— Это далековато. В смысле, я слышу, как океан бьётся о скалы, но не вижу отсюда побережье. Не в таких местах открывают киоск тако, чтобы разбогатеть.

Хант положил их шлемы на мотоцикл, затем потянулся за её рукой и повёл в очередь. Он не мог разглядеть глаза Алиссы за солнечными очками, но её лицо покраснело. Так чертовски красиво. Ему хотелось вызывать этот румянец на её коже своим поцелуем и...

Нет, этого не будет. Вместо этого он сосредоточился на её вопросе.

— Хозяин – ветеран, потерял ногу из-за фугасной мины. И в тот же день потерял много друзей. Он не хочет быть посреди города. Здесь только одна дорога для въезда и выезда, и это даёт ему чувство контроля.

Девушка повернула лицо к лачуге, черты её лица кричали о сочувствии.

— Как долго ты его знаешь?

— Много лет. Нашёл это место, когда приезжал на побывку.

Хант всё больше и больше становился отшельником, подолгу катаясь на мотоцикле.

— А большинство из этих парней, они тоже ветераны?

Её слова вытащили его обратно к прекрасной женщине в его куртке. Куртка была для неё слишком большой, но ей, кажется, было всё равно. Она больше интересовалась людьми вокруг них, чем собой.

— Да, по большей части.

— Ты знаешь их всех?

Он пожал плечами.

— Нет, но они тебя не потревожат. Эти ребята хотят своего пространства. Не мешайся у них под ногами, и с тобой всё будет в порядке. — они быстро двигались в очереди. — Чего ты хочешь поесть?

— Два тако карне асада и в дополнение гуакамоле. Ледяной чай.

Хант повернулся, чтобы сделать заказ, расплатился и протянул Лисси её коробочку с тако и чипсы с гуакамоле. Они нашли столик для пикника и принялись за еду.

— Я не подумала взять с собой деньги. Прости. Расплачусь с тобой дома.

Хант поставил свой напиток с тако и поднял очки.

— За два тако и напиток?

— Плюс твоё, — она отмахнулась, на самом деле не обращая внимания. — Это так вкусно.

Закрыв глаза и откусив кусочек, Алисса издала тихий звук.

Стон.

Чёрт. Это было сексуально, но подождите, она отвлекала его.

— Ты обычно так и делаешь?

Она схватила бумажную салфетку и вытерла губы.

— Ем так? Нет, но, боже, я обязана найти такие тако дома.

— Алисса.

Она остановилась посреди очередного укуса.

Он чувствовал на себе её взгляд, вопрошающий.

— Ты платишь за всех вокруг?

Например, за того ублюдка, с которым она была помолвлена?

Она свела брови над очками.

— Нейт любил светить кредиткой компании, так что не совсем. Хотя я обычно возмещала сумму компании, если наши ужины были личными, но... — она покачала головой, проясняя некоторые воспоминания. — В любом случае, это другое.

— Чертовски верно. Ты одна из моих, и ты не будешь возвращать мне деньги за пару тако.

Девушка высунула язык, чтобы облизнуть губы, а затем сказала.

— Одна из твоих кого?

Хант доел свой первый тако и посмотрел на неё.

— Из друзей. Таких, ради защиты, которых я брошу всё.

Так ей было достаточно понятно?

На её лице появилась широкая улыбка.

— Хм-м, так кто ещё в этом списке?

Хант закатил глаза, но внутри у него всё зазвенело от её самой настоящей улыбки.

— Ну, у моего босса Адама есть парочка собак. Они обе в списке. Но ты прямо за ними.

— Ха-ха. Я не уверена, что ты в каком-нибудь из моих списков.

Настроение стало лучше по сравнению с тем, что было ранее на его кухне, и Хант был рад видеть, что ей весело.

— Я в твоём списке «Обожаемые горячие парни».

— Ты в нём как раз за типом, который приготовил эти тако. — она взяла свой второй тако и откусила кусок. — О, да.

Его кровь нагрелась и побежала на юг. Когда, чёрт возьми, наблюдение за тем, как женщина ест неаккуратные тако, стало сексуальным? У неё на губе осталось крошечное пятнышко, и у него возникло зудящее желание слизнуть его.

Она огляделась вокруг.

— Ты знаешь, что мне нравится?

— Я. Мы это установили. И, к твоему сведению, я могу надрать зад продавцу тако, так что он опустится ниже в твоём списке «Обожаемых горячих парней».

