попытался восстановить в памяти набор упражнений, которые делал много лет назад. Ему удалось вспомнить большую часть движений и выполнить их если и не с грацией, то, по крайней мере, не сбив при этом брусья.
Почему Эрик так помешан на штанге? У него достаточно хорошее тело, чтобы необходимости в ежедневных тренировках не было. С такой формой он может привлечь даже самых подвинутых на физической привлекательности сексуальных партнеров. Или дело, как он и говорил, в силе? Он действительно очень силён для своего веса и роста. Но и это тоже должно быть попыткой что-то компенсировать. Что? Фантастическую слабость в подростковом возрасте? Может, он был тощим маменькиным сынком? Или, наоборот, толстяком? Или дело в его отце. Эта тема уже дважды всплывала — один раз в разговоре с Доррансом, а второй — когда они подрались в гараже.
Эрик бросил наблюдать за Ноэлем и скрылся в ванной. Ноэль подождал, пока шум воды не стихнет, и зашёл следом. Эрик был весь мокрый. Вокруг пояса он обмотал маленькое влажное полотенце.
— Предпочитаешь не рисковать, да? — поинтересовался он.
— В каком смысле? — Ноэль был сама невинность.
— Боишься, что я наброшусь на тебя в душе? Давай, снимай шорты. Думаю, за те деньги, что я тебе плачу, уж посмотреть-то я имею право, раз трогать нельзя.
Он смотрел, как Ноэль раздевается, и продолжил наблюдать за ним, пока он принимал душ и вытирался.
— Мне нужно ещё одно полотенце, это слишком мокрое, — заявил Ноэль. Как будто не понимая, что делает, он потянулся к ручке запертой двери. — Ой! Забыл. Перепутал.
Эрик уже оделся и стоял, прислонившись к кафельной стене, сложив руки на груди. Он сощурился, и Ноэль уже знал, что это выражение означает гнев, злость и неудовольствие.
— Ты не остановишься, верно?
— Потому что я попробовал туда попасть? Да что там такое, за этой дверью? Семейный склеп?
— Ты не хочешь этого знать.
— Ну конечно, я хочу это знать. Ты мне каждую комнату открыл на этом чёртовом этаже, и специально запер эту. Мы что, играем в замок Синей Бороды?
— Ты ещё не готов.
— Я и так знаю, что там, — сказал Ноэль. — Я слышал об этом в «Хватке». Это Красная комната Эрика Рыжего. Я прав?
— Прав.
— И что? В чем секрет, если я и так знаю, что там? Открывай.
— Я открываю её, только если собираюсь ею воспользоваться.
К этому времени Ноэль тоже был полностью одет, только туфли остались.
— Ну, — напомнил Эрик, — ты к этому готов?
— Забудь, — откликнулся Ноэль, завязывая кроссовки. — Если вопрос стоит так, то я никогда не буду к этому готов.
Они поднялись наверх. В кабине лифта Эрик сказал:
— Когда-нибудь я расскажу тебе всё о боли и удовольствии.
— А сейчас тебя чем не устраивает?
— Тебе это на самом деле неинтересно.
Это была правда. От одной мысли о том, что он может обнаружить в запертой комнате за ванной, Ноэль испытывал отвращение. Маски, плети, рамы, пыточные инструменты… и бог знает, что ещё.
— Я не сказал, что мне не интересно. Я сказал, что это не для меня.
— Все считают, что дело просто в пытках. Разве ты так не думаешь? Что я уже всё попробовал — абсолютно всё! — и мне просто наскучил секс, поэтому я и играюсь в такие штуки — потому что это что-то новенькое, остренькое? Разве ты не так считаешь?
— Что-то в этом роде.
— Это неправда. Существует целая эстетическая система причинения боли, доминирования, если хочешь, и в то же время — подчинения, которую невозможно понять, пока не попробуешь сам. Конечно, вокруг полно придурков обоих полов и всех ориентаций, которым только и надо, чтобы им сделали больно. Варвары! Если всё делать правильно, это настоящее искусство. Особо утонченное искусство — потому что оно расширяет наши чувственные возможности до такой степени, о которой мы даже и не подозревали. Когда кто-нибудь входит в эту комнату, а туда входят немногие, ему известно заранее, что он выйдет оттуда, зная гораздо больше о самом себе — о своих взглядах, страхах, желаниях и пределах — чем когда он туда входил. Он выходит из этой комнаты, изменившись навсегда. Не снаружи — снаружи всё заживёт. Внутри. Там, где это видно только ему самому.
— А ты? — спросил Ноэль. — Ты тоже выходишь оттуда, навсегда изменившись?
Уже произнося эти слова, он понял, что совершил ошибку.
Эрик остановился, посмотрел на него, и его верхняя губа слегка искривилась. Момент близости, почти доверия, был разрушен — так глупо и так бездумно. И ничего уже не исправишь.
— Тебе обязательно надо всё испортить, да?
Не дожидаясь ответа или извинений, Эрик вышел на террасу. Ноэль, смущённый собственной ошибкой, последовал за ним.
Алана лежала на кушетке в одних трусиках от крохотного бикини, повязав вокруг головы набивной шарфик. Вокруг неё были раскиданы иностранные глянцевые журналы и флаконы с лосьонами от солнца.
— Взгляни, дорогой, — приветствовала она Эрика. — Я нашла чудесное место, куда мы должны съездить. В Андах!
Ноэль был в своей спальне и пытался, по настоянию Эрика, читать Кастанеду, когда раздался писк, и на телефонной консоли зажегся зеленый огонек. Это значило, что звонят ему. За те две недели, что Ноэль прожил в доме Рэдферна, он так и не привык к этой системе. Имена кодировались цветом; все входящие городские звонки принимались автоматически и передавались на каждый этаж, где консоль пищала и мигала лампочками, пока кто-нибудь не поднимает трубку.
Звонила Алана.
— Я думал, ты на съемках?
— На съемках. Но нам тут в студии кое-что нужно. Конверт с фотографиями, мужские портреты. Я его забыла. Будь ангелом, привези его?
— Наверное, можно. Дай мне уточнить у Эрика. Он сегодня весь день занят, приехал кто-то с Побережья. Сомневаюсь, что я ему понадоблюсь.
Ноэль знал, что конверт с легкостью мог отвезти и курьер. Наверное, Алана решила, что совсем его забросила. Они не особенно много общались с тех пор, как он переехал. Несколько раз ему даже казалось, что она избегает его, чтобы снять напряжение между ним и Эриком. Может быть, так она пытается исправить положение.
— Окку скажет тебе адрес. Конверт должен быть у меня в гостиной, на столике. Ты сможешь приехать побыстрее?
— Как только скажу Эрику.
Он перевел её звонок на Окку, который ответил из кухни. Потом нажал на интеркоме красную кнопку — вызов для Эрика. Ответа не было. Он вызвал Эрика ещё раз. По-прежнему тишина. Возможно, он ушёл куда-то со своим гостем.
Конверт, который требовался Алане, Ноэль нашёл с легкостью. Там было около дюжины информационных листков мужчин-моделей: их данные и фотографии.
Он оделся и уже был на пути к двери, когда заметил Окку.
— Если Эрик вернется, передадите ему, куда я уехал?
— Мистер Рэдферн никуда не уходил, — ответил дворецкий, указывая одним пальцем вниз, потом развернулся на каблуках и скрылся в глубине дома.
Первым порывом Ноэля было просто уйти, посчитав, что Окку передаст сообщение. Но кто знает, что сделает этот невозмутимый скандинав? Ноэль ещё не видел от него ничего, что хоть отдаленно напоминало бы дружелюбие. Лучше уж отпроситься у Эрика самому. Учитывая капризы Рэдферна, с него станется выйти из себя как раз по такому ничтожному поводу.
Окку показывал вниз, но в спортзале никого не оказалось. Только следы того, что двое мужчин тренировались тут чуть раньше: полотенце, брошенное на скамью, несколько штанг, снятых с подставок и оставленных на полу. Вода в душевой не шумела. В большой ванной комнате горел свет — как будто ею тоже пользовались совсем недавно, — но и там было пусто.
Ноэль уже было повернулся, чтобы уйти прочь, как вдруг заметил, что в комнате что-то не так: вторая дверь, ведущая в Красную комнату, дверь, которую он никогда прежде не видел не запертой на замок, сейчас была приоткрыта.
Эрик говорил, что открывает эту комнату лишь тогда, когда намерен ею воспользоваться. Мог ли Генри Стил приехать из Сан-Франциско ради этого?
Ноэль попытался представить его себе: длинноногий, с узкими бедрами, за метр восемьдесят ростом, похожий на ковбоя. Потом попробовал вообразить это длинное тело привязанным к мраморной столешнице: грудь пересекают кожаные ремни, лицо, возможно, закрыто маской, глаза завязаны, он бьется и выгибается то ли от боли, то ли от наслаждения — как на тех фотографиях в садо-мазо журнале, который кто-то притащил в «Хватку» несколько недель назад и который там все засмотрели до дыр. Представить себе роль Эрика Ноэлю было совсем не трудно. В любую секунду он ожидал услышать из комнаты вопль мучительной боли.
Надо оставить наверху записку и понадеяться, что Эрик её найдет. Вот что надо сделать. Хотя стоп. Эрик не мог оставить Красную комнату открытой случайно. Ноэлю полагалось заглянуть внутрь. Всё было подстроено затем, чтобы показать ему то, чего Эрик никогда ему не расскажет. Или нет? Может быть, это ловушка. Может, он войдет, Эрик и Стил вместе набросятся на него, и…
Он услышал голоса. Они разговаривали — недостаточно громко и недостаточно ясно, чтобы разобрать, о чём именно. Один из голосов принадлежал Эрику, второй, очевидно, Стилу, и это одинаково мало походило и на секс, и на пытки.
Оставь наверху записку. Или окликни Эрика. Сделай же что-нибудь!
Зеркальная стена напротив двери позволяла Ноэлю заглянуть в двухдюймовую щель. Красная комната не была красной — ни цветом стен, ни освещёнием. Всё, что он мог разглядеть, — это какие-то металлические стеллажи. Больше похоже на кладовку или кабинет.
Стараясь не дышать, Ноэль попятился к двери, неотрывно следя за комнатой в зеркало. Чувствуя, как от страха на коже выступает липкий холодный пот, он потихоньку приоткрыл дверь ещё на дюйм, готовый в любую секунду отскочить прочь. Ничего. Ни малейшего признака, что внутри его заметили. Голоса совершенно не изменились.
Зато теперь он мог разглядеть обстановку получше. Это и вправду были стеллажи. А на стеллажах конверты и папки-гармошки. Кабинет. Мимо двери прошел Стил, расхаживая по комнате, снова скрылся из вида, потом, наконец, опустился на стул. На нем по-прежнему были спортивные шорты; он наклонялся вперед. Теперь Ноэль слышал его более отчетливо.
