Лондон, июль 1814 года
Вернувшись в Лондон, Жюльенна почувствовала, что отношение к ней высшего общества кардинально изменилось. Если раньше она постоянно становилась предметом сплетен и пересудов, то теперь на нее смотрели с завистью и восхищением. В своих докладах правительству Англии лорд Каслрей не поскупился на восторженные отзывы о мисс Лоран, сумевшей победить опасного государственного преступника. Публикации в газетах сделали молодую блистательную актрису настоящей героиней, разоблачившей одного из главных агентов Наполеона.
На спектакли с ее участием распродавались все билеты, от поклонников не стало отбоя, они засыпали цветами сцену и штурмовали ее гримерную после окончания представления. Эдмунд Кин скрежетал зубами от зависти, а импресарио ликовал, подсчитывая выручку.
Принц-регент, старинный приятель Дэра, пригласил их обоих в Карлтон-Хаус на банкет, что было большой честью для простой актрисы. Жюльенне еще никогда не доводилось сидеть за одним столом с такими знаменитыми людьми, как герцог Веллингтон и маршал Блачер. Узнав, что ей оказали такую честь, Соланж заявила:
— Наконец-то ты обрела признание сильных мира сего, моя девочка! Я так за тебя рада!
Жюльенна рассмеялась.
— Я не позволю почестям вскружить мне голову, ведь не пройдет и недели, как об этом все забудут. Я интересна высшему свету лишь потому, что обласкана королевской семьей. Но очень скоро надменные аристократы потеряют ко мне интерес и снова станут смотреть на меня свысока.
— Лорд Уолвертон разделяет это мнение? — спросила Соланж.
— Понятия не имею, — пожав плечами, ответила Жюльенна. — Мы с ним редко видимся в последнее время.
И действительно, после возвращения из Парижа Дэр не посещал ни ее гримерную, ни спальню. Он стал задумчивым и серьезным, а об их пари даже не вспоминал. Возможно, он уже не сомневался, что Жюльенна станет его любовницей.
Не исключала она и того, что у него появилось новое увлечение. Ведь их секретная миссия была закончена, и он уже не нуждался в ее помощи. Эта мысль повергла Жюльенну в смятение, она приходила в отчаяние, представляя себе, как он развлекается с какой-нибудь юной красоткой.
Не давал о себе знать и лорд Уиклифф, у которого недавно родился сын. И визит его супруги в театр в дневное время, когда Жюльенна готовилась в гримерной к репетиции спектакля «Гамлет», в котором играла Офелию, стал для нее сюрпризом. Леди Уиклифф ожидала ее в кабинете администратора Сэмюела Арнольда. Жюльенна видела леди впервые и была поражена ее красотой.
— Извините, что я вас отвлекла, мисс Лоран, — густым сопрано промолвила златокудрая красавица, когда они остались вдвоем, — но я хотела пригласить вас к нам на обед в качестве почетной гостьи. Вы будете свободны в следующий вторник?
— Да, — сказала Жюльенна. — Я с удовольствием приду, миледи.
— Пожалуйста, называйте меня просто Бринн! Я бы хотела, чтобы мы стали подругами.
— Как вам угодно, Бринн. Однако позвольте спросить, чем я заслужила такую честь?
— Я у вас в неоплатном долгу, дорогая Жюльенна, — тепло улыбнувшись, ответила супруга Лусиана. — И хочу вас как-то отблагодарить. Ведь я впервые за минувший год смогла совершить прогулку без охраны, следовавшей за мной повсюду из-за угроз Калибана. Более того, теперь, когда опасности нападения или похищения больше нет, сможет наконец-то вернуться домой и мой брат Грей, который тоже был вынужден прятаться от этого мерзавца.
— Мои заслуги в его разоблачении и нейтрализации сильно преувеличены, — сказала Жюльенна, потупившись.
— Я так не думаю, — возразила Бринн. — Дэр мне рассказывал, как вы рисковали во Франции жизнью, помогая ему в расследовании преступлений этого злодея. Нет, вы настоящая героиня, Жюльенна.