Он шутил только отчасти. Мысль о том, чтобы она влюбилась в какого-то другого мужчину, раздражала его.

Алисса рассмеялась.

— Только если ты делаешь такие тако. Ты второй. Он первый.

— Неа, я – первый. Я привёз тебя сюда. Ты бы никогда не узнала об этих тако, если бы я тебе не показал, — Хант наклонился вперёд. — Ты единственный человек, которого я когда-либо сюда привозил. Верни меня обратно на первое место.

Он услышал сам себя и почувствовал, как его губы растягиваются в дурацкой улыбке. Она пробуждала в нём ту сторону, которую он не видел много лет.

— Это завидная позиция, морской пехотинец. Если хочешь её, придётся заработать.

Эта женщина красовалась в журналах как одна из самых красивых руководителей, но эти фотографии и в подмётки не годились ей сейчас. Ветер и шлем вытащили прядки волос из её косы, её кожа слегка обветрилась, в его чёрной кожаной куртке она казалась такой хрупкой, и она была божественна.

— Я первый, девочка с обложки. Мы оба это знаем. — он отодвинул свою пустую коробку и вытер руки. — Теперь скажи мне, что тебе нравится?

Сделав глоток своего чая, она сказала.

— Мне нравится, что здесь никого не увидеть. Никого не волнует, как выглядят все остальные. Они действительно оставляют нас в покое. — она подняла свои солнечные очки, её взгляд соединился с его глазами. — Поэтому ты больше никому не показывал это место? Тебе нравится уединение?

Ох, она слушала.

— Пойдём, я тебе покажу. Там ты можешь сделать несколько фотографий.


***


Алисса взяла его за руку и шла за Хантом вдоль скалистой крутой дорожки, ведущей вниз. Их окружал запах океана, листвы и влажной земли. Когда они остановились на краю утёса с видом на океан, у Алиссы перехватило дыхание. Зазубренные скалы вели к пенящейся воде. В одном месте скала вытягивалась к океану как палец.

— Это потрясающе. Неукротимая, но мирная природа.

Хант протянул ей фотоаппарат.

— Действуй, ты знаешь, чего хочешь.

О, она знала. Девушка сняла куртку, положила её на ближайший валун и взяла фотоаппарат. Её охватила тишина, когда она подняла камеру и начала делать снимки. Это место казалось живым и могущественным – настоящий образ Матери Природы. Закончив с этим, она развернулась и принялась фотографировать Ханта. Он тоже снял куртку, оставшись в выцветших джинсах и футболке, растянутой на мышцах. С чуть расставленными ногами, скрещенными руками и постоянно двигающимся и изучающим взглядом от него исходило ощущение хищника, готового наброситься в любую секунду. Но когда его взгляд скользнул на неё, его губы смягчились в знакомой полуулыбке, которая пробуждала всё её тело.

«Ты единственный человек, которого я когда-либо сюда привозил».

Он поделился этим с ней, только с ней. Сердце Алиссы сжалось при осознании, какой это, должно быть, большой шаг для Ханта. И это было не всё, он поделился тем, что лепит в том запертом зале – смерть. Он не хотел, чтобы это касалось её, но привёл её сюда, в другую личную часть своей жизни.

Прежде чем успела сбежать, поджав хвост, она переключилась на сохранённые на камере фотографии и нашла одну из своих любимых. Она выпалила.

— Ты ещё хочешь посмотреть, что я фотографирую?

Хант опустил руки и сократил дистанцию между ними.

— Очень хочу.

Что он подумает? Её плечи напряглись до такой степени, что заболела шея.

— Это просто фотографии.

Он переместил вес, наклонившись к ней.

— То, что тебя волнует.

Вдохнув, она кивнула.

— На этой Трева и её служебная собака. Эта девушка особенная. В пятнадцать её сбила машина, когда она ехала на мотоцикле, и после аварии она осталась с параличом нижних конечностей. Я познакомилась с ней в рамках программы собак-компаньонов. Её собака – Сабрина, ходит с ней повсюду, включая колледж. У них потрясающая связь.

— Покажи мне.

Она сглотнула из-за внезапной сухости в горле и наклонила фотоаппарат, чтобы он смог увидеть экран просмотра. Трева склонилась в своём инвалидном кресле, а собака потянулась вверх, прижав мордочку к щеке девушки. В этом Алисса видела искренний и трогательный момент любви, которая выходила за рамки обычного. Но увидит ли это Хант? Алисса раскачивалась на ноге и закусила губу. Каждая секунда, в течение которой он рассматривал фотографию, казалась часом.