— На Западном побережье все по-другому, Рэдферн. Полиция там не та, что здесь.
— Полиция везде одинакова, — откликнулся тот.
— Но у вас тут не бывает с ними проблем.
— Это как не бывает? — возмутился Эрик.
— Они не устраивают налетов на бары, клубы и так далее, — сказал Стил. — Верно?
— Какая разница. Вернёмся к делу, Стил. Сможете ли вы обеспечить поддержку от своего округа? Это всё, что мы хотим знать.
— Какую поддержку? Деньгами? Или давлением?
Ответа Ноэль так и не услышал. Снова загудел телефон, но на этот раз его оборвали на середине звонка. Эрик снял трубку. Последовала пауза. Потом он сказал:
— Спасибо, Окку. Наверное, он меня ищет. Я посмотрю в спортзале.
Уверенный, что подслушал обсуждение планов, не предназначенных для его ушей, Ноэль выскользнул из ванной и тихо, словно индеец, взобрался по ступенькам к площадке у входа в зал. Остановился, глубоко вздохнул и позвал Эрика по имени.
Мужчины вышли из ванной. Стил подмигнул Ноэлю в знак приветствия, потом подошёл к свисающим с потолка кольцам, подпрыгнул и ухватился за них. Эрик приблизился к лестнице. Заметил ли он, что дверь была открыта?
— Алана попросила меня отвезти кое-что в студию, — сообщил Ноэль небрежно.
— Можешь взять «мерседес», если хочешь.
— Спасибо.
Если Эрик что-то и заметил, виду он не подавал.
— Я должен вернуться к какому-то времени?
— Нет.
— До встречи.
Не заметил. Хорошо.
Ноэль открыл дверь, но Эрик его окликнул.
— Да?
— Тебе нравится мой гость? — Эрик задал вопрос таким тоном, что Ноэль не смог понять, какого ответа от него ждут.
Он бросил взгляд в ту сторону, где Стил только что закончил делать сальто и теперь красиво покачивался на кольцах. Его торс напоминал стиральную доску. В «Хватке» бы его определенно сочли очень горячей штучкой. Красивые мускулы на руках и ногах, широченные плечи. Трудно было представить, что эти двое всего минуту назад обсуждали… что? Преступление? Политику? Ноэль знал, что они вернутся к разговору, стоит ему только ступить за порог.
— Он хорош. А что? Решил мне пару поискать? Или у тебя на уме что-то поизощрённей? — Ноэль пытался держаться того же флиртующего тона, который, похоже, предпочитал Эрик.
— Я подумываю устроить в честь него вечеринку, — сказал Эрик. — Вроде как сюрприз. Человек двадцать очень горячих парней и несколько унций прекрасного MDA,[28] который я только что достал.
Репутация этого наркотика Ноэлю была известна — полугаллюциноген и сверхафродизиак.
— По мне, больше похоже на оргию.
Когда Ноэль во второй раз дошёл до двери, Эрик добавил:
— Поцелуй за меня Алану.
Фотостудия располагалась на пятом этаже старого здания на северной окраине театрального квартала, в одной из двух квартир на этаже. Полквартала, наверное, занимает, думал Ноэль, следуя за худой блондинкой в кудряшках, встретившей его у дверей. Стены бесконечных коридоров, словно фрески, украшали увеличенные снимки Энтони Брикоффа — самые известные портреты знаменитостей и рекламные плакаты. Миновав с полдюжины студий — часть была занята, часть пустовала — и несколько комнат, которые выглядели как жилые, они дошли до той, где снимал Брикофф.
Студия была размером с гостиную Рэдферна, хоть и не такая элегантная, да и потолок тут был ниже. Собственно, большая её часть пустовала, на деревянном полу сгрудились экраны, ящики и разнообразные приспособления, о назначении которых Ноэлю оставалось только догадываться. Часть помещёния, видимо, выделили для переодевания и накладывания макияжа. Большая складная ширма лишь отчасти скрывала передвижной гардероб и туалетный столик с зеркалом-трюмо.
Напротив располагалась площадка для съемок, с трёх сторон окруженная окнами, через которые на неё лился уличный свет. По полу стелился бледно-серый бумажный лист метра четыре с половиной длиной, отмотанный с подвешенного к потолку рулона. На листе высились четыре алюминиевых треножника, к которым крепились зонты, отражающие падающий на них яркий свет на разной высоте и под разными углами. Ещё два треножника держали камеры. На полу в беспорядке стояли другие камеры, экспонометры и прочее фотооборудование.
В комнате было человек шесть, большинство из которых сидели, уткнувшись в журналы, и не обращали внимания на съёмку. Ноэль догадался, что это, должно быть, ассистенты, костюмеры и другие подручные.
Брикофф, впрочем, с первого взгляда бросался в глаза. Высоченный, с косматыми волосами и бородой, он был одет в огромный старый свитер и такие же изношенные брюки с сандалиями. Он крался вдоль края бумажного листа, потом вдруг оборачивался и принимался снимать Алану, стоящую в центре бумажной площадки и одетую во что-то тонкое и прозрачное. Отсняв плёнку, Брикофф передал камеру кому-то из помощников, взял следующую, начал бродить маленькими кругами вдоль края листа, бормоча что-то себе под нос, потом вдруг надвинулся на Алану, продолжая что-то тихо говорить, и снова принялся фотографировать, указывая ей, как двигаться или изменить позу.
Ноэль остался стоять в сторонке, зажав конверт под мышкой. Он наблюдал за фотосессией, но куда в большей степени он наблюдал за Аланой. Казалось, она не слышит Брикоффа, двигаясь, как во сне — в ином, недостижимом измерении, которое Ноэль мог лишь видеть и ощущать.
Внезапно она остановилась и пошла вперед.
— Достаточно, — сказала она.
— Ну ещё одну, — взмолился Брикофф.
— Нет. Нет. Ты и так снял слишком много, — мягко укорила она. Брикофф продолжал её снимать, хотя она и покинула свое место. Она вскинула руку. — Я сказала, нет!
Брикофф отвернулся, передал ассистенту последнюю камеру, с которой работал, и уселся на бумагу.
— А, вот и ты!
Алана помахала Ноэлю, которого только теперь заметила.
— Иди сюда, — позвала она через всю комнату.
Ноэль протянул ей конверт.
— Это нам не нужно, — сказала она, отбирая у него конверт и роняя его на пол. — Иди сюда, — повторила она, опуская обе руки ему на плечи, заставляя повернуться и подводя к тому месту на бумажной площадке, где недавно стояла сама. — Энтони, — прошептала она. — Посмотри!
Брикофф озадаченно уставился на них снизу вверх.
— Что думаешь, Энтони? — тихо спросила она. — Разве он не в точности то, что нам нужно?
— Возможно, — щурясь, сказал фотограф. Особенно впечатленным он не выглядел. Ноэль был уверен, что он просто старается быть вежливым.
Но Алане не было дела до его колебаний.
— Отлично! — сказала она. — Иди переодевайся. Джанет, дай ему то, в чем снимался Питер.
Женщина, на которую Ноэль едва обратил внимание прежде, поднялась со своего места и направилась к отгороженному ширмой гардеробу.
— Давай! — подтолкнула его Алана. — Иди.
— Зачем?
— Ну разумеется, затем, что мне нужен партнер, чтобы позировать. Мы стоим в чудесном саду перед дворцом, рядом со мной мужчина, и на мне это восхитительное платье.
— Фон мы потом подставим, — добавил Брикофф, вставая. Он выглядел уже более заинтересованным.
До Ноэля наконец дошло, что его собираются снимать.
— Но я никогда раньше этого не делал.
— Ну, ты же фотографировался прежде, правда? — спросила она. — Не верю, что нет. Все фотографировались.
— Да, но…
— Иди, переодевайся. Ради меня, Ноэль. Иначе мне придется опять ехать сюда завтра, на весь день. У нас было трое других мужчин, а этот, этот fou,[29] — она погрозила Брикоффу пальцем, — он так всех изводил, что они сбежали. Что мне делать, если ты откажешься со мной позировать? Опять приезжать завтра и послезавтра, да?
Ноэль не знал, стоит ли ей верить. Он был уверен, что она специально повернула съемки таким образом, чтобы ему пришлось приехать и позировать. Но и сказать, что он так уж против, он не мог. Она так мило его просила, делая вид, что он оказывает ей услугу, что он просто не мог сказать «нет».
Когда десятью минутами позже он вернулся из гардеробной, его побрили, волосы зачесали совсем не так, как он привык, на лицо наложили какие-то пудры с лосьонами, а самого одели в официальный костюм. Прежде Ноэль надевал костюм всего раз в жизни — в тот день, когда женился на Монике. Стройная кудрявая блондинка сунула ему в руки листок бумаги и карандаш.
— Это расписка, — объяснила она. Потом повернулась к Алане: — Кто его агент?
— Я! — Алана засмеялась. — Ты так замечательно выглядишь, такой красивый. Посмотри в зеркало.
Она обернулась к Брикоффу:
— Видишь, глупенький Энтони, я была права. Он чудесно нам подойдёт. Теперь я смогу быть такой томной и романтичной, как только пожелаешь.
Ноэль присоединился к ней на серой бумажной площадке, гадая, что должен делать. Она немедленно взяла его за обе руки и принялась с силой их трясти, пока не удостоверилась, что мышцы полностью расслабились.
— Ты должен расслабить всё тело, как руки. А потом просто следуй за моими движениями.
Но у него не получалось. Он чувствовал неловкость и дискомфорт, пока вдруг, меняя в какой-то момент позу, она не обернулась к нему, и её волосы коснулись его щеки. На миг его отбросило в прошлое, в тот вечер в «Витрине», когда он на мгновение вынырнул из миллиона затопляющих его видений и ощутил запах её духов, услышал её голос и увидел подле себя её волосы. С этой секунды съёмки стали напоминать медленный замысловатый танец, в котором он знал каждое па, но ему требовалось одно маленькое указание, легчайший толчок с её стороны, чтобы начать двигаться.
Они гуляли по дворцовым паркам, струнный квартет вдалеке играл Моцарта, нежные музыкальные переливы струились в ночном воздухе, мешаясь со свежестью фонтанов, блеском свечей, ароматом невидимых цветов. Теплый радостный весенний вечер. Он. Она. Их молчаливый разговор — лишь жесты, прикосновения, мельчайшие движения, каждое из которых было исполнено смысла. Где-то далеко-далеко мужской голос тихо подталкивал их, направлял, заставляя сплетать свою невыразимую связь все ближе, тесней. Он приподнял её лицо и поцеловал её.
— Отлично! Да, замечательно! Очень величественно. Держите. Держите! Прекрасно! Можете остановиться.
