6

Дом в Аделаиде был именно таким, каким Патриция его себе представляла. Большой, уютный, расположенный довольно далеко от дороги. Традиционная подъездная дорожка, фасад восемнадцатого века, увитый нежными побегами гигантской глицинии.

Хотя Патриция приехала на встречу в качестве няни, едва они вошли в дом, Сильвия забрала у нее дочку и велела веселиться, пока она сама будет показывать родственникам свое сокровище.

Несмотря на большие размеры, гостиная была переполнена. Брайан и Элен уже находились здесь вместе с дочерьми-близнецами, Джонни. Все они сразу окружили Патрицию и стали расспрашивать о ее теперешнем житье. А Мишел и Джина поблагодарили за красивые брошки, которые она вручила им на восемнадцатилетие.

— Мне надо представить тебя деду, — подошла к ним Сильвия и протянула малышку Элен.

— Боюсь, Брюс не в лучшем расположении духа, — предупредила Элен. — Кажется, Родни напомнил ему о твоем отце, Сильвия. Он считает, что Брайан не слишком-то старается отыскать Ричарда.

— Отца не найдут, пока он сам этого не захочет, — резко ответила Сильвия. — Если бы дедушка это понял! Но когда дело касается папы, он слеп и глух. Хотелось бы мне сказать ему правду. Но он и слушать меня не хочет.

— Он тебе просто не поверит. Ему нужно цепляться за свою веру в Ричарда, — промолвила умудренная жизненным опытом Элен. — Извините, Патриция. — Она повернулась к девушке. — Так неделикатно с нашей стороны — обсуждать при вас свои семейные дела.

— Да Патриция уже почти член семьи, — махнула рукой Сильвия, а затем лукаво добавила: — Может быть, пройдет не так много времени, и она официально станет принадлежать к нашему клану.

Патриция начала было возражать, но ее щеки предательски вспыхнули. Элен с любопытством поглядела на нее, но ничего не сказала.

— Нолан просто без ума от няни Одри, — доверительно сообщила Сильвия. Патриция вновь вознамерилась протестовать, но та лишь засмеялась: — Ты уже выдала себя, не стоит отрицать очевидное.

— Здравствуйте. Я надеялся увидеть вас здесь и не ошибся, — услышали они мужской голос.

Патриция с облегчением обернулась к Родни, радуясь возможности прервать неприятную для нее беседу. Но Сильвия взяла ее под руку, явно не собираясь оставлять с молодым человеком наедине.

— Извини, Родни, но мне нужно поскорее представить Патрицию деду.

— Неужели вы еще не знакомы с ним? — спросил Родни, намеренно игнорируя кузину. — Это серьезное упущение! — Он широко улыбнулся и медленно обвел девушку взглядом с головы до ног, оценивающе задерживаясь на каждом изгибе длинного стройного тела.

Патриции этот взгляд активно не понравился, но она ничем не выразила своего чувства и спокойно ждала, что произойдет дальше. Родни же, не церемонясь, бросил:

— Идемте. Предупреждаю вас, он… — И потащил ее за собой к лестнице.

— …Не любит англичан, — сухо закончила Патриция. — Да, знаю. Мне уже сообщили.

— Но сам я, заметьте, ничего против них не имею. — Родни посмотрел на нее с особым выражением. — Скорее наоборот. Заявляю это официально.

— Однако ваша жена, насколько я знаю, австралийка. — Патриция сделала легкое ударение на слове «жена».

— Да, — невозмутимо согласился Родни и усмехнулся. — Моя жена — маленькая, пухленькая, весьма некрасивая брюнетка. А я предпочитаю длинноногих шатенок, особенно таких эффектных, как вы.

Невероятная наглость и цинизм! Патриция холодно ответила:

— Вот как. Но, к сожалению… или к счастью, меня совершенно не привлекают женатые мужчины, особенно такие, которые плохо отзываются о своих милых и достойных супругах. Извините, думаю, мне лучше обойтись без сопровождающих. — И она решительно двинулась прочь.

Однако далеко уйти ей не удалось — дорогу вдруг преградил мрачный Нолан. Когда он появился и почему так на нее смотрит?

— Нолан… — Ее голос почему-то прозвучал виновато, как у ребенка, которого застали врасплох у запретной коробки с печеньем.

— А, это ты, Нолан. Как поживаешь? — протянул за ее спиной Родни. — Я как раз собирался представить Патрицию деду.

— Неужели? Однако сначала ты решил провести ее по всему дому, — холодно отозвался Нолан, окинув взглядом пустую комнату, куда Родни уже успел затащить свою спутницу. — Твой дед сейчас в библиотеке. Кстати, вместе с твоей женой.

— Вот как? А мы не могли его найти, — весело парировал Родни.

Он не пытался больше настаивать на своих правах в отношении Патриции и быстро ретировался. А она осталась наедине с разгневанным Ноланом.

— Мог бы и догадаться, — мрачно вымолвил он. — Свой свояка… Ну, и все такое. Предупреждаю, большого удовольствия от Родни ты не получишь.

— Какая же тогда между вами разница? — пошутила Патриция, стараясь скрыть охватившее ее смятение.

Она тут же поняла, что зашла слишком далеко, но было поздно. Нолан схватил ее за руки, рот скривился от негодования. К счастью, в комнату заглянула Сильвия.

— Что, опять ссоритесь? А я-то надеялась, что вы наконец помирились. Целовались бы лучше, вместо того чтобы драться.

И она исчезла, услышав зов мужа, прежде чем они успели вымолвить хоть слово.

— О чем это она? — строго спросил Нолан.