Наконец он перевёл взгляд на неё.

— Поймать такую дружбу – это искусство.

Это вызвало у неё желание поделиться большим. Она пролистала свои фотографии и нашла ту, которую хотела. На ней был мужчина лет двадцати с чем-то, в больничной кровати, его татуированная рука тянулась с рукопожатием к более взрослому мужчине в другой кровати. Подпись гласила: «Сын отдаёт отцу почку, чтобы спасти ему жизнь».

— Как ты это достала?

— Сын работает звукооператором в «Крыле Дракона», и я слышала о том, что он станет донором почки для своего отца, так что попросилась сделать несколько фотографий.

— Это трогательно и прекрасно.

Её горло сжалось, в то время как сердце в груди набухло.

— Спасибо. — напряжённость его взгляда заставляла её нервы трепетать от желания прильнуть к нему. — И за то, что привёз меня сюда. Поездка на мотоцикле, тако, этот вид – это идеально. — они стояли так близко, что жар и его выпуклый бицепс касались её плеча. Алисса втянула ртом воздух. — Эм, мне следует это убрать.

— Мне следует тебя отпустить. Уходи, Лисси.

Его голос опустился до сексуального рычания, заставив её замереть на месте, в то время как его взгляд кипел, как море под ними. Ветер бушевал над скалами, раздувая волосы Хантера вокруг его сурового лица.

— Ты знаешь, как чертовски тяжело было уложить тебя сегодня утром в кровать и уйти? — он положил ладонь на её щеку и провёл большим пальцем по губам. — Я хотел целовать тебя, пока ты не проснёшься, медленно и нежно, чтобы твоё тело становилось всё горячее, пока я пробую тебя. Ты бы позволила мне это сделать, так ведь?

— Да.

Её ответ потерялся в шуме волн или громком стуке её сердца? Огонь его взгляда и то, как мужчина гладил её губы, распутывало спирали жара внизу её живота. Её соски под майкой твердели.

— Я бы не остановился на этом. Я бы снял твою майку, затем штаны, пока бы ты не оказалась передо мной обнажённой.

Она сжала бёдра вместе, её кожа болела от его слов и чувственных картинок.

— Только если бы ты не сказала мне остановиться.

Её взгляд переместился к его глазам.

— Не сказала бы.

Прямо сейчас, здесь, на маленькой полянке на утёсе, изолированной скалами и деревьями, она выпалила правду.

— Много лет я делала то, чего хотели от меня все другие. Была той, кем они хотели, — обхватив его руку своей, она прижала его ладонь к своей щеке. — Но ты, Хант, ты тот, кого хочу я.

Хант снял фотоаппарат с её шеи, положил его в сумку, а затем сжал в кулаке её косу, опускаясь губами к её губам. В животе Алиссы всё перевернулось, когда его вкус запустил дикий голод. Открывшись ему, она скользила по его языку своим, пока её руки бродили по его майке, отчаянно желая изучить его фигуру. Почувствовать годы опыта и тренировок, которые превратили мальчика в этого мужчину.

Обняв девушку за талию, он приподнял её, сел на валун и притянул Алиссу вниз, чтобы она оседлала его. Оттянув её голову назад, он проложил дорожку из поцелуев своими горячими влажными губами по её челюсти к нежному местечку на горле.

О, Боже! Импульсы жара и удовольствия отдавались в её сосках. Горячие мурашки бежали по её нервам, и она надавила на его бёдра, запуская пальцы в его густые шелковистые волосы. С её рта сорвался стон, когда он толкнулся своей эрекцией через её леггинсы и трусики. Боль там стала сильнее, отчаяннее. Прикусив губу, она попыталась притянуть губы Ханта к своим губам.

Его губы смыкались на её соске, прикрытом только тонкой тканью майки.

— Ох.

Она прогнулась в спине, и горячее влажное ощущение отправилось прямо к клитору. Когда Хант перешёл на другой сосок, все мысли растаяли. Такого никогда раньше не было, будто её тело узнало этого мужчину и таяло перед ним. Она потянула его за волосы.

Подняв голову, он столкнулся с её взглядом.

— Лисси.

Её имя вырвалось у него хриплым тоном. Положив другую руку ей на затылок, мужчина притянул её для очередного поцелуя. Его губы слились с её губами, заполняя в ней жаждущие места, скользя пальцами по её нежной коже вверх, к соскам, и вниз.