Алане пришлось высвобождаться из его рук, из легкой хватки на своих плечах. Когда она все-таки разорвала контакт, Ноэль внезапно пришёл в себя, но все равно снова потянулся за ней.
— Нет! — резко одернула она, вырываясь и отходя туда, где он уже не мог до неё дотянуться. — Достаточно, да, Брик?
— Замечательно, la! Да, на сегодня достаточно. Может быть, потом нам понадобиться ещё парочка снимков. Сомневаюсь. Этого хватит. Ты хороший партнёр, — сказал он, обращаясь к Ноэлю. — Лучший, кого я видел за весь день. Вы будете хорошо смотреться.
Ноэль едва слушал, ему было всё равно. Волшебство ночи разрушилось, и, хоть это и была лишь иллюзия, Ноэль не испытывал ничего, кроме чувства потери.
Алана вышла из комнаты, чтобы переодеться, сказала блондинка, намекая Ноэлю, что ему стоило бы последовать её примеру.
Он ждал возле студии в холле с высокими окнами, пока она не вышла. На ней были джинсы, большая шляпа и крохотная жилетка поверх водолазки.
— У меня машина, если тебя нужно подвезти, — предложил он. Она так решительно вырвалась от него прежде, что он не знал теперь, как к ней подступиться.
— Конечно, — радостно сказала она, как будто никакой фотосессии никогда не было. — Давай где-нибудь перекусим. Умираю с голода!
Они зашли поесть в кулинарию напротив.
— Спасибо, что дала мне такую возможность, — сказал он, пытаясь подобраться к наиболее интересующей его теме наименее очевидным путем.
Она поняла только то, что он сказал, не то, что он имел в виду.
— Стоит понравиться Брику, и тебя все захотят.
— Я не знаю, смогу ли это повторить. Ну, знаешь, сам.
Она настойчиво держалась сухого тона.
— Конечно, сможешь. Просто будь таким, каким ты был со мной.
— Именно это я и имел виду. Я не уверен, что смогу.
— Не будь глупеньким. Это была просто работа на камеру.
— Ей не обязательно быть только этим.
— Конечно, обязательно, — она избегала его взгляда. — Ну, где же этот официант с нашей едой!
Он взял её за руку, но она резко отдернула ладонь.
— Не вынуждай меня сердиться на тебя. Не думай, что можешь воспользоваться мной, чтобы убедиться, что с твоей уязвленной мужественностью всё в порядке. Я не позволю так меня использовать.
У него не было никакой возможности защититься от этого обвинения, даже если бы он был уверен, что она совершенно неправа, — а он не был так уж в этом уверен. Поэтому Ноэль оставался сдержанным и молчаливым, пока не принесли сэндвичи, едва поместившиеся на тарелках, и Алана снова не развеселилась, жуя соленые огурчики и одалживая приправы за соседним столиком.
Она начала говорить, но почти в каждой фразе она вспоминала Эрика: что Эрик сказал, или сделал, или собирался сказать или сделать. Как бы неприятно ему ни было это слышать, особенно после того, как он сам получил такой нагоняй, новой информации в её словах было в избытке.
— Судя по тому, как ты о нем говоришь, Эрик должен быть очень необычным человеком.
— Так и есть.
— Но чем? Что он такого сделал? Чего добился?
— А ты не знаешь? — она посмотрела на него в изумлении. — Ну как же, когда ему было четырнадцать, он разработал транзистор, на основе которого создаются все системы «Халл-Рэдферн». Он был не самым первым, но зато самым маленьким, самым долговечным, самым недорогим и самым простым в использовании. Поэтому «Рэдферн» и может доминировать над всей электронной промышленностью. Это источник огромного состояния их семьи. Эрик ещё мальчиком разработал в лабораториях своего отца семьдесят девять патентов, которые используются сегодня. Он до сих пор бывает в большой лаборатории на севере штата, когда у него появляется очередная блестящая идея. Он сам разрабатывал все звуковые системы в «Витрине», в «Облаках», да повсюду!
— Правда? — спросил Ноэль. — Он был вундеркиндом?
— Он долго был очень грустным маленьким вундеркиндом. Пока не встретил меня. Теперь я делаю всё, чтобы ему никогда не было грустно.
Ноэль подумал, что начинает понемногу понимать суть их отношений.
— А что он делает для тебя?
— Ему ничего не нужно делать, — быстро ответила она. — Просто быть Эриком.
— Значит, он счастливчик.
— Он помог мне. Когда мне была нужна помощь, а больше никто не мог или не хотел помочь. Много лет назад в Париже. Очень много. Я была очень несчастна. Я хотела покончить с собой, а потом появился Эрик и всё изменил. Теперь у меня есть замечательная работа, которую я обожаю, и Эрик, и все его чудесные друзья, которых я люблю.
— Но ты в него не влюблена? — продолжал настаивать Ноэль.
— Что ты имеешь в виду, говоря «влюблена»? Одержима? Увлечена? Нет. Я не люблю Эрика в этом смысле. Теперь я уже взрослая. Больше мне такого не нужно.
— Одного раза было достаточно? — рискнул Ноэль.
Она улыбнулась ему.
— Вы задаете так много вопросов, мистер Каммингс, что иногда я думаю, что вы не социолог, а психиатр!
Ноэль опять задумался над тем, как Эрик выяснил его настоящую профессию. Пол Воршоу рассказал Чаффи? Другой студент? Или Вега? Ноэль сосредоточился на Алане.
— Кем он был?
— Просто мальчик.
— Ты думаешь о нем когда-нибудь?
— Иногда. Он умер. Он был почти мужчина. Но на жизнь смотрел, как мальчишка. Всякие идеи, глупые идеалы — мальчишеские идеалы. Из-за этих идеалов он и погиб. Он не ожидал этого. И смерти тоже не ожидал.
— Тебе грустно. Не будем говорить об этом.
— Это уже не важно. Когда-то, да, было. Но теперь уже нет. Это случилось во время manifestations de mai.[30]
Ноэль не знал, о чем она говорит.
— Студенческие демонстрации. В Сорбонне, в Париже. В 1968 году. Он бросился туда со всеми на второй день, зная, что полиция делает с людьми своими дубинками и слезоточивым газом.
Ноэль вспомнил, как видел отрывки из репортажа о волнениях во Франции в новостях, ещё когда учился в колледже. Кажется, это было так давно.
— Ты была с ним там?
— Нет! Я пошла в кино. Или по магазинам. Дурочка. Но его избили дубинками. Мне говорили, что flics[31] схватили его и били, пока он не перестал двигаться. Его отвезли в больницу. Выписали. Арестовали. Отпустили. Казалось, что всё в порядке. Он был такой гордый, так гордился, что был там.
— Ты же сказала, что он умер.
— Вот это и есть грустная часть. Прошло уже восемь, может быть, девять недель. Мы были в кафе на Буль-Миш,[32] я, он и его друзья, они, как всегда, спорили о какой-то политике. А Робер вдруг замолчал. Он приложил руку к голове, вот так. Как это называется? Ах да, к виску. Он дотронулся до виска и сильно побледнел. Я помню, как у него изо рта полилось вино, которое он пил, и я подумала, что ему стало плохо. Внезапно он стал таким… ох, не знаю, он выглядел просто ужасно. Он встал, наверное, ему было ужасно больно, а потом он упал. И тогда он умер. Прямо там, а я и его друзья сидели рядом. Нам сказали, что это была аневризма у него в голове, так сказал medecin examinaire. Как это называется?
— Коронер?
— Правильно. Аневризма, вызванная нанесенными ранее ударами по голове. Разумеется, во время manifestation. Гримо и его cochons[33] — полицейские говорили, что никто не погиб, никто не был убит. Они лгали. Робер умер. Я видела это своими собственными глазами.
Она откинулась назад на своем стуле и зажгла сигарету. Пока к ним подходил официант и наливал им кофе, они молчали. Ноэль нервно отковырнул вилкой кусок роскошного чизкейка.
— Прости, — сказала она. — Это мерзкая история.
— Я сам спросил. Я рад, что ты мне рассказала.
— В любом случае, те, чьи идеалы приходится проверять в реальной жизни, всегда умирают вот так. Они обречены.
— Что ж, значит, это исключает из списков обреченных всех, кого я знаю.
— Надеюсь, — ответила она. — Со мной не так.
— У тебя всё ещё остались идеалы? — удивился он, но тут же понял, кого она имела в виду. — Или ты про Эрика?
— Да, у него есть идеалы. Он очень увлечен политикой. Он участвует в каком-то движении геев. Он помогает деньгами, связями с важными людьми, с правительством. Не знаю, чем ещё. Он очень всем этим занят, очень занят… и очень глуп.
— И обречен? — спросил Ноэль, но она его как будто не услышала.
— Иногда я думаю, что ты из тех, кто может потерять голову из-за какой-нибудь идеи, — сказала она. — Да?
Для Ноэля это прозвучало предупреждением, и он поспешил развеять подозрения.
— Смеёшься? Ты же видишь, как меня легко купить. Я всего лишь шлюха.
— Надеюсь, что так, Ноэль. Я правда очень надеюсь, что это так.
Она допила свой кофе и с сомнением разглядывала Ноэля до тех пор, пока он, нервничая, не попросил счет.
— Вы не говорили мне, что Эрик изобретатель. Вы говорили, что он просто плейбой.
— Он и есть плейбой.
— Алана говорит, он был каким-то там вундеркиндом. На его изобретениях основывается все состояние Рэдфернов. Его отец просто управлял компанией.
— А вы чего ждали? Что мистер Икс окажется простачком? Я ведь говорил вам, что он умён, не так ли?
Повисла пауза — Ноэль не отвечал. Лумис продолжил:
— Расскажите мне ещё раз про эту их секретную экономическую организацию.
— Это не секретная организация.
— Ну, значит, просто про неё расскажите, чем бы она там ни была.
— Это объединение успешных бизнесменов-геев.
— В том числе и тех, чей бизнес противозаконен.
— Большинство совершенно законопослушны, — быстро сказал Ноэль. — Брокерская фирма с Уолл-стрит, как минимум один банк здесь, в городе, и ещё один — за городом, универмаг и несколько других предприятий, пониже уровнем.
— И Рэдферн обеспечивает им защиту?
— Скорее, он обеспечивает капитал. Но это делают ещё несколько человек.
Ноэль помолчал, потом добавил:
— Знаете, что меня больше всего смущает, когда я об этом думаю? Во всех разговорах, которые я слышал, ни слова, ни единого слова не было сказано о порнографии, борделях, проституции, крупных кражах или контрабанде наркотиков.
— А с какой стати им говорить об этом в вашем присутствии? Вы чужак, посторонний. Он по-прежнему вам не доверяет. Это исключительно ваша вина, — решительно заявил Лумис. — Он был бы дураком, если бы думал иначе.