— Право же, главную роль в этом сыграл Дэр, я же только помогала ему по мере своих сил…
— Что ж, я хочу отблагодарить вас обоих. Вы даже представить себе не можете, как я рада возвращению брата из Шотландии! Он скрывался там в замке, принадлежащем Лусиану. Думаю, что он тоже захочет лично поблагодарить вас. И еще… Могу я быть с вами откровенной?
— Разумеется, — пожала плечами Жюльенна.
— Речь пойдет о Дэре. Вы благотворно влияете на него. Он остепенился, стал серьезнее относиться к жизни, словно наконец обрел ее смысл. Мы с мужем его очень любим и не хотели бы видеть, как он страдает… Не огорчайте его!
— Но я и не собиралась его расстраивать! — удивилась Жюльенна.
— А как же в таком случае следует расценивать ваше пари? Насколько мне известно, вы поклялись посрамить Принца наслаждения и поставить его на колени!
— Спектакль с нашим спором затеял сам Дэр как прикрытие операции по разоблачению Калибана, — пояснила Жюльенна.
— Значит, он вам не безразличен? — спросила Бринн.
— Да, вы правы, — призналась Жюльенна. — Я его люблю.
Лицо Бринн просветлело.
— Что ж, я рада, что наконец-то он встретил женщину, с которой будет счастлив. Пожалуй, я пойду. Еще раз прошу вас простить меня за то, что я оторвала вас от работы. В следующий вторник я пришлю за вами экипаж. В половине восьмого вечера вас устроит? Лусиан знает ваш домашний адрес. Знать все — его работа. Если вам вдруг понадобится моя помощь, тотчас же дайте мне знать.
Бринн пожала Жюльенне руку и ушла. Оставшись в гримерной одна, Жюльенна еще долго сидела в кресле неподвижно, размышляя о своих запутанных отношениях с Дэром. Она все еще его любила, и, пожалуй, даже сильнее, чем семь лет назад. И от этого ей становилось страшно, зябко и тоскливо. Напрасно она тешила себя надеждой, что сумеет расстаться с ним тихо и безболезненно. Стоило лишь Калибану прицелиться в Дэра из пистолета, как она поняла, что любит его всем сердцем. И теперь, когда этот эпизод всплыл в ее памяти как наяву, Жюльенна в который раз дала себе слово порвать с Дэром навсегда, чтобы не терзаться ревностью и сомнениями. Быть рядом с ним и мириться с мыслью, что ее любовь без взаимности, становилось невыносимо.
Но как ей поступить, если Дэр все-таки полюбил ее? Где гарантии, что он останется ей верен? Воображение нарисовало Жюльенне мрачную картину ее будущего: шикарный дом, купленный для нее Дэром в престижном квартале в центре Лондона, где она целыми днями просиживает у окна, дожидаясь жалких крох его внимания. Он же будет навещать ее все реже и реже, пока окончательно с ней не расстанется, найдя себе новую пассию.
Жюльенна вспомнила, сколько у него было любовниц, и поежилась от укола ревности. Если Дэр снова погрузится в омут разврата, сердце ее разорвется. Но как удержать неисправимого сластолюбца возле себя надолго? Быть может, узами брака? Конечно, это всего лишь вздорная мечта, маркиз никогда не женится на скандально известной актрисе, но все-таки полностью исключать, что Дэр сделает ей предложение, тоже глупо…
Разумеется, на такой шаг его могли толкнуть либо угрызения совести, либо жалость: ведь он чувствовал свою ответственность за причиненные ей страдания. Но допустить, чтобы он пошел на такую жертву, Жюльенна не могла, поскольку опасалась, что спустя какое-то время он станет ею тяготиться. Нет, был только один выход из этой ситуации — освободить его от каких-либо обязательств перед ней, пока еще ее воля не надломилась окончательно.