— Сильвия считает, что мы… что у нас роман, — дрожащим голосом сообщила Патриция.

— Что?!

— Нечего винить меня. Это не я втащила тебя к себе в номер отеля, а потом оставила записку у портье всем на обозрение, — напомнила Патриция сердито. — Тебе так хотелось заставить Лиз поверить в наш «роман», что ты не подумал об остальных свидетелях.

— Ясно. А ты, конечно, и не подумала рассказать Сильвии правду.

Сарказм его тона заставил Патрицию вздрогнуть. Но она не собиралась спускать ему все с рук, хотя и не хотела, чтобы он увидел, как сильно ее ранят эти слова.

— С какой стати мне исправлять твою грязную работу? Заварил кашу, теперь сам и расхлебывай.

— И то правда, — процедил Нолан сквозь зубы. — Тем более что у тебя есть свои тайные цели и тебе удобно, чтобы все тут считали, будто мы как-то связаны.

Он слишком близко подошел к истине. Патриция, чувствуя свою вину, потихоньку начинала впадать в панику.

— Никакого удобства тут нет! — выпалила она.

— Ну да! А я вот другого мнения. Не хочется обвинять тебя во лжи, но припоминаю, по крайней мере, два случая, когда тебе было приятно быть рядом со мной, — насмешливо протянул он.

Патриция недовольно уставилась на него во все глаза.

— Ты силой поцеловал меня… — Она покраснела под взглядом Нолана. — Я тогда думала о другом мужчине, — продолжила Патриция дрожащим голосом. Потом резко развернулась и направилась к приоткрытой двери, но не смогла удержаться от прощального выпада: — При нормальных обстоятельствах я не стала бы… я и не…

Она тряхнула головой. Ну зачем спорить? Лучше просто уйти.

Однако Нолан не дал ей скрыться. Прежде чем девушка успела покинуть комнату, он шагнул вперед, заключил ее в объятия, пинком ноги захлопнул дверь и прижал к стене. Из такой железной хватки вырваться было невозможно.

— Ты уверена?

— Конечно, — солгала Патриция. — А если и нет, физическое насилие все равно меня не прельщает. Разве можно силой завоевать человека?

Нолан был в гневе. Что она о нем знала? Чего можно сейчас от него ждать?

— Я тоже не уважаю насилие. — В его голосе звучало отвращение. — Но и не люблю, когда мне лгут. Когда я тебя поцеловал, ты отозвалась. Я же это почувствовал!

— На поцелуй — да, возможно, — ответила Патриция. — Но не на тебя. Я подумала… о другом мужчине, — повторила она свою ложь.

— Неужели? Давай проверим! — Теперь голос Нолана зазвучал так неестественно нежно, что стало ясно — он вне себя от ярости.

Патриция впала в панику. Конечно, она не боялась его. Ее пугала собственная реакция, и она начала отбиваться изо всех сил. Но Нолан держал крепко. Девушка уже теряла силы. Тогда он чуть ослабил объятия и подождал, пока она отдышится. Затем снова крепко прижал к себе, так что она ощутила все его тело.

— Посмотри на меня, Патриция, — мрачно потребовал Нолан, она невольно повиновалась. — Ну вот, теперь-то ты знаешь, с кем ты?

И он сделал то, что, вне всякого сомнения, намеревался сделать с самого начала. Склонив голову, Нолан поцеловал ее. Весь его гнев вылился в этот поцелуй, он надавил на ее губы так, что стало больно. Ей следовало бы остаться холодной, противостоять мужской страсти, потребности повелевать, завоевывать… Но едва его губы коснулись ее губ, Патриция поняла, что проиграла.

Да, она все еще сердилась, даже ненавидела его за то, как он с ней поступал. Умом она понимала, что они не пара. Патриция отрицала все, что этот человек воплощал собой. Но ее тело реагировало иначе.

Хотелось, чтобы он целовал ее вечно. Она испытала восхитительное чувство торжества оттого, что вызывает в нем желание, оттого, что сама она будто взлетает на крыльях наслаждения. Пусть она ему не нравилась, но он не мог удержаться. Ему нужно было трогать ее, обнимать, целовать, он желал ее так, что все остальное отступало. Они забыли обо всем на свете и отдались сладостному ощущению полета.

Патриция с замирающим сердцем обняла Нолана, с радостью принимая его ласкающий, дразнящий язык. Она обрадовалась, услышав невольный его стон, и сама непроизвольно застонала, прижимаясь теснее, ощущая его возбуждение даже сквозь одежду.

Руки его скользнули по ее телу — и исчезли логика, разум, реальность. Остались лишь мужчина и женщина, причина и следствие, две примитивные, древние как мир, вечно борющиеся и вечно неразрывные силы…

Пальцы Нолана сдвинули в сторону одежду, добираясь до нежной плоти ее груди, и Патриция снова тихо застонала. Она вся дрожала, ее тело изнывало от проснувшегося желания, ей было больно. Она никогда не думала, что так бывает.

— Нолан! — умоляющее призывала она.

Стало все равно, что он подумает о ней, что дальше произойдет. В ее глазах светилась лишь ненасытная жажда, и такой же взгляд ответил ей, когда она заглянула в его глаза.

Зрачки Нолана расширились, он весь дрожал от возбуждения. Отыскав наконец набухший сосок, он начал нежно поглаживать его, и Патриция опять застонала от удовольствия. Нолан резко выдохнул, пробормотал нечто неразборчивое, прислонился к стене и привлек ее к себе. Затем он стянул ее платье вниз, обнажив грудь, и прижался губами нежной коже.

