Глава 16: Посторонние люди

Риана проснулась, когда солнце ещё не встало. Она теперь спала почти каждую ночь, в среднем по часу. Хотя в последнее время сон не приносил ей такого же удовольствия, как раньше. Она чувствовала внутреннее беспокойство и напряжённость и сама не могла понять, почему.

Постоянно какие-то мысли… странные…

Не желая на них концентрироваться, она потянулась и тихонько, чтобы никого не побеспокоить, пошла к Лекамиру, бдительно сторожащему их маленький лагерь.

— Тебе следует больше отдыхать, — сказала она, протягивая ему флягу с водой.

Лекамир взял флягу и отпил несколько глотков.

— Знаешь, и так нелегко доверять нашу жизнь посторонним… И кажется мне почему-то, что когда на карауле стоит этот варвар, мы в гораздо большей опасности, чем если бы никто не караулил.

— Но ты должен признать, что он неплохо справляется с нашей охраной. К тому же, Эгрант говорил, что ставит какие-то магические штучки, которые, в случае опасности, дадут сигнал.

— И это тоже не внушает мне доверия, — угрюмо сказал рыцарь и посмотрел на девушку. — Мне до сих пор непонятно, почему ты им так доверяешь. Они, в первую очередь, люди, которые возглавили нашествие на наши королевства. Развязали войну, а теперь ещё собирают странные артефакты. Всё это очень подозрительно.

— Я доверяю Первородному, — сказала Риана, улыбнувшись. — Он высшее создание, и моя святая обязанность — помочь ему. К тому же, я верю, что он хочет спасти этот мир и вернуться домой.

— Если бы его не было, и спасать никого не нужно бы было, — сказал рыцарь, хмурясь.

— Тоже верно. — Риана грустно опустила глаза. — Но что есть, то есть. Просто знай, что, пока у нас общая цель, они нам не враги.

— Пока общая цель? А потом что, будем дальше резать друг другу глотки?

— Надеюсь, нет. — Девушка улыбнулась и посмотрела на светлеющее небо. Жрице не хотелось говорить о грустном в это прекрасное утро, поэтому она решила сменить тему: — Я вот подумала… ты никогда мне толком не рассказывал о своих подвигах и путешествиях.

Лекамир вздохнул.

— Для этого есть барды. Я же не умею красиво рассказывать. Для сравнения, вот тебе история: Однажды наткнулся на разбойников, которые как раз возвращались с набега и решили заодно обчистить и меня, приняв за простого путника. Естественно, я дал отпор, да и немного их было. Пять лбов. А потом оказалось, что похитили они какую-то девицу. Та зарёванная просила вернуть её домой. Не мог же я её оставить, пришлось отвести. А там и оказалось, что она благородного рода. Ну, дали награду. Вот и вся история. А потом барды начали петь, будто я, услышав о похищении, отправился сражаться с двумя десятками разбойников, воспылал чувствами к пленнице, чуть не погиб, вызволяя её. И что не смог просить руки её, потому что не был благородного происхождения. И что оба мы остались с разбитыми сердцами.

Риана рассмеялась.

— Очередная история о неземной любви?

— Да какая там любовь. Девчонка та была лет тринадцати, вся в соплях, слезах и дорожной пыли. Постоянно ревела и требовала отвести домой. Да я рад был наконец избавиться от неё.

Риана рассмеялась ещё сильнее.

Лекамир тоже улыбнулся, видя, как заразительно она смеётся.

— Да, теперь это кажется смешным. Хотя я всё равно иногда скучаю по тем временам. Ну, как видишь, неважный из меня рассказчик. Лучше ты что-нибудь расскажи.

Отсмеявшись, Риана сказала:

— А вот у меня, к сожалению, никаких интересных историй и нет. Я же тут меньше полугода. Да и ты почти всегда рядом, так что в курсе всего, что происходило.

— Ну, тогда расскажи о небесном мире. — Рыцарь посмотрел на небо, которое становилось всё светлее. — Как там? Похоже на человеческий мир? Ты никогда не рассказывала о нём.

Риана так же подняла глаза к небосводу.

— Там всё не так… — Она вдруг стала серьёзной. — Это как… обволакивающее тепло и лёгкость. Там нет зависти и страха. Только любовь и свобода. Там можно делать всё, что хочешь, узнавать всё, что интересно. Нет ни запретов, ни секретов. Есть то, что нельзя постичь, но только потому, что ты неподготовлен, а не потому что запрещено. Там все доброжелательны и готовы помочь, если что-то не получается.

— Звучит здорово, — задумчиво сказал рыцарь, но потом повернулся к внезапно поникшей Риане. — Зачем же тогда ты ушла оттуда?

Жрица вдруг посмотрела на него, и на её лице опять появилась улыбка.

— А почему ты отправился в своё путешествие? Почему не остался на своей ферме, в безопасном месте?

— Ну, ты сравнила, — усмехнулся он. — У меня дома ничего подобного не было. Только братья, которым я был обузой.

— Тем не менее, это то же самое. Слушать истории о приключениях совсем не то же самое, что участвовать в них. — Она опять посмотрела в небо. — Каждая из жриц однажды понимает, что знания — это не опыт. И в один прекрасный день решается покинуть чертоги Богини, с целью пережить своё собственное приключение.

— И неужели никто не захотел вернуться обратно?

— Было и такое, — грустно опустила она голову. — Некоторые переоценивали свои силы и не справлялись. За этим печально было наблюдать. — После небольшой паузы она опять повеселела. — Но им всем давался второй и третий шанс… Столько, сколько нужно было. Богиня всех нас любит.

И тут из-за деревьев показалось солнце, и один из лучей попал прямо на жрицу, защекотав ей нос. Риана рассмеялась, после чего повернулась к Лекамиру и бодро произнесла:

— Пожалуй, можно сказать, что уже утро, и пора будить остальных.

— Как скажешь.

Лекамир улыбнулся в ответ, наблюдая за тем, как Риана, развернувшись, направилась обратно к лагерю. Мысль о том, что она покинула это идеальное место только для того, чтобы жить в их мире, немного одушевляла. Значит, здесь есть что-то такое, чего не хватает там, где, казалось, есть всё.

Ещё раз оглядевшись вокруг, он пошёл за ней.


Вечером того же дня, они, наконец, приблизились к поселению Еттомун. Месту, где выросла Зика. Лекамир начал узнавать местность, которая несильно изменилась за семь лет. А позже он встретил одного из поселенцев, который, завидев его, сначала испугался, но потом, видимо, узнав, улыбнулся и залепетал что-то на своём языке.

— Шолу-шолу, — повторял Лекамир, силясь вспомнить, как принято приветствовать в здешних местах.

Островитянин замахал руками, приглашая следовать за ним, и побежал вглубь леса. Остальные последовали за ним.

— Я надеюсь, они знают, где может находиться амулет, — сказал Эгрант.

— По крайней мере, здесь мы можем хоть что-то узнать, — ответил Лекамир, стараясь не потерять из виду их проводника. — В любом случае, они могут указать, куда нам идти. Попрошу Зику расспросить их. Я хоть и могу в целом понять их речь, для неё она родная и ей будет проще с ними общаться.

Зика же, услышав это, только сильнее помрачнела, но ничего не сказала. Она просто в очередной раз мысленно себе напоминала, что сейчас с ней рядом Лекамир и никто не посмеет её обидеть. И Риана здесь, и остальные… они ведь не позволят, чтобы с ней что-то случилось?.. Она на это надеялась.

В деревне на них не сразу обратили внимание. Несколько мужчин чинили покосившийся дом, две женщины сидели недалеко и прочёсывали шкуры, рядом ещё несколько перетряхивали их, разговаривая о чём-то своём. Недалеко бегали дети, играя в какие-то свои игры. А ещё кто-то готовил, так как в воздухе витал запах запечённой оленины. В общем, каждый занимался своим делом.

Первыми их заметили женщины, которые возвращались с озера, неся в руках мокрую одежду. Они начали громко что-то говорить, показывая на путников, и вскоре и остальные с любопытством уставились на них. Не все узнали Лекамира, поэтому многие с испугом глядели на странных гостей. Те же, кто признал, приветливо махали руками.

Риана удивлённо рассматривала странный народ. Как и те, кто напал на них несколько дней назад, они тоже были одеты в кожи и шкуры и носили длинные волосы. Мужчины заплетали одну большую косу или две сзади, а на женщинах кос было значительно больше. Дома островитян были похожи на что-то среднее между землянкой и избой. Невысокие сооружения были покрыты ветками и листвой. Были и несколько высоких, в два человеческих роста. Это были самые большие постройки, находящиеся в центре всего посёлка. Сам же посёлок был огорожен забором из частокола. Видимо, защита от хищников.

К ним быстро подошёл один из местных. Пожилой старик с седыми волосами, но ясным внимательным взглядом.

— Шоолу, — проговорил он, кланяясь. После чего начал что-то лепетать.

Лекамир кивал, попеременно улыбаясь и хмурясь, а потом обернулся к остальным.

— В общем, они рады нас видеть и приглашают к центру… зачем-то.

— К костру, — поправила Зика. — Это приглашение разделить еду.

Как только она заговорила, глаза старца тут же устремились к ней, и лицо из выражающего любезность сразу стало суровым и даже немного растерянным. Но потом он натянуто улыбнулся Лекамиру, стараясь более настойчиво его куда-то сопроводить.

Лекамир же пытался ему что-то втолковать, с трудом подбирая слова.

— О чём они говорят? — спросил Эгрант.

— Старик хочет пригласить к себе только его, — равнодушным тоном ответил Аккес. — А этот пытается ему объяснить, что мы его друзья, — он хмыкнул, — и что мы все должны быть вместе.

— Старейшина Оммус хочет оказать честь Лекамиру, так как он герой, но не хочет приглашать нас. Тем более меня и Риану.

— Почему? — спросила жрица.

— Потому что мы женщины. — Зика пожала плечами, внимательно наблюдая за разговором Лекамира и старейшины. — Только мужчинам положено оказывать честь. Старейшина считает, что мы с Рианой его ассаны, а остальные слуги.

Аккес опять хмыкнул.

— Про слуг я не понял. — Он поправил за плечом сумку. — Вы тут оставайтесь, а я осмотрюсь.

— Ты куда? — спросил Эгрант, наблюдая за тем, как тот достаёт свою маску и цепляет её за спину.

— У меня нет желания отсиживаться здесь, меняясь любезностями. Похожу вокруг, понаблюдаю.

— Будь повежливей и не нарвись на неприятности. Нам нужна их помощь, — нахмурившись, сказал Эгрант.

— Убивать тоже нельзя? — усмехнулся он, глянув на друга, но Эгрант даже не улыбнулся, сурово отвечая на дерзкий взгляд. — Хорошо-хорошо, буду паинькой.

И тут он вдруг заметил, что Риана внимательно за ним наблюдала. Улыбка тут же пропала с его лица. Он на миг забыл, что они тут не одни. И почему-то разозлился из-за того, что она увидела, как он подшучивает над Эгрантом. Словно она застукала его за чем-то неприличным.

Отвернувшись, он пошёл прочь, прежде чем кто-нибудь скажет ещё что-то.

В это время Лекамир всё пытался донести до старейшины, что те, кто пришёл с ним, не простые спутники, особенно Риана. И, наверно, его объяснения возымели эффект, потому что жрицу вдруг облепили со всех сторон, залепетав что-то на своём языке. Она весело засмеялась.

— Что они делают?

— Похоже, ты им нравишься, — ответил Эгрант, выразительно кивая на молодых девчонок, которые с нескрываемым восхищением дотрагивались до её волос. У островитян у всех поголовно были чёрные волосы, и они уже видели светлые у приехавших с равнины рабочих, а также у Лекамира, но вот красные волосы для них были в новинку, поэтому нетрудно было понять их любопытство.

В конце концов, Риану, недолго думая, куда-то увели. Лекамир же, проводив её взглядом, повернулся к остальным и махнул рукой, приглашая следовать за ним. Эгрант пошёл, не мешкая ни минуты, с любопытством оглядываясь по сторонам. Зика же явно шла через силу, готовясь к неизбежному.

И точно: как только они подошли к хижине, несколько местных мужчин её остановили, преградив путь. Лекамир, заметив это, нахмурился.

— Что такое?

Зика грустно опустила глаза.

— Это мужской дом, мне туда нельзя.

Рыцарь тут же начал опять что-то говорить старейшине, но тот упрямо мотал головой.

— Кето-кето, — повторял он. Тогда Лекамир подошёл к Зике.

— Нам надо поговорить с этими упрямцами, — сказал он, сдвинув брови. — Ты знаешь, куда увели Риану?

Зика кивнула.

— Тогда иди к ней и оставайся рядом. Как только мы закончим, то найдём вас.

— Хорошо, — опять кивнула Зика, с грустью смотря на то, как он и Эгрант заходят внутрь. Бросив на неё раздражённый взгляд, следом зашёл и старейшина.

Зике не хотелось никому мозолить тут глаза, поэтому она развернулась и пошла в сторону женского дома, но путь ей преградила Миина, жена старейшины, тучная и высокомерная особа. Она была главной женщиной поселения, и все были обязаны выказывать ей уважение. Если старейшина руководил делами поселения, воинами и охотниками, то Миина отвечала за женщин, распоряжаясь их жизнями. Если воин хотел взять себе жену, то без её участия ничего не решалось. Она могла испортить жизнь любому, кто ей не угоден, и так же могла осчастливить тех, кто ей нравился. Поэтому перед ней лебезили все.

Зиика, вроде… Почему ты вернулась, оборванка? — спросила она, осматривая девушку оценивающим взглядом.

Я следую за господином, как мне и было велено, — тихо сказала Зика, чтобы не дай богиня её тон не приняли за грубость. За те годы, что она была с Лекамиром, он приучил её говорить громко и отчётливо, дабы не прислушиваться к тихому голосочку. Но стоило ей оказаться здесь, как тут же всё вернулось на свои места. И голос её стал таким же тихим, каким должен быть у всех нижестоящих жителей поселения.

Миина фыркнула.

Скажи, он тобой доволен? Или пришёл вернуть такую бесполезную ассану, как ты?

Зика покраснела и опустила голову. Доволен ли ею Лекамир? Она ведь делала всё, стараясь угодить ему.

Он не проявлял своё недовольство…

Миина недоверчиво поджала губы.

Ты понимаешь, насколько мы обязаны Светлому Воину? Он был послан нам самим Небесным в тяжёлые для племени времена! И сейчас наш старейшина опять будет просить его за нас. И если окажется, что он остался хоть в чём-то недоволен тобой…

Просить? О чём? — на миг Зика забыла обо всём и удивлённо посмотрела на жену старейшины, но, увидев её осуждающий взгляд, опять смиренно опустила голову. — Что случилось в поселении?

Это не твоего ума дело! — Вскрикнула Миина, отчего прохожие начали оборачиваться к ним. — Ты забыла своё место, ассана? Твоё дело — заботиться о мужчине, выполнять все его поручения и согревать его постель. Или, живя далеко от родных мест, ты игнорировала все свои обязанности?

