Глава 5

— Хрена с два, — прорычал Райдер. Сжав руки по бокам, он метался, словно зверь, по комнате. Я вынуждена была встать у него на пути.

— Мы не можем просто стоять и ничего не делать, Райдер! — возразила я, прищуриваясь, когда он впился в меня взглядом. — Не смотри на меня так.

— Мои разведчики прочёсывают Царство вдоль и поперёк, ища Сиару, — отрезал он.

Я крепок обняла его за талию.

— Я тоже боюсь, но Хаггис сказал, что видел дракона. Лишь некоторые перевёртыши могут принимать этот облик не более чем на несколько минут. Не повредит же посмотреть и убедиться? Мы сможем добраться до наступления темноты, а если до этого кто-то найдёт Сиару, мы узнаем, так? — спросила я.

— Я разрушил замок, Синтия. Там не осталось ничего, кроме выжженной земли.

— Я видела, как бездомные спят в картонных коробках.

Он нахмурился и скривил губы, обдумывая мои слова.

— Зачем кому-то жить в коробке?

— Потому что они не могут арендовать жилье. — Я пожал плечами, не желая обсуждать детали того, как люди оказывались бездомными. Райдер все продолжал смотреть. — Когда люди не могут позволить себе оплачивать счета за дом, а приюты переполнены, они оказываются на улице. Иногда люди сами выбирают такой способ жизни. Так что, вынуждены спать во всём, что смогут найти. Слушай, это не главное. Я говорю, разумно, если кто-то выжил, ему вернуться домой. Им там всё знакомо, и неважно насколько разрушен, но, всё же, там их дом.

— Если ты пойдёшь, увидишь, что я с ними сделал, — тихо сказал, почти покрасневший, Райдер. — Не хотел бы я, чтобы ты это вообще когда-то видела.

— Нет, я увижу то, что твой говнюк отец заставил тебя сделать с ними. Тебя вынуждали, шантажируя чьей-то жизнью, и я знаю тебя, Райдер. Знаю, что ты сделаешь всё ради защиты своей семьи.

— Помни об этом, — пробормотал он. — Хорошо, мы пойдём, но ты наденешь доспехи Элитной Стражи, и, раз так настаиваешь на этом безумии, вся Элитная Стража пойдёт с нами.

— Отлично, — согласилась я, наблюдая, как он нахмурился. — О, да ёжкин кот, я не буду спорить. Мы можем столкнуться с Драконами!

— Что на хрен такое «ёжкин кот»? — потребовал он, и я рассмеялась.

— Выражение, — прошептал я, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать его.

— Когда мы вернёмся, нам нужно обсудить планы на свадьбу, — пробормотал он. — Сейчас тяжёлое время, и Сиара исчезла. Вероятно, следует отложить свадьбу, но я не могу. Хочу жениться на тебе, и люди должны видеть, как мы продолжаем жить, несмотря на хаос. Им нужно знать, что все в норме.

— Фейри, с нами всё будет хорошо. Даже эти порталы не убьют нас. Мы уже через многое прошли.

*~*~*

Как только я гламуром надела на себя доспехи Элитной Стражи, Райдер накинул мне на плечи лёгкую, почти прозрачную мантию и закрепил её у основания шеи. Эта мантия, словно камуфляж, сливалась с окружением, и в ней было заклинание, чтобы Элитная Стража могла легко выследить меня. Райдер надел такую же, говоря, что так можно и от врага скрыться и легко быть обнаруженным союзниками.

Мы оставили замок Орды с мыслями о загадочном враге, который проник внутрь.

Даринда оправлялась в лазарете у Элирана, и, хотя Зарук этого не признает, я могу сказать, что он беспокоился о ней. Я наткнулась на него, вышагивающего у палаты Даринды. Но он сразу же ушёл, и у меня не было возможности поговорить с ним об этом. Хотя разговор — спорный момент, учитывая, насколько Зарук твердолобый в отношении эмоций и их обсуждений.

Я взглянула на Райдера, который выглядел, как и все остальные, напряжённым, и не без основания, вероятно, или потому что они знали об ужасах, происходивших при правлении Алазандера, или потому что были непосредственными участниками той резни.

Ристан ещё кое-что рассказал о том дне, и с каждым словом мой кофе становился всё безвкуснее.