И тут за дверью раздался топот детских ног и радостный вскрик. Молодые люди в ужасе отшатнулись, напряженно вглядываясь в друг друга и видя перед собой… нет, увы, не любимого, но противника, врага… Как все это могло произойти? Что же они наделали?

Патриция вся покрылась мурашками, вдруг стало жутко холодно. Судорожно натягивая платье, она старалась справиться с дрожью и как-то овладеть собой.

Лица Нолана не было видно, он отвернулся. Но ей и не хотелось смотреть на него. Вдруг в глазах его вновь появится выражение торжества или презрения? Ведь старые представления о взаимоотношениях полов до сих пор существовали: мужчина имел право показать, что испытывает потребность в женщине. Она же этого делать не должна.

Патриция не знала, что будет дальше. Конечно, сама она не стала бы осуждать какую-либо женщину за физическое влечение к мужчине. Она знала, что это — нормально и вполне естественно. Но как быть ей теперь? Она не позволяла себе думать, да и не было никаких оснований считать, что возникшее между ней и Ноланом чувство можно назвать любовью. Господи, как же выпутаться из сложившейся ситуации?

— Ненавижу, ненавижу! — хрипло выдавила она, поправляя волосы, открыла дверь и выскочила вон.

Патриция прошла в гостиную, где смешалась с толпой гостей, стискивая кулаки, стараясь совладать с собой.

— Вы и есть та англичанка, о которой я столько слышал?

Повернув голову, Патриция увидела сидевшего в кресле у окна старика. Без сомнения, это был Брюс Стюарт. Очень представительный седовласый джентльмен.

— Да, это я.

— Ха! Они вам, наверное, наговорили обо мне всякого, ведь так? Советовали остерегаться? — Он по-стариковски рассмеялся.

— Вообще-то да. Но главное, все в один голос утверждали, что вы не очень-то жалуете моих соотечественников, — спокойно сказала Патриция.

— Еще бы. Понаехали сюда, как незваные гости. Столько бед натворили! Пудрили женщинам мозги, чувствовали себя хозяевами на чужой земле. За что же их жаловать?

Патриция заставила себя промолчать и просто слушала.

— Кажется, вы взялись присматривать за юной Одри? — хмуро продолжал расспрашивать Брюс.

— Временно.

— Джонни говорил, что повстречал вас на кладбище, когда вы изучали наши могилы… Наше семейство вас заинтересовало?

— Вы очень… У вас интересная семья, — осторожно ответила Патриция.

— Видел, как вы общались с Родни.

Патриция ждала, что же последует дальше. Ей еще раз сообщат, что Родни женат? Но, к ее удивлению, Брюс даже не упомянул об этом.

— Он так похож на моего сына Ричарда, на своего дядю. Гораздо больше, чем на собственного отца. Тот же характер.

Патриция опять промолчала. Исходя из того, что ей пришлось узнать об отце Сильвии, тот вряд ли понравился бы ей. А уж если судить по племяннику…

— Сейчас он за границей.

Патриция не могла понять, отчего вдруг ее захлестнула волна жалости к человеку, которого она только что впервые увидела, который к тому же, если верить его родне, был упрямым и нетерпимым. Но, как бы там ни было, она не стала говорить ему, что его сын уехал навсегда, попросту исчез однажды ночью, бросив семью на произвол судьбы, и что он знает об этом. Она просто молчала.

Около нее внезапно возникла Элен.

— Пат, твоя сестра — она звонит по телефону… У нее такой голос… Ей срочно нужно поговорить с тобой. Иди в кабинет, там тебе никто не помешает.

В горле у Патриции мгновенно пересохло. Она кинулась вслед за Элен, чуть не расталкивая гостей, в то время как сердце у нее уходило в пятки от ужаса. Элен провела ее в уютную комнату, большую часть которой занимал огромный письменный стол красного дерева.

Закрыв дверь, Патриция подошла к столу и взяла трубку.

— Барбара?

— Пат, слава Богу! Ты что-нибудь им сказала? Что у тебя происходит?

— Нет еще… Барбара, что-то случилось с мамой, почему ты сюда позвонила?

— Нет, ничего Нового. Пат, просто ты обязательно должна сегодня осуществить наш план. Показать ей, показать им всем…

— Я же говорила тебе — все не так просто.

— Патриция, ты должна! Папа обо всем догадался, потому-то я и звоню.

— Как?! Как это случилось?

— Не паникуй. Послушай! Он узнал, что я звонила в Чарлвилл. Сложил два и два и получил четыре. Он допрашивал меня так, будто я преступник, пойманный с поличным! — с негодованием выпалила сестра.

— Ох, Барбара… — У Патриции чуть не остановилось сердце и подогнулись колени, пришлось сесть на первый попавшийся стул.

— И что же он сказал?

— Ты же знаешь папу — сплошной идеализм! Он долго мне объяснял, что мы должны быть выше и не заставлять этих людей платить за ошибки прошлого. Достаточно того, что мы сами все знаем. И нам следует пожалеть их за то, что они такие. Он твердил, что мы все равно не сможем облегчить положение мамы и что наша затея ничего не изменит. А потом вмешался дедушка и сказал…

— Дедушка! — ахнула Патриция. — О Господи, Барбара, а дедушка-то как узнал?

— Он вошел как раз тогда, когда отец разъяснял мне мои права и обязанности. Ну, выслушал все, а потом они принялись за меня вдвоем. Тогда я объяснила им, что теперь уже поздно что-либо предпринимать, сказала, что ты собиралась сделать и что ты уже это сделала…

Тут раздался щелчок, как будто кто-то поднял параллельную трубку.