— Я в этом не уверен. В конце концов, я же страхую его во время тренировок. Он должен мне доверять до определенной степени.
— Это не имеет значения.
— Очень даже имеет!
— Я сказал, что не имеет. Так, вернемся к этой тайной организации.
— Я не говорил, что это тайная организация. Это вы сказали.
— Да что с вами, Приманка, вы сегодня не в духе?
— А с вами что такое? Вы всё время искажаете и передёргиваете то, что я говорю. Вы хотите знать правду, или вам нужна только собственная её версия?
Следующие несколько минут протекли в молчании. Ноэль тихо злился.
— Вернемся к финансовым вопросам, — наконец сказал Лумис ровным голосом.
— Просто перестаньте передёргивать мои слова, — вставил Ноэль и продолжил: — Мне там не всё ясно. По словам Аланы, он тесно связан с политическим движением за права геев, выделяет крупные суммы в поддержку законодательных инициатив по достижению равноправия в разных частях страны. Его идея заключается в том, чтобы организовать экономический совет, который бы распоряжался фондами. Насколько мне известно, у них нет никаких прямых связей с какими-либо агрессивными гейскими организациями, о которых пишут в газетах.
— Насколько вам известно? — вклинился Лумис.
— Именно так я и сказал. Ни один из руководителей этих групп не был у Редферна в доме. О них даже никогда не говорили, разве что с критикой. Но конкретные их кампании могут спонсироваться. Судя по всему, Рэдферн не слишком им доверяет.
— Хорошо. Я вас понял. Что это за совет?
— Его хочет учредить Рэдферн. Туда должен войти он сам и ещё около шести человек состоятельных бизнесменов-геев в качестве постоянных членов, а ещё порядка шести человек будут сменяться ежегодно.
— Из Нью-Йорка?
— Отовсюду. Из Сан-Франциско, Лос-Анджелеса, Атланты, Хьюстона, Майами, Вашингтона, Денвера и Нового Орлеана. Из всех городов, где есть большое и состоятельное гей-сообщество. Он будет охватывать всю страну. Они ещё не выбрали себе название. Когда выберут, объявят его прессе. Идея звучит неплохо.
— Им не очень понравится, когда до прессы дойдут слухи, что финансирование поступает из криминальных источников.
— Если Рэдферн так умен, как вы говорите, разве он не сделает всё возможное, чтобы удостовериться, что деньги чистые?
— Может быть, у него не получится и дальше их отмывать.
— У Дорранса получится. Он в этом отношении гений. Он был главным бухгалтером у Рэдферна на протяжении двадцати лет. Именно благодаря ему старик ухитрился сохранить столько денег из тех, что заработал.
— Похоже, эти ребята произвели на вас глубокое впечатление, а, Приманка? Вы бы себя только слышали. Один вундеркинд. Другой гениальный бухгалтер. Третья всемирно известная модель. Четвертая продает по миллиону пластинок в месяц. Даже эта секретная организация кажется вам хорошей идеей: извращенцы, которые управляют страной.
Прежде чем отвечать, Ноэль выдержал длинную паузу. Непоследовательность Лумиса выводила его из себя, но он попытался справиться со своим гневом, чтобы выяснить, почему Рыбак так решительно отказывается слушать ту самую информацию, которую он хотел получить — и, самое важное, получал, — от Ноэля. А главное, чему должен верить Ноэль? Тому, что видел каждый день — хотя, может быть, его восприятие было недостаточно ясным, недостаточно полным; возможно, его искажали его собственные страхи и предрассудки, — или тому, на чём настаивал Рыбак? На этот раз он зашел в тупик и потому сказал:
— Знаете, Лумис, что-то я сыт по горло этими телефонными разговорами. Может, мне вам письмо написать?
— Оставьте свои шуточки. Какие у Рэдферна планы на сегодня?
— Они с Аланой идут на благотворительный бал в «Сент-Реджис».
— А вы?
— У меня сегодня выходной.
— Они звали вас с собой?
— Они меня везде с собой зовут.
— Почему же вы не идете?
— Я же сказал: у меня сегодня выходной.
— В следующий раз, прежде чем принимать такое решение, спросите сначала меня.
— У меня уже были планы.
— Я сказал, в следующий раз спросите меня!
Этот разговор испортил Ноэлю остаток утра.
Он решил позвонить Алане, уговорить её пообедать с ним, сходить после обеда в кино, может быть, даже прогуляться в парке. Он был уверен: она сумеет заставить его поверить, что его работа на «Шёпот» не бесполезна, хотя она и не знала, и не могла знать, о его роли. Она сумеет его смягчить, заполнить пустой день.
Он набрал номер, но её не оказалось дома. Окку сообщил, что она на студии. Ноэль позвонил туда. Когда после долгого ожидания она подошла к телефону, голос у неё был запыхавшийся.
— Ноэль, твои снимки просто замечательны! Замечательны! Такое впечатление, что ты позировал всю жизнь! Тебя ждёт удивительная карьера! Ты сможешь зарабатывать деньги сам, и больше не будешь таким враждебным к Эрику из-за того, что тебе приходится от него зависеть.
— Как насчет того, чтобы перекусить со мной?
— Я уже ела. Разве тебя не интересуют фотографии?
— Тогда давай где-нибудь выпьем, когда ты освободишься. Я приеду за тобой.
— Я не знаю, когда мы тут закончим. Брикоффу взбрела в голову какая-то безумная идея, и он запер меня и ещё трех девушек в студии на весь день, пока он не закончит. Ленч нам приносили сюда. Я не знаю, когда мы освободимся. Он сегодня совершенно сумасшедший, — она выдержала достаточно долгую паузу, чтобы Ноэль успел понять, что она говорит серьезно. — Прости, Ноэль. Правда. Может быть, завтра.
— Хорошо, давай завтра, — но ему не удалось скрыть разочарование. Он повесил трубку, не дожидаясь, пока она закончит извиняться.
Час спустя он решил покурить травки, которую Рэнди оставил у него в квартире. Чтобы приятно расслабиться и слегка закайфовать ему потребовалось полкосяка. Он убрал остаток в свой бумажник, решив, что денёк за окном слишком хороший и солнечный, чтобы хандрить в четырех стенах. Внизу он вытащил свой «Атала» из кладовки, стряхнул с него пыль, заехал на ближайшую заправку подкачать шины и покатил в Виллэдж.
Здесь улицы были полны народу: люди гуляли, ходили по магазинам, спешили по каким-то поручениям, или просто болтались без дела, греясь на солнышке. В такие дни, как сегодня, складывалось ощущение, что население Виллэдж — это сплошь безработные или ночные служащие, или те, кому нужно ходить на работу только в дождливые, пасмурные дни. Толпа на Кристофер-стрит собралась словно в пятницу или субботу вечером. Ноэль проехался вдоль тротуара; притормозил и стянул футболку. Он приветствовал тех, кого знал, флиртовал с незнакомцами, нарезал широкие бесцельные круги по середине улицы, играя в салочки с грузовиками и автобусами, потом подкатил на угол, где компания парней курила траву, чтобы поздороваться с ними, — в общем и целом, идеально играл роль горячего сексуального парня, который раскатывает полуголым в солнечный день на своем десятискоростном велике.
Через некоторое время он выбрался на забетонированную прибрежную парковку, а оттуда поднялся на несколько ступеней вверх, к пирсу на Мортон-стрит. С края пирса он мог смотреть на Гудзон: на север вид открывался до самых Палисейдс и моста Джорджа Вашингтона, на юг — до Нью-йоркской бухты и моста Верразано, мимо статуи Свободы. Элегантные океанские лайнеры, огромные грузовые суда дальнего плавания, буксиры, быстроходные катера, патрульные брандеры, течение реки. В воздухе — самолеты всевозможных размеров, от сверхзвуковых лайнеров до юрких «Цессн», полицейские вертолеты, транспортные вертолеты аэропорта, бесчисленные воздушные змеи.
Ноэль положил велосипед на землю, свернул из своей рубашки подушку и улёгся на деревянную оградительную площадку, думая о том, что никогда бы не увидел этого места, если бы не стал частью голубой тусовки. Ему нравилось, как прохладный ветерок обвевает его обнаженную грудь, а жаркое июньское солнце льёт сверху свои лучи, нравилось, как вода тихонько плещётся об опоры пирса. Всего несколько минут прошло, а он уже чувствовал, что расслабился.
— Спишь?
Ноэль поднял взгляд: перед глазами всё плыло от ярких бликов с Гудзона, прыгающих по стоящему перед ним человеку. Вега. Что ему нужно?
— Садись.
Вега сел так близко, что его штанина коснулась волос Ноэля.
— Вид у тебя довольный, — заметил он.
— А почему нет? Такой великолепный солнечный день!
— Да, ничего.
Ноэль посмотрел на него. Вегу он не видел уже несколько недель. С тех пор, как Ноэль ушел из «Хватки», он намеренно избегал Бадди. Сейчас, за пределами бара и его освещёния, Вега казался похудевшим. Черты лица — резкие, как будто запавшие.
— Не порть мне настроение, приятель. На вот, — он вручил Веге окурок с травкой из своего бумажника, — возьми. Это тебя взбодрит. Меня вот взбодрило.
— Ты теперь куришь? — спросил Бадди, беря косяк и закуривая.
«А где твой скользкий приятель Мигель, твой подручный?» — хотелось спросить Ноэлю. Вместо этого он сказал:
— Оставь себе. Докуривай.
— Рэдферновская травка?
— Нет. Рэнди оставил.
Бадди затянулся, приканчивая окурок, подбросил его в воздух и поймал снова ртом, словно тюлень в цирке.
— Хорошая. Как тебе у Рэдферна?
— Нормально. Сегодня у меня выходной.
— Чем ты там занимаешься? Следишь за Доррансом?
Ноэль не знал наверняка, сколько он может рассказать.
— А черт его знает, чем я там занимаюсь. Рэдферн предложил мне непыльную работенку за большие бабки, чтобы быть поблизости, на случай если я всё-таки решу пустить его в свои штаны, а Лумис велел соглашаться.
— О! — звук, который издал Вега, напоминал удар в барабан низкого тона и странно резонировал.
Бадди стал разговорчивее. Он рассказал, что теперь, когда Чаффи почти всё время проводит в «Зле», а Ноэль работает на Редферна, он фактически стал управляющим «Хватки». Ему нравится там работать, и деньги хорошие.
Ноэль вдруг подумал: а может, он с самого начала ошибался в Бадди. Может быть, Вега не знал, что Малыш Ларри тоже агент «Шёпота». Если нет, это объяснило бы, зачем они с Мигелем следили за Ноэлем от «Витрины» той ночью. Конечно, враждебности Мигеля это не объясняло, но у него тогда мог быть просто неудачный вечер.