Тянуть с решительным шагом ей тоже не следовало, неопределенность угнетала с каждым днем все сильнее и сильнее. Вот только как ей примирить с холодным рассудком свое глупое горячее сердце, которое трепетало всякий раз, когда она размышляла о разрыве с Дэром? Жюльенна не представляла без него будущего, не мыслила ни одного дня без его ласковых прикосновений, задушевной беседы с ним или незлобивого подтрунивания…
Неизбежность одиночества порождала в ее груди томительную пустоту, но внутренний голос призывал ее набраться мужества, и незамедлительно. Жюльенна тяжело вздохнула и зажмурилась. Перед ее глазами снова возник Дэр.
Они встретились только вечером следующего вторника, в особняке Уиклиффов, куда были приглашены на званый ужин. Едва лишь она почувствовала его пронзительный взгляд, как ее сердце дрогнуло.
Одетый в роскошный вечерний наряд темно-серого цвета, подчеркивающий стройность его атлетической фигуры, Дэр был неотразим. И, здороваясь с ним, Жюльенна ощутила вожделение.
Улыбнувшись уголками чувственного рта, он сказал:
— Позволь мне представить тебя своим друзьям.
От звука его голоса Жюльенну обдало внутренним жаром, низ ее живота налился приятной тяжестью, а соски грудей отвердели. Дэр сопроводил ее в уютную гостиную, где собралась небольшая компания его близких друзей: чета Уиклиффов и супруги Синклер, леди Ванесса и барон Деймьен.
Когда-то этот жгучий красавец брюнет слыл неисправимым сластолюбцем и даже возглавлял пресловутую лигу грешников под названием «Геенна огненная». О его бесчисленных амурных приключениях по Лондону ходили легенды. На щечках Жюльенны вспыхнул предательский румянец, едва лишь она взглянула в серые проницательные глаза этого породистого самца. Под стать ему была и его супруга — очаровательная блондинка с искрящимися темными глазами и мягкой улыбкой, всем своим обликом излучающая доброжелательность.
— Рада с вами познакомиться, мисс Лоран, — пожимая ей руку, промолвила леди Синклер. — Ваша бесподобная игра в театре всегда доставляла нам с мужем колоссальное удовольствие. А рассказ Дэра о ваших подвигах просто поразил нас. Вы настоящая героиня!
С укором посмотрев на маркиза, Жюльенна смущенно ответила, что лорд Уолвертон склонен преувеличивать ее достоинства.
В беседу дам вмешался лорд Синклер:
— Мне чрезвычайно приятно познакомиться с вами, мисс Лоран. Особенности натуры моего старинного друга мне хорошо известны, но в данном случае он прав, отдавая должное вашему героизму. Кстати, лорд Каслрей разделяет его мнение, а похвала министра дорогого стоит. Позвольте мне наполнить ваш бокал отменным хересом.
Жюльенна кивнула и села рядом с Бринн на диванчик. Пока Деймьен разливал вино по бокалам, хозяйка дома сказала:
— Расслабьтесь, дорогая Жюльенна, и чувствуйте себя непринужденно. Жаль, что другие наши приятели не смогли прийти сегодня на ужин в силу различных причин. Но я непременно вас с ними когда-нибудь познакомлю.
Лусиан предложил поднять бокалы в честь Жюльенны и Дэра, прославившихся своими подвигами во Франции. Когда все выпили, маркиз произнес новый тост:
— А я предлагаю выпить за сына хозяина этого гостеприимного дома. Уверен, что он пойдет по стопам своего отца и в свое время вступит в лигу «Геенна огненная».
— Что за кошмарные вещи ты говоришь! — возмутилась Бринн. — Нет, я решительно отказываюсь поддерживать этот тост. Моему сыну нет еще и месяца от роду, а ты уже прочишь его в греховодники. Нет, этому не бывать, он вступит в вашу лигу, только перешагнув через мой труп.
Закончив эту пылкую тираду, Бринн улыбнулась и лукаво подмигнула маркизу. Все рассмеялись, и Жюльенна наконец-то смекнула, что это всего лишь милая шутка.