— Что это — папа вошел или кто-то еще? — нервно дернулась Патриция.

— Нет, дома никого нет, — заверила ее сестра. — Патриция, мы не можем сдаться! Она должна заплатить за все! Они все должны заплатить!

Патриция прикусила губу. План Барбары не нравился ей с самого начала, теперь она поняла это окончательно. Почему же она позволила убедить себя и отправилась в эту поездку? Просто поддалась какому-то наваждению. Сестра была так настойчива, так убедительна. Но где находилась ее собственная голова, ее здравомыслие? Теперь, когда отец и дед узнали их секрет, она поняла, что и они тоже не одобряют план Барбары.

— Патти! — воззвала к сестре Барбара, а потом, помолчав, с горечью произнесла: — Почти пятьдесят лет назад Вивьен Стюарт сделала вид, что полюбила деда и обещала выйти за него замуж. Он поверил ей, они стали возлюбленными, и вдруг он получил послание, да к тому же не от нее, а от ее отца, да еще через своего командира! Вивьен сообщала, что не желает больше его видеть, а когда он попытался позвонить, поговорить с ней, ответила, что просто не желает больше его знать. Никаких объяснений, никаких причин, никаких извинений! Она даже не сообщила ему, что ждет от него ребенка. Уехала куда-то, родила дочь — нашу мать! — и ушла, бросила крошку, как ненужного котенка.

Ты меня слышишь, Патриция? Вспомни обо всем этом еще раз. Вспомни, что, если бы дедушка тогда случайно не поехал навестить раненого друга в тот же госпиталь, если бы он не услышал, как медсестры судачат про «бедняжку Стюарт, брошенную матерью», он даже не подозревал бы о мамином существовании! Когда я думаю о том, что так могло случиться, у меня кровь стынет в жилах.

Ты ведь знаешь, как долго дедушке пришлось убеждать своего командира и британские власти, что это он — отец ребенка, что он имеет право воспитывать девочку сам. Ты знаешь, сколько ему пришлось перестрадать, когда он привез младенца в свой родной город. Ты знаешь, как с ней обращалась его семья, а потом семья папы. Ты знаешь, каково было нашей маме расти, все время думая о том, что собственная мать от нее отказалась. Ни письма, ни записки, ничего…

Если бы мама могла поверить в то, что ее любили, что Вивьен не хотела с ней расставаться… Ей больно не только потому, что она никогда не знала своей матери, нет, куда больнее то, что Вивьен никогда даже не пожелала хоть что-нибудь узнать о дочери. Никогда не попыталась ее отыскать или хотя бы навести справки о том, что случилось с ребенком, которого она бросила…

— Да, и деду, и маме было трудно, Барбара, — тихо промолвила Патриция. — Но, может быть, и Вивьен испытывала чувство вины оттого, что вступила в связь с англичанином. Она ведь была обручена с кем-то другим.

— И из-за этого бросила собственного ребенка? Жаль, что ей не пришлось испытать и четверти того, что выпало на долю мамы, — с горечью отозвалась Барбара. — Мы должны довести дело до конца, Патриция. Она должна заплатить за все сполна. Мы же договорились…

Патриция как раз собиралась ответить сестре, что лучше отказаться от задуманного, когда дверь кабинета вдруг резко распахнулась.

Глаза ее расширились от ужаса, когда она увидела, что к ней направляется Нолан. Ее потрясло не столько его внезапное появление, не то, что он вырвал у нее из рук трубку и с силой швырнул ее на рычаг, сколько яростный, почти безумный взгляд.

— Значит, вы собрались заставить Вивьен за все заплатить, так? — Губы его сжались в тонкую линию, он крепко стиснул ее руку. — Не надейтесь, даже не надейтесь, что вам это удастся! Ты сейчас же уйдешь отсюда, и уйдешь навсегда. Уж об этом-то я позабочусь.

— Уйду? Но… — чуть не взвизгнула Патриция.

— Господи, а ведь я таки оказался прав! — воскликнул Нолан. — Но даже я не догадался, как… как многого ты желала. Ты хотела заставить Вивьен заплатить за молчание о прошлом, да? — Его губы скривились, будто он случайно попробовал что-то мерзкое на вкус. — Шантаж! — продолжал он презрительно. — Гнусное преступление! Нет, собственно, почему это я так поражен? Как будто я первый раз в жизни сталкиваюсь с негодяями. Мне и раньше не раз приходилось иметь дело с шантажистами!

— Шантаж! — в ужасе вскрикнула Патриция. — Нолан, ты ничего не понял… — начала она, но умолкла, дернувшись от боли, потому что он бесцеремонно развернул ее лицом к себе, а его пальцы еще крепче впились ей в руку.

— Нет уж, это ты ничего не поняла. Будь я на твоем месте, поберег слова и не пытался бы никого переубеждать. Я не дурак. Пошли.

Он с такой силой поволок ее за собой, что Патриции пришлось чуть ли не бежать рядом.

— Отпусти меня… Что ты делаешь? Куда ты меня тащишь? — Она безуспешно пыталась освободиться.

— Отпустить? Ни за что! Я сделаю то, что должен был сделать с самого начала, когда только увидел тебя… — Тут Нолан внезапно остановился возле маленькой, почти невидимой двери, и Патриция чуть не налетела на него.

Дверь вывела их в сад. У нее колени задрожали от облегчения. На мгновение она испугалась, что он запрет ее в каком-нибудь подвале.

— Сюда. — Он повлек ее по тропинке туда, где за живой изгородью виднелись машины.

Нолан не дал ей больше сказать ни слова. Подведя к своему «БМВ», он открыл дверцу и коротко бросил:

— Залезай!

