Эпилог Обри

— Убери эти глупые плакаты, Касси.

— Нет, не уберу. Я взволнована тем, что мы дома, — она показывает мне язык.

Добро пожаловать домой, Обри.

Я застонала. Я была в больнице в течение недели, было сотрясение мозга, несколько царапин и ушибов. Повезло.

— Я по тебе скучала, — сказала Касси.

Я положила голову на ее плечо.

— Вы приходили ко мне каждый день, когда же ты успела по мне соскучиться?!

Я поднимаю взгляд на открытое окно и вижу Таннера. Он идет сюда, и я очень сильно волнуюсь. Почему я так нервничаю?

Касси весело заливается, увидев мою реакцию на появление Таннера.

— Ты влюблена по уши, детка!

Она дергает ручку двери на себя и выбегает на улицу, прежде чем Таннер смог ее сбить. Он лишь поднимает бровь, вопросительно смотря на меня.

— Входи, — говорю я.

Он заходит в комнату, осматриваясь вокруг. Он был одет в джинсы и красную рубашку.

Таннер притянул меня к себе.

— Ты хорошо выглядишь, дорогая.

Я с наслаждением вдыхаю его пьянящий аромат, по которому очень скучала. Таннер обходит мою комнату, рассматривая фотографии, прежде чем утянуть меня на кровать.

— Обри… Это очень тяжело для меня. Я не мог этого сказать тебе этого ранее. Я… Люблю тебя.

Что?

— Когда я впервые переехал в Калифорнию, я не знал, к какому месту я могу принадлежать. Я был никем. Но теперь я знаю, где мое место. Это там, где есть ты! Всегда.

Из моих глаз полились слезы. Я не могла ничего внятного ответить.

— Ты понимаешь, Обри? Ты моя. И ничья больше.

И тут я поняла, он тот недостающий пазл, который дает мне жить, любить. Он вытащил меня из моих страхов. Он мой.

Я целую его скулы, щеки, брови, глаза… губы.

— Я люблю тебя, Таннер.

— Ты не представляешь, как это приятно слышать.

Я знаю. Я это чувствую.

— Поцелуй меня, Таннер.

И он целует…

Перевод книги подготовлен специально для группы http://vk.com/books_of_love

Любое копирование и размещение перевода без ссылки на группу запрещено!

Загрузка...