Подъезжая к дому, Даймонд едва дождалась, когда Нокс полностью остановится, чтобы спрыгнуть с мотоцикла.
— Спасибо, что подвез. — Протянув ему шлем, она направилась к входной двери.
Почти дойдя до нее, Даймонд слишком поздно поняла, что оставила свою сумочку в седельной сумке. Когда она повернулась, чтобы вернуться к байку, то столкнулась с Ноксом.
— Даймонд, да что с тобой? Не смей больше, черт побери, так спрыгивать с моего байка, — прорычал Нокс, протягивая ей сумку.
Даймонд провела рукой по своим собранным волосам.
— Я выставила себя дурой. Я не хотела выяснять отношения с родителями перед тобой. Прости.
Порывшись в сумочке, Даймонд нашла ключи и открыла дверь. Уже собралась пожелать доброй ночи Ноксу, когда почувствовала, что тот толкает ее вперед в квартиру.
— Что ты делаешь? — удивленно спросила она.
— Я собираюсь проверить твою квартиру перед тем, как уйду, — ответил Нокс, проходя мимо нее вглубь, чтобы проверить комнаты.
— Думаю, я бы заметила, если бы кто-то вломился сюда, — саркастически заметила Даймонд.
— Твоих соседей из квартиры напротив сейчас нет дома. Кто услышит твой крик о помощи? — спросил Нокс, ничуть не смущенный ее поведением, что лишь еще больше раздражало Даймонд.
— У меня есть мобильный телефон, — огрызнулась она.
— Да, ты скажешь человеку, который вломился с намерением ликвидировать тебя, что тебе нужно позвонить. Я уверен, он послушает тебя, — саркастически отметил Нокс. — Пока мы не узнаем, кто вломился в твой офис, тебе нужно быть осторожной, Даймонд.
За последние пару часов было столько суматохи, что она совсем забыла про свой офис.
— Я не подумала. В следующий раз буду более осторожной, — призналась Даймонд.
— Хорошо. У тебя есть еда? Я чертовски голоден.
— Думаю, смогу что-нибудь придумать, — рассмеялась она, опуская сочку на стол.
— Хорошо. Хоть мне неприятно говорить тебе это, но твоя мама не очень хорошо готовит, — скривившись, сказал Нокс.
Даймонд вынуждена была согласиться.
— Как тебе торт? — спросила она, подходя к холодильнику и доставая мясную нарезку, листья салата и помидоры.
— Думаю, твоя мама перепутала соль с сахаром, а шоколад был просто ужасен, — сказал Нокс, выбрав яблоко из миски с фруктами на столешнице.
— Она всегда путает разные сорта шоколада. Мне жаль, что отец не помог тебе избавится от десерта.
— Черт, я понимаю, в той ситуации каждый был сам за себя.
Даймонд рассмеялась еще громче.
— Слава Богу, мама не часто готовит. Обычно это происходит, когда речь идет о чем-то плохом, и, думаю, сегодняшний вечер не стал исключением, — сказала Даймонд, перестав смеяться.
— Ты не хочешь, чтобы твои родители поженились? — Нокс подошел к холодильнику, доставая из него газировку со вкусом винограда. — Как долго они вместе? — спросил он, откусывая яблоко.
— Тридцать пять лет. На двадцать лет дольше, чем следовало бы.
Нокс промолчал, открывая бутылку с газировкой.
— Поэтому ты накричала на них во дворе?
Даймонд сделала большие бутерброды, потом порезала на небольшие части. Затем, положив их на пару тарелок, отнесла на стол.
— Да. — Сев за стол, она почувствовала, как в ее груди нарастает сожаление, из-за чего ей стало трудно глотать. — Уверена, они ненавидят меня. — Даймонд встала, выбросила остатки еды и поставила тарелку в раковину.
— Нет, это не так. Они не очень довольны тобой в данный момент, но они не ненавидят тебя, — возразил Нокс. — Однако, должен отметить, что если мужчина может есть такого рода еду от своей женщины, то это определенно из-за большой любви.
Даймонд вынуждена была частично согласиться. Ее мать ужасно готовила, однако Даймонд никогда не видела, чтобы отец жаловался, и он вел себя так, будто каждое блюдо, которое мама ему подавала, было приготовлено пятизвездочным шеф-поваром.
— Секси Пистон ненавидит меня.
— Вероятно, это так, — сказал Нокс, доедая бутерброд и поднимаясь, чтобы поставить свою тарелку в раковину.
Даймонд прислонилась к столешнице, стараясь не засмеяться.
— Ну, спасибо.
— Я не верю во всякую чушь. В том, что ты сказала сегодня, нет ничего плохого, чтобы об этом не говорить. Тебе просто нужно было сделать это раньше. Это уже давно таилось в тебе, ведь так?
— С тех пор, когда мне было четырнадцать, и я увидела, как мой отец трахал одну из шлюх, что зависали в клубе. — Даймонд повернулась и пошла в гостиную. — Она всегда была такой дружелюбной со мной и мамой, когда мы приходили в клуб. И до, и после того, как я увидела ее с моим отцом. Ее совершенно не волновало, что она трахалась с ним за спиной моей матери.
Нокс последовал за Даймонд в гостиную и сел на диван.
— Ты уверена, что твоя мать не знала? Твои родители уже давно вместе, чтобы она не догадывалась, что он изменял ей.
— Мы никогда не говорили об этом. Я не могла сказать ей, и, чертовски уверена, что и отец не сказал ей. — Даймонд присела на край дивана.
— Твоя мать не стала бы говорить с тобой о таком, — сухо заметил Нокс.
— Хочешь сказать, что мама знала, что отец ей изменяет, и все равно осталась с ним? — сердито спросила Даймонд.
— Я говорю о том, что произошедшее между твоими родителями — это их дело. Возможно, она знала, и это не волновало ее, просто она приняла это, — рассуждал Нокс.
— Ты с ума сошел? Какая женщина будет оставаться с мужчиной, который постоянно изменяет ей?
— Некоторые пары не против делиться, — сказал Нокс, включив телевизор.
— Да, «Последние Всадники» как раз из таких. Не надо порочить моих родителей теми же извращениями, которые разделяют в твоем клубе.
Даймонд выхватила у него пульт из рук. Нокс среагировал и схватил ее за руку, потянув к себе на колени.
— И что же такого извращенного мы делаем? — спросил Нокс, с легкостью удерживая ее на своих коленях, несмотря на сопротивление Даймонд.
