– Отпусти меня, Сандер… – процедила я сквозь зубы и попыталась вырваться из его сильной хватки, но у меня мало что получилось. Я слабая и совсем без магии. А он словно великан да ещё и Тёмный маг. Казалось, одного его взгляда и заклинания хватит, чтобы превратить меня в кочергу, что лежала на полу.
– Что? – Мужчина словно вышел из морока, зажмурился и выпустил меня из хватки. Отвернулся и, чуть наклонившись, продолжил смотреть на огонь в камине. – Уходи. Оставь меня одного.
– Да ты сумасшедший! – вскрикнула я и отбежала на безопасное расстояние. – Твой дочь больна и ей нужна помощь. А ты! Ты! Ты здесь, в тепле, а твой ребёнок…
– Что ты несёшь? – Он повернулся ко мне и посмотрел удивлённым взглядом. – Ты здесь для того, чтобы помочь ей. Так помогай.
– У-у-у, дикарь! – Я схватила кочергу с пола и замахнулась ей. – Где дрова? Огниво? Мне нужно тёплое молоко и чашка. А ещё, – осмотрелась вокруг, – тёплый и пушистый ковёр.
Опустила глаза и улыбнулась.
– Думаю, этот подойдёт. – Я озорно улыбнулась и, спрятав кочергу за подмышку, наклонилась. Потрогала ладонью мягкий ковёр. – Ммм… красота.
– С ума сошла! – Сандер сделал шаг ко мне и оказался надо мной. – Этот ковёр покупала моя жена. Даже не смей прикасаться к нему.
– Жена? – Я подняла голову и посмотрела прямо на тёмного. – А где она, Сандер?
Мужчина хмыкнул и отвернулся, медленно обошел меня и вышел из гостиной.
– Не твоего ума дела, ведьма! – крикнул, удаляясь, хозяин дома. – Занимайся тем, что ты умеешь делать. Лечи детей, ухаживай за ними, применяй магию. Но не лезь туда, в чём ничего не понимаешь!
– Грубиян… – прошипела я и поднялась. Посмотрела в сторону, куда он ушёл и пожав плечами, осмотрела комнату. Поджала губы и увидела то, от чего мои глаза загорелись.
Незаметно подошла к камину и, пока Сандер не видел, схватила корзину с дровами, кинула туда какие-то бумаги и книгу со стола, огниво. Туда же приземлилась кочерга и плед, которым укрывался непутёвый папаша.
Больше не найдя ничего полезного, прижала к себе корзину и побежала с этим сокровищем обратно в детскую.
Мне ещё нужно было тёплое молоко для девочки, но тут необходимо было попасть на кухню. Я пока не знала, как решить эту проблему, но подумала, что со вторым заходом обязательно решу. А пока доставлю всё в детскую и попробую сделать её чуточку теплее.
Пробежав холл и коридор, открыла дверь, вбежала внутрь и, поставив корзинку у камина, поняла, что совсем выдохлась из сил.
Согнувшись пополам, держалась за живот и громко дышала. Руки дрожали, но я была счастлива оттого, что сделала.
Выпрямившись, убрала прядь волос с лица и вскрикнула. Ребёнок заплакал, а я, надув щёки и стиснув зубы, посмотрела на того, кто напугал меня.
– Я не заметила, что вы стучались. – Я прошла мимо Сандера и окинула его уничижительным взглядом. Если взглядом можно было убить, тёмный бы сейчас корчился на полу и держался за сердце. Взяла ребёнка на руки и начала укачивать. Температура падала, но ещё не совсем. Нужно было сделать лекарство.
– В собственном доме? – Сандер громко засмеялся и закатил глаза. – Не смешите меня.
– Я сейчас в вашем доме гостья и нахожусь в этой комнате. – Я подошла к корзине и вытащила оттуда кружку. – А если бы я здесь голой ходила? Не подумали об этом? А вы врываетесь сюда, как разбойник. Хулиган. – Выплюнула оскорбление ему в лицо и набрав горячей воды в кружку, поставила её на стол.
– Очень интересно было бы посмотреть, как вы расхаживаете здесь обнажённой. Думаю, зрелище потрясающее.
– Мечтайте, лорд Сандер. Мечтайте. – Я хмыкнула и, положив ребёнка на стол, отвернулась и достала из внутренних карманов платья мешочек с лекарством от высокой температуры. Взяла оттуда щепотку травы и положила в кружку.
И тут заметила, что Сандер, не обращая на меня никакого внимания, открыл дверь и внёс в комнату свёрнутый ковёр. Сделал несколько шагов и медленно опустил его на пол.
– Он немного грязный, но зато тёплый. – Искоса посмотрел на меня и расправил ковёр. Небрежно подвинул его к камину и закрыл дырявые доски. – Что это?
Рукой показал на корзину с дровами.
– Дрова. – Я пожала плечами и, снова взяв девочку на руки, начала поить её лекарством. – Пришлось добывать самой.
– Я смотрю вы не только ведьма, но ещё и воровка. – Сандер поднялся и, отряхнув руки, подошёл к корзине.
– Говорите, что хотите, Сандер, – усмехнулась я и, напоив уже почти не плачущую девчушку лекарством, положила её в кровать. – Я не обижусь на ваши оскорбления, и знаете, почему?
– Очень интересно, и почему же?
– Да потому что вы видите меня первый и последний раз сегодня. А завтра мы с вами разойдёмся кто куда. Да и к тому же ведьма – это не оскорбление, это моё призвание и любимая работа.
Я повернулась к мужчине и увидела, что он сидел возле камина и растапливал его. Дрова были сложены ровной горкой, бумаги подложены под низ, а огниво в руках Сандера уже высекало огонь.
Я подошла к камину и наклонилась, чтобы взять из корзины плед. Накрыла им плечи и довольно выдохнула.
– Что это? – Серьёзно спросил меня мужчина и достал из корзины бумаги. – Что это, отвечайте?!
– Не знаю, – сделала шаг назад и поджав губы, посмотрела на дверь. Тон хозяина дома мне очень не нравился. И кажется, я опять сделала что-то такое, за что сейчас отхвачу.
– Где вы взяли эти бумаги? – Он присмотрелся к бумагам, лежащим в корзине, и рыкнул. Громко и недовольно. А затем резко развернулся и голой рукой полез в огонь, чтобы вытащить бумаги. Видимо, они и правда были важными, раз он не испугался. Обгоревшие документы упали на пол и были тут же притопчены подошвой сапога.
– Нигде, – пропищала я и сжалась от страха. – На столе, в гостиной.
– Вы приносите мне одни неприятности… – Сжав зубы и сверкнув глазами, мужчина посмотрел на меня, а затем двинулся в мою сторону.