— Я так благодарен своей любимой супруге за то, что она подарила мне сына, — сказал Лусиан и с нежностью посмотрел на Бринн. — Что же касается его вступления в нашу лигу, то пока еще рано об этом говорить… Время все расставит по местам. Надеюсь, что он вырастет достойным человеком.
— Слава Богу, нам не надо забивать голову подобными проблемами, — вступила в разговор Ванесса. — Но у нас наверняка возникнут трудности иного свойства. Нашей Катрин всего три года, однако она уже научилась манипулировать не только своим отцом, но и вообще всеми мужчинами, с которыми знакомится.
— Не забывай, дорогая, что наш следующий ребенок может оказаться мальчиком, — многозначительно взглянув на жену, сказал Деймьен.
— Да, друзья, в скором времени наша семья пополнится еще одним младенцем, — с застенчивой улыбкой промолвила Ванесса.
Жюльенна потупилась, вдруг почувствовав зависть и досаду от того, что ей не суждено родить ребенка от любимого мужчины. Словно бы догадавшись, о чем она подумала, Дэр прожег ее проницательным взглядом. Спохватившись, она натянуто улыбнулась и завела разговор о предстоящих торжествах по случаю заключения мирного договора с Францией.
Вскоре дворецкий объявил, что ужин подан, и все перешли в столовую. За столом разговор между друзьями обрел еще более непринужденный характер, и Жюльенна окончательно успокоилась.
За ужином она узнала о Дэре массу любопытных вещей, о которых даже не подозревала. Сидевшая рядом с ней Ванесса призналась, что до сих пор не может привыкнуть к его новому титулу.
— Когда я познакомилась с ним несколько лет назад, он был графом Клуном. Я многим ему обязана… Пожалуй, если бы не он, то Деймьен так и не женился бы на мне. Правда, его затея с моим похищением чуть было не обернулась трагедией. Деймьен вызвал Дэра на дуэль и в результате сам был ранен. Узнав об этом, я так разозлилась, что готова была застрелить их обоих за эту мальчишескую выходку.
— Дэр попал в меня чисто случайно, — с усмешкой сказал Деймьен. — Метким стрелком он никогда не был.
— Но с тех пор я существенно улучшил свои навыки в стрельбе, мой друг, — с улыбкой заметил маркиз. — Что весьма пригодилось мне в схватке с безжалостным шпионом. Однако с меня довольно шпионских игр и погони за мерзавцами, я умываю руки. Мы с Жюльенной решили больше никогда не подвергать себя смертельному риску.
Жюльенна промолчала и потупилась, избегая взгляда Лусиана, в котором она прочла недоумение и укор. А Деймьен удовлетворенно промолвил:
— Для роли шпиона ты точно не подходишь, мой друг. Но еще труднее мне представить тебя в качестве члена парламента. Твое намерение участвовать в заседаниях палаты лордов стало для меня сюрпризом.
Жюльенна удивленно взглянула на Дэра. Он ожидал такой реакции и вполне серьезно подтвердил:
— Всю минувшую неделю я готовил свою первую речь!
У нее замерло сердце. Дэр ни разу не обмолвился о намерении всерьез заняться политикой. Так вот почему он перестал искать встречи с ней в последнее время! У него появилось новое увлечение, куда более опасное для нее, чем любое его амурное приключение. Шансов выйти за члена палаты лордов у нее еще меньше, чем за обыкновенного богатого аристократа.
— И какими же проблемами ты собираешься заниматься в первую очередь? — поинтересовался Лусиан.
— Теперь, когда война закончилась, Англии придется столкнуться с множеством трудностей. В первую очередь необходимо трудоустроить демобилизованных солдат, помочь им найти свое место в обществе. Я пока не владею всей информацией по этому вопросу в достаточной мере и не берусь предлагать какие-то конкретные решения, — ответил Дэр. — Надеюсь, что на первых порах мне поможет более опытный в политике лорд Каслрей, ему нужен свой человек в парламенте.
