Утро было тяжёлым, хотя я и вырубилась вечером сразу, как только донесла голову до подушки, забив на приторную розово-золотую ваниль вокруг. Даже постель пахла ванилью до умопомрачения.
Чувствую, что к концу отбора я точно сойду с ума в этих хоромах, если выживу. Всё тело болит после вчерашних танцевальных нагрузок, любое движение отдаётся болью в перегруженных мышцах, шевелиться не хочется совсем. Ощущаю, будто меня качественно избили в подворотне местные гопники и бросили умирать, накачав предварительно галлюциногенными препаратами. Герцогиня же, наоборот, врываясь ко мне поутру, как вихрь, и фактически вытряхивая меня из-под одеяла, сияет здоровьем и энергией.
– Вставайте немедленно, леди Екатерина. Сейчас Вас осмотрит лекарь на предмет опасных заболеваний, и нам нужно быстро подготовить Вас к первому выходу на отборе, – голос герцогини звучит ободряюще.
Смотрю на неё полуоткрытым глазом, стоя в тонкой розовой ночной рубашке, под которой прячутся чудные розовые панталончики. Меня слегка качает, я всё ещё в полудрёме и ничуть не вдохновляюсь её оптимизмом.
Моя дуэнья снова в великолепном пышном чёрном платье такого же фасона, что и вчера. Причёска её тщательно уложена в сеточку. И когда она только успела?
– Поздно как-то решили проверить на заболевания, может я уже того: весь демонский мир заразила чумой, – бормочу сонно, – и мы все умрём до конца отбора, так и не погуляв на свадьбе.
– Шуточки у Вас, Екатерина, очень ядовитые, – комментирует мой сарказм герцогиня. – С мужчинами надо флиртовать, а не издеваться над ними.
– Постараюсь не загнобить потенциального жениха, – вру нагло герцогине, – да и Повелителя постараюсь не извести, он у вас уникален, его в Красную книгу следовало бы занести.
– Что такое Красная книга? – заинтересованно вопрошает герцогиня, заправляя мою постель.
– Туда записывают вымирающие виды, – коротко объясняю я своей помощнице, наконец-то начиная просыпаться.
Она замирает, что-то анализирует молча и с удовлетворением хмыкает.
– Но Вы всё-таки держите свой острый язычок за зубами, – рекомендует мне герцогиня, – Повелитель скор на расправу.
– Видимо плохо он меня запугивал, – отвечаю дуэнье, которая накидывает на меня розовый шелковый халатик с розовым пухом по краям, – или просто в этом розовом великолепии инстинкт самосохранения окончательно покинул меня.
– Повелитель настоял на розовом цвете для Вас, – едва сдерживает своё удивление герцогиня, – я думала, он Вам очень нравится.
– Подлец, – лаконично подмечаю я, осторожно двигаясь к столу. Мышцы каменные, ноги, как две тумбочки: тяжелы и несгибаемы.
– Я же просил не звать меня по пустякам! – раздаётся грозный голос Повелителя у нас за спиной.
Мы с герцогиней синхронно поворачиваемся к источнику утренней истерики. Полуодетый девственник в ярости, его красные шёлковые панталончики на голом теле лишают меня остатков разума. И я начинаю тихо ржать, закрыв лицо руками.
– Повелитель, – приседает в реверансе герцогиня, настойчиво дёргая меня за халат.
Какой реверанс! У меня всё тело ломит, я могу только пасть ниц к его босым ногам и, может быть, даже облобызать их случайно.
Сквозь пальцы вижу, как демон сердито изучает меня и угрожающе складывает руки в замке на груди. Красные панталончики обтягивают его бёдра и всё остальное тоже – слишком очевидно, что он без нижнего белья.
– Леди Нера, оставьте нас наедине, – приказывает Дэмьян, – и без стука никому не входить.
Сейчас со мной расправятся – не могу не ржать! Хихиканье выдаёт меня. Эта розовая дурь вокруг плавит мне мозги. Открываю лицо, меня уже ничто не пугает.
