Лиза не двигалась, надеясь, что незваный гость решит, будто она спит. Чадящие факелы расчертили пространство между палатками тенями и приближающаяся фигура, то появлялась, попадая в полу света, то исчезала, попадая в тень. Он такого эффекта силуэт приближающегося казался нереальным и эфимерным.
Обмануть гостя не удалось. Какое-то время он стоял около клетки молча, затем произнес глухим голосом:
— Я знаю, что ты не спишь.
Девушка решила, что притворятся нет смысла и молча села.
Гость откинул капюшон и пленница увидела, что это был уже знакомый ей человек с белыми волосами. Она хотела сказать что-нибудь колкое, разозлить, унизить пришедшего, хоть это и было глупо в ее положении, но не успела. Человек в плаще заговорил первым:
— Я верховный маг Мэрона, сын Гнора, наследник двух королевств. Мы очень долго искали тебя, Адуй и наконец поймали. После того, как мы приедем в столицу, ты умрешь страшной смертью.
Лиза молчала, посчитав, что с душевнобольным лучше не разговаривать. Мало ли что он выкинет.
Маг подвинулся ближе и на этот раз сказал очень тихо:
— Кто ты?
Лиза не удержалась, чтобы не пустить в ход «шпильку».
— Что, «отпустило»? По правилам жанра теперь ты должен сказать: «Где я и какой сегодня день».
Гость удивлено вскинул брови.
— Не понимаю, что ты там бормочешь, но это и к лучшему.
Лизу взбесили слова про «бормочешь». Ах бормочешь значит!
— Слушай сюда, сатанист хренов, я не бормочу, а говорю и тебе лучше послушать что именно. Итак, очень скоро меня найдут, поверь у меня есть влиятельные друзья и как только они поймут, что я исчезла, бормотать будешь ты. На твоем месте я бы меня отпустила, потом бы разогнала свою шайку и только потом забилась в какую-нибудь щель и молилась, чтобы меня не нашли. Как тебе такой поворот?
Глаза у человека сузились и он, не говоря ни слова, шагнул к клетке, просунул сквозь нее руку и положил ее девушке на такое место, за которое бы в обычной жизни сразу бы получил пощечину.
Лиза хотела, отшатнуться, вскрикнуть, ударить его по руке, но совершенно неожиданно, ее тело оказалось полностью парализованным. Человек в плаще просунул сквозь прутья вторую руку и теперь она тоже исследовала запретные девичьи места.
— Я никакой не Адуй, я… Лиза!
Слезы текли по ее лицу. Еще никогда в жизни она не испытывала такого унижения. Но слезы мага не тронули. Только вдоволь насладившись своей властью над неподвижной жертвой, он убрал руки и Лиза снова смогла двигаться.
Отскочив она забилась в дальний от мага угол, продолжая рыдать. Впервые в жизни она очутилась в той ситуации, когда мужчина, мог сделать с ней все что хотел и она никак не могла этому помешать. Елизавета Азарова, строгий, иногда даже стервозный, руководитель отдела, куда-то испарился и вместо него в телеге очутилась маленькая девочка Лиза, в детстве боящаяся засыпать в темноте.
По мере того, как Лиза успокаивалась, приходило осознание того, что что-то в ней изменилось и скорее всего навсегда. Появился страх, мерзкий противный липкий. Он заполз в самый дальний угол подсознания и теперь грозил там остаться, ожидая удобного повода, чтобы высунуть свои склизкие холодные щупальца и обвить ими девушку.
В голове Лизы все смешалось. Внезапный паралич, обездвиживший ее по желанию этого маньяка, уже никак нельзя было объяснить действием наркотика. Это было что-то другое.
— Это магия, девочка!
Лиза вздрогнула. Она настолько погрузилась в себя, что даже забыла о мучителе, молча стоявшем рядом. Теперь она боялась этого страшного человека и чтобы лишний раз его не злить, поспешила ответить:
— Да, да, хорошо, я поняла! Но только я никакой не Адуй! Я Лиза, Лиза Азарова. Я не понимаю почему я тут и я…
— Я знаю, что ты не Адуй, — маг бесцеремонно перебил девушку, — но для всех ты будешь им!
— Ладно, ладно, как скажете, — без раздумий согласилась Лиза. — Просто скажите, что нужно делать и я побуду за вашего Адуя. А потом вы меня отпустите! Хорошо?
Человек в плаще ухмыльнулся.
— К сожалению, я не смогу этого сделать.
— Почему?!
— Потому что Адуй умрет!
— Нет! — девушка вскочила на ноги. Собрав все свое мужество, она прокричала:
— Тогда я всем расскажу, что я не Адуй и будь, что будет!
— Нет, — маг стремительно вскинул руки и нарисовал в воздухе какую-то искрящуюся фигуру, затем накинул капюшон, развернулся и быстро пошел в сторону палатки.
— Ну и что ты мне сделаешь, рот заткнешь своими мерзкими руками! — хотела выкрикнуть Лиза, но вместо этого из ее рта вырвались какие-то нечленораздельные звуки.
— Храмк брал обрылг! — снова попыталась сказать что-то Лиза. Издали донесся издевательский смех и знакомый уже голос удаляясь, прокричал: «На твоем месте, Адуй, я бы не пытался колдовать, иначе придется казнить тебя прямо здесь!» И маг снова злобно захохотал.