— Мы непременно придем послушать твою речь, — сказала Ванесса.
— Я, конечно же, не сомневаюсь, что ты добьешься успеха на новом поприще, мой друг, — изрек Деймьен. — Но все-таки мне непонятно, почему ты вдруг решил взвалить на себя такую колоссальную ответственность.
— Рано или поздно всем нам приходится браться за ум, — уклончиво ответил Дэр.
Он покосился на Жюльенну, но лицо ее оставалось бесстрастным. Будучи опытной актрисой, она умела скрывать мысли и чувства. А ему бы хотелось, чтобы она за него порадовалась, похвалила бы его за то, что он остепенился и занялся серьезным делом.
Спустя некоторое время дамы перешли в гостиную, оставив мужчин одних, как это принято. Лакей разлил по бокалам портвейн и бесшумно удалился. Взгляды друзей маркиза тотчас же обратились в его сторону. Он понял, что они ждут от него объяснения, что заставило его круто изменить жизнь и отказаться от привычных утех.
Им было, разумеется, невдомек, что ответ очень прост: он хотел стать мужчиной, достойным уважения и любви Жюльенны. Теперь он со стыдом вспоминал свои прежние шалости, укорял себя за неразборчивость в любовных связях, недальновидность и праздный образ жизни. Но с беспутным прошлым навсегда покончено, он устал от разврата и безделья, обрел настоящую цель и поклялся стать другим человеком.
— Скажи нам честно, старина, — первым нарушил тягостное молчание Деймьен, — имеет ли мисс Лоран отношение к той поразительной метаморфозе, которая произошла с тобой?
— Да, ты прав, мой друг, — ответил ему Дэр. — Ради нее я готов пройти обряд очищения огнем.
— Жюльенна — уникальная женщина, — подхватил Лусиан. — Она прекрасна во всех отношениях. Особенно восхищает меня ее мужество.
— В этом смысле она превосходит многих известных мне мужчин, — добавил Дэр. — Она исключительно отважна, решительна, бесстрашна, благородна, сильна духом, умна… Пожалуй, трудно перечислить все ее добродетели!
— Итак, маркиз, и ты наконец очутился в плену у женщины, — сочувственно покачав головой, подытожил Деймьен. — А ведь когда-то ты смеялся надо мной, узнав, что я влюбился в Ванессу.
Да, тогда я заблуждался, признаюсь. Но я желал тебе добра! Я опасался, что любовь опалит тебя, как обожгла она однажды меня. К счастью, Ванесса оказалась ангелом, с которым ты обрел счастье.
— Значит, она победила в вашем споре? Ты готов встать перед ней на колени?
— Да, и я этому очень рад, — подтвердил Дэр.
— Кто же теперь возглавит лигу распутников?
— Признаться, это уже меня не волнует. Но достойные претенденты на мое место обязательно найдутся. И мне даже известны их имена…
— Признаться, никогда не думал, что доживу до твоей отставки с поста председателя «Геенны огненной», — сказал Деймьен, тяжело вздохнув. — Члены лиги должны объявить траур.
— Я совершенно не жалею о своем решении, — заверил Дэр. — Бесконечный поиск плотских удовольствий, праздность, чревоугодие, безделье и пьянство меня больше не привлекают. Вновь встретившись после долгой разлуки с Жюльенной, я почувствовал, что только неподдельная любовь способна доставить мужчине истинное удовольствие и подлинную радость. А без искреннего увлечения женщиной амурная игра напоминает обезьянью свадьбу на лужайке. Жаль, что я не понял этого раньше.
— Я мог бы попытаться раскрыть тебе глаза, — заметил Деймьен, с трудом сдерживая смех, — но ведь ты все равно бы мне тогда не поверил. Слава Богу, на тебя наконец-то снизошло прозрение.
— Мы все за тебя рады, — добавил Лусиан. — Когда же мы сможем тебя поздравить и пожелать вам обоим семейного счастья?
— Пока не знаю, ведь я еще не сделал ей предложения. Жду подходящего момента.