— Жалеешь, что встрял в это дело? — спросил Бадди.
Прежнее недоверие Ноэля вернулось.
— Не знаю. А что?
— Да голос у тебя не особо радостный.
— Меня не особо радует Лумис, — осмелился признаться Ноэль. — Сегодня утром мы опять с ним ругались. Иногда он просто выводит меня из себя.
— Намеренно.
— Не думаю. Мы с ним просто не можем найти общий язык.
— Раньше ведь могли. Говорю же, он делает это нарочно.
Уверенность Бадди озадачила Ноэля.
— Выкладывай, — предложил он.
— Я не уверен, что нужно, — начал Бадди. Оба сели, повернувшись друг к другу лицом. — Я ведь тебя считал страшным тупицей, — сказал Вега. — Когда я сказал, что он делает это специально, ты мне поверил. Почему?
Ноэль постарался уйти от ответа:
— Я не знаю, — но когда Бадди начал подниматься, объяснил: — Он мне врёт. Заставляет верить в одно, скрывает другое, причём важное. Вот поэтому.
Вега снова сел.
— Тебе нравится Рэнди?
— А это тут причем? А, ладно. Да, он мне нравится.
— Я знаю, что ты с ним спишь. Я хочу знать, что ты о нём думаешь.
— Я в него не влюблен или что-нибудь в этом роде. Я бы и не мог… в другого парня. Но он мне нравится, мне нравится быть с ним. Нам хорошо вместе.
Ноэль перечислил всё, что думает о Рэнди, закончив словами:
— И он никогда не просил меня ни о чём, чего бы я не хотел делать.
— Например, отсосать у него?
Ноэль отвернулся к реке.
— Я так понимаю, ты в курсе.
— Ты ему тоже нравишься. Он помогает тебе, Ноэль.
— Значит, он все-таки работает на «Шёпот»?
— Если ты до сих пор не знаешь, я не могу тебе сказать.
Ноэль даже не стал добиваться от него ответа. Он думал о Рэнди, с которым вчера виделся первый раз за всю неделю: о его красивом лице и гладкой, как шёлк, коже, о его беспечном, веселом нраве и способности находить смешное почти в чём угодно. Господи! Да Лумис, наверное, пытался внедрить его в дом Рэдферна перед тем, как появился Ноэль. Должно быть, он был внутренним агентом, пока Ноэль не заменил его, но, похоже, его работа не удовлетворила Лумиса.
Чтобы отвлечь внимание от своего молчания, Ноэль спросил:
— Он тебе жаловался?
Как много Рэнди рассказывал Веге?
— Рэнди? Нет. Он никогда не жалуется. Он думает, что ты немного зажат, вот и всё. Ему хоть пятнадцать раз в день отсосут, если он захочет.
— Наверное, ты прав. Но до всей этой истории я никогда не занимался сексом с другим парнем.
— Брехня!
— Ой, ну да, с двоюродным братом, когда нам было по тринадцать лет. Это не считается. Почти все подростки валяют дурака.
— Ты занимался сексом с двумя парнями, когда был в колледже. На последнем курсе. Ты участвовал в церемонии инициации. Ты и другие члены братства напились в стельку и чересчур увлеклись. Вы изнасиловали двух ребят, которых принимали в братство.
Эти слова сразили Ноэля. Об этом никто не знал. Никто, кроме него и декана факультета. Даже Моника. Даже его родители.
— Ребята выдвинули обвинения против семерых из вас, но дело каким-то образом замяли, и всё обошлось, — казалось, Веге нравится всё это рассказывать. — Так что не надо мне теперь мозги пудрить.
Ноэль почувствовал, что внезапно оказался в самом начале неожиданно — и опасно — открывшегося перед ним пути.
Вега казался теперь ещё большей угрозой, чем когда-либо прежде.
— Откуда ты знаешь об этом?
— Значит, ты этого не отрицаешь?
— Не надо играть со мной в игры. Я спросил, откуда ты об этом знаешь?
— Прочитал. Страница четырнадцать. Психосексуальная история объекта с особыми указаниями на проблемы в области сексуальной идентичности и склонность к насилию. В твоём досье, если ты до сих пор ещё не догадался. Которое собрал «Шёпот».
Это его оглушило.
— В моём досье?
— Вижу, ты мне не веришь. Пошли, сам посмотришь. Оно у меня в квартире.
— Что ещё ты про меня знаешь?
Вега был мрачен.
— Я его не целиком читал. Но всё это есть в досье. Идем, сам увидишь.
— Как оно к тебе попало?
— Этого я тебе рассказывать не собираюсь, — ответил Вега. — И нет, Рэнди не знает.
Они посмотрели друг другу в глаза.
— Я не могу с ним так поступить, он слишком хороший парень. И доверяет Лумису.
Из этого следовало, что сам Бадди ему не доверяет.
Вега встал.
— Ну что? Ты идёшь?
Ноэлю показалось, что круто уходящая в сторону тропка, открывшаяся перед ним мгновения назад, начинает обретать четкость. Он знал, что если встанет сейчас и пойдёт с Вегой, он уже никогда не сможет повернуть обратно. Но он должен увидеть это досье, чтобы поверить. Должен узнать, что затеял Вега.
Вега поймал такси, на котором добрался до северной части города, и вышел у крупного здания в районе западных Восьмидесятых. Там у него была просторная солнечная квартира со смежными комнатами и крохотным задним двором. Ноэль следовал за ним на своем велосипеде.
Бадди представил ему свою жену Присциллу — маленькую, худенькую женщинц с тёмными волосами. Она кормила троих детей на большой кухне. Младший ещё сидел в высоком стуле, двум другим было по четыре и шесть лет. Все трое выглядели здоровыми, красивыми, жизнерадостными.
Как и сама квартира. По сравнению с домом Рэдферна она казалась вполне обыкновенной, но ухоженной; в ней было чисто, стояла хорошая мебель, стерео, цветной телевизор, повсюду раскиданы детские игрушки и раскрытые книжки с картинками, брошенные, когда детей позвали обедать. Был даже детский проигрыватель.
— Это Ноэль Каммингс, — сообщил жене Вега. — Он тоже работает на «Шёпот». Я рассказал ему, что я нашел.
— Бадди! Зачем?
— Он в порядке. Затем, что об этом должен знать кто-то ещё.
Она недоверчиво уставилась на Вегу, потом подошла к Ноэлю, глядя ему в лицо.
— Если вы хороший человек, прислушайтесь к моему мужу. Если нет, убирайтесь из этой квартиры немедленно и скажите спасибо, что я не выцарапала вам глаза.
— Прекрати, Прис, — оборвал Бадди, сердито отталкивая её в сторону.
— Я серьезно, — настойчиво повторила она, глядя на Ноэля и не обращая внимания на мужа.
— Останься с детьми, — велел Бадди, ведя Ноэля за собой в гостиную.
Он скрылся в другой комнате и вернулся оттуда с несколькими папками-гармошками, внутри которых были разложены крупноформатные картонные конверты. Перебрав их, он нашел нужный и передал Ноэлю.
— Это копия?
— Копия с копии. Возьми пива и устраивайся поудобнее.
Помимо множества страниц с информацией, которой, как Ноэль и подозревал, располагал «Шёпот», в папке обнаружились банковские выписки, отчеты по кредитам, сведения о местах его работы с тех пор, как он был подростком, копия водительских прав, и табели с оценками, начиная с детского сада.
И ещё два невероятных документа.
Первый был озаглавлен «Первая встреча с объектом: использование плана J-23 для полного немедленного слома психологических защит». Датировался он вторым марта текущего года — тем самым днём, когда Ноэль стал свидетелем смерти Канзаса. Начинался он так: «Будучи уверенными, что объект не имел связи с преступником(и), тем не менее, мы решили применить план J-23, испытание на немедленный полный психологический срыв. Около часа объект был заперт в темной холодной камере, ему угрожали, его игнорировали и в конце концов подвергли атаке с контролируемыми условиями со стороны четырех оперативников (№№ 18, 301, 75, 111), чтобы обеспечить полное обезоруживание любых оставшихся механизмов защиты. Затем, как и было запланировано, вмешался я и, выступив в роли защитника, добился полного расположения и доверия объекта на время предварительного интервью».
Интервью приводилось ниже вперемешку с различными комментариями Лумиса. Воспоминаниям Ноэля о той первой встрече оно вполне соответствовало.
Вторым документом, который Вега торжественно представил вниманию Ноэля, был его полный психологический профиль, начинавшийся с самых ранних его школьных и медицинских карт, очевидно, составленный и интерпретированный Лумисом, — который, судя по всему, на самом деле был доктором Лумисом, доктором медицины и философии, дипломированным психиатром. В профиле описывалась история, о которой говорил Вега, в том числе и случай во время инициации в братство. Читая, Ноэль видел, как его характер, его личность, с которой он жил уже более двух десятков лет, сама его психика раскладывается по полочкам. Заключительный абзац звучал убийственно: «Приведенная выше информация, в сочетании с многочисленными записанными на пленку разговорами с объектом, демонстрирует нам случай задержки в детском психосексуальном развитии, характеризующийся импульсивным поведением, которое чередуется с приступами чрезмерной осторожности, причем и то и другое проявляется в наиболее неподходящих и саморазрушительных ситуациях. Объект с легкостью попадает под влияние представительниц противоположного пола, свидетельства чему также приведены выше; однако он ещё более склонен отдавать себя под контроль более взрослому мужчине отцовского типа — что иллюстрируют параграфы 15, 76, 119, 234 и т. д. Объект тщеславен, самоуверен, легко поддается на лесть, готов бездоказательно принять на веру утверждения о собственном умственном и эмоциональном превосходстве, ленив, нуждается в постоянных подталкиваниях к действию. Время от времени предпринимает попытки бунта, лишь затем, чтобы в дальнейшем погрузиться в ещё более глубокую покорность. Всё это проистекает из глубинной убежденности объекта в недостаточности собственных способностей, собственной значимости и ценности и вполне обоснованном страхе, что он является и всегда являлся гомосексуалом. Эти факторы позволяют присвоить объекту исключительно высокий ранг: 1».
Когда несколько минут спустя Ноэль поднял глаза от страницы, он чувствовал себя так, словно у него только что вырезали из груди сердце, а он даже не ощутил прикосновения скальпеля.
К ним присоединилась Присцилла, присев на подлокотник кресла Бадди.
— Прости, что я на тебя накричала, — сказала она. — Ты бы почитал, какие ужасные вещи они написали про Бадди.
— Ну? — спросил Вега.
Ноэль не знал, что должен значить этот вопрос.
— У меня было такое же чувство, когда мне было восемь лет, и я поранил своего друга, палкой ему в глаз ткнул, что ли. Мой отец выпорол меня тогда, первый и последний раз в жизни, но я так и не смог этого забыть. Он так сердился тогда.