— Ты, Райдер, Эви и Блисс в одной кровати. Это отвратительно.
— Нет, это чертовски восхитительно, — сказал Нокс, наклоняя голову и прижимаясь к губам Даймонд в требовательном поцелуе, которому она решительно сопротивлялась.
Даймонд резко дернула головой, оторвавшись от его губ. Нокс, ничуть не смутившись, провел губами вниз по ее шее в поисках чувствительной плоти, рукой тем временем поднимаясь выше по ее бедру под платье.
— Тебе когда-нибудь вставляли член в задницу и киску одновременно, Даймонд? — пробормотал Нокс рядом с ее кожей. Даймонд вздрогнула, представив себе эту картину. — Ты могла бы получить массу удовольствия, делясь своим прекрасным телом, Даймонд, если бы расслабилась.
Он скользнул пальцем за край ее трусиков, обнаруживая влажное тепло киски, ожидающей его внимания. Твердым пальцем он нашел клитор и стал поглаживать, пока крошечный бутон не задрожал, посылая волны желания, о котором кричало все тело Даймонд.
— Вот так, детка, дай мне все эти сливки, они тебе понадобятся.
Даймонд наклонила голову набок, и Нокс воспользовался преимуществом, вновь завладев ее ртом. На этот раз удовольствие не позволило Даймонд отступить, и она ответила на поцелуй, поглаживая язык Нокса своим, исследуя его рот в дуэли доминирования. Шарик на его языке ласкал ее язык, а палец погружался в теплое лоно, создавая ритм, на который Даймонд отвечала движением своих бедер. Усиливая ее желание, он добавил еще один палец и, как только убрал его, Даймонд обхватила Нокса за плечи, притягивая ближе, пытаясь откинутся на диван.
Нокс в одно мгновение встал и понес Даймонд в спальню, где положил на кровать. Он опустил руки на ее бедра, снимая колготки и трусики. Затем снял с себя футболку, обнажая грудь. Рот Даймонд наполнился слюной при виде обнаженной мускулистой плоти, и она захотела пальцами исследовать татуировки на его руках, а губами пройтись по тем, что были на груди. Затаив дыхание, она наблюдала, как Нокс снял ботинки, а затем джинсы, обнажая огромный член с пирсингом.
Глаза Даймонд широко распахнулись при виде огромного ствола и украшения на нем, состоящего из нескольких шариков вокруг головки. Даже она, со своим ограниченным опытом, понимала, что это будет не нежный раунд занятия любовью, судя по напряженному выражению лица Нокса. Его размера и пирсинга было вполне достаточно, чтобы отпугнуть желание ее тела, плюс к этому суровое выражение лица Нокса, Даймонд поняла, что с этим мужчиной тяжело будет справиться.
Даймонд встала на колени на кровати, пока Нокс натягивал презерватив, ее инстинкт бегства и борьбы включился от пугающей перспективы быть трахнутой членом, который, как она боялась, разорвет ее на куски.
Она попыталась слезть с другой стороны кровати, однако ее схватили за бедра и притянули к себе.
— Если бы ты не хотела трахаться, то сказала бы это до того, как я достал свой член.
Нокс задрал ее платье до талии, обнажая своему взгляду задницу и киску. Встав между бедер Даймонд, он прижался членом к ее киске.
— Нокс…
Нокс плавно вошел головкой во влажную киску, скользя туда и обратно медленными движениями. Даймонд почувствовала, как шарики пирсинга трутся о ее нежную плоть, пока Нокс двигался в ней, пытаясь протолкнуться глубже. Нокс раздвинул ее бедра шире и скользнул внутрь еще на сантиметр. Даймонд же вцепилась пальцами в одеяло, стараясь устоять на коленях, пока Нокс продолжал входить в нее. Большим пальцем он нашел клитор и начал поглаживать его. Естественная влага позволила скользнуть вглубь, растягивая плоть. Даймонд попыталась оттолкнуть его и сдвинуться вперед, но Нокс удержал ее на месте и, прижавшись к ней своей грудью, придавил ее плечи к кровати.
— Ты можешь принять меня, просто расслабься.
— Тебе легко говорить, — сказала Даймонд.
Она старалась не обращать внимания на легкую боль, когда Нокс начал ритмично двигаться, все глубже погружаясь в нее.
Пирсинг на его члене терся о стенки ее киски, и это вызвало ответную реакцию. Вопреки здравому смыслу Даймонд непроизвольно начала двигать бедрами ему в ответ.
— Вот так, трахай меня тоже.
Нокс прижался ртом к ее шее, покусывая и втягивая кожу. Даймонд выгнула спину из-за легкой вспышки боли, тем самым позволяя еще глубже войти в нее. Нокс начал двигаться сильнее и быстрее, и Даймонд застонала. Растягивающая полнота его члена протиснулась в ее тугую киску, возбуждая в ней чувство похоти, которое она никогда прежде не испытывала. Потеряв контроль, Даймонд, ощущая, как Нокс полностью наполняет ее, начала двигаться навстречу, требуя от него большего.
Нокс контролировал дикие движения своими умелыми руками, двигая ее бедра под таким углом, при котором трение его пирсинга и ее точки G было максимальным. Боль из-за тесноты ее влагалища лишь усиливала твердость его члена, который мощно входил в глубину ее тела. Он посасывал шею, подстегивая Даймонд стонать, пока она пыталась достичь разрядки.
— Ты хочешь кончить? — Одной рукой Нокс сильнее надавил на клитор, а другой одновременно приподнял Даймонд, продолжая сильно трахать.
— Да!
— Я еще не готов кончить. Ты отсосешь мне, если я позволю тебе кончить?
— Да!
Нокс опустил ее обратно на колени на кровать. Убрав ладонь, он начал массировать ее клитор, одновременно входя в нее. После двух сильных толчков, Даймонд почувствовала, как ее волнами накрывает оргазм. Больше не в состоянии делать что-либо, она просто позволила наслаждению полностью ее накрыть.
Нокс вышел из Даймонд и, обхватив рукой за талию, поднял с кровати. Повернувшись, сел на край, заставив ее опуститься на пол между своих бедер. Все еще дрожа от пережитого оргазма, Даймонд услышала его приказ:
— Сними презерватив.
Дрожащими пальцами Даймонд сняла скользкий латекс и выбросила его в маленькое мусорное ведро, стоявшее у кровати.
— Встань на колени.