Зика вся сжалась, чувствуя себя снова двенадцатилетней девочкой.

Я делала всё… что он мне велел.

Миина нахмурилась.

Мне не нравится твой ответ, ассана. Ответь прямо: ты выполняла все свои обязанности?

Зика в глубине души знала, что даже если скажет неправду, Миина никогда не узнает об этом. Лекамира никто спрашивать не будет, а если и спросят, то в общих выражениях… Но всё внутри неё, как в детстве испуганно замерло. Страх и инстинкты запрещали ей даже думать о том, чтобы сказать неправду.

Лекамир… Светлый Воин не позволял ложиться… с ним.

Ты ему не понравилась? Хотя говорила же я Оммусу, что ты слишком тощая. Иди! — Она махнула рукой. — Мы попробуем всё исправить. У нас есть молодняк, который может больше прийтись ему по вкусу. Авось не осерчает на прошлый неудачный подарок.

Но… госпожа Миина… — начала Зика, чувствуя, как паника охватывает её.

Я сказала, иди! — рявкнула на неё женщина. — Бесполезное создание. Не попадайся мне на глаза, а то отдам в дом мужчин, на потеху.

Закрыв рот, Зика прикусила губу. Слёзы рвались наружу, но она вся сжалась, стараясь не дать им волю. Она понимала, что Лекамир ни за что её тут не оставит, но первобытный страх, воспитанный в ней с рождения, всё равно рвал душу. Развернувшись, она побежала прочь, но не туда, где находились все женщины и Риана, а прочь от остальных, за ограду к реке.

Лишь оставшись одна, она дала волю слезам, присев возле валуна и обняв колени руками. Солнце уже садилось и начинало темнеть, что радовало Зику. Меньше шансов, что её кто-то заметит.

Когда-то давно, семь лет назад, когда в поселение пришёл Лекамир, он всем казался огромным и страшным. Тем более, когда победил ужасного Ашшарта. Старейшины решили в знак благодарности, или скорее, как откуп, подарить ему ассану. Они боялись, что он захватит и уведёт всех их женщин, поэтому лишиться одной было наименьшим злом. Но им было жалко отдавать даже одну из крепких молодых девиц. Сами же девушки, замерев со страхом, ждали, кого же из них выберут. В конце концов, было решено отдать Лекамиру её. Зика была бесполезной худощавой девочкой, которую никому не было жалко. И её отдали рыцарю, словно выплатили ему дань.

Сама Зика только потом поняла, насколько ей на самом деле повезло. Лекамир оказался добрым и заботливым. Она же, когда поняла, что он ничего дурного ей не сделает, начала ещё больше стараться ему угодить. Выполняла любые его просьбы, по ночам даже старалась лечь рядом, но он каждый раз укутывал её плащом и отворачивался. И лишь через некоторое время Зика поняла, что он думал, будто она прижимается к нему, с целью согреться. А в то время она тихо глотала слёзы, думая, что она ему не нравится, и боялась, что он захочет вернуть её обратно. А когда Лекамир оставил её в той деревне…

В тот день Зику охватил такой страх, что она забыла о том, что должна беспрекословно повиноваться и бросилась за ним следом. Ей было всё равно, если он её накажет, даже если высечет. Ей не хотелось оставаться с незнакомыми людьми, язык которых она едва понимала. Лекамир был единственным, кого она знала и кто проявлял к ней доброту. Так что Зика была не против, чтобы он её один раз наказал за непослушание, если она сможет остаться рядом с ним.

Спустя время, она научилась языку и начала многое понимать. Лекамир считал её совсем маленькой, что неудивительно. От недоедания она действительно выглядела лет на восемь при своих двенадцати. И она понимала, что он не видел в ней женщину, и потому дала себе слово поскорее вырасти и стать красивой, в надежде ему понравиться. Но даже когда она действительно подросла, он по-прежнему относился к ней, как к сестре.

А последнее время и вовсе пытался выдать её замуж. Поначалу она испугалась, что он хочет от неё избавиться. Зика категорически отказывалась… но теперь думала, что она действительно могла ему надоесть. Наверно, стоило согласиться выйти за кого-нибудь замуж. Возможно, так она бы осталась рядом с ним. В одном замке. И она по-прежнему продолжила бы заботиться о нём…

Надо было соглашаться.

Новый поток слёз брызнул из глаз.

— Эй. Хочешь, чтобы река вышла из берегов и утопила её? — послышался голос рядом, и Зика удивлённо вскинула голову, посмотрев на говорящего.

Аккес сидел на одном из валунов и как-то неуверенно смотрел на неё. Он несколько минут собирался с мыслями, перед тем как заговорить, и, наконец, решился это сделать. Внутри непривычно всё замерло, и он начал сомневаться, зачем вообще выдал своё присутствие. Может, стоило дать ей выплакаться?

Зика от удивления даже забыла, что плачет, и во все глаза уставилась на него. А потом со всей серьёзностью ответила:

— У меня слёз не хватит.

Аккес сжал губы, подавив смешок, и с интересом отметил, что Зика тоже улыбнулась, рукой вытирая мокрые глаза. Кивнув в сторону поселения, он сказал:

— Я случайно услышал там ваш разговор, но не понял, что этой старухе надо и что за дела с ассаной? Что это вообще такое?

Продолжая вытирать слёзы, Зика тоже посмотрела назад, где был отлично виден частокол, охраняющий жителей.

— Это я. Ассана. То есть лишённая воли. Риана говорит, это называется "рабыня". Меня подарили Лекамиру в прошлый его визит.

Аккес внимательно посмотрел на девушку.

— Ну а старухе от тебя чего нужно было?

— Ей подчиняются все женщины посёлка. — Зика опять сникла, опустив подбородок на поджатые колени. — Даже свободные, не говоря уже о таких, как я. И она сказала, что подарит Лекамиру другую, а я… — она шмыгнула носом, — я останусь здесь…

Аккес откинулся назад, облокотившись на камень, на котором сидел, и продолжил внимательно смотреть на девушку. Он очень боялся сказать что-нибудь не то и отпугнуть её. Но и промолчать не мог.

Она была совсем не похожа и в то же время похожа на его сестру. Другие привычки, но такой же характер. Только вот старше и не смеётся. В детстве… В другом детстве она постоянно смеялась, бегала за ним, не переставая хохотать, даже когда падала на землю. В прошлом ему не составляло труда рассмешить её, а сейчас… хотя бы слёзы высушить.

— Ты ведь уже давно ушла отсюда, — сказал, наконец, он. — Неужели она по-прежнему может распоряжаться тобой?

— Я же ассана. Я должна подчиняться жене старейшины.

— С какой стати?

Зика подняла голову и посмотрела на него. Аккес всё не отнимал от неё пристального взгляда, только на этот раз на его лице была лёгкая обнадёживающая улыбка.

— Потому что… Просто это… — Она задумалась на несколько мгновений. — Так принято. Все так делают. Она же жена старейшины….

— И что? Какая разница? — Аккес нагнулся вперёд, положив локти на колени. — Ты здесь на пару дней и, возможно, никогда больше сюда не вернёшься. Так какая разница, что она там бормочет.

— Но ведь я ассана. Я не могу не подчиниться, — возразила Зика. — Если она…

— Кто тебе сказал, что ты ассана?

Зика открыла и закрыла рот, удивлённо глядя на него. Потом опять открыла и так же закрыла, не в силах подобрать слова.

— Но… это ведь так, — наконец выговорила она.

— Почему? Я так не думаю. Железяка так не думает. Никто другой тоже, я уверен, так не думает. И зачем тебе так думать?

Девушка в очередной раз не могла найти, что сказать, и тогда Аккес встал и спрыгнул с валуна, на котором сидел, но, не решаясь подойти ближе к ней, сделал пару шагов к воде.

— Зачем тебе слушаться тех, кто для тебя уже посторонний? Ты их никогда больше не увидишь, так какая разница, что они будут тут о тебе говорить? — Он оглянулся и посмотрел на неё. — Подумай, хочешь ли ты сама быть ассаной.

— Но я… — начала она, смущённо опустив голову. — Я всегда была ей. Я не знаю, как не быть ассаной.

— Ты же сказала, что ассана — та, кто лишена воли. Так верни себе волю и подумай, что ты сама хочешь сделать. Думаю, железная башка не будет тебя удерживать, если ты захочешь свободы.

— Не называй его так, — тихо проговорила она, пряча лицо в колени. Зика испугалась, что её просьба рассердит его, но Аккес молчал, пока она не подняла, в конце концов, голову и не посмотрела на него. Он стоял у воды и ухмылялся, глядя на неё.

— Ну вот, твоё первое желание.

— Но я не хочу уходить, — вдруг испугалась Зика. — Я не хочу, чтобы Лекамир отпускал меня. Я сама хочу и дальше заботиться о нём, и быть рядом, и помогать, и… Хочу, чтобы он улыбался мне и трепал по голове, когда у него хорошее настроение. Чтобы хмурился и спрашивал совета, когда что-то не так. — Она вдруг мечтательно улыбнулась. — Чтобы он и дальше запрещал мне убираться в замке и смеялся, когда я показываю ему язык.

Она опять спрятала лицо, пытаясь скрыть пылающие щёки.

— Он тебе нравится, да? Этот твой рыцарь, — вдруг спросил Аккес, внимательно за ней наблюдая.

— Конечно. Кому он может не нравиться? Он всегда хорошо ко мне относился. Всегда защищал и помогал. Он очень хороший и добрый. Я даже не против, если он возьмёт себе жену… ну то есть… нет, я не буду против, только бы он не прогонял меня. Я всегда хочу быть рядом с ним. Я буду не против…

Она опять вся сжалась, обняв крепче колени и направив невидящий взгляд куда-то вдаль.

— А сама? — вдруг спросил Аккес.

— Что? — удивилась девушка.

— Сама бы хотела стать его женой?

— Я? Нет… я…. я не могу… Я ведь… — Зика вдруг замолчала и вздохнула. — Я для него названая сестра. Он не относится так ко мне. Он даже не думает обо мне… так. Но я не против, честно.

Она начала опять что-то лепетать, но вдруг увидела, как Аккес буквально в шаге от неё присел на корточки и сосредоточенно посмотрел ей прямо в глаза.

— Ну?.. Хочешь? — требовательно спросил он.

Зика от неожиданности сначала испуганно замерла, но лицо его не выражало ни агрессии, ни враждебности. Его можно было бы описать даже как доброжелательное, что немало её удивило. Ведь она слышала много плохого о нём. Кровожадный монстр, безжалостный убийца, варвар, пожирающий своих врагов, и многое другое. Но сколько она его знала, ничего подобного не замечала. Может, все пересуды лгут?

— Я… — Она опять почувствовала, как краснеет, и тихо, еле слышно, проговорила: — Наверно.

И тут, к ещё большему своему удивлению, заметила, как он слегка улыбнулся.

— Не самый лучший выбор, но для начала неплохо, — сказал он. — Но советую ещё подумать об этом. В том числе и об остальных вещах, которых ты действительно хочешь.

Смущённо прикусив губу, она невольно тоже улыбнулась.

Аккес, глядя на её заплаканное лицо и робкую улыбку, почувствовал, как внутри словно поселилось облако. Его окутала такая лёгкость и радость, что он с трудом сдерживался, дабы не рассмеяться. Пусть в этой жизни он для неё лишь странный незнакомец, о котором она слышала далеко не самое лучшее, но Аккес был рад видеть её улыбающейся. И он очень хотел, чтобы Зика была счастливой и получала только то, что хочет.

— И больше не слушай тех, чьё мнение не имеет для тебя никакого значения, — сказал он, вставая и отходя обратно к камню.

— Не буду, — смущённо ответила Зика. Внутри неё всё затрепетало от одной мысли о том, что она не обязана слушаться Миину. Лекамир ведь правда её тут не оставит, даже если ему предложат несколько девушек. Она ведь, пусть и по-своему, тоже дорога ему. А значит, никто здесь не может больше ею распоряжаться.

Девушка почувствовала себя так, словно с неё сняли тяжёлые цепи, которые она таскала все эти годы, считая их просто украшением. От радости ей хотелось вскочить и начать танцевать.

— Зика! Зи-ика! — послышался голос Рианы.

— Я тут! — Зика вскочила, поворачиваясь в сторону, откуда слышался голос. И с удивлением заметила, что Аккес, подхватив свои вещи, скрылся в тени деревьев. Она не успела подумать о причине такого поступка, как увидела жрицу.

Риана спускалась к реке, беспокойно оглядываясь по сторонам. Она была одета только в рубаху и штаны, зато волосы были красиво переплетены и украшены цветами вместе с разноцветными ленточками. Девушки поселения явно подоставали из закромов самое лучшее, что у них было. Зика невольно залюбовалась — настолько красива Риана была сейчас.

— О, Богиня! — вскрикнула жрица, глянув на девушку. Несмотря на то, что солнце село, всё же она вполне могла в лунном свете рассмотреть лицо Зики. Подойдя ближе, она провела пальчиками по её заплаканным щекам. — Что случилось? Ты плакала?

— Да. — Зика шмыгнула носом.

— Кто тебя обидел? Ты только скажи, я ему нос разобью.

Зика захихикала.

— Разве жрицам положено бить других людей?

— Положено, если очень хочется… Ладно-ладно, не положено, — Риана насупилась, — но вот словесно отчитать я могу так, что он от стыда сгорит. — Она с беспокойством посмотрела на Зику. — Милая, с тобой точно всё в порядке?

— Да, — кивнула девушка. — Теперь да.

— Это хорошо. А сейчас, если ты не против, я заберу тебя с собой. Я совершенно не понимаю, что все они лопочут и чего хотят. Просто напасть какая-то. Что такое? — Риана остановилась, заметив, что Зика с задумчивым видом стоит на месте. Потом огляделась вокруг и тихо продолжила: — Если у тебя ещё дела… то не страшно, можешь прийти попозже.

— Нет, всё хорошо. Я просто подумала о том, что я хочу.

— Да? — Риана улыбнулась. — И что же ты хочешь?

— Я хочу послушать, о чём будут болтать все эти девчонки! — Зика рассмеялась и пошла за жрицей.

— Ну, тогда тебе предоставляется великолепная возможность так и сделать. Потому что я точно больше не выдержу. Если подобное щебетание и значит быть женственной, то, честно, я лучше пойду и дальше сражаться, на радость Многоликому.

Зика опять рассмеялась.

— Нет-нет, не обязательно быть такой.

— Ну, слава Богине, — с наигранным облегчением сказала Риана.

И девушки бодро пошли куда-то в поселение.

Аккес же стоял в тени, прислонившись спиной к стволу дерева, скрестив на груди руки, и провожал их взглядом. Он впервые на миг задумался о том, чтобы не убивать жрицу. Но лишь на миг…

Она по-прежнему раздражала его. Её изучающий взгляд и непонятная улыбка выводили его из себя. Его просто трясло каждый раз, когда он видел её. И хуже всего то, что из-за этого он опять мог потерять контроль…

Отвернувшись, Аккес хмуро посмотрел на реку. Пусть она и нравится многим, пусть все привязались к ней, но если он не справится со своей проблемой, всем им будет только хуже… а главная причина его проблем — это она.