— Теперь ты понимаешь, что Лумис о тебе думает.
— Я не знал, что он психиатр.
— Первоклассный оперативник. Он присвоил тебе рейтинг «1». Сразу после мистера Икс. Это всё правда?
— Так считает Лумис.
— Значит, будет ещё хуже, — мрачно сказал Бадди.
Ноэль его не понял. Он все ещё пытался примириться с тем, что прочитал за последний час. Если всё, что было написано о нем, правда — как Лумис мог решить, что он гей? Все его годы с Моникой! Их роман с Миреллой. И в противовес всему этому — одна случайная пьянка. Это было несправедливо! Нечестно! Нечестно!
Вега снова что-то говорил, изъясняясь загадочными фразами о непонятных вещах: досье — это ещё не самое худшее; за ними стоит что-то ещё, что-то ещё более ужасное; он не уверен, что именно, но он собирается это выяснить.
— Извини, — сказал Ноэль в конце концов, останавливая Вегу. — Я не успеваю за тобой. Мне нужно время, чтобы все обдумать. Ты никому это не покажешь?
— Не волнуйся. Всё под замком. Но даже если ничего из всего этого не выйдет, запомни! Ты его читал. Ты держал его в руках и читал! Помни об этом!
— А что должно из этого выйти?
— Я не знаю.
— Бадди! — одернула его жена. — Молчи, пока все не выяснишь.
После всего этого самой большой глупостью, которую мог придумать Ноэль, было заняться любовью с Миреллой Трент. Именно это он не раз повторял себе, сидя напротив неё в этот вечер.
В первый раз он подумал об этом в тот момент, когда заехал за ней домой, в большую просторную квартиру в верхнем Вест-сайде. Она предложила ему присесть и выпить. Первое предложение он принял, от второго отказался. Именно тогда она спросила его, нравится ли ему свитер — водолазка цвета весенней листвы, красиво и откровенно облегающая её фигуру. Или, продолжила она, ей лучше надеть вот это — и приложила к себе блузку из китайского шелка. Разумеется, она с ним заигрывала. Ноэль это видел и понимал. С чего бы она стала привлекать его внимание к своему телу, особенно к своей красивой груди, если у неё на уме не было ничего, кроме обыкновенного ужина?
Во время ужина эта мысль пришла ему во второй раз. Практически с первой же минуты, как они присели за столик в маленьком итальянском ресторане, куда она его отвела, она стала, с помощью намеков и разнообразных тонких аллюзий, доводить до сведения Ноэля, что у женщин он пользуется репутацией очень привлекательного, загадочного и замкнутого мужчины. Может быть, это как-то связано с его покойной женой? Мирелла сообщила, что, по слухам, Моника всегда выглядела полностью удовлетворенной — настолько, что аж завидно делалось. У такой красивой женщины, как Моника — у такой привлекательной женщины — должны были быть толпы других поклонников, и, однако же, о ней даже не шептались; это было так интригующе. Её нелепая игра в первое свидание расхолаживала его в той же степени, что её нога в чулке, трущаяся о внутреннюю сторону его бедра и промежность, его заводила.
После долгого неторопливого ужина они решили воспользоваться теплым июньским вечером и прогуляться пешком шесть кварталов до её квартиры, чтобы выпить там напоследок. Ноэль принялся ласкать её ещё раньше, чем они успели войти в квартиру.
Глупо. Он мог не обращать внимания на её намеки. Иначе их дурацкие, бессмысленные отношения возобновятся вновь.
Но ему требовалось выяснить, правда ли то, что написал Лумис.
Это было глупо, потому что теперь он знал наверняка. Насколько могла бы судить Мирелла, Лумис совершенно заблуждался на его счет. Ноэль был выносливым, энергичным и умелым любовником — таким, как она или любая другая женщина только могла пожелать. Годы занятий любовью с Моникой довели его технику до совершенства, позволили ему выучить все женские слабости, все уязвимые и особо чувствительные места на женском теле, научили его точно рассчитывать время. Даже не задумываясь об этом, он сумел отлично исполнить свою роль — настолько, что хоть сейчас снимай для урока по сексуальному просвещению.
Он глубоко поцеловал её, обнимая за шею одной рукой. Покрыл поцелуями её лицо, спустился к шее, обведя губами сначала одно ухо, потом другое, перешел к затылку, подбирая её короткие черные волосы, снова вернулся к шее, к впадинке, откуда начиналась грудная кость, умело проникая одной рукой ей под одежду, минуя молнии, обвил её плечи, потом спустился ниже — к её восхитительной груди, где кофейного цвета ареолы выделялись на загорелой коже, а вокруг отвердевших сосков появились крохотные мурашки, известив его, что всё идет, как нужно. Он снял с неё свитер, юбка медленно сползала — сначала понемногу спереди, потом сзади, и он спустился ещё ниже, скользя губами по кремовой коже к её животу, такому мягкому по сравнению с твердостью её широких бёдер, вниз по нежнейшему бедру, а потом — снова наверх, глубоко проникая языком в её пупок, и снова вниз, мимо шелковистых курчавых волос, целуя её нижние губы, а его руки не переставали ласкать её груди, ягодицы, кисти, бедра, ступни…
И она вновь с такой легкостью обнаружила, что извивается от удовольствия в руках этого мужчины, который даже не был ей по-настоящему симпатичен, которого она считала слабым и так легко поддающимся её влиянию. На самом деле она думала, что он слишком неуверен в себе, слишком мягок для неё. Этот мужчина не останавливался, даже когда она просила его, потом умоляла, а потом не могла больше сопротивляться его неотразимому влажному голоду, пока он не заставил самые глубокие, потаенные уголки её тела дрожать от тепла, и холода, и жара, и льда, и когда он потребовал её, она отдалась, о, она отдалась, сначала противясь, а потом не в силах больше сопротивляться, отдалась с такой благодарностью. Его лицо, как лицо кинозвезды, его блестящие волосы, вьющиеся от пота, глаза, встретившиеся с её глазами, когда он взял её и потребовал отдаться ему снова, этот полубог с длинными мускулами и твердой плотью, эта вечная загадка для неё, и да, она снова не могла устоять, и снова отдалась ему, забывая себя и все свои сомнения, позволила взять себя сзади — новое, неизведанное удовольствие, о котором она лишь слышала прежде и сперва такое трудное. А потом, когда его пальцы, которые она сама направила, поднялись к ней, вошли в неё, она расслабилась полностью, отпуская себя на волю его голода, его ритмичной ярости, и она была королевой в объятиях фаворита, неапольской шлюхой с молоденьким солдатом, женщиной с границ в одинокой хижине, и он был прекраснее любой женщины, любого мужчины или ребенка, которого она видела когда-либо прежде, её задыхающийся Идеальный мужчина.
Насколько могла знать и засвидетельствовать Мирелла, Лумис ошибался.
Она посмотрела на часы.
— Не может быть! Всего полночь. Я думала, мы были вместе несколько часов, — сказала она и нагнулась над ним, раскуривая сигарету. Она боялась дотронуться до него, боялась, что если сделает это, то никогда уже не остановится; что, попробовав однажды, она будет вынуждена выпить его до дна. — Ноэль?
— У?
Казалось, он где-то далеко, там, где ей места нет.
Потом он встал, прошел в ванную. Через пару минут она услышала, как в туалете спустили воду. Он вышел, посмотрел на неё и принялся собирать свою одежду.
— Куда ты идешь?
Он не ответил, поспешно оделся. Она была разочарована, но старалась не подавать вида.
— Ты мне позвонишь?
— Не думаю, — бесцветным голосом ответил он.
Теперь она начинала чувствовать себя обманутой.
— Ты теперь только на одну ночь интрижки заводишь? — поинтересовалась она, стараясь, чтобы вопрос прозвучал саркастично. — Или просто проводишь не больше одного раза с каждой, чтобы как можно шире распространить свое богатство?
— Я кое с кем встречаюсь, — ответил он, нагибаясь, чтобы надеть ботинки. — С одним парнем.
Он поднял голову, чтобы посмотреть на её реакцию, потом нагнулся снова, завязывая шнурки.
— Это худшая отговорка, которую я слышала, Ноэль.
— Это правда.
Озадаченная, она отпустила его, проводила до двери и остановилась там, на пороге, в одной пижамной куртке, а он стоял всего в нескольких метрах и ждал, пока подойдёт лифт. Она рассчитывала на большее; она чувствовала, что заслуживает большего.
— Я тебе не верю, Ноэль.
Он повернулся к ней, словно собираясь сказать что-то очень важное, что могло бы ей всё объяснить, но промолчал и вновь обернулся к дверям лифта, которые как раз начинали разъезжаться в стороны.
— Я тебе не верю! — крикнула она ещё раз, достаточно громко, чтобы по пути вниз он слышал эхо её крика внутри слишком ярко освещённой кабины.
В метро Ноэль пропустил свою пересадку. Когда он спохватился, Сорок вторя улица давно уже осталась позади, и поезд как раз приближался к Четырнадцатой. Он выбрался из вагона, чтобы попытаться воспользоваться линией Канарси, а потом подъехать ближе к дому по линии Лексингтон-авеню или вернуться по этой же ветке на Сорок вторую и пересесть на «челнок», идущим через весь город.
— Ты выглядишь, как будто потерялся в Гринвич Виллэдж.
Знакомый тягучий выговор привлек внимание Ноэля значительно раньше, чем он заметил его обладателя, — а потом появился и сам Малыш Ларри: руки в боки, на лице улыбка. Он стоял, прислонившись к металлическому заграждению метро.
— Как дела? — не получив от Ноэля ответа, он спросил: — Куда направляешься, приятель?
— Чёрт знает.
— Ого. Мы сегодня не в духе, нет, сэр. Эй, как это вышло, что ты сегодня один, без своих друзей?
— У меня сегодня выходной.
— У меня тоже. Садись на местный. Поедем наводить шухер в Виллэдж.
— Не знаю. Меня это будет только ещё больше угнетать.
— Прими что-нибудь. Трахнись. Это тебя взбодрит.
— Только что. В этом-то и проблема.
— Да ну? Обязательно расскажешь. Но только за стаканчиком в «Хватке», — заявил Ларри, подходя ближе и отодвигаясь от края платформы, к которой как раз подходил поезд местного маршрута.
Ноэль последовал за Ларри в вагон и вышел вместе с ним пару минут спустя на Кристофер-стрит, по пути уже начав рассказывать Ларри о том, что произошло у него с Миреллой Трент.
Вайтэл слушал с сочувствием, а Ноэлю слишком хотелось выговориться, чтобы он мог держать всё это в себе, поэтому, пока они шли через полудюжину кварталов, отделяющих их от «Хватки», он позволил Ларри вытянуть из себя всю историю целиком.