Даже считая драконов выдумкой, я не допускала мысли, что они слабы и, рассуждая логически, армия фейри должна была проиграть. Но именно драконы были повержены, потому что в своём истинном облике не смогли противостоять тому, что сейчас скрывалось под личиной мужчины-фейри, ехавшего рядом со мной.

Прошли века с тех пор, как кто-то из моих спутников был здесь, поэтому мы взяли огромных боевых коней, Райдер призвал зверя, отчего его глаза были красными. Зарук, Дристан и Эодан, в волчьем обличье, шли впереди, проверяя, нет ли засады.

— Замок будет виден с вершины следующего холма, — угрюмо сообщил Райдер.

— Не слишком-то стратегически выгодная позиция. — Меня поразило, что кто-то мог добраться так далеко пешком. Когда мы взошли на холм, на горизонте, между двумя лунами Царства, возникли обугленные остатки когда-то гордого замка. В центре стояла одинокая, заброшенная статуя, покрытая мхом за века забвения, но в ней все ещё угадывалась фигура дракона.

Спуск с холма был напряжённым. Останки, напоминающие и людей, и драконов, усыпали поле, где когда-то началась битва. Рядом со своими гордыми владельцами лежали мечи, покрытые обломками битвы, которая случилась так давно, что была почти забыта.

Я не ожидала увидеть павших в бою не захороненными. Яркий пример яростно исполненного Райдером приказ Алазандера. Некому было похоронить погибших. Никто не выжил.

Стена замка тоже вся была во мху и, разросшимися в стремлении к солнцу, растениях. Зелень была усыпана яркими цветами. Словно ожившая картинка из книги о средневековье. Прекрасная, покинутая и забытая. Здесь было тихо. Безмолвно, как и мертвецы, усыпающие землю и ставшие её частью. Все было укрыто зеленью, будто земля признаками жизни старалась скрыть произошедшие ужасы. Ни единого движения, тишину нарушали лишь цоканье копыт наших коней.

Мы спешились во дворе, окружённом стенами, которые построили для защиты. Но у них не было шанса против Райдера, который пошёл бы против всех демонов ада, чтобы защитить своих братьев.

Я знала, что Короля Орды может убить только Наследник, но как насчёт самого Наследника? Мог бы кто-то убить Райдера до того, как он стал Королём?

Что если бы Райдер пал в битве с драконами? Волновало ли это его отца? Вероятно, нет. Алазандер, скорее всего, отправил бы следующего сына, чтобы уничтожить всех, кто сражался против него или стоял у него на пути.

Мы не нарушили призрачную тишину двора, и я не смела, издать и звука, пока шла за Райдером вверх по лестнице в замок. Он толкнул дверь, и плечи его поникли под гнетом стыда за то, что произошло здесь.

— Алазандер не оставил тебе выбора, — пробормотала я, нарушая тишину. Его братья, готовые защищать, окружили нас.

— Мне хватило бы сил забрать корону, но я не стал, — ответил Райдер, переступая порог замка.

По каменному полу были рассыпаны кости. Чьи-то останки лежали с воткнутым в грудь оружием, другие погибли, сжимая мечи. Все они настолько древние, что, казалось, стали частью зала, в котором умерли. Это был кошмар, и что бы я ни сказала, Райдер нёс бремя вины на своих плечах. Но самое худшее ожидало в центральном зале. Пол был усыпан крошечными костями, хрустевшими под ногами. Их было так много, что мы не могли не наступать на них.

— Драконы окружили своих детей и убили всех, когда мы пробились во двор замка, — потерянно пробормотал Райдер, взяв меня за руку, и мы продолжили путь в замок.

Свет просачивался через ветхие шторы, освещая ужас обугленных стен и остатки следующей комнаты.

— Что там было? — я повернулась, чтобы разглядеть маленькие обугленные силуэты на полу.

— Молодняк. Дети. Почти четверть — совсем малыши. Они сожгли их драконьим огнём. Решили, что лучше самим убить детей, чем позволить нам добраться до них.