— Что тут происходит? Куда вы собрались?

Патриция с облегчением вздохнула, увидев Родни. Но прежде чем сумела открыть рот, Нолан впихнул ее в машину и захлопнул дверцу.

— Патриция не очень хорошо себя чувствует, — холодно сообщил он. — Передай, пожалуйста, Сильвии, чтобы она не волновалась. Я позабочусь о нашей гостье. Да, еще извинись за нас перед дедом.

Пока Нолан огибал машину, чтобы сесть, Патриция попыталась открыть дверцу, крикнуть, позвать удалявшегося Родни на помощь. Но потом сообразила, что Нолан запер ее. Вот он уже скользнул на сиденье рядом с ней и завел двигатель.

— Ты не имеешь права так поступать, — сумела все же выдавить она. — Ты похитил меня — это преступление…

— Шантаж тоже преступление, — отрезал Нолан. — А что до того, что я тебя похитил… мы же влюблены. Забыла?

Нолан рванул с места с такой скоростью, что Патрицию вдавило в спинку сиденья с такой силой, что она ахнула как от удара. Но не это помешало ей отдышаться и ответить. Она все еще была в шоке от обвинений.

— Нолан, ты не прав. Ты не имеешь права так поступать со мной, — попыталась было она снова, но он кинул на нее такой презрительный и насмешливый взгляд, что Патриция растерянно умолкла.

— И кто же мне, по-твоему, может помешать? — Покачав головой, он мрачно усмехнулся. — Твоя сестрица-соучастница? Вряд ли. Да ты и не оставила мне никакого выбора. Услышав, что вы собираетесь сделать, я должен был действовать быстро, чтобы защитить Вивьен. Ах вы маленькие мерзкие заговорщицы!

Патриция, вспоминая позднее эту сцену, призналась себе, что больше всего в несправедливом обвинении ее задело одно прилагательное.

— Мы вовсе не маленькие! — возразила она дрожащим голосом. — И нечего кидаться оскорблениями, тем более что…

— Ради Бога! — гневно прервал ее Нолан. — Избавь меня от необходимости выбирать слова! А вы штучки, каких я еще не встречал, ты и твоя сестра! — Он тяжело дышал. — У вас совершенно нет совести: собирались совершить такую гнусность. И у тебя еще хватает наглости обвинять меня в том, что я как-то не так тебя назвал… Видели вы такую невинную жертву!

— Вот именно! — с яростью крикнула Патриция. — Ничего не понял, а… Как ты вообще смеешь говорить о совести, ты же подслушал наш разговор!

— Случайно, — отрезал Нолан. — Хотел позвонить, поднял трубку и услышал…

— Любой приличный человек тут же положил бы трубку на место, — заметила Патриция.

— Ради Вивьен — у меня не было иного выбора, — упорствовал Нолан. — И я благодарю Бога, что мне так повезло! На какую же сумму вы собирались ее шантажировать? Впрочем, неважно. Будь то пенс или миллион фунтов — все равно.

— Мы не собирались шантажировать Вивьен, — решительно возразила Патриция. — Ты не прав.

— Нет, это ты не права, — ядовито ответил Нолан. — И скоро ты в этом убедишься.

Они ехали по дороге в Чарлвилл. В душе у Патриции все замерло от страха и горького разочарования.

Ну почему она такая идеалистка, такая романтическая дура? Сейчас не время вспоминать, что крошечная часть ее женского естества надеялась на ответное чувство со стороны Нолана. Ей хотелось, чтобы он испытывал к ней то, что испытала к нему она, чтобы он добивался ее. Чтобы полюбил ее по-настоящему, чтобы понял захлестнувшие ее эмоции… Но ведь Нолан вовсе не влюблен в нее. Уж если быть честной перед собой, она это и раньше знала.

— Куда ты меня везешь? — спросила она, решительно прогоняя прочь грустные мысли.

— Туда, где тебе не удастся привести в исполнение свой гадкий план, где тебе не удастся встретиться с Вивьен, туда, где я смогу присмотреть за тобой, пока не отправлю тебя обратно, откуда ты явилась.

— Что?! Ты не имеешь права!

— Неужели? В нашей стране пока еще можно выдворить прочь нежелательного иностранца.

Нежелательного иностранца! Глубоко вздохнув, Патриция сосчитала до десяти, а потом холодно произнесла:

— Впервые вижу столь мощный комплекс превосходства. Это из-за него у тебя возникла иллюзия, что ты имеешь право делать все, что вздумается. К несчастью для тебя и к счастью для меня, Нолан, мы оба должны повиноваться закону. Даже ты не в силах заключить меня под стражу или выставить из страны лишь потому, что тебе так хочется. Ты же фактически не можешь меня обвинить ни в чем серьезном.

Нолан кинул на нее взгляд, от которого девушка похолодела.

— Не искушай меня. Если ты бросаешь мне вызов, я его принимаю. Та тюрьма, которую я имею в виду, конечно, не кутузка, а моя собственная квартира. Но я найду способ отправить тебя восвояси.

Патриция не решалась посмотреть на него.

— Высоко же ты ценишь Вивьен, если ради нее готов на все, — дрогнувшим голосом вымолвила она.

— Да, — согласился Нолан. — Но сейчас для меня уже неважно, кто намеченная жертва шантажа. Я в любом случае среагировал бы так же. И, если в твоей семье подобное поведение считается нормой, неудивительно, что Вивьен бросила твоего деда.

Патриция молча уставилась на него, и не потому, что шок лишил ее способности отвечать, а из-за охватившей ее безумной ярости.