Даймонд опустилась на колени между раздвинутых бедер Нокса.
Он зарылся рукой в ее растрепанные волосы, притягивая к своему члену.
— Отсоси мне.
Даймонд втянула член в рот, давая Ноксу то, что он хотел, хоть она и делала подобное лишь пару раз, но знала, что у нее это не очень хорошо получается.
Зарывшись рукой в ее волосы, Нокс принял во внимание ее неопытность и показывал, чего хотел. Он был не из тех любовников, что трепетно относятся к женщинам. Он требовал, преодолевал сопротивление Даймонд, чтобы она взяла его глубже. Чувствуя появление рвотного рефлекса, Нокс вытащил член, дал ей лишь мгновение передышки и затем снова погрузился в рот.
Нокс расстегнул пуговицы на платье Даймонд и достал грудь из чашки бюстгальтера. Обхватив сосок, щипал его, пока тот не затвердел, став темно-красного цвета. Даймонд застонала, плотнее обхватив головку его члена губами.
— Используй язык.
Даймонд вновь последовала его команде, исследуя твердую плоть своим языком и дразня пирсинг, который довел ее до сумасшествия, когда был погружен в ее киску.
— Ты понимаешь, как сексуально выглядишь с моим членом во рту, одетая в строгую одежду, и с сиськами, так и умоляющими меня ущипнуть их? Ты выглядишь чертовски горячо.
Похвала Нокса заставила Даймонд еще сильнее стараться удовлетворить его, она пыталась заглотить больше, двигая головой вверх и вниз.
— Вот так, покажи мне, как ты хочешь этого.
Схватив крепче ее за волосы, он начал толкаться бедрами. Даймонд вновь нашла языком пирсинг, играя с ним, и, потянувшись к яйцам, почувствовала, как они напряглись. Ствол еще больше затвердел, и Нокс, наконец, достиг своего оргазма.
Когда Даймонд выпустила изо рта член, Нокс поднял ее за талию и уложил на кровать, прижимая к себе. Губами прикоснулся к ее шее, оставляя несколько поцелуев. Даймонд чувствовала жар и усталость. Ее глаза закрывались из-за событий ужасного дня, который, надо признать, не так уж и плохо закончился.
— Поспи немного. Я собираюсь снова трахнуть тебя через час, — сказал Нокс и потянулся, чтобы выключить свет.
Даймонд задремала, думая, что Нокс явно переоценивает свою выносливость, но именно так она провела ночь, поражаясь тому, сколько раз он будил ее. Она обнаружила, что постоянно подчинялась требованиям, которые Нокс предъявлял ее телу. Лишь на рассвете она почувствовала, как ее любовник встал с кровати и начал одеваться. Даймонд наблюдала за ним, едва способная шевелиться.
— Увидимся сегодня на свадьбе у Вайпера. Поспи, тебе необходим отдых.
Нокс ушел, не сказав больше ни слова. Даймонд услышала, как дверь открылась и закрылась, и задалась вопросом: что, черт побери, она натворила?
Даймонд отмачивала свое ноющее тело в горячей воде до тех пор, пока не почувствовала, что ее кожа начала сморщиваться. В голове царила полная неразбериха из-за того, чему она позволила произойти с Ноксом. Такое сексуальное влечение, которое испытывала к нему, она еще никогда не чувствовала раньше. К тем немногим мужчинам, с которыми у нее был секс, она испытывала эмоциональную привязанность, до того, как они начинали исследовать сексуальную сторону их отношений. В случае с Ноксом она не понимала, что чувствует к нему, но ее тело хотело Нокса, и вожделение полностью поглотило ее.
Даймонд восхищалась тем, что он сделал в своей жизни, но ненавидела за то, что он был частью «Последних Всадников» и за тот образ жизни, которым он наслаждался. Даймонд не питала иллюзий, и если Нокс захочет трахнуть одну из женщин клуба, то единственная совместная ночь с Даймонд не остановит его. Почувствовав, как ревность будто ножом полоснула ее по внутренностям, Даймонд поднялась из ванны и начала вытираться.
Она подошла к шкафу и достала фиолетовое платье с пуговицами на спине. Оно было красивым и сексуальным. Даймонд купила его в местном магазине и еще ни разу не надевала, потому что глубокий V-образный вырез не подходил для офиса или зала суда.
Надев платье и туфли, она расчесывала свои рыжие волосы, пока те не начали спадать ей на спину крупными локонами. Пока искала ключи от своей машины, она поняла, что у нее совсем вылетело из головы — машина все еще стояла у ее офиса. Не говоря уже о том, что ее ключи пропали. Как раз в тот момент, когда она размышляла, кому же позвонить, чтобы решить эту проблему, раздался стук в дверь.
С ощущением дежавю она открыла дверь улыбающимся Райдеру и бесстрастному Ноксу.
— Мы пригнали твою машину, отремонтированной и с новым колесом, — сказал Райдер, протягивая ей ключи.
— Спасибо, Райдер.
— И прежде, чем ты заикнешься о деньгах… — продолжил он.
— Я знаю, Вайпер позаботился об этом, — закончила за него Даймонд. — Если так и дальше пойдет, скоро я буду должна ему денег.
— Дешевле купить новую машину, чем каждый раз чинить эту рухлядь, — сказал Нокс.
— Я же говорила тебе, что пока не могу позволить себе новую машину.
— Тогда я советую тебе полностью погрузиться в процесс снятия меня с крючка из-за убийства Сэм, чтобы ты смогла позволить себе купить ее.
— Почему бы тебе не упростить мне задачу и просто не признаться, — огрызнулась она.
Райдер разразился смехом.
— Как бы я ни наслаждался вашей перебранкой, должен напомнить, что так мы опоздаем на свадьбу Вайпера. Я хорошо знаю Уинтер, она обязательно заставит меня понести за это наказание.
— Понести наказание? — спросила Даймонд Райдера, но ее перебили, так как Нокс взял ее за руку и вывел в коридор.
Райдер закрыл дверь на замок и последовал за ними.
— Притормози, Нокс, мы не настолько опаздываем, — сказала Даймонд, стараясь не отставать.
Нокс замедлил шаг, и она пошла между двух мужчин. Рядом с ее машиной был припаркован пикап. Даймонд направилась к своей машине, однако Нокс открыл дверь пикапа.
— Залезай.
— Но я собиралась поехать на своей машине.
— Оставь это. Вечером я привезу тебя обратно.