Если бы только она держалась от него подальше.


Келина неторопливо прогуливалась по зеленеющему саду. Лето выдалось на удивление тёплым, а распускающиеся цветы дарили приятный аромат.

Это была бы идеальная прогулка, если бы не две вещи.

И первая — это платье. Она успела отвыкнуть от юбок, корсетов и кружев. И не могла представить, как раньше умудрялась во всём этом ходить. И хотя её нынешний наряд, не в пример её прошлым платьям, был значительно проще, ей всё равно было неуютно. И рука который раз машинально тянулась к поясу, желая ощутить рукоять меча. Каждый раз она раздражённо опускала её, стараясь напомнить себе, что принцессам не положено носить оружие.

Но рука продолжала тянуться, в основном, из-за второй причины, что портила ей этот день. Его высочество принц Альдан, который сопровождал её в этой прогулке. Он, конечно, вежливо держался от неё на расстоянии двух шагов. Но ей этого было мало. Ей даже миля показалась бы недостаточной.

— Вы и сегодня будете игнорировать меня, принцесса? — раздался разочарованный голос её сопровождающего.

— Как ещё дать Вам понять, что мне неприятна Ваша компания? — ответила она, не удостоив его даже взгляда.

Альдан приблизился, рискнув сократить расстояние до одного шага. Но тут же получил строгий взгляд в свою сторону и опять отступил.

— Чем, позвольте поинтересоваться, я заработал такое отношение?

— Вам ли не знать о собственных деяниях? — Келина наконец посмотрела ему прямо в глаза. — Я уверена, молва знает далеко не всё, что Вы творили в прошлом.

— Вы осудили меня даже не удостоверившись, что из слухов правда, а что нет?

— Хотите сказать, что Вы не соблазняете женщин?

— Сколько осуждения в Вашем тоне! — Его губы украсила хитрая улыбка. — Я бы сказал, что мы с прекрасными дамами… иногда приятно проводим время наедине.

Келина, нахмурившись, посмотрела на самодовольного мужчину, который стоял рядом и нахально взирал на неё. Её так и подмывало со всей силы наступить ему на ногу, а потом развернуться и убежать. Но она не могла сделать ни первого, ни, почему-то, второго. Принцесса продолжала стоять и смотреть ему в глаза.

— Разве Ваша магия не принуждает их? — наконец спросила она. — Не думаю, что они так же рады, когда сила Ваших чар проходит. И менее всех, наверно, дочь Ливоского барона из крепости, которую Вы захватили, нападая на Торкию, и которую Вы отправили в… услужение мужчинам, после так называемого "приятного времени наедине".

— В услужение? — Альдан слега нахмурился.

— Торговать своим телом, — слегка покраснев, пояснила Келина. Ей, как женщине и тем более как принцессе, не полагалось знать таких вещей. Но она часто слушала донесения отцу и волей-неволей подобные разговоры до неё доходили.

Альдан же, став более серьёзным и прямо глядя на принцессу, сказал:

— Я помню девушку, о которой Вы говорите, и уверяю Вас, я не имею никакого отношения к тому, чем она сейчас занимается.

— Не удивительно, что Вы именно так и говорите! — Келина небрежно махнула рукой, отворачиваясь от него. Она ни на секунду не поверила в его слова о собственной невиновности.

— Это правда, — продолжал Альдан. Он вполне мог признать все те многочисленные грехи, которые у него были, но не собирался молчать, когда обвинения были незаслуженными. — Последний раз, когда я её видел, она садилась в карету со своей семьёй и уезжала в какой-то городок. К тому же, с ней был немалый сундук с золотом, которое ей любезно отсыпали. Этих денег ей вполне хватило бы и на жизнь, и на приданое.

Келина пристально посмотрела на него.

— Кто бы взял в жёны опороченную девушку?

— Тот, кому понравился бы вес этого сундука. Что бы с ней ни случилось дальше, моей вины или участия уже нет.

— Ваша вина только в том, что Вы её обесчестили. Вы губительны для женщин. Разве нужна дополнительная причина, чтобы не желать общения с Вами? Если Вам этого не достаточно, то смело признаюсь: Вы мне противны. И никакие Ваши поступки и деяния в дальнейшем не исправят этого.

Несмотря на её резкие слова, Альдан улыбнулся и посмотрел на неё своими смеющимися глазами, словно она сказала что-то действительно забавное.

— Я никогда не уверял Вас в своей добродетели. Однако не будьте столь категоричны, принцесса. Так уж повелось, что ничто в нашем мире не постоянно. И Ваши чувства тоже могут измениться.

Келина оглядела его высокомерным взором, достойным принцессы.

— Вы говорите о своей грязной магии? — Видя, что он никак не отреагировал на это, девушка опять отвернулась. Ей было некомфортно от того, как этот проходимец смотрел на неё. Никакие её дерзкие слова не могли стереть эту улыбку с его лица. Этот пристальный взгляд… Нет ничего удивительного, что женщины падали к его ногам, этот мужчина буквально светился очарованием и греховной привлекательностью. Но она не станет одной из них. Ни за что. — Ваша магия бессильна в моём случае. Так что мои чувства останутся неизменными, как бы Вы ни старались, потому что все остальные уловки на меня не действуют.

— Вы настолько в этом уверены?

Она снова резко повернулась к нему лицом.

— Уж в чём в чём… — она запнулась, опять встретив пронзительный взгляд его голубых глаз. Но потом, кашлянув, гордо вздёрнула голову и продолжила: — Я это точно знаю. Ваша магия на меня не подействует. Она не может забрать сердце, если оно уже отдано.

Вопреки её ожиданию, Альдан не огорчился из-за её слов. Или тщательно это скрывал. А ведь она думала, что он строил планы покорить её, если не сладкими словами, так хотя бы магией. Но, стоявший рядом с ней мужчина по-прежнему улыбался и совершенно не был похож на того, чьи планы только что разрушили.

— Вы хотите сказать, что уже успели влюбиться, милая принцесса?

— Да! Именно это и я хочу сказать.

— Смею ли я надеяться, что, может быть… в меня?

— Чушь! — тут же вскрикнула она.

— А Вы уверены, что это действительно любовь? Может, просто увлечение.

— Я совершенно точно люблю этого человека, — упрямо повторила она. — Так что Вам рассчитывать не на что.

— И всё же я Вам не верю, — сказал Альдан, задумчиво посмотрев в сторону. — Вполне вероятно, что Вы говорите неправду.

— Но зачем мне обманывать Вас в этом?

— Не знаю. — Он вновь обольстительно посмотрел на неё, и Келина почувствовала, как всё внутри затрепетало. — Возможно, Вы думаете таким образом обезопасить себя?

— Я Вам точно говорю. Я люблю другого мужчину! — Келину охватило возмущение от того, что он не верит ей. Принцессе это показалось неслыханной наглостью.

— Тогда докажите мне это.

Альдан сделал шаг ближе, но Келина даже не заметила этого, потому что пребывала в негодовании от ещё большей наглости своего собеседника. Она всё-таки королевская дочь… и требовать так дерзко от неё каких-либо доказательств!.. Всё ещё растерянная, она вдруг заметила, как он снял перчатку и протянул ей руку.

Принцесса посмотрела на его раскрытую ладонь и как-то отрешённо подумала, что эта рука не похожа на те, которые были у прочих дворян. И в то же время она не была похожа на натренированные мозолистые руки воина. Она была чем-то средним…

Устыдившись того, что рассматривает чужие руки, она тряхнула головой и, наконец, пришла в себя. И тут в полной мере осознала всю ситуацию и негодующе посмотрела на Альдана.

— Вы сошли с ума? Я не буду прикасаться к Вам.

— Почему нет? Вы же сами утверждаете, что моя магия на Вас не подействует. — Он продолжал стоять перед ней в галантном поклоне и протягивал ладонь, словно приглашая её на танец.

Келина опять посмотрела на его руку, на этот раз с ужасом. С одной стороны, она была уверена, что её романтическая неудача достаточно сильна для того, чтобы назвать её любовью и защититься ею, с другой же… Кто знает, что задумал этот коварный человек. Слишком довольным он выглядит, да ещё так хитро улыбается.

Но принцесса понимала, что сама себя загнала в ловушку. Она не может отказаться, потому что тогда он точно не оставит её в покое и будет уверен в том, что она сказала неправду.

— Хорошо, — сказала она, незаметно вытирая вспотевшую ладонь о платье и нерешительно поднимая её. Замерев на половине пути, она робко посмотрела на Альдана, который продолжал насмешливо за ней наблюдать. И это её так разозлило, что она, не колеблясь более ни секунды, смело вложила свою ладонь в его.

Её сердце билось, как сумасшедшее, и на мгновение ей показалось, что в неё попала молния. По всему телу, начиная от той самой руки, пошла мелкая дрожь, и она как заворожённая наблюдала, как его пальцы слегка сжались, обхватывая кисть её руки. А потом он потянул к себе и, продолжая смотреть ей прямо в глаза, нагнулся и поцеловал её холодные пальчики.

— Не так уж и страшно, правда? — сказал он, слегка отстраняясь, но продолжая удерживать как её руку, так и взгляд.

Келина почувствовала, как её сердце пропустило удар, а потом…

Ничего.

Она резко выдернула свою руку, чувствуя невероятное облегчение.

Не подействовало.

— Как я и говорила. В моём случае Ваша магия бессильна, — сказала она, неумело пряча свою радость.

— Я знал, что Вы говорите правду, принцесса, — сказал он, опуская свою руку и надевая перчатку обратно.

— Что? — возмутилась она. — Зачем же тогда требовали доказательств?!

Он лукаво посмотрел на неё.

— Как я мог упустить возможность почувствовать Ваше прикосновение? Тем более, по Вашей собственной воле.

Келина от возмущения на мгновение потеряла дар речи.

— Вы мне отвратительны!

— Не стоит преувеличивать, принцесса, — невозмутимо улыбнулся он. — Однако позвольте задать Вам вопрос.

— Вы думаете, я буду ещё и отвечать на Ваши вопросы после столь подлого обмана?

Келина развернулась и пошла дальше по аллее, чувствуя себя оскорблённой и почему-то несчастной. Ей не хотелось признаваться, но то, как он держал её руку… Ладонь до сих пор немного покалывало. Это было… это было… как-то приятно.

Она резко зажмурилась, пытаясь прогнать это воспоминание из головы. Но оно ещё сильнее впивалось. И как бы принцесса ни старалась, всё, о чём она могла думать, — это о том, как его сильные пальцы обхватывали её ладошку, делясь своим жарким теплом. Она никак не могла понять, почему ей хотелось опять испытать это прикосновение, ведь даже воспоминание об этом ей было ненавистно. Ей было ненавистно всё, что с ним связано.

Но Альдан вовсе не собирался так быстро сдаваться. Он пошёл по аллее за ней, делая вид, что они всего лишь продолжают прогулку.

— А если я пообещаю, что больше не буду стараться Вас обмануть? — спросил он со всей учтивостью, что у него была.

— Почему я должна Вам верить?

— Я прошу поверить мне всего раз. И если я Вас ещё хоть раз обману, разрешаю ударить меня по щеке.

Келина остановилась и с подозрением посмотрела на него.

— То есть, даже наказывая Вас, я в итоге опять прикоснусь к Вам.

— Видите? — На его лице расплылась широкая улыбка. — Я с Вами предельно честен.

— Я буду бить кулаком, — грозно выговорила она. — В перчатке.

— Хм… — Альдан задумчиво поджал губы, из-за чего Келина едва удержалась, чтобы не засмеяться. — В таком случае, я тем более буду стараться говорить с Вами исключительно честно. Теперь Вы позволите мне поинтересоваться?

Келина быстро нацепила на себя равнодушие и небрежно махнула рукой.

— Спросить Вы можете.

— Если уж так получилось, что кто-то опередил меня… — продолжая раздражающе улыбаться, начал Альдан. — Могли бы Вы, уважаемая принцесса, назвать мне имя моего соперника?

Келина чуть не споткнулась от неожиданности. Она никому никогда не говорила о своих чувствах. И в дальнейшем не планировала раскрывать свою "позорную тайну". И тем более она не собиралась открывать её человеку, который вызывал у неё столько неприязни. Вдруг он захочет отплатить ей за отказ и выдаст её чувства посторонним? А там слух дойдёт и до… того человека. Она умрёт от унижения.

— Нет! — слишком эмоционально ответила она. — Да и какая Вам разница? Ничего уже не изменить.

— Опять Вы слишком категоричны, принцесса Ястреб. Я же говорил Вам: ничто не вечно. Я бы очень хотел узнать поближе того, кто смог похитить Ваше сердце. Должен же я понять, как мне завоевать Вас.

— Меня не надо завоёвывать! — Келина нахмурилась и резко схватила веточку с молодыми распустившимися цветами вишни. От его слов внутри неё опять всё перевернулось, и она не могла сказать точно, что именно почувствовала. Одно девушка знала точно: ей этот человек был очень неприятен, но по какой-то неведомой ей причине она не могла уйти. Словно он непонятным образом привязал её к себе, заставляя наслаждаться своей компанией.

От подобных противоречий голова шла кругом.

А вдруг?..

Она с ужасом посмотрела на свою ладонь. Ту самую, которая, казалось, до сих пор чувствовала тепло его прикосновения.

Вдруг его магия сработала?

Нет.

Келина опять тряхнула головой.

Она же не стала влюблённой дурочкой, которая заглядывает ему в рот, принимая на веру любое слово.

— Есть такие женщины, за которых стоит побороться, — слова Альдана выдернули её из внутренних размышлений. — Пусть даже противник окажет достойное сопротивление. На любого можно найти управу.

— Управу? — Келина внимательно посмотрела на него, и во взгляде её читалось осуждение. — Так вот, чего Вы добиваетесь. Вы думаете, что если удастся устранить того, кого я люблю, то я тут же буду Ваша? — Она отступила на шаг назад и с отвращением посмотрела на красивое лицо мужчины, стоявшего перед ней.

— Признаю, меня посещали мысли вычеркнуть его из Вашей жизни, — сказал он, выдерживая её взгляд, но уже без нахальной улыбки.

— Если Вы вдруг каким-то образом узнаете, кто он, и хоть как-то ему навредите, то всё, чего Вы добьётесь, — это сделаете меня несчастной. Подобные действия никак не помогут добиться моего сердца, а только разобьют его.

Альдан спокойно стоял и смотрел на пылающую гневом девушку. Её яркая страсть притягивала его, как огонь мотылька. Как раньше он мог подумать, что она некрасива? В первую их встречу, когда он увидел взъерошенную, грязную девушку, глядевшую на него волком, он решил, что художник, нарисовавший её портрет, преувеличил её красоту, с целью польстить принцессе. Но теперь ему казалось, что тому художнику не хватило таланта, чтобы запечатлеть всё то, что представляла собой принцесса Ястреб.