Когда наконец-то к ней вернулся дар речи, она стала произносить слова медленно, отчетливо, напоминая себе, что ничего не добьется, если поддастся соблазну заорать или ударить его.

— Мой дед и мои родители… — Тут она на минуту замолчала. — Да ты не достоин находиться в одной комнате с ними. Дышать тем же воздухом, что и они. Жить в той же вселенной.

— Дети, которых много наказывали в детстве, часто выказывают потрясающую лояльность по отношению к своим родителям, — отозвался Нолан. — Очевидно, потому, что не знают иных способов общения.

— У нас никто и никогда не бил детей, — возразила Патриция. — Ты ничего не понимаешь…

— Я отлично все понимаю, — бесстрастно прервал ее Нолан. — Ведь я слышал, как твоя сестра говорила, что надо заставить Вивьен заплатить.

— За то, что бросила нашу мать — да, — согласилась Патриция. — Но не деньгами же! Мы хотели…

— Не трать зря время, Патриция, и не лги мне, — холодно предостерег ее Нолан, лихо вписываясь в крутой поворот.

Они уже въехали в Чарлвилл, и Патриция поняла, что он действительно везет ее к себе домой. Но не станет же он держать ее там вечно! Рано или поздно должен будет оставить одну, и тогда… Если уж дойдет до худшего, она позвонит Барбаре…

Тут Нолан остановил машину, и Патриция напряглась. Она инстинктивно протянула руку к дверце, но Нолан тихо произнес:

— Не пытайся удрать. Я играл в регби, если понадобится, успею поймать тебя, причем так, что в схватке наверняка пострадают твои прекрасные зубки.

В ответ Патриция сердито вздернула подбородок, желая показать, что ничуть его не боится. Но все же решила не искушать судьбу, не подвергаться унижению и не пытаться убежать, припомнив, с какой легкостью он заставил ее сесть в машину. Тем более улица была пуста — звать на помощь некого.

— Ты ведь не сможешь запереть меня тут навечно, — напомнила она ему минут десять спустя, когда Нолан бесцеремонно протащил ее по лестнице в просторную, элегантно обставленную квартиру, которая находилась как раз над конторой его фирмы. — Во-первых, Сильвия захочет узнать, что произошло, — я ведь у нее работаю. А во-вторых…

— Обещаю, что ты не останешься тут на всю жизнь, — злорадно усмехнулся Нолан. — А что до Сильвии… Она поймет, если я скажу, что мы с тобой не сумели совладать со своими эмоциями и удалились, чтобы побыть вместе. А потом, когда наша страсть перегорела, решили, что тебе лучше всего вернуться домой.

Патриция вытаращила глаза.

— Мерзавец, да ты все спланировал! Но ведь ты ошибаешься.

— Если хочешь продолжать настаивать на этом — твое дело, — холодно произнес Нолан. — Но, уверен, ты поймешь, если я тебе не поверю.

— Не пойму, — горячо возразила Патриция. — Разве у вас в стране нет закона, который гласит: человек невиновен до тех пор, пока его вина не доказана? Ты хочешь, чтобы я была виновна, Нолан, вот почему ты меня заранее осудил. Ты хочешь думать обо мне плохо. Хочешь верить, что я… я…

— Да, шантажистка, — безжалостно подсказал Нолан. — Ты сама себя осудила.

— Это был частный разговор! — взорвалась Патриция. — Ты его не так истолковал. Вивьен бросила мою мать, когда ей было всего два дня от роду! Ты хоть представляешь себе, что это означает? Нет, конечно. Мою маму отвергла при рождении собственная мать, бросила и ни разу о ней не вспомнила! Такое причиняет боль всю жизнь…

— И вы решили с сестрой, что Вивьен должна поплатиться… не эмоциями, так банковским счетом, — бросил Нолан.

— Неправда! Вивьен — моя бабушка, неужели ты думаешь…

— Бабушка, которая не желала знать о твоем существовании, которая отвергла твоего деда и твою мать, — жестоко возразил Нолан. — Мы живем в мире, где дети иной раз убивают родителей из-за ничтожной суммы. Почему сейчас я должен поверить в твои теплые чувства к Вивьен?

— Ты готов заподозрить самое худшее, если речь идет обо мне! — страстно вскричала Патриция. — Ты все время что-то выискивал, в чем-то стремился меня обвинить, был враждебно настроен с самого начала!

— И у меня были на то причины, — заявил Нолан. — Правда, должен сознаться, мне ни разу не пришло в голову, что ты можешь оказаться шантажисткой, зато меня сразу поразило твое любопытство по отношению к истории нашей семьи. В прошлом году у меня был один клиент. Так вот однажды не весть откуда взялся тип, уверявший, что он является его сыном. К тому же молодой человек твердил, что родился, когда его отец был уже женат. К счастью, мы сумели доказать, что эти притязания не имели под собой реальной почвы. Однако мой клиент пережил сильнейший стресс, его брак чуть не распался.

— Но такое тоже случается.

— Может быть. Однако, по-моему, нельзя допускать, чтобы результат неудачной связи вызвал хаос и разрушение в нормальной благополучной семье.

— Результат?! Да ты же говоришь о людях! — закричала Патриция. — О живых людях, с чувствами, с потребностями, со своими горестями и радостями… Да куда там, ты ведь даже не знаешь, что это такое!

— Напротив, я прекрасно знаю, что это такое, — тихо возразил Нолан.

