Глава 6

Прошел месяц

Время летит так же быстро, как мысли Великого Улнара, и я не успела заметить, как привыкла к тихому домику на окраине Улеона, и чувствовала себя так, как будто прожила в нем уже несколько лет. Мы быстро подружились с веселой и бойкой служанкой госпожи Мак Лотсли, девушка, к моему облегчению, не видела во мне соперницу, стремящуюся занять ее место. Я была благодарна своим новым знакомым за терпение и изо всех сил старалась помогать по дому и улучшать наш быт, используя идеи из своего мира.

Скоро у нас появилась новая кухонная утварь, неизвестная на Иарроне, такая как терка, толкушка и венчик, и, оценив мое мастерство владения ими, мне полностью доверили работу на кухне. Я вспоминала рецепты с Земли и как могла, старалась разнообразить наш небогатый стол. Скоро графиня Лиральда Мак Лотсли, в последние годы ведущая замкнутый образ жизни, начала вновь приглашать в дом старых подруг и угощать их необычными блюдами. В такие дни я уже с вечера продумывала блюда и начинала их готовить, чтобы успеть все вовремя к следующему утру. Гордая и временами капризная графиня полюбила меня за находчивость и старательность, и я часто ловила на себе ее теплый покровительственный взгляд.

В некоторые дни мне казалось, что я, наконец-то, обрела свою семью в новом мире, иногда же, когда я не была ничем занята или лежала в темной спальне усталая после работы, я чувствовала, как толкается во мне растущий сын и тут же почему-то неизменно вспоминала золотые глаза его отца.

- Это не мой сын. – Сказал он тогда, вспоминала я с уже привычной болью в груди. И шептала темноте: да, это не твой сын, он только мой. Мне нравилось занимать себя работой, потому что тогда не оставалось времени для мыслей о жестоком драконе. Возможно, когда-нибудь они уйдут, боль притупится, а может быть и исчезнет совсем, и тогда мне не нужно будет так стараться занять себя. Но меня тревожило не только это, никто в доме не знаел, что у меня родится дракон. Дети-драконы слишком редки в этом мире, они появляются только от истинных, и то обычно женщина не способна выносить и дать жизнь больше двум наследникам, поэтому каждый ребенок-дракон уже по праву своего появления на свет вызывает особое внимание.

И служанка Маиона Беллур, ставшая мне подругой, и графиня все еще думают, что я забеременела от человека, а я все еще не решилась открыть им правду. Что они сделают, если узнают что, у меня будет ребенок-дракон, по законам этого мира они должны будут сообщить о нем отцу и тогда он отнимет его у меня. Не хочу, не позволю, ни за что я не отдам ему своего сына! Он один раз уже отказался от нас, и я не желаю никогда больше видеть его в своей жизни! Я должна придумать, что делать пока еще есть время.

- Амелия, как там горячее? – Спросила меня забежавшая на кухню Маиона.

Ее появление отвлекло меня от грустных мыслей, и я, улыбнувшись, бросилась к печи, чтобы проверить, как там мясной рулет, который стоял на огне. Проткнув подрумянившееся мясо, я осторожно достала его из очага и поставила на стол, чтобы украсить блюдо травами и приправами.

- Ах, какой аромат, кажется, я все бы отдала, чтобы попробовать его. – Девушка нетерпеливо ходила вокруг стола, следя за моей работой с разных сторон.

Я невольно рассмеялась ее бодрости и нетерпению. – А тебе не нужно прислуживать за столом?

- Нет. - Отмахнулась она. – Госпожа и гости обсуждают королевские сплетни, которые не предназначены для моих ушей. А молодые леди музицируют в голубой гостиной. Хотя я считаю, они обсуждают наряды и молодых людей. Поэтому мне некуда спешить.

- И что же это за сплетни? – С улыбкой разглядывая раскрасневшуюся подругу, уточнила я.

- Во дворце скоро будет важный прием и все аристократы только о нем и говорят. – Сообщила мне подруга, и, придвинувшись ближе, прошептала как великую тайну. – Там должны собраться драконы-генералы со всего Иаррона.

Я замерла, сердце больно сжалось в груди. Значит и Энрран будет там и почему меня вообще это волнует? Я вздохнула, и еще с большим ожесточением принялась разрезать мясной рулет.

- Это не наше дело. – Оборвала я ее откровения, ощущая, как трудно дышать и как заполняет мою грудь привычная усталость и печаль. Как будто я потеряла что-то ценное, но не могу вспомнить что.