Даймонд сдалась, скользнув на пассажирское сиденье пикапа, и подвинулась, когда следом залез Нокс. Райдер сел за руль и ловко вырулил со стоянки на дорогу.
— Уинтер пригласила еще неожиданных гостей? — с любопытством спросила Даймонд.
— Нет, только «Последние Всадники», ты и Лили. Миссис Лангли пригласили, но, учитывая обстоятельства, та отказалась.
— Я знаю, Уинтер рассказала мне об этом. Это ужасно, что у миссис Лангли не осталось семьи, — сказала Даймонд, понимая, что милая женщина, должно быть, очень одинока.
— У нее бы был правнук или правнучка, если бы Сэм не решила держать в секрете, что она сделала с ребенком, — сказал Нокс, глядя в окно.
— Винсент Бедфорд отказывается говорить? — спросила Даймонд.
— Да. Шериф расследует эту ситуацию, — ответил Райдер.
Нокс закинул руку на спинку сиденья. Даймонд не знала, как вести себя рядом с ним. Она не хотела вести себя, как его подружка, но также ей и не хотелось быть банальной девушкой на одну ночь. Она сама не понимала, чего именно хочет.
Райдер въехал на стоянку клуба. Этот огромный дом стоял на вершине холма с видом на горы. Даймонд заметила, что вдоль длинной лестницы была проложена тропинка, ведущая к двери.
— Вы собираетесь расширить лестницу? — спросила Даймонд.
— Нет, мы пытаемся выровнять ее так, чтобы извилистая тропинка вела прямо к задней двери дома, для того чтобы облегчить нагрузку на спину Уинтер. Вайпер переживает, что она упадет.
Даймонд начала уважать то, как Вайпер относился к Уинтер. Во время ее дела против школьного совета, он позволил ей взять инициативу, соглашаясь с ее решением и поддерживая всеми финансами, которыми располагал. Он помог ей пережить жестокое нападение, стоившее ей нескольких месяцев физической реабилитации, и даже сейчас серьезно относился к ее безопасности.
Они поднялись по ступенькам к входной двери, которую открыл Нокс, позволяя Даймонд первой войти в огромную комнату. Даймонд резко остановилась, увидев, как переделали все внутри. С тех пор как она виделась здесь с Уинтер, мебель заменили. Неподходящие друг другу предметы были заменены на дорогие кожаные диваны и кресла, которые расставили группами в нескольких местах. Два длинных угловых дивана располагались у противоположных стен. Секция с баром, где Даймонд ранее видела Нокса с двумя женщинами, была пустой, свет был выключен, бутылки и стаканы убраны. Все выглядело, как и должно было выглядеть в гостинице по типу «кровать и завтрак», а не как байкерский клуб, каким он и выглядел пару месяцев назад.
— Что случилось? — спросила Даймонд, пораженная тем, как беспорядочно расставленная мебель превратилась в небрежно-элегантную гостеприимную обстановку.
— Мы сделали ремонт, — весело ответил Райдер.
— Выглядит замечательно, — сказала Даймонд, рассматривая блестящие деревянные полы и комнатные растения, расставленные по всей комнате.
— Уинтер с Бет потратили неделю, чтобы подготовить все это, — сказал Райдер, снимая куртку и вешая ее в шкаф.
Дверь позади них открылась, и вошли Бет, Лили и Рейзер.
— Привет, — хором поприветствовали Бет и Лили.
— Привет, — ответила им Даймонд.
Бет выглядела великолепно в красивом синем платье, а Лили была одета в розовое, подчеркивающее ее длинные темные волосы, придавая девушке женственный и грациозный вид. Пока Бет вешала их пальто, Лили осмотрелась.
— Здесь очень мило, Бет, — сказала Лили сестре.
На лице Бет отразилось облегчение, и Даймонд все поняла. Ремонт был сделан для Лили.
— Ты не была здесь до этого? — спросила Даймонд Лили.
Вокруг нее все напряглись. Даже Нокс напрягся, обхватив и сжав ее предплечье. Даймонд не понимала, в чем секрет этой перемены, но решила не поднимать этот вопрос сейчас и позже спросить об этом Нокса.
— Нет. Клуб был для меня под запретом. — Лили опустила взгляд.
Почувствовав ее боль, Даймонд сделала шаг по направлению к ней. Нокс тут же отпустил ее, и она взяла Лили под руку.
— Если бы ты была моей сестрой, я бы тоже тебе запретила. Слишком много тестостерона. — Даймонд притворно вздрогнула, заставив Лили рассмеяться.
Повернувшись обратно к мужчинам, она спросила:
— Так и где будет свадьба?
Даймонд обхватила руку Лили, и Бет наградила ее благодарной улыбкой. Выходя на задний двор, Даймонд и Лили лишь мельком успели осмотреть дом. День был солнечным, с температурой выше средней для поздней осени. Задний двор был огромным, там стояли два столика для пикника, накрытые белыми скатертями и украшенные цветами. Перед украшенной цветами беседкой стоял священник и разговаривал с Вайпером. Даймонд ни разу не встречалась с пастором, который был так невероятно красив и сексуально привлекателен, что все остальные священники, которых она когда-либо видела, теперь казались ей старомодными.
— Занимайте места, скоро все начнется.
Нокс подвел женщин к группе свободных стульев впереди. Бет уже ушла к Уинтер, так как была ее главной подружкой невесты.
— Уинтер не хотела, чтобы у нее были подружки невесты. Она выбрала Бет, как свою главную подружку, а Вайпер выбрал Кэша своим шафером, — прошептала ей Лили.
Нокс с Райдером уселись с другой стороны от Даймонд, и она принялась рассматривать сидящих гостей. Все они, «Последние Всадники» и их женщины, ждали с нетерпением начала церемонии. Даймонд почувствовала себя ужасно, что изначально отказалась от приглашения Уинтер, видя, что та пригласила извне лишь ее и Лили. Однако все равно не понимала, почему получила приглашение. Даймонд была дружелюбной с Уинтер, когда представляла ее интересы, но не пыталась узнать ее получше после того, как ее дело было закрыто.
Ожидание продлилось недолго: кто-то включил легкую музыку, двери открылись, и Уинтер вошла с пожилым мужчиной. На невесте было белое платье, доходящее до икр, с длинными рукавами из кружева, идеально подчеркивающее хрупкую фигурку. Она была прекрасна, особенно с улыбкой и любовью, отражающейся на лице, когда смотрела на Вайпера, ожидающего ее рядом с пастором.