Такую девушку, как она, завоёвывать одно удовольствие… или страдание, что тоже неплохо.

Что касается того мужчины, которого она якобы любила… и, видимо, достаточно сильно, дабы противостоять его магии, то соперника можно устранить и без причинения вреда.

— Вы не можете требовать от меня перестать стараться, — сказал он, опять нацепив улыбку. — С другой же стороны, Вы ведь отказываетесь назвать мне имя.

— И не скажу, — выпалила принцесса, пристально наблюдая за ним, словно боялась, что стоит ей отвернуться, и он прочтёт её мысли, а там и все её тайны. — Так что Вам лучше поскорее отступить и оставить меня в покое.

— Этого я тоже не могу. Ведь я уже просил Вашей руки.

Келина вздохнула и пошла по аллее дальше, впрочем, Альдан всё так же не собирался отставать. К счастью, они уже подходили к концу тропинки, где она сможет улизнуть, сославшись на усталость.

— Я не думаю, что отец согласится на этот брак. Слишком много риска, к тому же, Вы на стороне нашего врага. Хотя я допускаю, что после подписания мирного договора многое может поменяться…

— Ну а Вы сами? Неужели настолько противна мысль о том, чтобы стать моей женой?

— Вы что, спали весь наш разговор? — вспылила принцесса. — Я всю нашу прогулку пытаюсь доказать Вам, как Вы мне неприятны.

— Мы говорили о любви, — терпеливо произнёс Альдан. — А теперь я спрашиваю о браке, дорогая принцесса. Подумайте хорошенько. Если Вы станете моей женой, то я сделаю Вас королевой. Разве Вы этого не хотите?

— Очень сомнительное счастье — стать королевой лесных варваров.

Альдан хитро улыбнулся, на миг ошарашив Келину.

— Я говорю о Люкении, милая принцесса. Ведь, если мы заключим брак до того, как выйдет замуж Ваша сестра, корона Люкении достанется Вам. В Вашем королевстве весьма странное престолонаследие, должен сказать.

Келина замерла, широко открыв глаза. Об этом она и не подумала. Она уже настолько смирилась с тем, что именно её сестра унаследует трон, что даже не рассматривала никакой другой возможности надеть корону на себя. Внутри непрошено подняла голову давняя мечта…

А коварный искуситель продолжал своё дело:

— Подумайте только, даже если не брать в расчёт мой народ и моё положение. Один только факт того, что Вы замужем, уже сделает Вас королевой. А нужно всего лишь сказать "да" перед храмовником.

— Но я… — Келина растерянно смотрела перед собой, пытаясь осознать всё, что только что было сказано.

Королева…

Она ведь с детства об этом мечтала. К этому она готовилась всю жизнь. Столько всего хотела сделать. Изучала традиции и этикет каждого королевства, знала в лицо каждого пэра и его семью до пятого колена. Разбиралась в хозяйственном деле и даже немного в военном. Она и только она была способна править обожаемой ею Люкенией. Как бы Келина ни любила сестру, та ничего подобного не знала и не хотела знать. Более того, Олея с радостью откажется от трона.

Келина начала быстро прикидывать в голове все возможности.

Она ведь может выйти замуж. Её никогда особо не волновало, кто именно будет её супругом. Так зачем сейчас привередничать? Из-за того, что сердце отдала другому? Так с ним она всё равно не будет вместе… Но она получит гораздо большее… она сможет посвятить жизнь своему народу. Сделать то, о чём всегда мечтала.

В конце концов, она посмотрела в голубые глаза человека, который обещал ей корону. Красивая внешность, развратная душа и хитрый ум.

— Я не буду уверять, что влюблён в Вас, — между тем продолжал свои сладкие речи Альдан. — А если бы начал, Вы бы мне, конечно, не поверили, ведь так?

— Конечно! — Келина искоса посмотрела на него. Поверить не поверила бы, но ей было бы приятно это слышать, притворяясь, что верит, хотя бы несколько мгновений.

— К тому же, я уже дал обещание говорить только правду. И, правда в том, что если Вы согласитесь, то получите корону Люкении при любом дальнейшем развитии событий.

— А что же получите Вы? — вдруг спросила она, пристально всматриваясь в его кристально чистые глаза.

— Я? — Он загадочно улыбнулся, встречая её взгляд. — О, не сомневайтесь, я внакладе не останусь.

— И всё же?

Несколько мгновений он многозначительно на неё смотрел, и только потом ответил:

— Силу, власть, положение. Разве не об этом мечтают все мужчины?

Келина нахмурилась.

— И я получу Вас, — сказал он и без предупреждения подхватил её руку, а затем, не отрывая от неё глаз, поднёс ладонь к губам. И опять, так же, как некоторое время назад, поцеловал её пальчики.

Принцесса почувствовала, как по всему телу вновь разлился жар. А руки задрожали. Несмотря на то, что на этот раз на нём были перчатки.

Она выдернула руку.

— Вы опасный человек, генерал Альдан, — сказала она, пытаясь унять дрожь.

— Не более, чем любой другой мужчина, принцесса, — ответил он, выпрямившись, но не переставая смущать её своим пристальным взглядом. — Подумайте над моим предложением, дорогая. Оно выгодно нам обоим.

Келина лишь ненамного замешкала, прежде чем сделать шаг назад и отвернуться. Противоречия продолжали тревожить её. С одной стороны, от внутренней неприязни и раздражения ей хотелось ударить его или убежать как можно дальше. С другой же, странная дрожь и подгибающиеся колени держали её на месте. Ей хотелось ещё хоть немного постоять под взглядом его необычных глаз, который окутывал её, словно солнечные лучи, пробивающиеся через густые облака в пасмурную погоду.

Но, в конце концов, победил здравый смысл и, склонив голову в вежливом поклоне, она попрощалась и поспешила к себе в комнату. Хватит с неё прогулок. По крайней мере, на сегодня.

Альдан с лёгкой усмешкой наблюдал за тем, как принцесса слишком поспешно удалялась. Что бы она там себе ни решила и ни надумала о своей неземной любви, ему всё же удалось до неё достучаться. Пусть его магия и не подействовала, хотя к этому мужчина был готов, он добился некоторых успехов.

Ему казалась невероятно милой её наивная уверенность, что она защищена от него. Но он должен и сам быть осторожным, чтобы не увлечься ещё сильнее этими большими глазами, которые смотрели на него с таким огромным желанием верить.

Несмотря на то, что они только что расстались, ему уже не терпелось вновь с ней встретиться. Общение с принцессой, бесспорно, приятное дополнение, но всё же не стоит забывать, зачем он сюда прибыл. Поэтому усилием воли он стёр блаженную улыбку с лица и отправился в отведённые ему покои. Его люди уже были там и ждали возвращения своего командира.

— Как успехи? — сухо спросил он, скидывая перчатки.

Самил Оплетённое Солнце, одно из его самых доверенных лиц, хмуро покосился на дверь, откуда пришёл Альдан, и раздражённо пробубнил:

— Псы следят за каждым нашим шагом, — но потом хитро усмехнулся: — Впрочем, кое-что мы разузнали. Они в башне мага. Под усиленной охраной, так что незаметно туда не проберёшься.

— Хм… — Альдан нахмурился. — Конечно, глупо было надеяться, что нам так повезёт, однако это всё равно не приоритетная цель… Что удалось разузнать про войска?

— И того меньше. — Самил пожал плечами. — К баракам не пройти, а рассмотреть удалось только дозорную охрану. Хотя одному из моих парней удалось заглянуть на склад. Илун?

Воин с перебитым носом шагнул вперёд.

— Много оружия. И почти всё новое. Ковалось в последние месяцы. Они копят силы.

— Это вполне ожидаемо, — задумчиво произнёс Альдан, усаживаясь в кресло и наливая себе фруктовый напиток, который предпочитал пить вместо вина. К тому же, местные повара варили его просто отменно, используя всё разнообразие здешних садов. Попробовав раз, оторваться сложно. — Есть возможность узнать подробнее о войсках? Важно не только количество, но и уровень подготовки.

— Ночью можно попробовать. Но понадобится прикрытие.

Альдан посмотрел на сундук, который стоял недалеко от кровати.

— Есть у меня кое-что. Скроет от глаз, но ненадолго, поэтому используй с умом.

Встав, он достал плащ и протянул Самилу. Тот, поклонившись, дал команду воинам идти к выходу, и вскоре Альдан остался в комнате один.

Вздохнув, он подошёл к небольшому окну, которое было больше похоже на бойницу. Сквозь небольшой проём он видел часть сада, где совсем недавно гулял с принцессой, и на лице против его воли опять появилась улыбка.

Прислонившись плечом к каменной стене, он позволил себе ненадолго погрузиться в воспоминания о строптивой девушке. О том, как она искоса посматривала на него, смущённо краснея. О том, как дрожали её пальчики, когда он прикасался к ним своими губами. О том, как горели её глаза, когда она в очередной раз гневалась. И, конечно же, о том, как улыбка, пусть и против её воли, расцветала на её солнечном лице.

Все эти видения настолько его увлекли, что на какое-то мгновение он совсем забыл, что их помолвка ненастоящая, а его предложение — не более чем предлог остаться в замке немного дольше положенного. Он с присущим ему упорством пытался уговорить девушку принять это фальшивое предложение, будто действительно собирался на ней жениться.

От этой мысли он нахмурился.

Не стоит терять голову. И не стоит забывать, что это всего лишь игра. Король Анаквий не будет спешить с ответом до тех пор, пока идут мирные переговоры, которые, конечно же, затянутся надолго. Ну а после… всё это уже не будет иметь значения.

Резко отстранившись, он отошёл от окна.

Надо поскорее разузнать то, за чем они приехали, и покинуть замок, пока всё не зашло слишком далеко.


Вир бежал по коридору столь стремительно, что уже два раза чуть не сбил снующую туда-сюда прислугу.

Даже стража, которая охраняла королевское крыло замка, заранее отступала, давая парню проход. Вира уже давно знали, как неугомонного мальчишку, который мог как и прошмыгнуть незаметно, так и посшибать на своём пути всё, что стояло, лежало или висело. Со своей скоростью ему ничего не стоило налететь на стражника и повалить его на пол. Причём на стражника в полном доспехе. И откуда только столько сил в этом неокрепшем юнце?

Поэтому, чтобы потом не прикладывать кучу усилий для поднятия своего бренного тела с тяжёлыми железными латами под хохот боевых товарищей, многие предпочитали уступать этому сорванцу дорогу.

Когда же Вир, весь запыхавшийся, добежал, наконец, до покоев своей хозяйки и открыл дверь, всё, на что он был способен, — это стоять, прислонившись к косяку, и тяжело дышать, стараясь восстановить дыхание.

Олея же, увидев своего слугу, с радостью отбросила свиток, который была вынуждена читать и который ненавидела всей душой, и с надеждой посмотрела на юношу.

— Ну? — наконец выговорила она. — Несносный мальчишка, говори же!

— Там… там… — сквозь жадные вдохи начал он свою речь.

— Что там? — нетерпеливо воскликнула Олея. — Где? Что заставило тебя бежать сюда, словно за тобой дракон гонится?

Вир выпрямился и, глубоко вздохнув, наконец, заговорил.

— Его величество обсуждает с мэтром Зермоном замужество Вашей сестры, принцессы Келины.

— Что? — удивилась Олея. — Он что, воспринял это предложение серьёзно?

— Я не знаю. Они долго спорили и в конце концов Ваш отец, Его величество, сказал, что помолвка может быть шансом, и значит, ей быть. Небесный знает, что он имел в виду.

— Но это же немыслимо! — подскочила принцесса. — Моя сестра его не жалует. К тому же, он из стана наших врагов. О чём только отец думает?

— Он думает о благополучии страны, — вздохнул Вир. — Этот брак, если хорошенько подумать, может обеспечить нам мир и защиту от талемского нападения. А Ваша сестра, принцесса, ради Люкении согласится и не на такое.

Олея нахмурилась, грызя, как в детстве, ноготь большого пальца.

Вир, уже отдышавшись, прошёл в комнату и присел на один из стульев. Ему не требовалось на это разрешения. Когда они с принцессой оставались одни, то почти забывали о своём происхождении и вели себя, как давние приятели.

— Это ещё не всё, — мрачно сказал он.

— Что ещё? — Олея беспокойно посмотрела на него.

— Среди слуг, идут пересуды о том, что принц Альдан и принцесса Келина вроде как… поладили.

— Что?

— Все видели, как они смеялись, гуляя по саду, и как принц целовал её руку. И самое главное — как принцесса сама подала ему эту руку, когда принц снял свою перчатку.

— Моя сестра?! — Олея ошарашенно села на ближайшее кресло. Она не могла поверить в то, что Келина могла потерять бдительность, тем более, когда сама не уставала повторять, насколько принц Альдан опасен. Возможно ли, что он всё-таки не был опасен или она нашла какую-то магическую защиту? Всё ещё размышляя, она тихо сказала: — Продолжай.

Вир, который видел озадаченное выражение лица у хозяйки, тоже сидел мрачный.

— Я не думаю, что на неё подействовала магия, если вы об этом переживаете, принцесса. Все, как один, утверждают, что Ваша сестра после этого быстро ушла и не была похожа на очарованную. Она была задумчива и даже не злилась, как обычно.

— Всё это очень интересно… — медленно выговорила Олея, хмурясь.

— О чём вы, принцесса? — удивился Вир.

Но Олея неожиданно рассмеялась и постепенно смеялась всё сильнее и сильнее, пока, наконец, не свалилась на кресло.

— Принцесса? — Вир озадаченно смотрел на свою хозяйку. — Что случилось? Я что-то не понял?

— О, мой милый Вир. Да, похоже, не только ты, — сквозь смех проговорила она. — Но подумай хорошенько, и всё поймёшь. Эти двое ведут какую-то хитрую игру. Но моя сестра, похоже, проигрывает.

— О чём вы? — Молодой человек, казалось, ещё больше растерялся.

— Ох, глупый. Подумай же! Почему принц, находясь, если разобраться, среди врагов, которые прекрасно осведомлены о его возможностях, позволил моей сестре прикоснуться к нему? Почему моя сестра, всё о нём зная, дотронулась до него?

— Почему же?

Олея на миг перестала смеяться и хитро посмотрела на друга детства.

— Потому что они что-то скрывают! — Принцесса вскочила и начала расхаживать по комнате, нетерпеливо постукивая пальчиками по подбородку. — Между этими двумя гораздо больше, чем они хотят показать. Как я сразу не почувствовала?.. — Она опять рассмеялась. — Я знала, что эта игра будет интересной. Немного жаль, что я не принимаю в ней участие, но, похоже, Келина неплохо справляется.

— Но вы же сказали, что она проигрывает, — растерянно произнёс Вир, который всё ещё не понимал причину веселья Олеи.

— О, Вир, ты такой наивный! Проигрывать порой слаще, чем выигрывать. Не удивлюсь, если в результате свадьба действительно состоится.