– Не вижу ничего смешного в моих кюлотах, – строго произносит Дэмьян, – все мужчины в моём мире одеваются именно так.
– Я просто не привыкла, – сквозь истерику отвечаю я, на глазах появляются слёзы. Так вот как называются эти смешные панталончики!
– Я традиционной ориентации, – зачем-то предупреждает меня демон.
Похоже, истерика у меня никогда не закончится, я всё-таки сошла с ума, окончательно и бесповоротно. Хотя на один из своих занимательных вопросов я получила прямой ответ. Уже хорошо.
– У меня нервный срыв, – продолжаю выкручиваться я, стараясь успокоить предательское хихиканье и придать своему лицу максимально трагическое выражение, – новый мир, стресс, розово-ванильная комната, панталончики.
– Хорошо, – успокаивается демон, его голос становится мягче, – тебя осмотрит лекарь, он уже пришёл. Я попрошу, чтобы он приготовил для тебя зелья: одно для мышц, второе для нервной системы. И цвет комнаты поменяется на тот, который тебе нравится – стоит тебе только об этом подумать один раз. Но платья будут розовыми, – и его губы посещает садистская улыбка.
– Как интересно, – удивляюсь я и тут же создаю картинку в голове в нежных персиковых тонах.
Комната мгновенно меняет цвет, на душе становится легко, словно камень с души скинула. Панталончики демона становятся черными (не удержалась – провела испытание). Осталось только вытравить ванильный запах.
Дэмьян замечает перемены в цвете своих кюлот, разочарованно вздыхает и возвращает красный цвет обратно.
– А лекарь зачем? Как-то поздновато, – задаю вопрос демону, направляясь к стулу, чтобы наконец-то присесть.
– Исключить смертельное заболевание и определить, девственница ты или нет, – озадачивает меня демон.
Чувствую на себе его цепкий пронзающий взгляд, осторожно сажусь на стул и аккуратно откидываюсь на спинку, щадя свои многострадальные от танцев мышцы.
– Смертельно не больна, была замужем, – ставлю сама себе диагноз, – не девственница.
Демон как-то странно передёргивается – непонятно: то ли от отвращения, то ли от ужаса. Делаю ставку на последнее. Что ж с тобой такое сотворили демоницы, что ты предпочитаешь танцевать, петь и носить красные штанишки? Прониклась сочувствием к несчастному демону. Он хмурится и щёлкает пальцами, в комнату тут же стучат.
– Войдите, – голос демона ледяной, пугающий до колик.
В комнату входит герцогиня, за ней следует мужчина примерно её возраста, в одежде екатерининской эпохи, но менее вычурной. Герцогиня приседает в реверансе, а мужчина склоняет голову с кудрявыми фиолетовыми волосами. Очень необычно. Замечаю, что и ногти на руках у мужчины фиолетового оттенка.
– Можете осмотреть её, – приказывает демон, не меняя позу.
Что? Он даже не уйдёт? Тут вроде медосмотр намечается.
Герцогиня и лекарь отмирают и спешат ко мне оба.
– Мне нужно, леди, чтобы вы встали, – говорит мне мягко лекарь, подавая руку, чтобы помочь подняться со стула.
Опираюсь на его руку и со стоном поднимаюсь – это невыносимо.
– Ничего страшного, всё поправимо, – тут же отзывается лекарь, – зелье быстро вас восстановит. Разрешите мне положить ладонь на низ живота?
– Как вам удобно, – соглашаюсь.
То есть осмотр даже не предполагает раздевания? Очень хорошо, просто замечательно.
Лекарь осторожно касается моего живота, тепло от его ладони проникает через ткань. Ничего необычного не происходит, но мужчина впивается в моё лицо изучающим взглядом, а потом переводит уже вопросительный взгляд на демона.
– Повелитель, но…
Он не успевает договорить – демон грубо прерывает его:
– Думаю, она полностью здорова и невинна, не так ли?
Лекарь убирает ладонь и, заметно бледнея, кивает головой в знак согласия.
– Приготовьте для неё зелье от истерики, несколько доз, – приказывает демон и исчезает.