— Она прекрасна, — сказала рядом Лили, озвучивая ее мысли.
— Да, это так.
Мужчина подвел Уинтер к Вайперу и занял место в ряду напротив Даймонд. Церемония была недолгой и яркой, Уинтер и Вайпер просто произнесли свои клятвы. Когда священник объявил их мужем и женой, Вайпер подхватил Уинтер на руки и закружил. Громкие крики радости заставили Даймонд и Лили улыбнуться друг другу.
— Слава Богу, это закончилось, — сказал Нокс, вставая со своего места.
Даймонд бросила на него укоризненный взгляд, и они направились к Уинтер и Вайперу, чтобы поздравить их. Счастливая пара тепло ее поприветствовала, от чего Даймонд почувствовала себя желанным гостем среди множества незнакомых ей людей. Вайпер представил Даймонд своему отцу — Тону, пожилому мужчине, который вел Уинтер к алтарю, а теперь стоял рядом с парой с мрачным выражением на лице.
— Ты прекрасно выглядишь, — сделала Даймонд Уинтер комплимент.
— Спасибо, — улыбнулась она.
— На мгновение я забеспокоился, что Тон сбежит вместе с моей невестой, — пошутил Вайпер.
— Давайте покончим с фотографиями, чтобы я, наконец, мог поесть. Вы и так уже отняли все веселье, убрав алкоголь, — сказал Тон.
Все посмотрели на него уничижающим взглядом, а Лили стала выглядеть потрясенной, и на ее щеках появился румянец.
— Даймонд, пойдем возьмем что-нибудь для перекуса. Лили, ты можешь пойти с нами. Бет еще несколько минут будет фотографироваться.
Нокс взял двух женщин под руки и повел их на большую кухню, где на подносах было огромное количество еды. Эви и Блисс стояли перед ними в очереди, наполняя свои тарелки. Они поприветствовали ее с улыбкой, но Даймонд избегала их взглядов.
Лили и Даймонд положили на свои тарелки всего понемногу, в отличии от Нокса с Райдером, которые наполнили свои тарелки огромным количеством еды. Они сели за большим столом в гостиной: Лили напротив Даймонд, а Нокс с Райдером по обе стороны от нее. Когда к ним за столом присоединись Эви и Блисс, их дружелюбное поведение успокоило Даймонд, несмотря на их историю с Ноксом.
Лили продолжала развлекать Даймонд, задавая вопросы о работе и о том, в каком колледже она училась. Она немного знала о Лексингтоне и об университете Кентукки, и они говорили несколько минут, пока запыхавшаяся Бет не села рядом с Лили.
— Рейзер принесет мне еду. Я не хотела толкаться в очереди.
Даймонд могла понять ее, так как Нокс и Райдер ушли несколько секунд назад. Когда они вернулись и заняли свои места, Бет несколько секунд пристально на них смотрела, после чего обеспокоено взглянула на Рейзера, протягивающего ей тарелку.
По его насторожено-ласковому выражению лица Даймонд не могла понять, что так расстроило Бет. Нокс тоже пристально посмотрел на Бет, а потом спросил Даймонд, есть ли новости по его делу.
— Нет, судебное разбирательство назначено на январь, так что у меня будет пара месяцев, чтобы подготовиться, но, по сути, я в тупике — жду, когда получим окончательные результаты из Франкфурта.
— Я буду рад, когда это закончится, — сказал Нокс, поднимая свой бокал с шампанским.
— Мне нужно как можно больше времени. Если не появятся новые зацепки, то это дело закончится не очень хорошо для тебя, — предупредила Даймонд.
— В тот день я сделал самую большую ошибку в своей жизни, — сказал Нокс с явной злостью на лице.
Даймонд сочувственно сжала его руку. Эви и Блисс встали из-за стола и направились мыть посуду. Даймонд и Лили тоже начали подниматься, чтобы помочь.
— Пусть они сами этим займутся — это их наказание, — остановил ее Нокс, схватив за руку.
— Наказание? — спросила Даймонд, заметив широко открытые глаза Лили.
— Они напортачили с заказом, который отправили на прошлой неделе. Кухня — это наказание, которое они вытянули.
— Вы наказываете их за то, что они просто совершили ошибку? — спросила Лили.
— Это была не просто ошибка. Заказчик очень нуждался в этом товаре, и изначально вынужден был ждать его. В итоге нам оставили плохой отзыв и сделали заказ у другого поставщика, — пояснил Шейд, остановившись у их стола.
— Тогда сделайте им выговор, — огрызнулась Лили. — Но наказывать их как детей — это смешно.
— Разве? — спросил Шейд. — Ты думаешь, письменный выговор о том, что они сделали ошибку, также эффективен, как и то, что они должны мыть посуду и убирать кухню в течение недели?
— В течение недели? — спросила Лили. — Они должны подать заявление на тебя в Управление по охране труда.
Шейд скривил губы, что Даймонд посчитала версией его улыбки.
— Наказание клуба отличается от того, что мы бы сделали, если бы они были из числа наемных сотрудников.
— Что бы вы сделали с наемными сотрудниками? Заставили бы их месяц мыть полы? — спросила Лили с вызовом в глазах.
— Нет, мы бы их уволили, — ответил Шейд.
Лили пришла в голову мысль, из-за которой она повернулась к Бет. Даймонд могла бы поспорить на свой диплом юриста о том, какой последует за этим вопрос.
— Тебе тоже приходится принимать наказания, подобные этому?
Когда Бет не ответила сразу, Лили прижалась к сестре. Даймонд поймала себя на том, что улыбается при виде молодой девушки, которая, словно шипящий котенок, пыталась защитить сестру.
— Тогда тебе больше не нужно быть частью этого клуба, — заявила Лили.
— Она принадлежит Рейзеру и клубу, — сказал Шейд.
Лили смотрела на свою сестру, желая, чтобы та выразила отказ, что является их частью.
— Мы поговорим об этом позже, Лили, — сказала Бет, взяв ее за руку. — Но я люблю Рейзера, и ты тоже, о чем сама прекрасно знаешь. «Последние Всадники» — важная часть его жизни, он считает их своей семьей. Когда я влюбилась в него, то не знала, что он является членом байкерского клуба, и к тому же, не бывает суровых наказаний. Самое худшее — это мытье посуды руками.
Лили печально улыбнулась сестре.