— Я не могу прекратить прикасаться к тебе. Целовать тебя.

— Не прекращай. — прикосновение Ханта, его руки и губы – это было слишком хорошо. Внизу её живота всё крутило и сжимало. Нужда стала крепче. Алисса отдёрнула голову назад, выдыхая. — Хант, о, Боже. Прошло слишком много времени, я слишком близко.

Его прекрасные глаза полыхали светом и тьмой, жаром и холодом, нуждой и эмоцией.

— Я люблю, когда ты это делаешь.

Всё это время он поглаживал вверх-вниз её живот, его пальцы хватали сосок, а затем опускались. Самым сексуальным было то, как он смотрел на неё, его взгляд поглощал её.

— Что?

— Когда ты говоришь мне, что именно чувствуешь. Что тебе нужно, — он прильнул ближе. — Ты можешь в любое время остановить меня. — он скользнул пальцами под её штаны, но над трусиками, обводя круговыми движениями клитор. — Боже, ты влажная, набухшая. Такая чертовски горячая.

Алисса впилась пальцами в его широкие плечи, но его взгляд держал её на месте, пока он скользил пальцами под её трусики, поглаживая клитор, быстрее, жёстче, пока у неё из головы не исчезло всё, кроме горячего удовольствия, сжимающегося всё крепче, и взгляда Ханта, темнеющего от жара.

— Вот так, малышка. Такая чертовски сексуальная.

Вспышка раскалённого добела удовольствия отправилась вниз. Её мышцы замерли. Дыхание перехватило. Через секунду напряжение взорвалось в оргазме. С её губ сорвались звуки, пока тело кружилось в волне пульсирующих ощущений.

Глава 7


Он никогда не видел и не чувствовал ничего такого же захватывающего, как Лисси, теряющая самообладание от его прикосновений. Этот момент заполнил пустоту внутри него. Девушка доверилась ему полностью, совершенно. Вдыхая и смакуя ощущение тёплой удовлетворённой женщины в своих руках, он почувствовал вспышку надежды. Он менялся? Наконец взял под контроль тренированного убийцу внутри себя?

Его член пульсировал от порочной нужды, но он ждал. Она уже дала ему больше, чем он заслуживал. Вместо этого мужчина поднял её с колен и пересадил к себе на бёдра, чтобы прижать к себе. Хант гладил её по спине, расслабляя после сексуального кайфа, который, как он думал, она не испытывала раньше. Её тело сотрясало дрожью, но мышцы расслабились. Алисса доверчиво уткнулась головой ему в шею.

Потянув её за косу, он посмотрел ей в глаза.

— Ты в порядке?

Её лицо залилось краской.

— Такого раньше никогда не было. Я не... — девушка затихла и отвернулась. — Думаю, прошло много времени.

— Лучше тебе не извиняться.

Это привлекло её внимание, и эта вспышка стыда потерялась в улыбке, которая ударила его под дых. Её взгляд светится золотистыми огоньками.

— Это было великолепно. Я не думала ни о чём, кроме того, как хорошо чувствовать твои поцелуи и прикосновения. Ты полностью разрушил моё мнение о скуке секса.

Чёрт, он не хотел думать о том, что она занималась сексом с кем-то, кроме него. Чувство собственничества заставило его снова захватить её губы поцелуем, проникая языком в сладкий жар. Но этого не было достаточно.

Этого никогда не будет достаточно. Поцелуй разжёг его страсть до свободного пламени. Хант оторвал от неё свои губы, втягивая ртом воздух.

— Мы останавливаемся?

Её карие глаза блестели. Локоны её волос вырвались из косы и обрамляли лицо. Её губы были розовыми и опухшими от поцелуя. От неё у мужчины перехватывало дыхание, и она уничтожала его самоконтроль. Перед ней невозможно было устоять, не тогда, когда она этого действительно хотела.

— Только на достаточно долгое время, чтобы я отвёз тебя домой. Затем, если ты хочешь, мы закончим это и кончим оба. Сильно и дико.

Он терял рассудок и был чертовски близок к тому, чтобы трахнуть её прямо здесь, на...

Вспышка. Она мелькнула со стороны скопления деревьев впереди, слева от него.

Подключился инстинкт. Его кровь похолодела. Похоть исчезла, Хант поднял Лисси, развернул и толкнул за валун.