В баре они заказали выпить и нашли относительно тихое местечко.
— Мне совершенно ясно, в чем твоя проблема, — сообщил Ларри, облокачиваясь на стойку бара и оглядывая толпу. — Господи! Ну и дерьмовая тут публичка сегодня. Тролли. Драконы. Ящеры. Чудища ночные. Ф-ф-ф. Эй, привет, Том! Каспер.
— Опять «Связь на одну ночь» крутят, — заметил Ноэль, осознав, что снова играет та же мелодия, словно в насмешку. — Ну? И каково же твоё гениальное объяснение?
— Как бы странно это ни прозвучало, я думаю, ты из редкой породы истинных бисексуалов. Вон как Бадди. Эй, Бад, помоги мне поднять Ноэлю настроение. Он тоскует, потому что только оттрахал какую-то девчонку до полного умопомрачения, а сам так и не кончил.
— Пусть перестанет нюхать столько кокса, — сказал Бадди, наклоняясь через стойку. — Он притупляет все чувства.
— Я ничего не нюхал, — возразил Ноэль, слегка встревоженный таким неожиданным обсуждением своей личной жизни.
— Но вообще-то ведь нюхаешь. Там, у… в общем, сам знаешь где.
— Проблема не в этом! — перебил Ларри. — Ты будешь меня слушать? Как я уже сказал, вот он ты, весь из себя такая редкая птица, истинный бисексуал. И сегодня ты совершил простейшую ошибку: нашёл себе девчонку, когда на самом деле хотел парня. Вот и всё.
— Что-о-о?
Ноэль отказывался на это покупаться.
— К слову о котором, — вспомнил Вега. — Рэнди сегодня заходил, искал тебя.
— Господи. Этого мне только не хватало.
— Ну вот смотри, — продолжал Ларри. — Предположим, тебе сегодня хочется китайской кухни, так? Но единственный китайский ресторан закрыт. А в единственном месте, которое открыто, подают пиццу. Нет, пицца это хорошо, классно, так? Но когда ты заказал пиццу и съел, она понравилась тебе не так, как обычно. Почему? Потому что тебе хотелось китайской кухни! Очень просто! Тебе просто нужно по-правильному сегодня трахнуться. Выровняешь свое настроение, уравновесишь свои желания и почувствуешь себя шикарно!
— Я такой чуши уже сто лет не слышал, — ответил Ноэль. Но разговор помог ему почувствовать себя лучше, а соображения Ларри позабавили.
Малыш Ларри, судя по всему, был близок к тому, чтобы последовать своему собственному совету. Он повернулся к лохматому парню, похожему на фермера, и принялся очень откровенно с ним заигрывать. Ноэль очень удивился, когда Вега наклонился к нему через стойку и прошептал:
— Он вполне может быть прав. В любом случае, тут не из-за чего впадать в истерику.
— Да не впадаю я в истерику.
— Впадал, когда пришёл. Успокойся, будь любезен.
Ноэль смотрел на Бадди в упор, пока тот не отошёл, чтобы обслужить очередного клиента. Легко тебе говорить, хотелось закричать Ноэлю. Ты начал спать с парнями, когда тебе было четырнадцать. Ты рано узнал. Как Ларри, который говорил Ноэлю, что выяснил правду о себе, когда ему было двенадцать. Но в двадцать восемь! Двадцать восемь лет, чёрт возьми, на протяжении которых ему и в голову никогда не приходило, что его ждёт именно такая судьба.
Веге с его беззаботным карибским детством было просто. Игры с мальчишками под сенью мангровых деревьев, купание в чистом бассейне или на тропическом пляже. Это, по крайней мере, было естественно, в этом был какой-то смысл. Это не то же самое, что семь лет, проведенных с Моникой, после детства и отрочества, когда все считали, что можно оказаться калекой, немым, умственно отсталым — и это все равно лучше, чем быть… педиком. Дурацкие шуточки в раздевалках, обзывательства — «гомик, девка, педик, пидор, голубой» — которые ранили больнее сильнее любых других. Настоящие педики, изредка попадавшиеся на глаза в кегельбане или кинотеатре. Манерные жесты, вихляющая походка, слабые тела, сюсюканье, женоподобность, кричащие тряпки. Гомики пятидесятых. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы понять, что это — отдельная раса, и их надо презирать и чураться, как разносчиков ужасной болезни.
Конечно, один или двое из тех, с кем он учился в старших классах, оказались голубыми. Но он был так привязан к Монике, так далек от всех, кроме неё и её друзей, что даже когда вспоминал этих старых приятелей, то думал о них, как о людях, которые выбрали для себя нетрадиционный образ жизни, лишающий их всех настоящих радостей: брака, детей, возможности общаться с другими парами и хорошо проводить время.
Потом он начал преподавать в Виллэдж, и отношение изменилось; изменилась терминология. Здесь главным термином было «гей, гейский»: гей-клубы, гей-вечеринки, гей-демонстрации, гей- то, гей- сё.
Гомик! Ты же знаешь, если ты педик, ты не умеешь свистеть. По четвергам носи зеленое; это символ, это знак. Поболтайся как-нибудь в мужской душевой после тренировки, глядя на других парней, или хуже того, дотронься до кого-нибудь, даже случайно, — и ты голубой, педик. Нечего хвастаться своими девчонками, мы-то знаем, что ты пидор! Эй, приятель, пойдем пугать гомиков, проучим их как следует. Точно! А лучше не пойдем! Comment ça. Третий пол. Любовь, не смеющая назвать свое имя. Урнинги. Извращенцы. Как небо голубой. Я не хочу, чтобы мой сын вырос слабаком! Ну разве мой сыночек не настоящий маленький мужчина? Ты же не хочешь сказать, что ты один из них!
— Двадцать восемь лет грёбанного программирования. И теперь я жертва своего собственного проклятого согласия с ним.
— Ты о чём? — спросил кто-то рядом с Ноэлем.
— Ни о чём.
— Ну? — спросил Ларри, поворачиваясь к нему. — Мы идём?
— Куда?
— В центр. Развлекаться.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — заметил Вега.
— А кто тебя спрашивал? — откликнулся Ларри.
— Да глянь на него! Он не в том состоянии…
— Самое подходящее состояние. У вас клиент, мистер Вега, — добавил Ларри, провожая отошедшего Бадди удовлетворенным взглядом.
— Я думал, ты там кого-то обрабатываешь, — сказал ему Ноэль. Вмешательство Веги его немного разозлило.
— С ним разберёмся позже. Я соскучился по китайской кухне, малыш. Пицца мне подойдет. Пошли.
— Не знаю.
— Вот, возьми. Это создаст правильное настроение.
Ноэль посмотрел на большую плоскую таблетку белого цвета, которую вручил ему Ларри. С одной стороны бороздка делила её надвое, с другой виднелась маркировка «704».
— Смеешься? Таблетка куаалюда. Я же усну.
— От половины не уснешь. Прими полтаблетки сейчас, вторую половину — когда доберёмся. Давай, — скомандовал он, — пей. Это приведет тебя в нужное настроение.
Ларри был готов сам запихнуть в него таблетку, но в конце концов Ноэль сунул половину в рот и запил пивом. Ларри исчез где-то в зале, куда всё продолжал набиваться народ, а Ноэль торчал у стойки, допивая своё пиво, пока наконец не обнаружил, что больше не может ясно вспомнить причины своего отчаяния. Куаалюд начинал действовать, расслабляя его, заставляя забыть о собственном унынии. Скоро ему начало казаться, что весь мир заполняет льющаяся из динамиков музыка.
— Пошли, — сказал Ларри, внезапно возникая рядом. Он вытащил Ноэля за дверь и повёл вверх по Вест-стрит.
Жёсткий жёлтый свет фонарей отражался от металлических опор закрытого для движения Вестсайдского шоссе. Малыш Ларри сыпал непристойностями с того самого момента, как они вышли из бара. Он положил руку Ноэля себе на плечи и пританцовывал на тротуаре. Ноэль не возраал. Впервые за весь день ему было хорошо. Половинка куаалюда сгладила все острые углы, смягчила контуры. Ходьба не требовала никаких усилий, как будто он стоял на движущейся ленте транспортера.
Через несколько кварталов Ларри раскурил косяк, и они затягивались по очереди.
— Тебе там понравится.
От травки восприятие Ноэля слегка искажалось: он по-прежнему был умиротворен, но окружающий мир словно изменился в размерах, и чтобы перейти улицу, требовалось слезть с высоченного тротуара, а потом вскарабкаться на бордюр с другой стороны.
Перекрёсток показался ему знакомым. С чего бы это?
Он остановился и огляделся по сторонам. Потом увидел заброшенное здание федеральной тюрьмы предварительного задержания. Окна с решётками, мусор под стенами, осколки стекла на тротуаре, массивные двери, надёжно запертые от наркоманов и ребятни. Ноэль не был здесь с того жуткого мартовского утра. Сейчас он просто отвернулся. В конце концов, это всего лишь старое здание.
Но он не мог не взглянуть на другую сторону улицы, под эстакадой. Ну разумеется, вот и он — тот склад, где всё началось. И даже он утратил свой угрожающий и таинственный вид. Даже он сейчас казался нелепым. Ноэль засмеяться над этой нелепостью и смеялся так сильно, что ни слова не мог выдавить, чтобы объяснить Ларри причину своего веселья. Поэтому он просто продолжал хохотать, пока они шли мимо этого склада, а потом Ларри шикнул на него, прошептав ему, что они в «Le Pissoir».
Чтобы попасть внутрь, требовалась членская карточка, но швейцар знал Ларри и откуда-то был в курсе, что Ноэль, как он сказал, «входит в семью», поэтому он их пропустил.
В большом, выкрашенном красной краской лифте Ларри начал приставать к Ноэлю, который не дал себе труда это прекратить и которого это даже не слишком волновало, хотя двое других весьма привлекательных парней, ехавших с ними вместе, глаз не могли отвести от того, что выделывал Ларри.
Двери разъехались, открываясь в водоворот чувственной музыки и темно-красных огней. Ноэлю потребовалась минута, чтобы разглядеть большую комнату с голыми стенами и дощатым полом; слева располагался простой стоячий бар, свет над которым горел поярче. Возле стойки что-то пили несколько парней. Виднелись и другие комнаты, по обе стороны от этой. Там бродили какие-то тени. За исключением музыки, которая играла здесь тише, чем в «Хватке», тут не было слышно никакого шума, только раз или два из комнаты за баром донеслись звуки, похожие на отрывистые команды.
Ноэль немедленно заказал пива и проглотил вторую половину куаалюда, не дожидаясь напоминаний. Ларри завел разговор с барменом, а Ноэль облокотился о стойку, пытаясь осмотреться в темноте.