— Прости, что я слишком остро отреагировала. Просто не могу вынести мысль, что ты получаешь наказание по каким бы то ни было причинам. — Девушки явно разделили очень личный момент. — Кроме того, это твоя жизнь, и я точно знаю, что ты очень счастлива.
— Да, это так, — улыбнулась Бет.
Шейд вновь направился в ту сторону, куда шел, но остановился как вкопанный из-за следующих слов Лили:
— Даймонд, нам нужно поехать в Аризону, там есть ковбои.
— Ковбои? — переспросила Даймонд, не понимая резкой перемены темы.
— Я собираюсь выйти замуж за ковбоя. Они добрые, ведут себя, как джентльмены, и защищают своих женщин, — авторитетно заявила Лили.
— Правда?
Лили кивнула. Судя по выражению лица Шейда, единственный ковбой в будущем Лили будет носить кожу вместо ковбойских брюк, и ездить на мотоцикле вместо лошади.
Бет рассмеялась над мечтой своей сестры об идеальном муже.
— Наш отец не разрешал смотреть нам телевизор. Единственное, на что он нас время от времени брал, были фильмы о ковбоях. С тех пор Лили от них без ума, — пояснила Бет.
При виде выражения лица Шейда у Даймонд пробежал холодок по спине. Он стоял неподвижно, сжимая и разжимая кулаки.
— Шейд, Рейзер ждет тебя. — Голос Уинтер разрушил напряженный момент. Она подошла к нему сзади, и в ее глазах сверкнуло предупреждение.
Шейд наклонился к Лили, потянувшись за пустой тарелкой Даймонд.
— Ты думаешь, ковбои не знают, как наказывать своих женщин, Лили? У них есть хлысты и шпоры, которые они используют на своих лошадях.
Лицо Лили исказилось от ужаса, и она потянулась к резинке на своем запястье. Шейд накрыл запястье Лили рукой, прежде чем она успела прикоснуться к ней.
— Я отнесу это за тебя на кухню, Даймонд. По крайней мере, когда я наказываю кого-то, то не оставляю отметин, — сказал он многозначительно, выпрямившись с тарелкой Даймонд в руках, оставляя тихую группу позади.
Райдер рассмеялся, разрушив напряжение.
— Думаю, я принесу себе еще одну порцию.
Даймонд удивленно на него посмотрела.
— Райдер, ты уже ходил за добавкой два раза.
— Мне понадобится много энергии для танцев, — сказал он, многозначительно посмотрев на Бет, и рассмеялся над ее покрасневшим лицом, когда она угрожающе смотрела на мужа.
Поднявшись, Бет взяла Лили за руку и повела ее наверх, чтобы помочь Уинтер снять свадебное платье.
Даймонд посмотрела на Нокса.
— Я не захочу знать, что все это значит, ведь так?
— Не захочешь. Просто делай то же, что и я.
— И что же?
— Держись подальше от этого, — сказал Нокс.
— Это хороший совет. — Даймонд не хотела вторгаться в личную жизнь Лили и не собиралась злить Шейда. Этот мужчина поднимал термин «устрашающий» совершенно на новый уровень.
— Давай пойдем на улицу и посидим там.
Выйдя наружу, они нашли для себя пару стульев.
— Я не представляла, что задний двор настолько большой.
— Наша собственность простирается на несколько километров. Рейзер с Бет строят дом вон там. — Нокс указал на поляну, где лежала гора досок и виднелся каркас активно возводящегося дома. Он был расположен недалеко от основного дома, тем самым создавая ощущение уединенности, и одновременно сохраняя ощущение близости к основному зданию клуба.
— Они планируют завершить строительство в следующем году, когда Лили закончит учебу. Есть еще один пустырь подальше, у подножия горы. Там Шейд планирует построить дом, когда Рейзер закончит строить свой.
— Красивое место.
Заиграла музыка.
— Потанцуй со мной.
— Я не должна, Нокс. Я вообще не должна была делать ничего из всего этого. Мне могут вынести выговор, — нерешительно попыталась сопротивляться Даймонд.
— Никто и рта не раскроет о том, что ты просто была здесь.
И внезапно ей в голову пришла догадка о том, почему Нокс привез ее сюда сам, не позволив ехать на своей машине. Он гарантировал, что никто не увидит ее машину, припаркованной здесь.
Они направились в ту сторону, где несколько из «Последних Всадников» танцевали в определенном месте, которое явно не в первый раз используется для танцев. Даймонд была поражена тем, насколько все прилично себя вели: не было алкоголя, женщины были скромно одеты и вели себя очень осмотрительно. В клубе ее отца, празднуя свадьбу президента, уже разнесли бы это место в пух и прах. Даймонд даже знала о двух случаях непреднамеренного поджога.
Даймонд с Ноксом протанцевали несколько танцев, прежде чем появились Лили, Бет и Уинтер. Невеста переоделась в кремовое платье, которое очень ей шло и не было таким официальным. Вайпер и Рейзер повели своих женщин танцевать, а Лили, увидев Даймонд и Нокса, подошла к ним, сев рядом.
Они сидели и просто общались, пока Даймонд не начала чувствовать себя неловко. Было явно видно, что Лили хочет танцевать, однако никто не приглашал ее. Даймонд попыталась намекнуть Ноксу кивком головы, пока Лили не видела, однако получила в ответ твердое «нет», что заставило Лили подпрыгнуть, а Даймонд захотелось его пнуть. Она подумала, возможно, Рейзер пригласит девушку, однако, когда тот подошел вместе с Бет, они просто присели рядом отдохнуть. Бет тоже пыталась ненавязчиво заставить Рейзера потанцевать с Лили, но и это было проигнорировано.
Даймонд заметила, что все мужчины группы старались держаться подальше от Лили, что приводило ее к двум версиям происходящего: первая — они проявляли уважение из-за Рейзера, оставляя его свояченицу в покое, или же вторая — они кого-то боялись. Даймонд выросла среди байкеров, и когда они хотели женщину, все были в игре.
Таким образом, это приводит только к одному выводу — мужчины боялись, и у Даймонд было такое ощущение, что она знает кого. Мужчина, о котором шла речь, танцевал с Блисс — именно она была в спальне Нокса в тот день, когда к нему пришли с ордером на обыск. Также Блисс была той женщиной, из которой хотела выбить все дерьмо ее сестра со своей компанией, потому что именно с ней Рейзер изменил Бет.