— Опустись.

Вытащив пистолет из кобуры на лодыжке, он вскочил с места. Это солнце отразилось от металла оружия? Его переполнял адреналин, пока он наводил пистолет в ту сторону, откуда показалась вспышка. Лисси схватила его за руку.

— Что происходит?

— Вниз! — приказал он, сканируя территорию и напрягаясь, чтобы увидеть, услышать или почувствовать какой-либо знак беды. — Я видел вспышку.

Она присела за валуном.

— От чего? От фотоаппарата?

Хант проглотил инстинкт приказать ей молчать. Если это был пистолет, их с Лисси уже заметили.

— Солнце отразилось от чего-то. Пойдём.

Хант снял пистолет с предохранителя и на сто процентов перешёл в режим защиты или убийства. Оставаясь между Лисси и территорией, где показалась вспышка, он взял её за руку, быстро помог перебраться через валун и направился к своему мотоциклу. Кто-то пробрался в дом Лисси. Они нашли её здесь, в Сономе?

Мужчина, мимо которого они прошли, увидел пистолет, ожесточённое выражение лица Хантера и поспешил уйти. Хант подтолкнул Лисси к своему байку, и они поехали домой.

Снова оказавшись на винограднике, Хантер установил сигнализацию, затем прошёл в свой кабинет, окна которого выходили на передний двор, и ударил руками по столу. Его спину прожигала тревога, адреналин держал на взводе, почти на грани.

Та вспышка... Чёрт. Что это было? Развернувшись, он увидел в дверном проёме Лисси, которая жевала свою нижнюю губу. Ему нужно было проработать каждую возможность.

— Тебе угрожали смертью? Кроме угроз Нейта?

Девушка обняла себя руками и прислонилась к дверному косяку.

— Нет, с тех пор, как умерла мама. Полиция с этим разобралась.

Чёрт, на минуту его это отвлекло.

— Что за смертельные угрозы?

— От каких-то фанатов моей мамы, знаешь, типичных. Они злились, были уверены, что я убила её. Но из этого ничего не вышло. Это было просто несколько несчастных людей, болтающих об избалованной, никчёмной наследнице. Большинство слов было комментариями в социальных сетях, а не угрозами. Мысли о том, что мир был бы лучше, если бы умерла я, а не моя мама.

Ей было семнадцать, чёрт возьми. Что не так с теми людьми, которые говорили такую чушь? Не важно, это было семь лет назад, а ему нужно было сосредоточиться на настоящем. Лисси привлекала всемирное внимание.

— С тех пор ничего?

— Нет. Кто бы узнал, что я здесь?

— Способ есть всегда.

Он уже проверил её телефон на любые отслеживающие устройства и выключил GPS. И Хант убедился, что их не преследовали. Но они не прятали её, а держали в безопасности, так что найти её было возможно.

— Ты действительно думаешь, что это могло быть оружие?

Её вопрос отдался в его голове молотом. Сегодня, на той поляне, на несколько минут он начал задумываться, надеяться, что, может быть, он менялся, становился больше мужчиной, чем убийцей. Последние несколько дней в его мастерской были моменты, когда его необходимость лепить кошмары и смерть смягчалась до желания лепить красоту. Лепить Лисси. Там, на скалах, у него появилась эта хрупкая надежда, что она возвращает его обратно, воскрешает мужчину, которым он когда-то был. Затем Хант увидел ту вспышку и внутри него щёлкнул переключатель. Сейчас Алисса стояла здесь, жевала губу, ссутулившись.

— Мы не можем откидывать никакую возможность,— с исчезновением адреналина появилась усталость. Он обвёл её взглядом. Чёрт. — Твоя рука,— он подошёл к ней, схватил её за руку, перевернул ладонью вверх, глядя на воспалённые красные ссадины и царапины. — Я сделал тебе больно.

Уронив её руку, будто обжёгся, мужчина попятился к своему столу.

— Это царапина, даже крови нет,— она оттолкнулась от косяка, сняла куртку Хантера и подошла к нему. — Что там произошло? Всё было так быстро, мы целовались, и ты говорил, что хочешь меня, а затем «бум», и ты вдруг стал готов убивать.

Он смотрел на неё сверху вниз. Это была правда, и этому не было прикрытия.

— Я был готов убить. Меня этому обучили.

«Больше. Заставь её понять».

— Я – такой, Лисси. Я – убийца.