— Это не твоя вина, — мягко возразила я и спросила, указав на руины. — Ты поэтому приводил меня сюда? Я помню, твои слова: это место — напоминание о том, что происходит, когда мы нарушаем законы этого мира. Ещё ты рассказывал о том, что здесь произошло. — Я глубоко вдохнула, части головоломки встали на свои места. — Господи, ты рассказывал, что когда унаследовал метки Наследника, проявились образы драконов. Это было за века до того, как тебя заставили… убить своих сородичей, — я говорила все тише, увидев боль в его глазах. — Тот рисунок на песке — два взрослых дракона и три малыша… это ты пытался передать то, что случилось с ними мне и нашими детям. Это была вина, точнее, твоя вина. Ты понимаешь, что настоящие изверги — каким ты себя считаешь — никогда не возвращаются, чтобы захоронить тех, кому причинили вред? Им безразличны смерти и они уж точно не возвращаются, чтобы почтить тех, кто давно уже мёртв.

— Взгляни на их прах, Синтия, и скажи, что не изверг решил их судьбу. Что не изверг вынудил их сделать это, — потребовал он. Я посмотрела на останки и к горлу подступила желчь. Пошатнувшись, я отпустила руку Райдера и зажала рот, но подавила рвоту и покачала головой. Они убили собственных детей, чтобы защитить их. — Я предупреждал, что я — монстр, — тихо сказал он и отвёл глаза.

— У тебя не было выбора. Монстры уж точно сами выбирают свой путь, но ты не такой. Это дело рук твоего отца, а ты лишь стал его орудием, — пробормотала я. — Я не виню тебя, и хватит пытаться заставлять меня, тебя во всём винить, фейри. В моём мире, в месте под названием Окинава во время Второй мировой войны случилось нечто похожее. Война это грязь, и в любой войне больше всего страдают невинные. Вина лежит на том, кто отдал приказ, а не на солдатах, которые были вынуждены его исполнять.

— Я виню себя, — пробормотал он. — Они, бляха, винят меня.

— Они мертвы, а мёртвые не ненавидят и не винят, они безразличны к этому. Уверена, они выбрали лучший, из всех возможных, вариант, и решили лишить жизней детей на своих условиях. Кто знает, что ваш отец с ними сделал бы или потребовал сделать вас? — заметила я. — Так что, возможно, они поступили правильно, по крайней мере, они не страдали.

— Они сожгли их, Синтия, — пробормотал Ристан, с другой стороны комнаты.

— Да, но разве это не лучше неоднократных побоев, или ужасающего приказа какого-то чокнутого кретина с невероятной силой, который не подарит избавление в виде смерти? Всегда есть что-то хуже. Всегда, — прорычала я. — Откуда вам знать, может, он держал бы их в качестве домашних животных? Да, я знаю, что он делал так со своими заключёнными, и что сделал с моим братом. Знаю, на что Райдер пошёл ради защиты тебя и других. Райдер не похож на вашего отца… и никогда не будет похож на него.

— В одной из комнат были убиты женщины, — пустым голосом проговорил Райдер, и вздрогнул, будто вернулся в тот день. — Некоторые ужаснее других.

Я не хотела этого видеть. Я уже поняла по костям солдат, насколько жестокая была схватка, и могла представить зверства с невинными женщинами. Кости рассказывают историю, которую живые могут попытаться собрать воедино и понять. Меня затошнило от того, что кто-то мог так умереть. Райдер был пешкой, которую использовал изверг, угрожающий его семье. Сила этого монстра была не больше, чем у мёртвых, которые теперь, давно забытые и покрытые мхом и пылью, лежали на этом полу.

Райдер открыл дверь, и в воздух взметнулась пыль. Мы задержали дыхание, готовясь увидеть ужасы. Я вошла внутрь и остановилась. Тут было чисто, и зажжённые свечи, насыщали воздух запахом расплавленного воска, который скатывался на, недавно отполированную, поверхность пианино.

— Как в долбаный «Балбесах»[1], - прошептал Ристан, беря меня за руку.

— Что ты делаешь? — зашипела я.

— Мне страшно. Держи меня за руку, Цветочек, — нахмурился он, сдерживая улыбку.

— Здесь всё не так, как при последней осаде, — прорычал Райдер, осмотрев комнату, после чего повернулся ко мне.