Вир уже устал удивляться и просто подперев щёку рукой, наблюдал за хохочущей хозяйкой.

— Но ведь если Ваша сестра выйдет замуж, королевой Люкении станет она, а не Вы.

— Ох, — Олея отмахнулась рукой, — сомневаюсь, что отец позволит, чтобы такой зять, как принц Альдан, сел на трон Люкении, а даже если позволит, так ты же знаешь, я первая буду прыгать от радости.

Наблюдая за веселящейся девушкой, Вир невольно и сам начал улыбаться. Ему на самом деле всё равно, как будут развиваться отношения между принцессой Келиной и принцем Альданом. Хотя он был бы рад, если бы корона всё-таки досталась старшей сестре. А ещё он рад тому, что Олея смеётся и веселится. Её хорошее настроение всегда передавалось ему.

По крайней мере, пока она смеётся, ей нет дела до его волос и противных розовых лент. Хоть на какое-то время его многострадальная шевелюра оставлена в покое.


Солнце едва встало, а жизнь уже начала бурлить. Охотники стали собираться в лес за добычей, некоторые из оставшихся мужчин начали колоть дрова, некоторые вернулись к починке дома. Женщины принялись за домашние дела, будь то выделка шкур, корм домашней скотины, стряпня или присмотр за детьми.

Для Лекамира это было особенно сложное утро, потому что старейшина с одной стороны донимал его, не переставая что-то говорить о рыбе и насекомых, и рыцарь никак не мог понять, что тому надо. С другой же стороны, Эгрант через него пытался выяснить про свой талисман и про место, где тот мог находиться. В результате рыцарь был буквально атакован с двух сторон и со своим весьма небогатым словарным запасом совсем не справлялся. Не заимев успехов вечером, эти "атаки" продолжились утром.

В конце концов, старейшина, видимо, осознав, что так ничего и не добьётся, разрешил позвать Зику. Хотя раньше он категорически был против, сколько Лекамир ни объяснял, что она лучше сможет передать всё то, что они хотят сказать. Эгрант даже порывался позвать Аккеса, который тоже неплохо владел языком островитян, но даже если бы Лекамир и согласился, то этот варвар и вовсе куда-то запропастился.

Когда всё-таки пришла Зика, то всё стало на свои места. Как оказалось, старейшина умолял рыцаря разобраться с новой напастью, которая пришла к его народу. А напастью была та самая ведьма, перед которой они трепетали ещё в прошлый его визит.

— Он считает, что ведьма насылает на них мошкару и тлю, губит деревья и отводит рыбу, — говорила Зика, выслушав поток слов от старейшины.

Старик косо посмотрел и опять разразился очередной тарабарщиной, только на сей раз в его речи явно слышались гневные нотки. Зика что-то ему ответила, а потом бесстрастно добавила:

— Ещё он считает, что я слишком мало перевожу, и обвиняет меня в том, что я умалчиваю, и что я вообще бестолковая, не в состоянии донести всю мудрость нашего старейшины. Но не думаю, что вам будет интересно слушать все его причитания и обвинения, которые повторяются через каждые несколько слов, — спокойно сказала она, и Лекамир едва не улыбнулся, видя, как старик важно кивнул, явно думая, что она тщательно переводит всё, что он сказал.

— Они уверены, что здесь замешана именно ведьма — спросил Лекамир, и, когда Зика перевела вопрос, старейшина разразился очередной длинной речью.

— Уверен, — подтвердила Зика и, дабы не получить очередной выговор, продолжила: — Великий Старейшина Оммус утверждает, что её видели в нескольких местах, что это мерзкое, пакостное создание пришло в мир только с намереньем причинять вред ему, Великому Старейшине Оммусу. Что она специально портит всем жизнь, чтобы поселенцы решили, что он, Великий Старейшина Оммус, уже более не может своей мудростью Великого Старейшины Оммуса поддерживать своих людей…

— Я понял-понял… — уже не в силах сдерживать улыбку прервал её Лекамир, видя, с каким напыщенным и одновременно возмущённым видом стоит этот "Великий Старейшина". — Передай ему, что мы всё равно собирались… нет, просто передай, что мы обязательно всё выясним. Только скажи как-нибудь не менее красноречиво и хорошо. А то ещё решит, что я не такой великий, как он, наверно, считает.

Зика, подавив улыбку, начала что-то возвышенно говорить, да так, что через несколько минут беспрерывного словоблудия в глазах старика появилось восхищение и чуть ли не обожание. И Лекамир понял, что теперь тот готов разве что не молиться ему, как Небесным.

Но когда дело дошло до просьбы Эгранта, всё началось по новому кругу. Зика пыталась передать описания амулета и то, насколько важно им его найти, но старейшина отвечал ещё более туманно, витиевато и не менее высокопарно. В конце концов, он сказал, что то, что они ищут, находится у ведьмы. Но подобный ответ никому не понравился, потому что выглядело всё так, будто старик пытался придумать ещё один способ направить путников туда, куда ему было нужно.

Потому Эгрант попросил Зику походить с ним и поспрашивать остальных поселенцев.

Лекамир же был счастлив, что его, наконец, оставили в покое, потому что все эти разговоры его ещё прошлым вечером утомили. Однако отпускать его никто не собирался, и, как накануне жрицу, его облепили местные жители, норовя дотронуться и пощупать своего героя. Рыцарь только тяжело вздыхал, мечтая о том, чтобы поскорее покинуть этих слишком впечатлительных людей.

Риана же, обрадовавшись, что хотя бы временно внимание переключилось с неё на кого-то другого, тут же улизнула. Она не была против общения с простыми людьми, но не в тех случаях, когда никто из них друг друга не понимает. Жрица решила, что, возможно, в будущем она ещё посетит эти места, когда у неё будет больше времени. И даже попробует выучить местный язык. А сейчас, пока появилась свободная минутка, она направилась к реке, в надежде, наконец, нормально помыться после нескольких дней пути.

Вчера у неё тоже была такая мысль, но, увидев заплаканную Зику, она решила, что девушке лучше всего устроить весёлый вечер с девичьей болтовнёй. И действительно: Зику просто осыпали вопросами в основном о Лекамире и о жизни вне островов, да так, что она часто смеялась и даже думать забыла о своих горестях. Ну, Риана, по крайней мере, надеялась на это.

Пробираясь по небольшой тропинке и огибая деревья, Риана так погрузилась в воспоминания о прошлом вечере, что не заметила, как кто-то преградил ей дорогу и чуть не налетела на человека, практически уткнувшись носом в его ключицы.

Медленно подняв глаза, она встретила знакомый пронзающий взгляд.

Аккес, если и выглядел удивлённым, по-прежнему не позволял ни одной эмоции показаться на его лице. Только лишь губы плотнее сжались, делая шрам, пересекающий их, ещё более заметным.

Риана медленно сделала шаг назад. А он, не двигаясь, проследил за ней взглядом.

И тут она обратила внимание на то, что он, несмотря на прохладную погоду, стоял обнажённым по пояс, а его кожа блестела от воды. Несколько капелек даже упали с отросших до плеч волос. А вот от синяков чудесным образом почти не осталось и следа, лишь кое-где просматривались жёлтые пятна. Неужели это благодаря Эгранту всё так быстро зажило?

Пока она его рассматривала, он продолжал неподвижно стоять на месте, сверля её взглядом. Почему-то даже неподвижный он казался угрожающе опасным. Риана чувствовала, как начинает возрастать напряжение между ними, пока он не склонил голову слегка вправо, будто рассматривая её, как некую диковинку.

— Тебе следует испугаться, — сказал он низким голосом, от которого по телу побежали мурашки.

— Почему? — спросила она, продолжая стоять на месте, не в силах оторвать взгляда, словно он её зачаровал.

Аккес медленно сделал шаг навстречу, вновь сокращая между ними расстояние. И, словно стараясь подавить её своим ростом, он так же обманчиво медленно склонился к её уху и почти шёпотом ответил:

— Потому что вокруг никого нет.

Резко подняв голову, она вновь встретилась с ним взглядом. Она никак не могла понять: бросает ли он ей вызов или проверяет. Аккес же, вновь выпрямившись, наблюдал за ней, словно ожидая реакции на свои запугивания.

— И что? — с вызовом ответила она, и мужчина перед ней слегка прищурился, пытаясь взять в толк, действительно ли ей всё равно или это просто бравада. Но самое удивительное, что она сама не знала ответ на этот вопрос. И всё, что ей оставалось, просто продолжать в том же духе: — Ты всё равно не убьёшь меня. Не здесь. Не так.

Он пренебрежительно усмехнулся.

— Всё так же безрассудно глупая, — сказал он, делая шаг в сторону, чтобы обойти её и продолжить свой путь.

Риана обернувшись, некоторое время растерянно стояла и смотрела, как он уходит, но потом вдруг решилась спросить:

— Учитывая, кто ты есть… Почему ты всё же хочешь убить меня?

Аккес остановился и, обернувшись, удивлённо посмотрел на неё. Учитывая, кто он есть? Что именно она имела в виду? Он много кем являлся. Она даже представления не имеет… Или имеет? Она же жрица, возможно, они такое сразу видят.

Он терялся в догадках об истинном смысле этого вопроса, но, в конце концов, развернувшись к ней полностью, решительно посмотрел на неё.

— Может, именно из-за того, что я тот, кто я есть, я и хочу тебя убить?

К своему удивлению, он заметил, как она дрогнула, услышав его ответ. Впервые он увидел испуг в её глазах. Это заинтересовало его ещё сильнее. Что же именно она имела в виду?

— Разве такое… я не думала, что такое возможно… — тихо говорила она сама себе, запустив руку в волосы и растрепав причёску, из-за чего некоторые слегка увядшие за ночь цветы посыпались на землю. Но потом она подняла голову и взглянула ему прямо в глаза. — Почему так? Ты же хороший человек.

Аккес резко нахмурился и с некоторой злобой посмотрел на неё.

— С чего ты вообще это взяла?!

— Я это вижу, — удивлённая его реакцией, ответила она.

— В таком случае, тебе не стоит доверять своему зрению.

И, решительно развернувшись, он пошёл прочь, оставив Риану грустно смотреть ему вслед.

Его душил гнев. Хороший человек? Он? Тот, кто поубивал больше народу, чем многие встречают за всю жизнь? Что за глупая шутка?

Отойдя на достаточное расстояние, Аккес глубоко вздохнул. Ещё немного, и он опять сорвётся. Один только небольшой разговор, и он был готов взять меч и убить первого, кто попадётся на его пути, выпуская наружу свою ярость.

Эта женщина настоящая отрава.

Хороший человек…

Она точно сошла с ума!

Зло ударив ногой по ближайшему камню, Аккес поспешил скрыться от людских глаз, пока действительно не появился соблазн пустить кому-то кровь.


Опрос жителей, к сожалению, никак не помог в поисках амулета. Да и сами местные больше разглядывали Эгранта, так и норовя к нему прикоснуться, чем действительно пытались что-то вспомнить. Эгрант терпеливо сносил странный интерес, хотя любой мог заметить, что ему всё это не нравится.

Зика же постоянно повторяла вопросы и описание амулета, отвлекала слишком настырных и один раз даже пришлось грубо оттолкнуть одну молодую даму. Та после этого окинула её злобным взглядом и разразилась яростным криком.

Эгрант сразу напрягся, ожидая, что она затеет тут драку. Пусть он не воин, но не позволит обидеть свою маленькую защитницу.

— Зика? Что ей нужно? — спросил он, в ответ получив напряжённый взгляд девушки.

— Она считает, что я не имею права к ней прикасаться. И требует, чтобы меня наказали за этот проступок.

— Но ведь и она тоже пыталась прикоснуться ко мне. Я могу в том же обвинить её.

— Нет. — Зика потупила взгляд. — Вы гость, они имеют право. А я… меня до сих пор считают ассаной.

— Ассаной?

— Не важно. — Она гордо подняла голову. — Это уже не так.

Женщина же продолжала сверлить Зику взглядом, громко бранясь и явно дожидаясь, когда соберётся больше зрителей и люди поддержат её.

Мелкая мерзавка, пусть тебя и отдали в подарок нашему Герою, ты всё же жалкая побирушка! Ассана! Забыла, что ли, что это означает? Совсем разбаловалась! Тебе напомнить, что ты не имеешь права ни на что? Что ты тут вообще делаешь без Героя? Сбежать решила? К другому подмазываешься? Мелкое ничтожество!

Зике было противно слушать всё это, но она не стала отвечать потому, что её всё равно никто не стал бы слушать. Более того, всё, что она скажет, воспримут совершено не так и сделают ей только хуже.

— Давайте уйдём отсюда. Вряд ли они знают, где ваш талисман, — сказала она Эгранту, надеясь избежать скандала. Но те немногие люди, что находились поблизости, побросали все свои дела и с интересом наблюдали за сценой. Более того, толпа зевак всё увеличивалась. Она не успела сделать и шага, как несколько мужчин окружили их. Внутренне Зика сжалась, вспоминая плётки, которые пускали в дело, когда наказывали за проступки.

Но страх её на миг затмило изумление, когда среди подошедших она заметила Ошшура. Сердце быстро забилось, как только она его узнала. Он сильно изменился за эти годы. Стал ещё больше, обзавёлся бородой и шрамом на плече. Но в чувство её привёл его отчуждённо-брезгливый взгляд.

Что за шум развели, курицы?

Потом кто-то толкнул его в плечо.

Эй, Ошшур. Это случайно не твоя единокровка?

Брат более внимательно на неё посмотрел, а Зика ждала, что в его взгляде скользнёт хоть какая-то радость, может, даже улыбка. Ведь они столько времени не виделись.

Да, — сказал он, недовольно прищурившись. — Что ты опять натворила, Зиика?

Она схватила меня за руку и толкнула! — тут же начала причитать рядом стоящая женщина, но один из мужчин её грубо заткнул:

Замолчи горлопанка! Уши закладывает от твоего крика.

Ошшур же продолжал сверлить сестру взглядом.

Где твой хозяин? Почему ты тут одна… — он вдруг перевёл взгляд на Эгранта, который внимательно его рассматривал. — …с ним? Только не говори, что опозорила наше поселение, сбежав от Героя.

Я ни от кого не сбегала, — проговорила Зика сквозь зубы. — Я помогаю Эгранту найти…

Ты не должна общаться другими мужчинами, кроме хозяина, — резко прервал её Ошшур. — Если только он сам не захочет подложить тебя под другого.

Зика потрясенно замерла.

Я не…

Быть послушной ассаной — это всё, что от тебя требуется. — Он нахмурился, бросив недовольный взгляд на Эгранта.

Я же говорю, надо наказать мерзавку! — вновь заголосила рядом стоящая женщина.

Закрой рот, Киваара! — гаркнул в её сторону Ошшур и продолжил сверлить взглядом сестру. — Она собственность Героя. Хочешь пожаловаться — иди к нему. Ты же знаешь, ассану может наказать только её хозяин. Ты же не хочешь его разозлить?