Пока Лили разговаривала с Бет и Рейзером, она ни разу не взглянула на Шейда с Блисс. Лили понятия не имела о волке, преследующем ее.
Нокс приподнял бровь, поймав Даймонд за наблюдением за другими. Она ничего не сказала, но потом оживилась и решила еще потанцевать.
— Пойдем потанцуем.
С легкостью согласившись, Нокс встал и направился в сторону, где танцевала остальная группа, а Даймонд повернулась к Лили.
— Хочешь потанцевать с нами?
От восторга, появившегося на ее лице, у Даймонд перехватило дыхание.
— Боже милостивый, — пробормотала она себе под нос, хватая Лили за руку.
Нокс бросил на Даймонд сердитый взгляд, когда она подошла к нему с Лили. Она подумала, что он уйдет с танцпола, но радостное лицо Лили остановило его так же, как и угрожающий взгляд Даймонд.
Смирившись с неизбежным, он танцевал с двумя женщинами, хотя и старался держаться как можно ближе к Даймонд и находиться подальше от Лили, насколько позволял это заполненный танцпол. Лили держалась рядом с Даймонд, танцуя с юношеским энтузиазмом. Она была хороша. Ее гибкое тело двигалось под музыку, а из-за улыбок двум людям, с которыми она танцевала, на ее щеках появился румянец. Когда музыка закончилась, она закружилась, смеясь над изумлением Даймонд от ее навыков.
— Ты очень хорошо танцуешь, — похвалила ее Даймонд.
— Мы с Бет часто танцевали в нашей спальне, когда были маленькими. Мы танцевали ужасно, но там были только мы, так что нам было все равно, — призналась Лили.
— Теперь ты танцуешь не ужасно, а очень даже хорошо.
— Меня научила соседка по комнате. Она любит ходить на вечеринки других колледжей, и заставляла меня ходить с ней. — Она говорила настолько громко, что ее голос был слышен сквозь музыку.
Она вновь закружилась, и в этот раз, когда остановилась, ее ожидало твердое тело. Лили тут же отшатнулась от Шейда.
Даймонд сделала шаг, желая вмешаться, но Нокс обхватил ее за талию, удерживая на месте, хотя сам оставался достаточно близко, чтобы следить за ситуацией.
— Ты начала это, теперь оставь их.
— Ты танцуешь с парнями на этих вечеринках? — услышала Даймонд, как Шейд спросил Лили.
— Нет, — ответила Лили, пытаясь вырваться.
Шейд ослабил свою хватку, позволяя Лили отойти от него.
— Потанцуй со мной, — убедительно сказал он, ослабляя хватку.
Рейзер и Бет танцевали рядом с ними, и Бет ободряюще улыбалась ей. Лили медленно начала двигаться под музыку, но к ней не вернулась прежняя плавность. Она потянулась рукой к своему запястью, но Шейд бросил на нее предупреждающий взгляд, и она не стала делать этого. Когда музыка закончилась, Даймонд почувствовала такое облегчение, как и, наверное, Лили, покидающая танцпол.
— Мне пора уходить. Сегодня я возвращаюсь в колледж. У нашего дома меня заберет моя соседка по комнате. Она навещала друга семьи. Бет не хотела, чтобы я ехала в темноте, — сказала Лили, когда они дошли до кресел. Она явно безропотно принимала чрезмерную заботливость свой сестры.
На прощание она обняла Бет и Рейзера.
— Увидимся через пару недель.
— Пока, сестренка, — сказал Рейзер, обнимая Бет за плечи.
Лили повернулась к Даймонд и слегка обняла ее.
— Было приятно вновь увидеть тебя, Даймонд.
— Мне тоже, Лили. Езжай осторожно.
— Хорошо, — пробормотала Лили, направляясь к двери, избегая пристального взгляда Шейда.
Казалось, что с уходом Лили напряженность испарилась.
Нокс вновь повел Даймонд на танцпол. На этот раз музыка оказалась более эротичной, он скользил руками по ее бедрам, прижимая к своим. Даймонд огляделась по сторонам, заметив изменения и в других парочках — их движения стали более сексуальными и соблазнительными.
Когда танец закончился, она подумала, что они пойдут обратно к креслам, однако у Нокса, похоже, были другие планы.
— Давай возьмем пива.
Они пошли на кухню, где теперь на столешнице стояли холодильники с пивом. Взяв две бутылки холодного пива, Нокс повел Даймонд в гостиную, где нашел для них место на диване.
— Почему вы не пили пиво раньше? — спросила Даймонд Нокса.
— У Лили есть некоторые проблемы с алкоголем. Мы подумали, что будет лучше подождать, пока она не уйдет.
Даймонд почувствовала разницу в атмосфере клуба. Не только алкоголь они скрывали от молодой девушки. Даймонд заметила и другие перемены, например, Райдер сел напротив них и усадил себе на колени женщину, а шафер Вайпера, Кэш, подошел к Эви, которая сидела на одном из барных стульев. Он прижался губами к ее рту, а рукой скользнул вверх по ее бедрам, раздвигая их и вставая между ними.
— Нокс, думаю, мне пора домой.
Она наблюдала, как рука Кэша исчезла под юбкой Эви, очевидно играя с ее киской. Когда Эви вцепилась руками в барную стойку, Даймонд поняла, что ей и правда пора уходить. Она повернулась к Ноксу, который с интересом наблюдал за ней.
— Мы уйдем через некоторое время, просто расслабься. Ребята просто развлекаются, — сказал ей Нокс, скользнул рукой ей под волосы и повернулся к ней.
Их губы соприкоснулись, и Нокс скользнул языком внутрь. Его не остановило, что Даймонд отстранилась от его губ, и он просто скользнул губами по ее шее.
— Смотри, он доведет ее до оргазма через несколько минут.
Даймонд попыталась отвести взгляд, но все закончилось тем, что она беспомощно наблюдала за тем, как Эви позволила Кэшу довести себя до оргазма на глазах у всех.
В комнату вошел Рейзер с Бет, за ними следовал Вайпер вместе с Уинтер. Обе женщины с беспокойством уставились на Даймонд, но Вайпер повел Уинтер наверх, а улыбающийся Рейзер подтолкнул Бет к барной стойке. Рейзер заговорил с Кэшем, который продолжал гладить дрожащую Эви, ну а Бет больше не обращала внимания на Даймонд, а стояла за баром и пила пиво.