— Это не означает, что Драконы выжили. Помнишь, я рассказывала о бездомных? Может, кто-то другой переехал сюда, решив, что здесь безопасно, — предположила я.

Ристан поднял, с недавно отполированного стола, медальон и поднёс к свету. На медальоне был изображён двуглавый дракон. Я каким-то образом сумела подавить, рвущийся наружу, стон. — Они, может, думали, что здесь офигенно жить, — предположила я, как заправский мастер по предположениям. — Ты забыл свои слова? Доказательств нет. В Царстве Фейри может быть всё, что угодно. Не верь, пока не увидишь это своими глазами.

Хаггис, скорей всего, не видел дракона; он трусливо побежал, спасая свою задницу. Если бы схватили мою жену, я бы побежала за ними, но не стала останавливать, пока не узнала бы, куда, черт возьми, её забрали.

— М-м-м сексуально, Цветочек, — протянул Ристан с дьявольской усмешкой.

— Завали демон, — предупредила я, изучая стены на предмет другого входа. — В эту комнату есть другой путь. Кто-то был здесь недавно, и никто не мог пройти через эту дверь, не будучи замеченным, — пояснила я, когда мужчины вопросительно посмотрели на меня. — Дверь была нетронута, пока мы не открыли её. Должен быть другой вход.

— Она дело говорит, — согласился Эодан. — Кому-то очень нравятся оружие и ведение боя высшими фейри, — продолжил он, поднимая тяжёлые тома, лежащие на полу рядом с грязным тюфяком.

— Вероятно, кто-то изучал, как уничтожить нас, ища возмездия, — добавил Райдер, глядя на меня. — Нам нужно вернуть тебя в замок.

— Я никуда не пойду, — прорычала я. — Слушай, я знаю, что ты скрываешь в прошлом много дерьма, и понимаю, на что подписываюсь. Я не слабачка, которую нужно защищать, фейри. Нужна защита от меня. Потому что я — богиня и испепелю всех, кто хочет навредить моему будущему мужу. Ясно?

— Где мне подписаться, чтобы получить такую же женщину? — подмигнул Эодан.

Я приступила к поиску секретного прохода, когда в комнате раздался шум. Вся Элитная Стража тут же встала в стойки. Райдер пихнул меня себе за спину и вытащил оружие, пока мы ждали, чтобы узнать, кто вошёл. Щелкающие звуки продолжались, и к нему добавился скрежет камня о камень. Никто не дышал, ни издавал и звука, пока свежий ветер не заполнил комнату. Райдер расслабился, а я выглянула из-за его спины и увидела Зарука, выходящего из скрытого дверного проёма.

— Я пошёл за свежим ароматом из леса в туннель у берега. Под замком есть пещера, ведущая в подземелья, — объявил он, когда все вернули оружие в ножны. — Вероятно, отходной путь на случай осады, — продолжил он и кинул сочувственный взгляд на Райдера. — Жаль, что они не использовали его, когда мы пришли.

— Они не могли им воспользоваться. Мы их окружили и послали солдат на берег. Туннель тоже обыскали, чтобы убедиться, что никто не выжил, — пояснил Райдер.

— Кто-то все ещё здесь, или кто-то выжил и замышляет месть, — прорычал Зарук, игнорируя вину в голосе Райдера.

Между ними была связь, которую я никогда не смогу понять, но знала, что если Райдер что-то чувствовал, его братья точно знали что.

— Тебе нужно кое-что увидеть.

Мы последовали за ним по извилистой тропе, ведущей в недра замка. В лезвии моего меча, лёгкого, несмотря на то, что выкован из железа, отражался свет факелов.

— Драконы были фейри, верно? — спросила я.

— Да, — подтвердил Эодан.

— Зачем фейри делать оружие из железа?

— Их не фейри делают, а маги или другие враги, — прорычал Райдер.

— Я думаю, мы наткнулись на запас оружия для предстоящей войны, — мрачно улыбнулась я. — Может, уничтожим его?

— Нет, замените металлом, чтобы вес был такой же, — приказал Райдер. — Пусть придут к нам с оружием, которое не причинит того вреда, которое могло бы железо. Пусть думают, что они в безопасности. По крайней мере, теперь зная об оружии, мы сможем следить за ними. Давайте выясним, куда ведёт этот туннель.

Загрузка...