Я не ассана! — наконец выкрикнула Зика, давая волю своей злости, одновременно чувствуя, как от страха бешено бьётся сердце. Все удивлённо посмотрели на неё, и она в этот момент захотела провалиться под землю. Никогда ранее она не позволяла себе повышать голос. Но потом она вспомнила слова Аккеса накануне.

Стараясь не обращать внимания на страх и бешено бьющееся сердце, она посмотрела брату в глаза и повторила:

Я больше не ассана… Я сама распоряжаюсь своей волей.

Я знал, что ты тупица, Зиика, но не думал, что настолько. — Ошшур скривился. — Ты действительно думаешь, что раз ушла в другие земли, можешь плевать на наши законы? Если Герой хорошо к тебе относится, это не значит, что ты такая же, как он. Ты можешь и дальше мечтать и утешать себя, но ты была и будешь ассаной. Это никогда не изменится!

Зика почувствовала на себе надменные взгляды и даже слышала усмешки. Сердце опять заколотилось в груди. Она и не думала, что способна чувствовать себя настолько униженной. Над ней и раньше смеялись, но ей было всё равно. Какая гордость может быть у того, у кого нет ничего, даже воли? Но не теперь… Возможно, это такая цена за то, чтобы считаться свободным человеком?

Подняв глаза и упрямо глянув на того, кто являлся её единокровным братом, Зика выпрямилась. Она вдруг поняла, что ей нечего стыдиться — все эти люди давно не часть её жизни, она для них ничего не значит… И что теперь они для неё тоже всего лишь посторонние. Поэтому ей больше не нужно чувствовать себя грязью под ногами только потому, что они так считают.

Ты можешь называть меня, как хочешь, — сказала она, почувствовав вдруг такое облегчение, что хотелось смеяться над тем, как она раньше их всех боялась. — Но я уже знаю, кто я. Те, кто мне дорог, тоже знают, кто я. А вы… — Она оглядела всех кто стоял рядом. — Мне всё равно, что вы думаете.

И, обернувшись к Эгранту, который обеспокоенно осматривался, готовясь к худшему, но не вмешивался, пока идут разговоры. Тем более, не зная, о чём идёт речь. Но, заметив, что Зика смотрит на него, тихо спросил, будто боялся, что остальные услышат:

— Всё в порядке?

— Да, — с улыбкой ответила она. — Просто я им не нравлюсь. Может, уйдём?

Эгрант осторожно посмотрел на мужчину, с которым она говорила, и нахмурился, увидев, как его глаза запылали гневом. Он точно не знал, что тут произошло, но понял, что ничего хорошего. Тем не менее, он в любом случае на стороне этой храброй девочки, которая так смело противостояла целой толпе. После такого, конечно, больше нет смысла расспрашивать про амулет, хотя он сомневался, что хоть кто-то действительно мог ему помочь. Поэтому он кивнул, и они вдвоём направились обратно к большому дому. Но, даже уходя, он чувствовал, что вслед им явно кидают недоброжелательные взгляды. Взглянув на Зику, он заметил, что она непривычно напряжена.

— Не расстраивайся. — Он улыбнулся ей. — Что бы там ни произошло, у тебя есть те, кому ты всё равно будешь нравиться.

— Я знаю! — Зика неожиданно лучезарно улыбнулась. — Просто… я надеялась, что брат хотя бы обрадуется, увидев, что у меня всё хорошо.

— Брат? — удивился Эгрант.

— Да… — Девушка задумчиво кивнула. — Но получается, что он совершенно чужой теперь для меня.

— Но это не повод расстраиваться.

— Конечно, — согласилась она. — Мне просто жаль, что мы так ничего и не выяснили про талисманы.

Эгрант кивнул, задумавшись. Он точно мог сказать, что талисман где-то поблизости. Где-то на этом острове и ближе, чем тогда, когда они высадились. Его мягкая пульсация витала в воздухе и манила его к себе. Проблема только в том, что он не мог определить направление, сколько бы ни старался. Не срабатывали никакие магические приёмы.

А его силы иссякали… как и время.

Остановившись, он опёрся о ствол ближайшего дерева и с трудом вдохнул воздух.

— С вами всё в порядке? — озабоченно спросила Зика.

Эгрант через силу улыбнулся девушке, стирая со лба капли выступившего пота. Похоже, он слишком переволновался.

— Всё хорошо, — ответил он, чувствуя, как кружится голова.

— Наверно, вам надо отдохнуть. Может, вы приляжете, а я сама похожу ещё, поспрашиваю?

— Не стоит, — сказал Эгрант. — Я скоро приду в себя, но сомневаюсь, что хоть кто-то знает что-то полезное. Мы уже опросили достаточно народу.

Амулет точно недалеко. И его близость частично была причиной его слабости, так же, как и большое расстояние до Сэнкины, где хранилась большая часть остальных амулетов.

Эгрант знал, что идёт на большой риск, уезжая так далеко, но он надеялся, что всё же успеет добраться к цели до того, как силы полностью покинут его. Амулет сможет продержать его в стабильном состоянии на обратной дороге. Поэтому его надо было найти как можно скорее.

— Пойдёмте в Большой дом, — сказала Зика, закусив губу от беспокойства. — Я сварю вам бульон.

Эгрант посмотрел на неё и нежно улыбнулся.

— Милое дитя, у тебя доброе сердце, но бульон мне не поможет.

— Может, тогда позвать кого-нибудь? Я могу поискать Аккеса.

— Правда? — Он с лёгким удивлением посмотрел на неё. — И ты его не боишься?

— Поначалу… боялась, конечно. Но теперь он не кажется мне таким страшным. Я не думаю, что он плохой. Он же не плохой? Вы с ним хорошо друг друга знаете?

— Я хорошо его знаю. — Эгрант улыбнулся. — И знаю, что тебе не стоит его бояться. Однако и он мне тоже не поможет. Но вот от отдыха я не откажусь. Сейчас, только минутку… голова перестанет гудеть и пойдём.

Отстранившись от дерева и удостоверившись, что вполне может нормально двигаться, он ещё раз улыбнулся девушке и пошёл к центру посёлка, где находился мужской дом.

— Вы чем-то больны? — спросила Зика и тут же зажала себе рот руками. — Простите, я не должна любопытствовать.

— Ничего страшного, — ответил Эгрант. — Это не совсем болезнь, скорее, усталость и потеря сил. Я слишком часто использовал магию, и это истощило меня. Но прошу, не переживай за меня, — он тепло на неё посмотрел, — скоро всё пройдёт.

— Это хорошо, — девушка вздохнула с облегчением, — но я всё же сварю вам бульон.

И, проводив его, Зика убежала, не слушая никаких возражений. Эгрант же, как только остался один, едва не свалился прямо на землю. С трудом зайдя внутрь, он добрался до своего спального места и бессильно рухнул на него.

Когда в следующий раз он открыл глаза, то увидел, что рядом сидит Зика, смачивая кусок ткани в каком-то странно пахнущем отваре. Запах этот, вполне приятный, уже пропитал всё вокруг.

— Разве тебе можно сюда? — спросил Эгрант, глядя на девушку.

Зика, заметив, что он очнулся, сначала охнула, а потом вздохнула с облегчением.

— Это не мужской дом, — сказала она, и Эгрант только теперь заметил, что находится в каком-то небольшом помещении. Зика же виновато опустила голову. — Вас перенесли, как только стало ясно, что вы заболели. По нашим… то есть, здешним правилам, больным нельзя находиться в одном помещении со здоровыми.

— Ясно. — Эгрант прикрыл глаза. Слабость не прошла, но чувствовал он себя лучше. — Сколько я спал?

— Целый день. Уже смеркается, — сказала Зика, положив компресс ему на лоб и поднимаясь. — Я сейчас принесу поесть.

После чего она тут же выскочила наружу.

Эгрант вздохнул и, подняв руку, убрал этот кусок ткани. Чем бы ни был этот отвар, он всё равно бесполезен.

— Может, объяснишь, что произошло? — послышался раздражённый голос Аккеса, и, повернувшись в сторону, Эгрант наконец его заметил. Тот сидел на какой-то скамье, скрестив руки и прислонившись спиной к бревенчатой стене.

— Ничего особенного, — попытался отмахнуться Эгрант.

— Действительно, что особенного может быть в том, что тот, кто должен быть бессмертным, вдруг падает без сознания с жаром и лихорадкой.

— Ох, сколько сарказма, — усмехнулся Эгрант.

— Что произошло? — требовательно переспросил Аккес.

Эгрант тяжело вздохнул, поднимаясь.

— Это просто истощение, не более. Не стоит так паниковать.

Аккес тоже поднялся и встал напротив него, внимательно всматриваясь ему в лицо, будто пытался там прочитать верный ответ.

— Я же сказал… — начал Эгрант, но тот его перебил.

— Знаю. Истощение. Верю. Просто не думал, что такое возможно. Это из-за Деко? Как долго он ещё может поддерживать тебя так?

Эгрант грустно улыбнулся.

— Разве не всё, что происходит, происходит из-за Деко? А причина нашей слабости всё в том же. Из-за амулетов. Их нужно собрать как можно быстрее.

Эгрант, оглядевшись, увидел свои вещи и, подойдя к ним, начал искать тунику. Его всё ещё бил озноб.

— Ох уж эти амулеты. — Аккес нахмурился, следя за его движениями. — Зачем вообще их нужно было создавать?

— В то время это казалось отличной идеей. Своего рода благодарностью.

— Из-за которой теперь весь мир может погибнуть.

— Тогда мы этого не знали. Мы были молоды и упивались своими способностями.

Аккес скептически поджал губы, и Эгрант усмехнулся.

— Не смотри на меня так. Даже ты считаешь себя умнее того, кто прожил тысячелетия. Что уж говорить о таких, как мы. Тщеславие — опасное качество. — Одевшись, Эгрант присел и посмотрел в сторону небольшого очага. — Каждый должен пройти этап искупления. И мне кажется, всё это часть моего. Мы должны исправить ошибку и вернуть всё туда, как оно должно быть.

— Ты начинаешь говорить, как он, — тихо сказал Аккес, так же устремив свой взор на огонь. Эгрант грустно усмехнулся.

— Ну, так все же считают, что я его сын.

— Прекрати нести ерунду. — Аккес с раздражением посмотрел на него.

— А что? Мне нравится этот слух. Он забавный. Я даже не знаю, может, не стоит раскрывать им правду. В конце концов, может пусть дальше верят в легенды.

Аккес безразлично пожал плечами.

— Делай, как знаешь.

— А может, вообще что-нибудь придумать этакое? — Эгрант вдруг рассмеялся. — Что-нибудь про верховных духов-богов. Или путешественников из других миров. Или, например, объявляю себя Старшим Богом, а тебя, к примеру, Небесным Воином. Как ты думаешь, поверят?

Аккес закатил глаза.

— Не забудь Альдана представить как Небесную Богиню.

— О! Он будет в ярости.

— Какая разница? Всё равно Небесная троица уже спустится на землю и прихлопнет нас за подобную наглость.

— Да, это будет уже не так весело, — согласился Эгрант.

Аккес повернулся к нему и осуждающе посмотрел.

— Чтобы ты ни придумал, это всё равно не переплюнет правду. Так что либо рассказывай, либо оставь всё как есть. А вообще, лучше приведи себя в порядок. Завтра отправимся дальше в путь.

Эгрант скривился.

— Брюзжишь, как старик.

— Никак не привыкнешь, что мне уже не четырнадцать? — Аккес направился к выходу. Убедившись, что с Эгрантом всё в порядке, он решил скрыться до того, как сюда явится ещё кто-нибудь.

— Ну, фактически, я с тобой не встречался всё то время, когда тебе было четырнадцать.

Аккес не успел ничего ответить, так как уже вышел и удивлённо наблюдал за тем, как все в панике разбегаются, кто куда. Большинство, конечно, пыталось собраться в большом доме или около, как будто искали безопасное, по их мнению, место. Он же посмотрел прямиком туда, где было больше всего шума. Неприятное предчувствие поселилось внутри. Не медля более, он побежал к воротам, у которых собирались воины и сам старейшина что-то кричавший.

Подойдя ближе, он услышал более отчётливо:

Вы не имеете права заходить в эти леса, Коррур, это нарушение будет караться смертью! Тем более, ты привёл своих воинов.

Не менее разозлённый голос слышался из-за ограды:

Оммус! Я имею права на месть и вовсе не претендую на твои территории. А вот ты нарушаешь правила, укрывая захватчиков.

У нас нет никаких захватчиков.

Не ври мне, Оммус. Мои следопыты привели нас сюда!

— О, Небесная!

Обернувшись он заметил Зику, которая в испуге прижала миску с едой прямо к груди. Увидев Аккеса, она, чуть ли не плача, сказала:

— Это воины Оллушона. Они выследили нас и теперь начнётся война.

Аккес осмотрел немногочисленных воинов, которые стояли рядом со старейшиной, и понял, что пользы от них никакой не будет. Одновременно он отметил, что недалеко стоит шлемоголовый, а также то, что к ним приближается и жрица. Он мгновенно оценил всю обстановку.

— Лучше уходи отсюда в безопасное место и уведи Эгранта, он всё ещё не оправился до конца, — сказал он Зике. — И не покидайте его, пока твой рыцарь за вами не явится.

Испуганно кивнув, она развернулась и убежала.

— Что происходит? — спросила Риана, растерянно оглядывая толпу людей.

— Нас выследили, — ответил Лекамир, в то время как переговоры переросли в крики и ругань. Прислушиваясь к ним, Лекамир всё сильнее и сильнее хмурился. — Похоже, стычки не избежать.

В этот момент в закатном небе просвистела первая стрела, которая по счастливой случайности никого не убила, но воткнулась в землю в шаге от Аккеса, который, скрестив руки на груди, хмуро на неё смотрел. Риану удивило его ледяное спокойствие. Почувствовав, что жрица на него смотрит, он, бросив на неё мрачный взгляд, поднял руку и достал маску из-за спины, одевая её на лицо. Мурашки побежали по телу Рианы, как только знакомый чёрный туман окутал глазницы черепа, из которого она была сделана, задействуя магию ужаса.

Пущенная стрела была своеобразным сигналом к действию. Тут же раздался крик, после которого воины противника начали перебираться через ворота. Они были рассчитаны больше на зверей, и людям почти не были помехой. Воины противника начали нападать со всех сторон.

Лекамир, выхватив меч, тут же отбил удар первого из нападающих. Воины Оллушона на этот раз были более подготовлены. Одежда из твёрдой кожи, оружие из металла у каждого второго, наверняка выменянное у горняков. Буквально за мгновение были снесены ворота, и поток воинов устремился внутрь с горящими боевым запалом глазами. Риана едва успела оценить обстановку, а Аккес уже сорвался с места, влетая в толпу врагов. Не медля больше, она тоже пошла в атаку и лишь чуть позже осознала, что никто из них не убивал без крайней надобности. Все противники падали либо раненые, либо оглушённые. Это её радовало, так как всё это казалось ей большой ошибкой, и смерть любого из нападавших огорчила бы её. Потому чем меньше их, тем лучше.