Девушка взглянула на меня с удивлением, и я тут же постаралась отвлечь ее. К тому же она не виновата в том, что один подлец-генерал так обошёлся со мной.

- Куда интереснее как готовятся юные леди к этому торжеству. – Пытаясь говорить, весело начал я. – Думаю, это будет самый пышный прием во всей истории Улеона. – Девушка тут воодушевилась и вновь начала весело пересказывать мне сплетни.

Я уже не слушала ее, стараясь сосредоточиться на приготовлении оставшихся блюд. Но вечером, когда все дела были закончены, я, уже вернувшись в свою комнату вновь, вспомнила о королевском приеме, на котором будет и он. Будет веселиться, танцевать с роскошно одетыми дамами света, смеяться, а может быть, вновь соблазнит еще одну доверчивую девчонку? А что делать нам с сыном, как жить дальше? В столице ребенок-дракон привлечет слишком много внимания, значит, я должна до его появления на свет бежать как можно дальше от его отца. Больно, как же больно!

Руки сами собой достали листы бумаги, и я начала рисовать пышное бальное платье, стараясь забыться, не думать о нем. На Земле я хотела стать модельером, и любимое занятие действительно помогало мне отвлечься. Когда я заметила, что в комнате стало темнее, а свечи почти догорели до основания, я уже заканчивала четвертый эскиз. Внимательно осмотрев свои рисунки, я улыбнулась. Неплохо. Я представила, как замечательно эти наряды выглядели бы на приеме и вздохнула. Как жаль, что у меня нет необходимых сбережений, чтобы закупить материалы и сшить их. Я неплохо умела шить и даже дарила одежду своего изготовления подругам, но это были не бальные платья. И все-таки попробовать стоило….

В мире Иаррона были строгие порядки, и в обществе считалось неприличным обнажать кожу, поэтому все платья здесь имели слишком закрытый покрой. Женщины-аристократки не могли себе позволить откровенные декольте, которыми славились наряды у нас на Земле. Но однажды, помогая графине одеться, я обратила внимание на то, что нижние сорочки аристократок сшиты из великолепной полупрозрачной ткани, переливающейся на свету. У этой ткани были удивительные свойства, она намекала на то, что под ней, но никогда полностью не обнажала. Но местные модистки использовали ее исключительно для нижних одежд. А что если такой тканью прикрыть низкое декольте, плечи и шею модниц, нормы приличия будут соблюдены, а женственность не пострадает. К тому же если использовать один слой такой ткани, можно украсить платья невесомым шлейфом, а если еще и по-другому подчеркнуть талию…

- Амелия, позволь мне войти к тебе. – Отвлек меня голос графини, и я, положив на стол готовые эскизы, кивнула. - Конечно, госпожа, проходите. Вам что-то нужно?

- Нет, нет, милая. – Осматривая мою комнату, успокоила меня графиня. – Я просто хотела поблагодарить тебя за ужин, он превзошел все ожидания. – Женщина замолчала, разглядывая мои рисунки. Какое-то время она разглядывала нарисованные мной платья, потом отложила их и посмотрела на меня с небывалым блеском в глазах. – Это твои рисунки? Замечательные наряды. Ты хочешь использовать полупрозрачную ткань. Потрясающая смелость. И почему мне не двадцать лет? – Графиня вновь взяла рисунки и опять долго рассматривала их. – Во дворце скоро будет прием…. И если бы… да, да, эти наряды вызвали бы небывалые разговоры!

Я молчала, с удивлением наблюдая за возбуждением госпожи Мак Лотсли.

- А сшить ты их сможешь?

Я замешкалась, все же земная одежда, которую я шила, была проще и я использовала швейную машинку, а здесь придётся шить все своими руками. Но я вновь представила, как мои платья будут выглядеть, когда я закончу их и уверенно кивнула.

- Тогда давай мы поступим вот как… Я дам тебе свои старые наряды, они все равно мне больше не понадобятся, а ты перешьешь их в соответствии со своими задумками. Потом я покажу их своим подругам, все еще выезжающим на балы. Из этого может получиться что-то интересное… Справишься с этим?

Я почувствовала, как земля уходит из-под моих ног. Я смогу шить, вернуться к любимому делу! Да не просто шить, но и для кого-то, кто наденет мои платья на настоящий бал! В горле пересохло, а на губах невольно расцвела восторженная улыбка.

- Я.. справлюсь… Спасибо вам, госпожа Мак Лотсли. – Ответила я дрогнувшим голосом, графиня довольно улыбнулась. Кажется, эта затея пришлась ей по душе.

Загрузка...