***


Её тело охватил шок. Она знала, что Хантер был снайпером, что он сказал, что убивать стало слишком легко, но...

— Нет. Ты мужчина, который делал свою работу. — тяжёлую, которая, очевидно, оставила на нём отметку. — Но ты сейчас дома.

— Ты не понимаешь. Единственным способом, которым я мог выполнять свою работу – научиться стрелять насмерть. Это стало происходить автоматически, как щелчок. Теперь, когда я дома, у меня по-прежнему есть тот же переключатель. Сегодня, когда я видел ту вспышку, переключатель щёлкнул, и я стал снайпером. Таким бессердечным, что перебросил тебя через проклятый камень.

Алисса вздрогнула от ярости в его голосе. Не в силах это вынести, она погладила его по щеке.

— Ты не перебрасывал меня. Это скорее был мягкий толчок. Думаешь, ты первый телохранитель, который физически двигает меня, когда видит опасность?

— Ты не боишься меня?

— Я никогда не смогу бояться тебя.

На его лице застыло сожаление.

— Ты говоришь это сейчас, пока не случится что-нибудь похуже, и ты не увидишь, кто я на самом деле.

— Что ты имеешь в виду?

Хант встал и подошёл к окну, высотой во всю стену. Стоя спиной к ней, он сказал.

— Я действительно думал, что смогу оставить это всё позади, приехать домой и быть нормальным. Я начал встречаться с Рэйчел, воспитательницей из детского сада.

Он не смотрел на неё, а вглядывался в свои воспоминания. Воспоминания о другой женщине. Алисса стряхнула эти мысли, она не имела никакого права ревновать.

— Что случилось?

Он любил её и каким-то образом потерял?

Его плечи напряглись, выпирая под футболкой.

— Мы встречались несколько недель, когда зашли в торговый центр по пути на ужин. Она хотела выбрать подарок для своего отца.

Подойдя к нему, Алисса протянула руку, чтобы положить ладонь ему на спину. Его мышцы сжались, но она держала руку на месте, просто давая ему знать, что она здесь.

Он вздохнул.

— В магазин ворвался мужчина с автоматом и начал стрелять. И во мне щёлкнул переключатель. Я толкнул Рэйчел на стеллаж с одеждой и полностью перешёл в режим снайпера. Полиции там ещё не было, и это была кровавая бойня. Вытащив пистолет, я обошёл стрелка вокруг, прицелился и убил его.

У неё кружилась голова, мысли крутились так быстро, что она вцепилась в Хантера пальцами, чтобы найти равновесие.

— Я слышала о той перестрелке. — свидетели говорили о мужчине, который убил стрелка, называли его героем. Это был Хант? Только вернулся домой с войны и впутался в это? — Но я никогда не слышала, что с этим был связан ты.

Он перевёл взгляд на неё.

— Мое имя не публиковали. Я был чист, там была куча свидетелей, и у меня имелась лицензия на ношение оружия. Дело было закрыто, а у СМИ были более масштабные истории.

— Боже, должно быть, это было ужасно. Ты только покинул поле боя... Подожди. А что с Рэйчел? Её ранили?

Её пульс подскочил. Его девушку застрелили? Он потерял её?

— Ей понадобилось пару швов на голове из-за того, как я толкнул её в стеллаж, — после долго паузы, он добавил. — Когда я попытался помочь ей остановить кровь, она взбесилась и начала кричать, чтобы я не прикасался к ней. Рэйчел видела, как я убил стрелка, и была в ужасе. — на виске Ханта выступили вены, на шее стали чётче видны сухожилия. — Она пыталась отползти от меня.

— Ох, Хант, это был просто шок.

Верно?

Мужчина покачал головой.

— Я тоже так думал, но через неделю мы встретились выпить кофе, и она сказала мне, что не сможет быть с таким, как я.

— Мне жаль, — её сердце болело за него. — Ты любил её?

— Нет. Она была такой нормальной, простой воспитательницей детского сада. — он смотрел на яркий солнечный свет. — Я думал, что тоже смогу быть нормальным, но тот день доказал, что я никогда не буду нормальным. — мужчина сжал руками оконную раму. — Она боялась меня.

Боль в этих последних словах обжигала ей сердце. Нырнув под его руку, Алисса обвила руками его талию.

— Ты спас её жизнь и жизни многих других. Она должна была испытывать благодарность, а не страх.

Кем бы ни была эта Рэйчел, Алиссе она не нравилась.