Когда губы Нокса спустились ниже, к ее груди, Даймонд подняла руку, чтобы оттолкнуть его голову, но он сам отстранился и встретился с ней взглядом.
— Поцелуй меня. Забудь, что здесь кто-то есть, — предложил Нокс.
— Нокс… — она открыла рот, чтобы запротестовать, но он вновь накрыл ее губы своими.
На этот раз Нокс был полон решимости получить ответ. Даймонд не могла устоять перед движениями его языка, неожиданно возбудившись от наблюдений за парочкой в другом конце комнаты.
— Вот так, расслабься, — пробормотал Нокс ей в губы.
Даймонд расслабилась, позволяя себе наслаждаться поцелуем. Ее настороженность ослабла, и Нокс воспользовался этим, проведя рукой под коленкой, а потом скользнул под платье, поглаживая ее бедро. Пока он не попытался двигаться дальше, Даймонд не сопротивлялась. Когда Нокс вновь опустился губами к ее шее, покусывая кожу за ухом, Даймонд уже дрожала от желания. Она смущено подняла взгляд, глядя в сторону Райдера, и увидела, что он сосет женскую грудь.
— Черт, Джуэлл, ты так хороша на вкус, — сказал он, губами потянув за сосок.
Джуэлл отстранилась, стянула топ и задрала юбку до бедер, обнажив крошечные черные стринги. Оседлав бедра Райдера, она достала его член из джинсов. Даймонд в шоке наблюдала, как женщина взяла презерватив у Райдера и натянула на его член, а потом отодвинула свои стринги в сторону и опустилась на него.
Всё. Даймонд начала вскакивать с дивана, но Нокс воспользовался этой возможность, чтобы скользнуть рукой по бедрам выше к ее киске. Скользнув под ее трусики, он нашел клитор, размазывая влагу, которую обнаружил.
Даймонд снова прижалась к нему, сжимая бедра.
— Раздвинь, — приказал Нокс. Даймонд уставилась на него. — Раздвинь ноги.
Даймонд медленно раздвинула ноги, наблюдая, как Джуэлл скользила вверх и вниз по члену. Райдер откинулся на спинку кресла, сжимая грудь женщины, но его глаза были прикованы к Даймонд, как Нокс поглаживал ее киску, подводя к оргазму, который, чему она не могла поверить, был опасно близок.
— Ты хочешь, чтобы я тебя трахнул здесь или наверху?
Даймонд не могла поверить, что даже собирается отвечать. Она должна была встать и убраться отсюда к чертовой матери, но вместо этого сказала:
— Наверху.
Нокс встал, поднял ее на руки и понес вверх по лестнице. Он открыл дверь одной рукой, включил свет и, закрыв за ними дверь, пронес Даймонд через комнату и опустил на кровать.
— Раздевайся, — сказал Нокс, сразу снимая с себя одежду.
Даймонд не колеблясь сняла платье, а затем и бюстгальтер. Она села на колени, наблюдая, как Нокс снял свои ботинки, но остался в джинсах, просто расстегнул их и достал свой член.
— Подойди сюда.
Когда Даймонд подползла к нему по кровати, Нокс наклонился и приподнял ее, чтобы было удобно обхватить губами одну, а затем другую грудь, а потом опустил ее на кровать.
— Встань на колени лицом ко мне.
Даймонд сделала так, как было велено. Нокс обхватил руками ее грудь, сжимая в ладонях.
— Знаешь, что я хотел сделать, когда впервые увидел тебя?
— Что? — соблазнительно спросила Даймонд.
Нокс натянул презерватив на член, а затем толкнулся им между ее сжатых грудей. Начал двигать бедрами, трахая ее грудь, потом стиснул зубы, сильнее сжимая ее.
— Когда мне будет достаточно, я трахну тебя так сильно, как ты даже представить себе не могла. Ты все еще хочешь уйти домой? — спросил Нокс, стиснув ее грудь.
— Нет, — честно ответила Даймонд.
Его член начал быстрее скользить между ее грудей. Нокс судорожно вздохнул и отстранился. Он обхватил Даймонд за талию и развернул так, чтобы она вновь стояла на коленях, но на этот раз лицом к зеркалу. Она наблюдала, как Нокс погружался в ее влажную киску, пока не застонала от наполненности.
— Ты такая тугая, наверное, понадобится пару месяцев, чтобы ты привыкла ко мне. После этого секс будет проще, когда ты привыкнешь к моему размеру. В любом случае, ты будешь все время получать мой член. Ты не будешь помнить, как это, не чувствовать меня в себе. Я буду трахать твою киску в любое время, когда захочу, и ты будешь давать ее мне, когда я захочу, ведь так?
— Да, — застонала Даймонд.
— В любое время? — спросил Нокс.
— Да, — вновь простонала Даймонд.
— В любом месте?
Даймонд не настолько далеко зашла, чтобы дать ему ответ на этот вопрос.
Нокс рассмеялся:
— Так и будет.
Его член жестко вошел в нее, толкая вперед по кровати. Нокс наклонился вперед, обхватывая руками ее грудь, тем самым натягивая на свой твердый член. Даймонд начала стонать, и когда ее оргазм достиг апогея, попыталась подавить крик.
— Не переживай насчет шума, ты будешь слышать его из других комнат всю оставшуюся ночь. Никого здесь не волнует шум.
Даймонд не могла больше сдерживаться и, когда Нокс глубоко толкнулся в нее, позволила оргазму накрыть себя. Она почувствовала через тонкий барьер презерватива, как он кончил, а затем расслабленно легла на живот. Нокс снял джинсы, подвинул Даймонд повыше и лег рядом.
— Разве ты сейчас не рада, что я не отвез тебя домой? — спросил Нокс.
— Рада, — ответила Даймонд, почти засыпая, уставшая от недостатка сна прошлой ночью и измученная сексуальными требованиями своего партнера.
— Поспи немного. Я разбужу тебя, когда мне захочется еще.
Даймонд открыла рот, желая высказать Ноксу все, что она об этом думает, однако закрыла, так и не сказав ничего. Даймонд хотела, чтобы Нокс разбудил ее — возбуждение, которое он вызвал в ее теле, заставляло желать его снова. Даймонд не знала, как вновь взять себя в руки. Ранее она думала, Лили ничего не замечает, что происходит в клубе, однако это именно она не понимала, что происходит. Она потеряла связь с реальностью. Даймонд насмехалась над собой за то, что жила в сказочной стране. Самое страшное, что она не хотела возвращаться.