И тут Патриция неожиданно начала задыхаться. Она слышала собственное учащенное дыхание и слышала, как прерывисто дышит Нолан. Видела, как забилась жилка у него на виске, как напряглось лицо. Вздох, какая-то дрожь в воздухе — и Патриция ощутила возрождение опасного пламени в самой себе. Сейчас достаточно искры, чтобы возродилась бурная страсть, которую они уже испытали сегодня.

Она бросила голодный взгляд на его рот — и уже не могла отвести глаз. Надо думать о маме, о Барбаре… о том, как Нолан оскорбил меня, отказался верить мне, мысленно увещевала она себя. Тщетно! Пламя вышло из-под контроля, охватило ее всю, и она инстинктивно догадалась, что Нолан испытывает то же самое.

— Ведь ты знаешь, во что меня вовлекаешь. Ты же меня провоцируешь!

Нолан двинулся к ней, вот он уже крепко обнял ее. На сей раз они оба знали, что он не старался силой удержать ее или причинить боль.

Патриция не пыталась вырваться. Она просто стояла, глядя на него, ожидая… зная продолжение.

— Ты понимаешь, что сейчас я не смогу остановиться? — хрипло произнес Нолан. — Ты знаешь, что произойдет… чему суждено произойти…

— Ты же ненавидишь меня, — напомнила Патриция, делая вялую попытку вернуть их обоих в реальный мир.

— Да, — мрачно признался Нолан, — я тебя ненавижу. Я и себя ненавижу. Я презираю нас обоих. Я же знаю, кто ты — и все равно хочу тебя. Господи, как я хочу тебя! Зачем только я тебя сюда привез!

— Так отпусти меня, — просто ответила Патриция.

Она не собиралась умолять. Гордость мешала ей просить его. Гордость, больше ничего. Страсть, охватившая ее, жажда слиться с ним не играли тут никакой роли. Так ей казалось, так она успокаивала себя, ища оправдания своему поведению.

— Не могу, ты же знаешь.

— Из-за Вивьен? — прошептала Патриция.

Во рту у нее пересохло, сердце колотилось так, что трудно стало дышать, кружилась голова. Нолан опустил взор на ее рот. Подняв руку, провел пальцем по ее нижней губе. Ощущение грубоватой кожи, коснувшейся ее распухших от недавних поцелуев губ, заставило Патрицию содрогнуться от чувственного удовольствия, и она поняла, что Нолан это заметил.

Он замер. И Патриция затаила дыхание. Казалось, сам воздух вокруг них потрескивал от электрических разрядов.

— Ты ведь догадываешься, что делаешь со мной, — прошептал Нолан, опуская голову.

Патриция неосознанно прикусила его палец, но он стал поглаживать ее губы изнутри, вызывая новые ощущения.

— Посмотри на меня, — потребовал Нолан. — Посмотри, что ты со мной творишь. — Она не смогла сдержать стон наслаждения, и он снова произнес: — Посмотри.

Патриция повиновалась, и ее глаза расширились, когда она увидела страстное желание, возбуждение, яростное мужское требование в его темном взоре. Она не могла отвести взгляд и не могла сделать так, чтобы он не увидел ответной страсти на ее лице.

Тогда она отдалась охватившему ее чувству, лаская его палец кончиком языка, словно пробуя на вкус. Патриция едва расслышала, как Нолан что-то пробормотал, прежде чем прильнуть к ней губами. Затем он обнял ее, не отрывая губ, поднял на руки и понес в спальню.

Патриция как в тумане заметила приглушенные тона отделки стен, пушистый ковер, два строгих шкафа, большую кровать с полированным спинками, старинные льняные простыни. Уловила чистый свежий запах кедра и сандалового дерева.

Когда он опустил ее на кровать, Патриция увидела на наволочках вышитые гладью переплетенные вензеля.

— Я не должен этого делать. Это противоречит всему, во что я верю, всему, что я…

— Так отпусти меня, — еще раз тихо повторила Патриция.

Нолан обхватил руками ее лицо, глядя прямо в глаза.

— Ты этого хочешь? — Он усмехнулся и провел рукой по ее нежной коже, от шеи к вырезу платья.

Господи! Она не просто почувствовала, а буквально увидела, как налились ее груди под его руками. А когда он склонил голову и начал медленно дразнить ее губами и языком, Патриция задрожала.

Запах его кожи, его волос, его тела наполнил ее ноздри, как приворотное зелье, приготовленное с помощью черной магии.

— О, Нолан… — выдохнула она его имя, и в этом тихом стоне отразилась вся сила ее желания.

Она закрыла глаза, выгибая тело. Остатки самоконтроля, рассудительный внутренний голос — все исчезло, сметенное, как лавиной, напором страсти.

Патриция ощущала тепло его дыхания на своей коже. Ей хотелось запустить руки в его волосы, притянуть его еще ближе к себе, слиться с ним. Он целовал грудь, проглядывавшую между пуговицами, стягивавшими верх платья. Отодвигая губами ткань, играл с ее возбужденным телом, намеренно дразня и мучая ее.

Патриция уже преодолела грань, когда она еще могла бы призвать на помощь гордость, здравый смысл, чувство собственного достоинства. Теперь ею целиком завладела дикая примитивная потребность удовлетворения страсти. Когда рука Нолана легла на ее грудь, она закричала от нетерпения, желая, чтобы он коснулся ее обнаженного тела, чтобы она могла ощутить его без преград, всей кожей.

Она так страстно хотела его, что начала яростно рвать на себе платье, не сознавая, что делает.

— Что с тобой? Чего ты хочешь? — хрипло спросил Нолан, накрывая ее руку своей. — Скажи мне. Я хочу это слышать!

Патриция облизнула сухие губы кончиком языка, содрогаясь от внутреннего огня.