— Лисси, ей понадобились швы. Я толкнул её чисто инстинктивно, как перебросил через камень тебя.

Она прижалась лицом к его груди.

— Ты не перебрасывал меня, ты сказал мне обойти. — применив немножко силы. — Мне жаль, что она поранилась, но эта реакция не честная.

— Это было честно. Она сказала мне правду, и, веришь или нет, я ценю это. Рэйчел милая девушка...

Она напряглась от острого укола незнакомой ревности.

— ... и она сказала мне, прежде чем я увлёкся слишком сильно. Отпустить её было достаточно легко, но я не забуду тот страх в ней. Я не заставлю пройти через это ещё одну женщину. Ты видела, как легко у меня сегодня щёлкнул переключатель.

— Хант...

Он слегка оттянул её голову назад.

— Мне сегодня не следовало тебя целовать и прикасаться к тебе. Я взял тебя покататься, потому что хотел показать тебе скалы, а не соблазнять тебя. Я не заслуживаю так к тебе прикасаться.

— Заслуживаешь, — она потянулась вверх, чтобы пробежаться пальцами по краю его челюсти. — Я просила тебя поцеловать меня, умоляла продолжать.

Алисса ненавидела то, что он отстранялся от неё. Хант дал ей так много, она хотела дать ему всё, что ему нужно – спокойствие или секс, или и то, и другое.

Казалось, он чувствовал жжение в глазах.

— Если ты попросишь меня снова, я не остановлюсь, пока мы оба не будем так удовлетворены, что не сможем ходить, но не сегодня, — резкие черты его лица смягчились. — Я вижу в твоих глазах, что ты хочешь успокоить меня, как делала, будучи маленькой девочкой, когда пришла ко мне и отдала свою плюшевую собаку, но ты не можешь. Плюшевые животные, секс или любовь не могут это исправить. Я принимал решения, которые изменили меня навсегда, и не подвергну этому женщину или детей. — мужчина убрал её руку от своего лица и на секунду задержал хватку. — Я не хочу причинить тебе боль. Убедись, что ты понимаешь, что у нас может быть только секс на несколько дней или недель, но это не отношения. Или мы можем остаться друзьями, как сейчас.

Он уронил её руку и вышел за дверь.

Она не смогла спасти свою маму. Не смогла оставить своего сына. Почему она думала, что сможет помочь Ханту?


***


— Хорошо, выкладывай. Что у тебя на уме?

Сидя на террасе, Алисса перевела взгляд с виноградников на изображение Максин в открытом на компьютере «Скайпе». Они начали отменять свадебные планы, что разожжёт огненную бурю. Вот почему Алисса ждала до пятницы, когда замедляется цикл новостей.

Мечтать не вредно.

Девушка отмела эту мысль. Она не должна была объяснять миру свою частную жизнь. Сосредоточившись на Максин, Алисса проговорила.

— Что ты имеешь в виду? Мы здесь проделали массу дел.

Максин подняла подбородок так, что её идеально выпрямленные светлые волосы касались плеч.

— Нет, это я проделала массу дел, пока ты уставилась в никуда, мечтая о своём телохранителе.

— Тихо, — Алисса огляделась вокруг, переживая, что Хант может стоять за ней. Мужчина передвигался как призрак, когда хотел этого. — Мы друзья.

Он сказал ей взять перерыв, подумать о том, чего она хочет, и понять, что у них нет совместного будущего, если они перейдут черту от друзей к любовникам.

— Друзья, которые поцелуями доводят до оргазма.

Максин вытащила из неё эту маленькую деталь.

— Это слишком быстро, да? Даже если это мимолётное увлечение, я только рассталась с Нейтом и...

— Прекрати, Алисса, — лицо её помощницы смягчилось. — Я не знаю Ханта, так что, может быть, для него это мимолётное увлечение, но не для тебя, и это тебя напугало. Ты испытываешь к нему настоящие чувства. До этого они были фантазией, мечтой и безопасностью. Теперь это реальность, и ты испытываешь к нему то, что не чувствовала ни к кому другому в своей жизни.

Максин знала её слишком хорошо.

— Но...

— Я не закончила. Так что да, ты можешь спать с ним, сильно влюбиться, и в итоге тебе будет больно, если это закончится. Ты должна спросить себя, что было бы хуже? Воспользоваться этим шансом с Хантом и иметь эти воспоминания, даже если будет больно? Или поджать хвост и всегда задумываться над этим?