Прежде чем он успел это сделать, из одной из комнат появился мужчина, встал перед ним и стал что-то говорить, но Ноэль не мог его понять. Он был высокий, светловолосый и абсолютно голый, если не считать дважды обернутой вокруг пояса цепи и кожаных браслетов на запястьях. Хорошая мускулатура; натертая маслом кожа блестела в красных огнях. Из сосков торчали металлические штырьки. Пока Ноэль его разглядывал, тот начал поигрывать грудными мышцами, и штырьки запрыгали. Ноэль засмеялся. Мужчина взял его за руку, показывая, как можно крутить штанги в разные стороны. Ноэль отдёрнул руку и отвернулся к бару. Мужчина за его спиной что-то прошептал; Ноэль развернулся и плеснул в него пивом: тонкая жидкая пленка вырвалась из банки, покрывая мужчину с головы до ног. Тот замер, а потом упал на колени и принялся целовать его ботинки, пока Ноэль не оттолкнул его с отвращением. Тот отошел, шепча что-то вроде: «Спасибо, хозяин, спасибо», — пока Ноэль не повернулся обратно к бару и Малышу Ларри.
— Смотрю, ты уже с кем-то подружился.
— Вот ведь чудик.
— Там таких ещё много, — Ларри указал на дверь за барной стойкой. — Это комната для профи: садо-мазо, водный спорт, копрофилия, фистинг, боль и так далее. Думаю, тебе лучше заглянуть в другую. Там народ поприветливей.
— Как ты можешь тут кого-нибудь разглядеть?
— Разглядишь. Не переживай. Развлекайся.
— Куда ты? — спросил Ноэль, чувствуя, что слова поддаются медленно, а язык заплетается.
— В общую комнату.
Ноэль остался у стойки, разглядывая тени, возникающие и неожиданно пропадающие в дверных проемах. Рядом с ним двое парней перешли от поцелуев к ласкам, а потом и к собственно сексу, отбрасывая рубашки, спуская штаны. Ноэль подвинулся, освобождая им место. Кто-то рядом заказал пиво, а потом стал тереть свою промежность, глядя при этом на Ноэля. Вокруг начал собираться народ, чтобы посмотреть, как те двое занимаются сексом. Ноэль отодвинулся снова. Кто-то из посетителей, перегнувшись через стойку, кусал за соски бармена, привлекательного бородатого парня, которого Ноэлю случалось видеть в «Хватке». Из динамиков доносились слова, которые Ноэль сначала принял за текст песни. Они повторялись, мужской голос отчетливо выговаривал: «В задней комнате есть парень, он позаботится о твоих раздутых почках».
Комната заполнялась людьми, и они оттесняли Ноэля от стойки. Каждое из окружающих его лиц казалось воплощенным образом роскоши, греха, эротичности, искушения, похоти: блестящие голодные глаза, влажные приоткрытые губы, чувственно подрагивающие языки, скользящие в полутьме тела; рваные красные огни выхватывали то плечо, то мускулистую грудь.
Несмотря на туман в голове, Ноэль твёрдо решил выбираться отсюда. Когда он добрался до лифта, двери открылись ему навстречу, и в комнату хлынула толпа людей, подхватывая Ноэля, потащила его за собой.
Он словно попал внутрь какого-то пузыря. Музыка всё ещё слышалась, но тихо, словно её заглушал скользящий трущийся звук, как от множества тел, находящихся в постоянном движении. К нёму протягивались руки, касаясь легко и осторожно; он отвернулся от них, попадая к другим телам, в другие руки; они гладили его и ласкали. Он словно плыл по течению, медленно поворачиваясь, мимо него скользили другие тела, а руки становились настойчивей: кто-то расстегивал пуговицы на рубашке, кто-то открывал молнию, кто-то поднимал рубашку на спине, запуская руку за пояс брюк. Всё это время он двигался, вращаясь, в массе тел, пока не увидел рядом знакомое доброе лицо и протянутые к нему руки.
Лицо наклонилось к нему, и он почувствовал, как кто-то ласкает всё его тело: руки спереди и руки сзади, пока вся его одежда не оказалась расстегнута или снята, и он чувствовал себя более свободным, гибким, ему было хорошо с этим незнакомцем, покрывающим поцелуями всё его тело. Следуя музыке, ни о чем не думая и не желая думать, позволяя направлять себя, указывать, что и как делать, Ноэль окончательно отпустил себя.
— Вставай! Тебе нужно уходить!
Ноэль перевернулся, чувствуя под собой опилки. Кто-то тряс его за плечо. Он неуверенно сел. Музыка и тела исчезли. Тишина. Пустота. По-прежнему тускло светили красные огни. Кто-то с тревожным видом склонялся над ним, встряхивал его, заставляя проснуться и повторяя, что ему нужно уйти.
— Это твоё? — мужчина протягивал ему скомканную измятую тряпку, которая развернулась в смутно знакомую рубашку. Он опустил взгляд. Брюки были на нем, пояс расстегнут. Господи! Похоже, он уснул прямо на полу. Куаалюд, который ему дал Ларри, в конечном счете, его все-таки вырубил.
— Давай, — поторопил мужчина, выпрямляясь и протягивая ему руку. — Вставай. Ты должен уйти.
Он помог Ноэлю подняться и даже надеть рубашку, не переставая требовать, чтобы он поторопился, и озираясь через плечо, как будто в комнате был ещё кто-то. Но Ноэль никак не мог полностью стряхнуть с себя дремоту. Он чувствовал, что может уснуть в любой момент, в любую секунду, но попытался сделать то, чего от него хотят, выговорив наконец заплетающимся языком:
— Который час?
— Не знаю. Шесть. Семь. Утро. Давай, застегивайся. Ну давай же!
— Где моя куртка? У меня была куртка, — с усилием припомнил Ноэль и оглянулся в поисках пропажи. Пол был усеян опилками вперемешку с окурками, раздавленными пивными банками и пластиковыми стаканами, использованными разломанными капсулами амилнитрита. Что это за груда одежды в углу? Наверное, его куртка там.
Мужчина дернул его за руку.
— Её там нет. В гардеробе. Ты её сдал.
Ему пришлось проводить Ноэля к гардеробу. Там оставалось всего две куртки, одна из них — легкая ветровка Ноэля. Надевая её, он услышал вой сирен.
— Они тут, — сообщил другой мужчина, заглядывая в комнату.
— Чёрт! Нужно его вывести!
— По лестнице, — предложил второй.
— Быстрее.
Ноэль едва успел открыть дверь на лестницу, когда навстречу ему начали подниматься двое полицейских.
— Это кто? — спросил один, заталкивая Ноэля обратно в дверь и дальше, в зал. — Кто здесь управляющий?
— Я помощник управляющего. Рид, — откликнулся тот, что будил Ноэля.
— Кто это? — снова спросил полицейский, кивая на Ноэля. — Куда это он собрался?
— Просто парень, он тут отрубился. Я хотел его выпустить.
— Задержите его. Все остальные, оставайтесь на своих местах.
— Нас тут всего трое, — сказал Рид.
— Да? Ладно, давайте-ка посмотрим, что там у вас.
Он обернулся к Ноэлю:
— Вы двое, стойте здесь.
Ноэль сполз по стене на пол, глядя, как двое полицейских идут за Ридом в большую комнату, где его разбудили.
— На-ка, возьми сигарету. Авось, поможет проснуться, — сказал второй служащий, Джерри, раскуривая им обоим по сигарете. Он казался испуганным и нервным.
— Что это? Рейд? — спросил Ноэль.
— Нет. У нас не бывает рейдов. Хуже.
— Что?
Рид и полицейские вернулись, переговариваясь о чем-то в стороне, так что Ноэль не мог разобрать слов. Тот, что был покрупнее, громко спросил, где можно найти телефон и направился к стене возле барной стойки.
Второй коп, помладше и постройней, с длинными светлыми волосами был настроен более благожелательно. Он обратился к Ноэлю:
— Хреново выглядишь.
— Кто-то вчера подсунул мне транквилизатор. Что случилось?
— Парня зарезали. Вон там, — он указал на другую комнату. — Серьезно поработали.
— Насмерть? — спросил Ноэль, уже зная ответ. Сквозь туман в голове он вдруг осознал, что было в той горе тряпок, к которой Рид не дал ему подойти.
Второй полицейский говорил по телефону и говорил громко. Его слова ясно доносились до того места, где они стояли.
— Да, по полной программе. Гениталии отрезаны. Горло перерезано. Наверное, выполз из уборной, где это, похоже, произошло, в другую комнату, к людям. Возможно, захлебнулся собственной кровью. Нет. Оружия нет…
К Риду:
— Вы ничего не нашли?
Снова в трубку:
— Нет, ничего… кто знает… возможно, это тот же псих, который убил остальных. Тут было темно. Много народу. Ничего сложного.
Ноэль начинал стремительно трезветь. Он мирно спал, убаюканный наркотиками, в нескольких метрах от того места, где этот бедняга захлебывался собственной кровью! Всего в нескольких метрах. И как долго он там был? Несколько часов?
Из маленькой комнатки появился Рид с дымящимися чашками в руках. Запахло кофе. Он предложил одну Ноэлю.
— Нужно было поторопиться, — прошептал он, пока Ноэль делал глоток.
— Установили личность? — крикнул тот полицейский, который говорил по телефону.
— Мы его знаем, — ответил Рид. Другой служащий кивнул.
Полицейский поговорил ещё с минуту и подошёл к ним.
— Мне нужно полное опознание, со свидетелями. Пошли.
Заметив колебания Ноэля, он сказал:
— Ты тоже. Идём.
В большой комнате свет не горел, приподнятые закрашенные окна пропускли в комнату серый дневной свет. Зал казался сырым и теплым. Ткань с головы и торса жертвы была откинута. Труп скрючился на полу: одна рука откинута в сторону, другая под телом. Черные густые локоны забрызганы кровью, как и лицо, грудь и плечи покрыты пятнами засохшей крови, похожими на слюнявчик, шея казалась одним красно-коричневым месивом.
— Опознаёте? — спросил крупный полицейский, держа блокнот наготове.
Ноэль взглянул на тело и пошатнулся от отвращения.
— Он раньше был тут управляющим, — слабым голосом сказал Рид, поворачиваясь к Ноэлю и закусывая нижнюю губу. — Верно?
— Ты его знаешь? — спросил полицейский у Ноэля, который снова посмотрел на тело и теперь начинал разбирать детали: глаза, нос, губы.
— Имя?
— Рэнди Нерон, — ответил Рид.
— Это так? — спросил Ноэля полицейский. — Эй, Боб, встряхни его. Это он?
Ноэль кивнул:
— Да, это он, — отвернулся, и его стало рвать, так, что, казалось, это никогда не закончится.