— Я хочу тебя, Нолан…

— Хочешь? Ты хочешь, чтобы я сорвал с тебя одежду, чтобы увидел твое обнаженное тело… ласкал его руками… губами…

Патриция застонала, представив себе все, что он говорил. Она смотрела ему в глаза и видела в них ту же страсть, ту же жажду. Что бы Нолан ни говорил прежде, это было уже давно, в другой жизни. Сейчас же, здесь, они жили вместе одним желанием. Охватившая его страсть была столь же велика, и он тоже не мог контролировать происходящее.

Может быть, потому, вместо того чтобы бороться с ним, пытаться вернуться к реальности, сопротивляться, она позволила ему увидеть в ее глазах все то, что испытывала. Страстное, взрывное, всепожирающее физическое желание.

— Да, я хочу этого. И еще больше, много, много больше, — хрипло призналась она, поддаваясь порыву не просто катиться вместе с лавиной чувств, но подталкивать ее, усиливая ее скорость и мощь.

Где-то там, далеко, притаились боль и страдания, но сейчас… сейчас она испытывала лишь наслаждение от того, что оказалась в опасной ситуации, за которую сама же несла ответственность. Она знала: что бы ни говорил Нолан, ей достаточно лишь протянуть руки… вот так… и начать расстегивать его рубашку… Но не все пуговицы сразу, а медленно, по одной. Теперь скользнуть рукой внутрь, под тонкую ткань, и гладить, гладить мощные плечи, а кончиком языка тем временем нежно лизнуть впадинку у его шеи и двинуться дальше, к твердому подбородку.

Патриция услышала его стон, ощутила, как содрогнулось его тело, и поняла: теперь он это сделает. Сделает именно то, чем ей грозил. Она почувствовала, как его руки начали лихорадочно расстегивать пуговицы на платье, как они дрожат, когда он касается ее кожи. Но вот он стянул вниз платье, обнажив грудь. Лучи заходящего солнца золотили ее кожу, и ей почудилось, как он пробормотал:

— Господи, молоко и мед.

Положив руки на ее груди, он начал потирать большими пальцами соски, пока она не впала в исступление от ласки. Но ей нужно было больше, хотелось ощущать его губы, его язык. Она не сознавала, что уже кричит, требует от него лишь одного — продолжать.

— Нравится? — севшим голосом выдохнул Нолан.

Но Патриция была не способна сейчас отвечать. Она гладила темные волосы на затылке обеими руками, прижимая его голову к себе, чувствуя, как его губы касаются ее тела. Инстинкт заставил ее развести в стороны ноги, тело изогнулось, она испустила потрясенный крик, осознав, что сейчас произойдет.

Нолан тоже это знал. Неохотно оторвавшись от ее груди, он посмотрел на ее раскрасневшееся лицо.

— Но этого не должно быть! — Патриция не поняла, что произнесла эти слова вслух, но почувствовала, как рука Нолана скользнула вниз. — Нет! — ахнула она.

Но они оба знали: она не пытается оттолкнуть его — просто не в состоянии нормально воспринимать то, что сейчас происходит с ней, с ними обоими.

— Прими меня, Пат, прими меня, — хрипло прошептал он. — Ты же хочешь. И ты готова.

Она даже не пыталась ответить словами. Просто не могла. Они оба неудержимо дрожали. Нолан сорвал с нее остатки одежды, быстро разделся сам.

Патриции отчаянно хотелось продлить мгновение, показаться невозмутимой. Вот лежит она, гордая в своей женственности, под его страстным мужским взглядом. Ей хотелось рассматривать его тело так же жадно и уверенно, как он рассматривал ее, — но она не могла. У них просто не было времени. Патриция больше не в силах была ждать. А когда увидела, что и он готов к любовной схватке, то полностью отдалась сладостному возбуждению, превратившему ее тело в струящийся огонь.

Он вошел в нее, и Патриция с трудом удержалась, чтобы не закричать: слишком медленно, слишком осторожно!

Ей хотелось, чтобы он двигался резче, быстрее, проникал глубже. Хотелось, чтобы оба они взмыли на волне желания. Но вот он ускорил движения, и она постаралась попасть с ним в такт, но потом он снова замедлил их, дразня ее.

Мучение, пытка, раскаленный ад ощущений, наслаждение столь острое, что ей хотелось кричать в экстазе. Они достигли пика наслаждения одновременно, и волна блаженного умиротворения увлекла их за собой.

Она услышала, как вскричал Нолан. Так кричит человек в смертельной агонии — или в бессмертном наслаждении. И тут все кончилось.

Когда Патриция открыла глаза, в спальне было темно. Сначала она не могла вспомнить, где находится и почему. Она так глубоко уснула после того, как… как… Боже, да она же лежит, свернувшись калачиком, в объятиях Нолана. Даже если бы ей захотелось, она не смогла бы освободиться.

Хотя Патриция не шевельнулась, что-то разбудило Нолана. Она ощутила, как изменилось его дыхание, затем он погладил ее обнаженную руку, потом грудь. Тело тут же закололи крохотные иголочки острых ощущений, и она почувствовала удовольствие оттого, что он начал легонько покусывать чувствительную мочку ее уха.

— Повернись, — прошептал Нолан, — я хочу поцеловать тебя как следует.

На сей раз они ласкали друг друга не торопясь, растягивая удовольствие. Она гладила его тело, а он — ее, ласки их становились все жарче, все интимнее. Исход был тем же: взрыв жаркой белой страсти, охватившей обоих, так что они оба кричали от счастья, пока волны взаимного желания сотрясали их.

Загрузка...