Глава 47

Лукас Не смешно!

С одной стороны, смотреть на эту девицу было сущим удовольствием, с другой — сплошным издевательством.

Она не просто выводила меня из состояния хрупкого душевного равновесия, а бесила так, словно наступил в одну из луж, которые Пушок очень часто оставлял по всему дворцу, будучи молочным щенком. Ещё никогда от общения с девушкой у меня не было подобных ощущений.

Наглая, агрессивная, неуравновешенная, импульсивная, бешеная базарная девка!

— Пушок, сторожить! — приказал церберу, а сам развернулся и пошёл к верховному магу.

Надо как можно быстрее избавиться от этой невменяемой, пока она кого-нибудь не покалечила, кроме меня.

Развернувшись, ещё раз бросил взгляд на пышущую праведным гневом девицу и направился в башню к верховному.

— А ну стой! — раздалось мне в спину. — Вернись немедленно, сволочь!

Говорю же, бешеная базарная девка! Но ничего, Пушок сейчас быстро её замолчать заставит.

— Р-р-р-р! — прокатилось по холлу, и я улыбнулся.

— Молодец, Пушок! Так держать! — крикнул и ускорился.

На верхний этаж влетел так, словно крылья успел расправить. Постучался.

— Входите, — раздалось из-за двери, и я не стал медлить.

Одимус, как всегда, был занят не пойми чем.

— Ваше Высочество? — удивился верховный. — Что привело вас сюда?

— Мне нужна ваша помощь в одном весьма щекотливом деле, — сказал, проходя вглубь помещения и усаживаясь в широкое кресло.

— Вот как? — хмыкнул маг. — Позвольте, Ваше Высочество, поинтересоваться, что это за дело, и почему оно щекотливое?

— Мне нужно отправить одну человечку в другой мир, — сказал, глядя на Одимуса.

— Зачем вам это? — удивился он.

— Дело в том, что она попала во дворец по ошибке, и совсем не желает здесь оставаться, — решил я немного схитрить.

Нет, ну а что? Разве её действия не говорят о моей правоте? И я бы даже сказал, что они не говорят, а кричат, даже орут во весь голос!

— Ошибка, говорите? — чуть прищурился Одимус.

— Просто ужасная ошибка, да. Нелепая и очень странная.

— А что за человечка?

— Да так, есть тут одна, ненормальная, ошибка природы, — сказал и чуть поморщился.

— Хм, — усмехнулся верховный. — И как же имя у этой ошибки? Не Алиса случайно?

— Так вы тоже с ней уже встречались? — поразился я. — И как? Вам она тоже уже навредить успела?

— Не встречался, но знаю о ней, да, — закивал, поглядывая на меня с усмешкой.

Не понял, он что, знает, и не проникся этой предстоящей катастрофой?

— Вот её и нужно вернуть домой как можно скорее.

— А зачем её нужно возвращать?

— Вы в своём уме? — вспылил я. — Вы вообще понимаете, что здесь происходит?

— Конечно понимаю, Ваше Высочество! Её Величество привела гостью из другого мира и поселила во дворце. Как же тут не понимать?

— Да эта гостья ходячая катастрофа! — едва не закричал я. — Да она вот-вот наш дворец разнесёт по составляющим и скажет, что просто рефлекс сработал! Да эта ненормальная с лёгкостью руки, ноги и голоса может каждому из нас, живущих во дворце, настоящий хаос устроить! Да она хуже тех орков, что раз за разом пытаются проскочить сквозь нашу заставу!

— Тише, тише, Ваше Высочество, — сдерживая смех, остановил меня верховный. — Не так уж она и плоха, как вам показалось. И потом, неужели вы испугались какую-то человечку?

— Вы не поняли, Одимус, она не просто какая-то человечка, она настоящая демоница!

Взмахнув рукой, Одимус шепнул заклинание и его зрачки резко расширились.

— Святые Небеса! — прошептал он. — Вам, наверное, было невероятно больно, Ваше Высочество? — спросил, и поправил свою мантию, стараясь прикрыть то место, по которому меня недавно так жестоко «приголубили».

— Вы и представить себе не можете, насколько, — произнёс я негромко.

Не очень мне хотелось раскрывать истинную причину моего настроения, но от верховного ничего не утаишь.

— Как же я вас понимаю, — покачал он головой.

— Откуда, интересно мне знать? — склонил голову к плечу, с интересом ожидая ответа.

— Это не важно, Ваше Высочество, — улыбнулся тот. — Могу предложить вам приложить что-нибудь холодное туда, — сказал, кивая на моё пострадавшее место.

Да он надо мной издевается?!

— Одимус, — зашипел я. — Не испытывайте моё терпение! Мне нужно, чтобы она немедленно отправилась обратно, в свой мир, и чтобы и духу её тут не было!

— Простите, Ваше Высочество, но боюсь, это невозможно, — сказал верховный, разводя руками.

— Это почему же «невозможно»? — разозлился я.

— Да потому, что это не в моей власти!

— Но матушка не смогла бы притащить её сюда без вашей помощи.

— Вы не правы, Ваше Высочество, — сказал он, тяжело вздохнув. — Я бессилен в данном вопросе.

— Но как же тогда?

— Только амулет Амадара способен на подобное. А он, как вам известно, сейчас находится у Её Величества. Поэтому вам придётся дождаться её возвращения.

— Что это за амулет такой? — нахмурился я.

— Амулет Амадара, это старинный артефакт способный перемещать своего носителя между мирами и настроен исключительно на тех, кто может составить пару для дракона.

— Что? Составить пару? — поразился я. Что-то такое было в легендах, зря я читал между строк!

Так вот для чего матушка устроила это всё? Решила приставить ко мне эту бестию в качестве будущей супруги и сама сбежала?

Не будет этого!

Так, если отправить эту ненормальную я не могу, то должен сам с ней разобраться. Она мне ещё ответит за всё, что успела тут наворотить.

Поднявшись с кресла, я решительным шагом направился к двери.

— Ваше Высочество, куда вы? — окликнул меня Одимус.

— Раз вы не можете решить эту проблему, то я сам это сделаю, — сказал, и покинул комнату.

Что ж, матушка ещё пожалеет, что устроила всё это. Да я с этой взбалмошной девицей такое сделаю, что она сам не рада останется!

Ворвавшись в холл, где ещё совсем недавно оставил эту бестию на попечение Пушка, я замер в неверии.

— И где она? — спросил я у валявшегося на полу и довольно повиливающего хвостом, Пушка.

Подскочив с места, цербер приблизился и уставился на меня преданным взглядом.

— И чего ты молчишь, клыкастый? Что, не смог одну человечку на месте удержать? — я разочаровано покачал головой. — И где мне теперь её искать?

Загрузка...