Они ведь никому не желали зла, но островитяне не хотели в это верить.

Горько вздохнув, она подсекла бегущего к ней воина, который решил, что женщина будет лёгкой добычей. Повалив его на землю, она поспешила в гущу сражения, где уже вовсю орудовал Аккес. А недалеко стоял Лекамир с остальными воинами и пресекал любую попытку врага пройти внутрь поселения.

Это был редкий случай, когда Аккес действительно радовался битве. Обычно они были лишь необходимостью. Его ремеслом. Он убийца, а значит должен убивать. Но по-настоящему радовался сражению он лишь несколько раз, том числе и сегодня.

Поначалу, надев свою маску, он почувствовал привычное спокойствие и сосредоточенность, медленно растекающуюся по телу. Все мысли тут же пропали, и осталось лишь намерение. Никаких чувств, жалости, прочих эмоций, которые могли бы ему помешать. Только размеренность действий и внимательный расчёт движений противников. Именно так всегда было. Именно так и должно всегда быть…

Но длилось это лишь до тех пор, пока в пылу битвы не замелькали красные всполохи, похожие на кровь. Только кровь не могла развеваться на ветру. И если к виду самой крови он привык, то эти алые локоны он ненавидел… Они выводил его из равновесия, раздражали… Всё, что связано со жрицей, его раздражало.

Она сражалась так, словно рождена в битве. Для битвы. Такой он никогда её не видел. Плавное, словно переливание воды, тело и ярко-красные волосы мелькали среди врагов. Чёткие удары и стремительные уклонения, потом контрудары и разворот к новой цели. Это его бесило.

С ним она не была такой. С ним она только стояла, сосредоточенная на обороне. Только лишь отклонялась и защищалась. Его бесило то, что даже с этими варварами, не умеющими атаковать правильно, она вела себя так… раскрывая себя. А с ним просто оборонялась, будто он не был достоин того, чтобы сражаться с ним… так.

Отравляющие мысли ворвались туда, где должна была быть холодная сосредоточенность, и пробудили гнев и раздражение. Всё то, что он так старался подавить.

Резко развернувшись, он нанёс мощный удар по ближайшему противнику, располосовав его живот. Кровь брызнула Аккесу в лицо, растекаясь по маске, подбородку и рукам. Гнев ещё сильнее завладел его сознанием. Теперь любой красный цвет ассоциировался с её волосами. Он возненавидел этот цвет.

Полный неистовой ярости он двинулся к очередному противнику, который, видя смерть соплеменника, кинулся на него. Слегка согнувшись, он резко рубанул по ноге, разрезая плоть до кости, следующими ударами он отсёк обе руки и обезглавил своего врага.

Внутри все горело. Неистовое жжение заполнило его всего. Гнев рвался наружу в жажде поглотить всё, что было в поле зрения. Сделав шаг в сторону, он вонзил меч прямо в живот очередного противника, почти перерубая его пополам. Даже не видя, а только чувствуя рядом ещё кого-то, он с разворота вогнал оружие тому в шею и резко рванул вверх. Скрежет кости и звук рвущейся плоти, никак не повлиял на него, разве что раззадорил ещё сильнее.

Вокруг была только кровь. И чем больше он её видел, тем более неистовым он становился. Любой, кто оказывался рядом, тут же получал несколько стремительных и смертельных ран.

Почти четвертовав ближайшего противника он с диким криком бросился к следующему, раздробив ему череп ударом эфеса и повалив на землю вогнал оба меча ему прямо в глазницы.

Он двигался как смертельный вихрь, оставляя вокруг себя только кровавые брызги, что вспыхивали как хищные цветы, и обезображенные тела, что падали к его ногам.

Чем больше он вымещал свою злость и ярость, тем больше крови он видел. А чем больше крови, тем больше ярость. Это был порочный круг безумия, который окутал его всего, не желая выпускать из своего кокона.

Когда вокруг Аккеса закончились цели, он, тяжело дыша, наконец, остановился… ему потребовалось всего три вдоха, дабы прийти в себя и осознать то, что он стоит среди десятка мёртвых тел, а всё вокруг залито кровью… и тишиной…

Все: и нападающие, и обороняющиеся — остановились и с ужасом смотрели на тяжело дышавшего монстра. Вся битва прекратилась, и даже старейшины уже обдумывали не то, как друг друга убить, а как бы спастись. Потому что ещё минуту назад было ощущение, что к утру не выживет никто. Что это чудовище перебьёт всех, даже женщин и детей…

Лекамир стоял с выражением глубокого потрясения на лице и, похоже, впервые действительно осознал, насколько опасен может быть Аккес, и вспоминал всё то, чем мог его действительно разозлить. Одновременно с этим он пытался придумать способ вывести отсюда людей как можно быстрее.

Риана, замерев, смотрела только на Аккеса, не замечая никого вокруг. В этот момент любой мог бы к ней подойти и перерезать горло — она бы и не заметила. Жрица впервые видела подобную беспощадность. То, с чем она лично сталкивалась, когда Аккес на неё нападал, и в сравнение не шло с тем, что она только что увидела.

Аккес же, приходя в себя, начал в полной мере понимать, что натворил. Он опять потерял контроль. Стянув с лица маску, он уронил её на землю, с ужасом осматривая мёртвые тела у своих ног. Все они лежали, орошая кровью землю. Сложно было сказать, сколько всего тел, так как некоторые были порублены на части. А у одного вообще была раздроблена голова. Отчаянье накрыло его. Он не имел права допускать такого. Он ведь обещал себе…

Неужели от судьбы не уйти? Он действительно кровожадный убийца?

Почувствовав, наконец, присутствие остальных, он поднял голову — и тут встретился взглядом со жрицей.

Это всё её вина. Из-за неё он постоянно срывается. По какой-то необъяснимой причине к нему вернулись тщательно подавляемые эмоции. Столько лет… столько лет он хранил их глубоко в себе, отказываясь как от положительного, так и от отрицательного. Только для того, чтобы не допускать подобного. Но пришла она, и все старания превратились в прах. Если это и есть благословенные и исцеляющие возможности жриц, то к демонам такое исцеление.

Он зло прищурился, глядя на неё. Она стояла там с ужасом в глазах, и он прекрасно понимал, что она видела и как он сейчас выглядит. Весь окровавленный, среди множества трупов. И пусть маску он снял, не было никаких сомнений, что все вокруг замерли от страха. Легенды о беспощадном убийце теперь будут ходить и здесь.

— Ну что? — с отвращением спросил он, продолжая глядеть на жрицу. — По-прежнему считаешь меня хорошим?

И, подобрав свою перепачканную кровью и от этого ещё более ужасную маску, он развернулся и пошёл прочь. Даже не обращая внимания на людей, которые в страхе шарахались от него, освобождая дорогу.

Аккес был рад, что Эгрант при этом не присутствовал. Он бы не вынес его грустного взгляда. И хорошо, что Зики тоже нет. Её разочарования он бы тоже не вынес.

Да и пошли они все к демонам. Особенно жрица с её отвратительно-добрыми глазами и желанием подружиться. Может, теперь, увидев, какой он монстр, она, наконец, захочет его убить. Может, даже лучше, если она действительно в этом преуспеет. Всё равно его жизнь бессмысленна. Деко скоро покинет этот мир, и он останется совсем один. Опять один… окружённый только теми, кто хочет его смерти… Опять.


Как только Аккес ушёл, люди начали потихоньку собираться вместе. По ним нельзя было даже догадаться, что какое-то время назад они отчаянно друг друга убивали. Старейшины вдруг резко наладили отношения и начали обсуждать то, свидетелями чего стали. Было ли это божественное вмешательство, или же к ним действительно пришла новая беда?

Лекамир, слыша эти разговоры, только махнул рукой на них. Его сейчас гораздо больше заботило, куда ушёл Аккес и где сейчас Зика. Также его заботило состояние Рианы, которая продолжала стоять на месте, уставившись невидящим взором себе под ноги.

— Риана? — Он дотронулся до её плеча.

— Не переживай за меня, Лекамир, — ответила она, не глядя на рыцаря. — Нам надо позаботиться о мёртвых. Их нужно похоронить, или что там делают с мёртвыми в этих местах?

Так и не взглянув на него, она направилась к телам погибших. Риана была непривычно бледна и подавлена, и Лекамир разозлился. Зачем они вообще взяли этого убийцу с собой? Он же просто монстр. И как ему теперь Зику от него подальше держать? Если он пойдёт с ними к ведьме, придётся её оставить на время тут. Так будет безопасней. Если же он так и не вернётся, то Зику он не оставит там, где может появиться Аккес.

В любом случае, необходимо было её найти и убедиться, что с ней ничего плохого не случилось. Несмотря на то, что на дворе стояла ночь, никто не спал, на поиски Зики ушло больше времени, чем он думал. Он ещё днём слышал, что Эгрант заболел, и она вызвалась за ним поухаживать, но домик, где они должны были находиться, был пуст. Расспросы тоже результатов не давали. Его то посылали не туда, то она уже ушла из этого места, то люди вообще понятия не имели, куда она делась. С каждой подобной неудачей Лекамир начинал паниковать всё больше и больше, пока не нашёл её и Эгранта в небольшом домике на окраине.

Увидев его, Зика радостно бросилась ему на шею, сам же рыцарь осуждающе посмотрел на Эгранта, который действительно выглядел не лучшим образом.

— Я надеюсь, всё обошлось? — спросил тот, не понимая значения подобного взгляда.

— Твой друг сошёл с ума и поубивал почти всех вокруг.

— Что? — хором выговорили оба. Зика отступила на шаг, испуганно глядя на Лекамира, Эгрант же вскочил и, ни слова не говоря, куда-то побежал.

— Эй! Там настоящий ужас, — крикнул ему вслед Лекамир, но не добился никакого результата.

— Я тоже иду, — сказала Зика, направившись за Эгрантом.

— Нет, Зика. — Лекамир перехватил её. — Я серьёзно. Там всё в крови, вокруг мёртвые и отвратительный запах.

— Я видела мёртвых, Лекамир. Не помнишь? Мы не раз натыкались на бандитов, — она стояла перед ним, решительно выпрямив спину, так что он на миг даже опешил. Он не привык видеть её такой настойчивой… — И если нет реальной опасности, то я иду.

— Этот монстр где-то рядом, — мрачно сказал Лекамир, наблюдая, как она упрямо вздёрнула носик, после чего уже привычно улыбнулась.

— Ну, ты же идёшь со мной, не так ли?

И ему ничего не осталось, как вздохнуть и сдаться. Ну не запирать же её, в самом деле?

Эгрант, когда пришёл к воротам, замер, оглядывая всё вокруг. Тела уже успели убрать в сторону, но кровь запачкала всё вокруг, и тяжёлый металлический запах смерти окутывал пространство. Аккеса нигде не было, и это не удивительно, он, наверно, опять куда-то спрятался, словно побитый щенок.

— О, Небесные, — услышал он возглас Зики, которая встала рядом с ним.

— С этим надо что-то делать, — сказал Лекамир. — Мы не можем допустить, чтобы подобное повторилось. В следующий раз он может напасть на нас.

— Не волнуйся, — ответил Эгрант, посмотрев на него. — Его ярость тоже имеет пределы. Нас он не тронет.

И, не желая обсуждать эту тему дальше, он направился за ограду к телам мёртвых, хотя прекрасно понимал, что ничем помочь всё равно не сможет.

— Что-то я сомневаюсь, — пробубнил Лекамир, хмуро глядя ему в след. Но тут его кто-то окликнул, он обернулся: старейшина посылал какие-то сигналы, явно подзывая к себе. И он ни на миг не сомневался, о чём пойдёт речь на этот раз.

Оглядевшись вокруг, он заметил, что Риана стоит, склонившись над телами павших воинов и, прикрыв глаза, что-то тихо говорит.

— Держись рядом с Рианой, — сказал он Зике, которая всё ещё стояла возле. — И не отходи от неё ни на шаг. Сейчас, мне кажется, только с ней ты будешь в безопасности.

Девушка кивнула. И когда послушно направилась к жрице, она зацепилась взглядом за Эгранта, который тоже стоял возле мёртвых и задумчиво смотрел на них. Во всей его позе чувствовалась такая надломленность и печаль, что она не удержалась и подошла к нему.

— С Вами всё хорошо?

Эгрант повернулся к ней и грустно улыбнулся.

— Да. Я чувствую себя гораздо лучше. — Отвернувшись, он посмотрел вниз. Зике не очень хотелось стоять с мёртвыми. Откровенно говоря, ей было жутко не по себе. Но ей почему-то хотелось утешить Эгранта. Он выглядел так, словно по-настоящему скорбит по всем этим людям, хотя никого из них и не знал. Более того, все они были не из поселения.

— Знаешь… — вдруг сказал он. — Ему сейчас больнее всего.

— Ему? — удивилась Зика. — Вы про Аккеса?

— Да. Когда долгие годы живёшь в темноте, даже лучик света может причинить боль глазам.

— Что вы имеете в виду? — не поняла девушка.

Эгрант опять посмотрел на неё с нежной улыбкой.

— Нормальные люди, взрослея, познают свои эмоции, учатся не поддаваться чувствам, даже управлять ими. Умеют контролировать их насыщенность. Аккес же рос и долгое время жил без эмоций или с их минимальным проявлением.

— Без эмоций? Почему?

Эгрант внимательно на неё посмотрел.

— А почему люди вообще совершают какие-либо поступки? Существует только две первопричины. И если это не любовь, то тогда это страх. А он был очень напуган. — Эгрант задумчиво посмотрел на лес. — Теперь же эмоции опять вернулись к нему, и он, не привыкший к такому, с трудом справляется. На этот раз ему от этого уже не спрятаться. Не захотел в детстве справляться, придётся теперь, только вот в более сильной форме. Но я рад, что это происходит. Ведь вместе с гневом и яростью, которые он не умеет сдерживать и выплёскивает без остатка, он опять начинает улыбаться и даже смеяться. Ты бы видела, как он может смеяться. Так же, как в детстве — заразительно и ярко.

Эгрант сам улыбнулся, погрузившись в воспоминания, но потом опять грустно опустил голову.

— Я верю, что он справится. Хотя не могу не переживать за него, — он усмехнулся и проговорил тише: — Похоже, я действительно становлюсь слишком похожим на человека.

Зика стояла и внимательно смотрела на Эгранта. Она не совсем поняла, о чём тот говорил, но чувствовала, что Эгрант очень беспокоится о своём друге и, кажется, совсем не винит его в этих убийствах, хотя и не отрицает его вину. Для Зики всё это было ужасно. И кровь, и все эти смерти. Но она почему-то тоже не могла винить Аккеса. В конце концов, они же первые напали и хотели всех тут поубивать. А он их защитил… как всегда делал.

Оставив Эгранта одного, Зика решила, наконец, подойти к Риане. Но его слова о том, что Аккес сейчас переживает о том, что произошло, больше остальных, всё никак не выходили из её головы. Оглядевшись вокруг и увидев, что Риана всё так же читает молитвы над мёртвыми, Зика быстро, пока её не заметили, пошла к реке.