— А не боишься, что она тебя отвергнет?
Это был чертовски трудный вопрос, но солгать Дэр не смог, а потом погрузился в угрюмое молчание, не решаясь признаться друзьям в том, что он смертельно боится потерпеть позорное фиаско. Ему было страшно даже представить, что Жюльенна откажется стать его супругой и бросит ему в лицо, что она его никогда не полюбит и не простит ему то, что он сделал с ее жизнью…
За несколько дней, проведенных с ней вместе в Париже, они, как ему показалось, лучше узнали друг друга и сблизились. Но потом Жюльенна вновь отдалилась от него, и он решил, что их временное сближение во многом объяснялось опасностью, которой они подвергались.
Знакомое ощущение страха снова расползлось по телу Дэра, он тяжело вздохнул, представив, каким мрачным и тяжелым будет его существование без любимой. Лишь одна Жюльенна могла подарить ему ощущение полноты и смысла жизни, изгнать из его истерзанной души невыносимую пустоту. Без нее он снова впадал в меланхолию…
Из мрачных дум его вывел голос Лусиана.
— Не надо печалиться, мой друг! — произнес он. — Чутье разведчика подсказывает мне, что ты непременно покоришь сердце этой прекрасной леди.
Дэру оставалось лишь завидовать его уверенности и полагаться на свое терпение, без которого новая тактика поведения не оправдала бы его надежд. Две недели он подавлял желание, давая Жюльенне возможность в полной мере насладиться заслуженными лаврами. Теперь же ему предстояло прекратить этот постыдный фарс, который он сам же и затеял, и разуверить ее в том, что он ее домогался лишь ради удовлетворения низменных инстинктов.
Эти глупые игры ему надоели, настало время доказать Жюльенне, что его намерения в отношении нее вполне серьезны, что он умеет ухаживать за дамой сердца галантно и красиво, как и подобает настоящему джентльмену, собирающемуся обзавестись домашним очагом и многочисленным потомством.
Но осуществить этот благородный замысел Дэр хотел оригинально, не опускаясь до пошлых избитых приемов всех донжуанов. Потому он и перестал посещать все спектакли с ее участием и больше не приглашал в клуб на поздний ужин. По тем же соображениям он прекратил делать Жюльенне дорогие подарки.
Но он втайне от Жюльенны вел через поверенного во Франции переговоры о выкупе ее родового имения. Со дня на день оттуда должен был прийти ответ. Дэр искренне надеялся, что вопрос решится в пользу его возлюбленной, и тогда она станет достаточно богатой, чтобы самостоятельно, без помощи покровителя, избрать жизненный путь.
Свое предложение стать его супругой Дэр тоже хотел обставить романтично, восстановив пасторальную обстановку того далекого лета, которое они провели вместе, предаваясь безыскусным амурным радостям в садовом домике. Над деталями он еще не думал, но в целом этот план ему нравился.
Но вся эта идиллия должна была материализоваться позже, в разгар лета. А пока маркиз всерьез занялся выстраиванием своей политической карьеры, дабы доказать Жюльенне своей кипучей деятельностью, что он способен измениться.
Движимый благими намерениями, Дэр и устроил встречу с друзьями, лелея в душе надежду, что их пример станет наглядным подтверждением чудесной силы любви.
Словно бы прочитав его мысли, Лусиан провозгласил новый тост:
— За наш новый союз! По-моему, он гораздо лучше прежнего. Назовем его Лигой перевоспитавшихся повес. Добро пожаловать в ее ряды, маркиз.
Дэр улыбнулся и с радостью осушил бокал. До сегодняшнего дня у него не возникало зависти к друзьям, но теперь он вдруг остро захотел того счастья, которое они уже обрели: любви, семейного уюта, детей, умения радоваться каждому дню, дарованному человеку Всевышним.
Но больше всего ему хотелось завоевать сердце Жюльенны.
Однако впервые в жизни он не был уверен, что сумеет осуществить свое заветное желание.