Вчера вечером, когда она плакала на берегу, он пришёл её утешить. И, по непонятной причине, ей казалось, что если он там, то теперь она, возможно, сможет его утешить.

Однако берег был пуст. Зика вздохнула, осознав, что даже немного этому рада. Потому что понятия не имела, что могла бы ему сказать. Что вообще говорят тому, кто убил столько человек?

Присев возле валуна, у которого плакала накануне, она, так же обхватив колени, глядела на водную гладь. И почему вообще она хочет ему помочь? Утешить? Наверно, потому, что никак не могла понять, как человек, который вчера улыбался и утешал её, ободряя, сегодня оказался тем самым безжалостным убийцей, о котором все говорили.

Словно две совершенно разные личности.

Ещё раз вздохнув, она поднялась. Лекамир будет беспокоиться, если её долго не будет. Надо возвращаться.

Но только девушка собралась уходить, как вдруг непонятное чувство заставило её поднять голову. И Зика увидела на дереве Аккеса. Он сидел на высоте в два человеческих роста недалеко от неё и смотрел на воду.

— О! — удивлённо выдохнула девушка, глядя на него. Если бы она не подняла голову, то никогда бы и не догадалась, что он тут.

Аккес медленно повернулся к ней. Взгляд его был безжизненный и отчуждённый. Казалось, что он смотрит не на неё, а сквозь неё. Окинув девушку безразличным взором, он опять отвернулся. Зика даже не могла точно сказать, догадывался ли он раньше о её присутствии или узнал только, когда она выдала себя удивлённым возгласом.

Сама не веря тому, что способна на подобную смелость, она сделала шаг ближе, подходя к большому валуну, который торчал из земли рядом с этим необъятным дубом. Она частенько забиралась на этот валун, но вот дерево для неё было слишком большим. Удивительно как Аккесу удалось на него взобраться.

— Эм… С тобой всё в порядке? — робко сказала она, но потом смущённо опустила голову. — То есть я знаю, что ты… м-м-м… ты не ранен?

Он продолжал молча сидеть и смотреть в одну точку, и Зика осмелилась всё-таки взобраться на валун, чтобы лучше его увидеть.

— Ты весь в крови, — сказал она, закусив губу. — Я знаю, что она не твоя. Но, может, что-то и твоё… то есть…

Она замялась и постаралась всмотреться в его лицо, которое по-прежнему было пустым.

— Знаешь, — сказала она, садясь на покрытый мхом камень и обнимая колени. — А я тебя не боюсь.

И, к её радости, он опять повернулся к ней. На этот раз его взгляд был более осмысленным.

— А стоит, — произнёс он слегка охрипшим голосом. — Иди к воротам, потом поменяешь своё мнение.

— Я как раз оттуда, — парировала она, внимательно следя за его реакцией. Она сама не могла понять, откуда у неё столько смелости, учитывая, что Аккес выглядит весьма устрашающим. А его мнимая расслабленность пугала гораздо больше, чем если бы он был напряжён, как перед боем.

— В таком случае, что ты тут делаешь? — рявкнул он так, что Зика вздрогнула, но продолжала упрямо сидеть на месте.

— Не знаю, — пожала она плечами, стараясь скрыть дрожь. По какой-то причине она была уверена, что он её не тронет. В памяти ещё осталась его вчерашняя добрая улыбка. — А что ты тут делаешь?

Он несколько удивлённо посмотрел на неё, но потом опять отвёл взгляд.

— Прячусь, — ответил он. — Неудачно…

— От кого?

— От всех!

— Смешно, — невесело хихикнула она. — А они там все прячутся от тебя.

— И правильно делают.

— Почему? Им есть, чего бояться?

— Ты же вроде была у ворот, — отвечал он грубо и резко. Тем не менее в его голосе чувствовался некий надлом. Поэтому Зика была уверена, что он специально так делает. Возможно, надеясь прогнать её. Но ей не хотелось уходить. Он же вчера не ушёл, когда ей было больно…

— Была, — согласилась она. — И, по правде, меня это действительно напугало. Столько смертей…

— Я безжалостный убийца. Неужели не слышала? — мрачно сказал он, отвернувшись так, чтобы она и вовсе не видела его лица.

Зика же продолжала упрямо смотреть на него в надежде, что Аккес повернётся к ней обратно. Ей очень хотелось посмотреть ему в глаза. И почему-то девушке казалось, что она не увидит там того, кем он себя считает.

— Слышала. Ты, правда, думаешь, что это так?

— Какая разница, что я думаю? — опять раздражённо прорычал он. — Меня давно прозвали жестоким и бессердечным головорезом. И, похоже, сегодня я в очередной раз убедил всех, что это так.

Зика грустно опустила плечи.

— Но ты не похож на безжалостного, — упрямо сказала она.

— Ты просто не видела меня… там. Иначе бы так не говорила, — устало сказал Аккес, запрокинув голову и уперев затылок в ствол дерева. — "Безжалостный" — это ещё мягко сказано. Когда я их убивал, то даже не задумывался о том, что делаю. Я просто жестоко кромсал любого, кому не повезло оказаться рядом, — он, наконец, посмотрел на девушку взглядом полным гнева и отвращения. — Меня вполне заслуженно называют злодеем.

Но Зика неожиданно улыбнулась.

— Я тоже думала, что меня заслуженно называют ассаной. Но ты сказал, что это не так.

— Это не одно и то же.

— А я думаю, да. Ты так же, как и я, становишься таким, каким тебя считают остальные. Совершенно посторонние люди сказали, что ты плохой… злодей. Кровожадный и какой там ещё?.. Беспощадный. И ты тоже так решил, и потому так поступаешь.

— Здесь немного другое, Зика, — грустно сказал Аккес, продолжая смотреть в ночное небо. — Я действительно убивал. Много.

— Ты делал это ради удовольствия или потому что был вынужден? — настойчиво спросила Зика. Но Аккес вдруг замолчал, только фигура его стала более напряжённой. — Я думаю, что если бы ты получал удовольствие от убийств, то ты бы сейчас радовался, а не прятался тут. Так что повторю твой совет: не обращай внимания на то, что говорят посторонние, безразличные тебе люди. Слушай только тех, кто тебя знает, кому ты дорог. — Она попыталась ободряюще улыбнуться. — Я вот не считаю тебя злодеем. Ты убил тех людей, стараясь защитить нас. Ты защитник. Что, если есть и другие, кто так считает? Что, если ты встретишь того, кто, несмотря ни на что, будет говорить тебе, что ты хороший?

Аккес резко повернулся и удивлённо посмотрел на девушку. Он выглядел настолько ошарашенным, что Зика на миг растерялась, подумав, что сказала что-то не то.

— Если тебе будут так говорить, ты будешь стараться стать таким на самом деле? — продолжала она, радуясь, что он начал на неё реагировать.

Аккес же отвёл глаза и нахмурился.

— Никто из тех, кто видел меня сегодня, так не скажет.

— А знаешь… Я уже не боюсь. То есть на самом деле вначале я чуть-чуть боялась, но теперь нет. И я считаю, что ты можешь быть хорошим. Точнее, что ты такой и есть.

Аккес, наконец, легонько улыбнулся и посмотрел на Зику. Наивная добрая девочка верит, что всё дело в том, как он сам к себе относится. Может, она и права… но только упускает одну деталь. Впрочем, она о ней и не знает.

Он не может сам себя контролировать.

Пока его будут продолжать одолевать страсти и эмоции, он будет продолжать срываться, убивая всех вокруг. Хотя в этот раз было уже много… легче. По крайне мере, он пришёл в себя до того, как перебил всех, кого видел. Может, есть возможность контролировать это, не запирая опять все чувства?.. Потому что иначе, как бы он ни старался, стоит один раз потерять контроль — и все те, кто мог до этого поверить в него, в ужасе разбегутся. Если ещё раньше не погибнут от его же руки…

Аккес горько усмехнулся, радуясь, что Зика не видела его в таком состоянии, иначе она бы, как и все, с испугом шарахалась от него в сторону и ни за что бы не стала уверять его в том, что он "хороший". И всё же, несмотря на то, что она не знает всего, он был рад, что она тут сидит и лучезарно ему улыбается. Пусть хоть один человек будет в него верить. Хоть он и считал, что не заслуживает этого.

Он глядел на её сияющее лицо, и холод внутри него начинал немного отступать.

— Разве тебе не надо бежать к своему рыцарю? — ухмыльнувшись, сказал он. — Вряд ли этот железноголовый обрадуется, что ты тут со мной беседы ведёшь.

— Разве я не могу делать всё, что хочу? — Она гордо вскинула голову, продолжая улыбаться. — Ты сам мне вчера сказал, чтобы я вернула себе волю.

— Одно дело — свободные желания. — Он усмехнулся, облокотившись о коленку. — А другое дело — разумные поступки. Это не менее важно. И любой тебе скажет, что сидеть здесь ночью со мной очень неразумно.

— И будут неправы, — сказала Зика, но всё же поднялась на ноги, намереваясь слезть с камня. Встав, она опять посмотрела на Аккеса серьёзным взглядом. — Ты один из тех людей, рядом с которыми мне ничто не угрожает. Я не знаю, почему, но я тебе доверяю. И если бы ты не был таким грубым… иногда, то остальные бы тоже заметили, какой ты хороший. И, возможно, вы бы с Лекамиром подружились.

— Сомневаюсь в этом, — хмыкнул Аккес, продолжая улыбаться.

— А я всё равно верю в это. — Девушка пожала плечами и спустилась с валуна. — Я пошла обратно, а ты не прячься долго. Возвращайся. И помни свои же слова: не обращай внимания на то, что говорят посторонние люди.

— А если плохо будет говорить кто-то не посторонний? — спросил Аккес, намереваясь слегка поддразнить девушку, но Зика вполне серьёзно ответила:

— Я думаю, что если близкие люди начнут говорить что-то плохое, то стоит задуматься о том, нужно ли дальше считать их близкими.

И, развернувшись, она пошла обратно в поселение, а Аккес провожал её лёгкой улыбкой. Она совершенно изменилась с прошлого вечера. Похоже, она нашла в себе ту самую силу и самоуважение. Это было прекрасно. Он был очень рад за неё. Однако, несмотря на это, он не разделял её оптимизма насчёт себя самого.

Улыбка вновь пропала с его лица и, откинувшись на ствол дерева, он опять посмотрел на звёзды.

Стать "хорошим"?..

Он всю жизнь старался казаться именно "плохим". И даже тогда, когда в этом не было ни необходимости, ни предрасположенности в виде помутнения разума. Так просто было легче. Не приходилось отвлекаться на посторонних. Не нужно было улыбаться, налаживать отношения, считаться с чужим мнением. Можно было поставить одну цель и идти к ней, не оглядываясь на тех, кто оставался позади. И все эти годы он так и делал. Легко расставался как с вещами, так и с людьми, не дорожа ничем и никем. А теперь…

Можно ли что-то поменять? И нужно ли?

Он вздохнул и прикрыл глаза.

Но не всё можно изменить только одним желанием. Сегодняшнюю ночь, например. Сегодня он явил всем свою худшую сторону, самые низменные порывы и инстинкты. Такое невозможно забыть или простить. И что бы ни говорила Зика, на что бы ни надеялась, он неизменно будет чувствовать на себе испуганные и настороженные взгляды.

Аккес хмыкнул.

Когда-то он наоборот старался, чтобы на него только так и смотрели. Когда-то…

Что же изменилось?

Открыв глаза, он заметил, как небо начало светлеть. Скоро рассвет. Надо возвращаться и посмотреть, как там Эгрант. Его состояние всё ещё беспокоило Аккеса. Ему хотелось непременно проведать его, а также удостовериться, что с ним всё в порядке. Хотя возвращение в посёлок также означало и то, что там все будут на него глазеть и перешёптываться.

Что ж, не первый раз.

Ухватившись за ветку, на которой сидел, Аккес прыгнул вниз. Выпрямившись, он стряхнул с одежды песок. Видок у него, конечно, тот ещё.

Подойдя к реке, он умылся. Хорошо, что одежда у него тёмного цвета и кровь не сильно заметна. Тем не менее, перед тем, как отправиться дальше на поиски талисмана, нужно будет её очистить.

Не медля больше ни секунды, он пошёл обратно в поселение. Пока ещё слишком рано, и потому велика вероятность, что ему повезёт и он никого не встретит по дороге к Эгранту. И, следовательно, задерживаться не стоит.

Подходя к воротам, которые покосились после сражения, он повесил маску за спину. Надевать её он не хотел, но и прятать не было смысла. Войдя внутрь, он на миг замер, глядя на место, где вышел из себя. Тела убитых уже убрали, а землю засыпали песком, дабы кровавые пятна не были видны. Умно.

— Считаю! — раздался голос, словно гром, грянувший посреди ясного неба.

Резко подняв голову, он заметил Риану, сидевшую на оголовке колодца, свесив одну ногу. Она внимательно смотрела прямо на него. Несколько секунд он пытался понять, о чём она говорит, как вдруг она слегка улыбнулась и продолжила:

— Ты спросил. Я ответила. Я по-прежнему считаю тебя хорошим.

Её слова подействовали на него, как ведро холодной воды. Впервые в жизни он растерялся настолько, что замер, как вкопанный, не в силах ничего ни сказать, ни сделать.

В голове стали звучать ранее сказанные слова:

— "Что, если ты встретишь того, кто, несмотря ни на что, будет говорить тебе, что ты хороший?"

— "Никто из тех, кто видел меня сегодня, так не скажет…"

Наконец он сглотнул и, нахмурившись, отвернулся, чтобы хотя бы скрыть своё странное состояние.

— А знаешь, почему? — спросила она беззаботным голосом.

Аккес ничего не ответил, просто продолжал стоять и смотреть на песок, который прикрывал реки крови, пролитые им совсем недавно.

— Потому что видела твоё лицо, — продолжила жрица, — когда ты снял свою маску.

Он повернулся и пристально посмотрел на неё. Она же сидела и улыбалась.

— Ты хороший человек, Аккес. Хоть и сам не веришь этому. — Она легко спрыгнула с высокой стенки колодца. И, как только она выпрямилась, солнечный лучик прорвался сквозь деревья и осветил её фигуру. Слегка прищурившись, она улыбнулась показавшемуся солнцу и, не переставая улыбаться, опять посмотрела на него: — И даже если однажды ты всё-таки убьёшь меня, я это приму… но своего мнения не поменяю.

И она пошла в сторону женского дома. А Аккес, так и не найдя, что ответить, просто смотрел ей вслед, чувствуя, как дрожат его руки. Он никогда не поймёт эту женщину.

А потом он тоже повернулся к солнцу. Лёгкая улыбка тронула и его губы.

Даже после самой чёрной ночи наступает утро. И свет этот странным образом озарил не только всё вокруг… но и мрачные глубины внутри него…

Загрузка...