Ого. В словах подруги был смысл. Авария, которая убила её маму, научила Алиссу, что жизнь может прерваться быстро. Она не знала, как много у неё будет шансов на что-то особенное.

— Сменим тему, есть ещё мысли о том, кто забрался в твой дом?

В её животе скрутилась тревога. Максин не знала, что Эли существует, или что ему угрожали, или что машину их семьи испортили.

— Нет. У них был ключ и код от сигнализации. Им их дал Нейт. — Алисса не знала, чем это закончится. — Я не знаю, что случится на этих выходных, когда Нейт вернётся.

— Не важно, потому что ты остаёшься там с Хантом. Акула-Нейт – опасен.

В её венах пульсировало подозрение.

— Он угрожал тебе?

Максин сжала губы.

— Он делал много угроз, включая ту, что собирался сказать тебе, что я приставала к нему, если я не замолчу. Он хотел от меня избавиться. Я слишком сильно на тебя влияла.

Это была правда. Нейт ненавидел Максин и несколько раз пытался найти способ избавиться от неё.

— Что случилось?

— Я рассмеялась ему в лицо и сказала сделать это. Тогда ты бы поняла, какой он лживый кусок дерьма.

— Почему ты мне не рассказала?

Подруга покачала головой.

— Нейт перекрутил бы это, сказал тебе, что это была шутка или что-то ещё. Ты сама понимала, какой он ублюдок. Я видела это, особенно последние два месяца. Тобой управляло достаточно людей, но никто не был таким потрясающим другом, как я.

Это вызвало у неё улыбку.

— И скромным.

Максин отмахнулась.

— Нейт думает, что владеет тобой. Это чертовски странно, и Паркер просто соглашается с ним. Станет мерзко, когда Нейт поймёт, что потерял над тобой контроль. Держись отсюда подальше. Там, с Хантом, тебе безопаснее.

Через пятнадцать минут Алисса закрыла свой компьютер и направилась в дом, чтобы убрать его. Её остановил шум в кухне. Хант обжаривал на плите мясо.

— Ох, я не знала, что ты здесь.

Она думала, что он, возможно, будет в мастерской.

Мужчина посмотрел на неё через плечо.

— Готовлю на ужин спагетти.

Обняв свой компьютер, она вспомнила слова, которые он сказал два дня назад. «Если ты попросишь меня снова, я не остановлюсь». Она хотела этого с ним, хотела всего этого, с тех пор, как они поцеловались на скалах два дня назад. Алисса хотела увидеть, почувствовать и испытать то, как он теряет контроль, как это произошло с ней. Хант думал об этом? Или только она?

— Ты думаешь об этом?

Слова вылетели раньше, чем она успела изменить их. Ещё одна вещь, которую он с ней делал, с Хантом она могла быть честной и настоящей.

Мужчина убавил огонь на плите, перевернул мясо и подвинулся к девушке.

— Думаю о чём?

Он был так близко, что она почувствовала жар его кожи.

— О скалах. О том, чтобы закончить то, что мы начали, — шёпотом проговорила девушка.

В его глазах блеснул огонь, и он наклонился ближе.

— То, как ты кончила мне на руку, вкус твоих губ и те стоны, которые ты издавала, живут в моих воспоминаниях, возбуждая меня и вызывая голод. Но я не буду склонять тебя к сексу. Ты придёшь ко мне, если захочешь этого. Если будешь в этом нуждаться, — между ними возникало напряжение. — Больше никто тебя не использует, малышка.

В её желудке что-то перевернулось, а затем затрепетало. Как он мог так глубоко влиять на неё? Заставлять её с тоской хотеть того, чего она раньше никогда не испытывала?

Он сделал шаг назад.

— Иди клади ноутбук и готовься к ужину.

Нерешительность пригвоздила её к полу на несколько ударов сердца, но, в конце концов, девушка сделала так, как он попросил. Хант никуда не уйдёт, и они смогут поговорить за ужином. Когда она поднялась в комнату, её сердце застыло. Там, на комоде, стояла скульптура. Должно быть, её поставил Хант. Пульс Алиссы застучал в диком ритме, когда она поняла, что он делал – показывал ей часть своей скульптуры. Как она показала ему свои фотографии.

Девушка положила ноутбук на кровать, подошла к комоду и зеркалу с кованой железной рамой. Опустив взгляд, она перестала дышать. Она осторожно взяла статуэтку, длиной в фут, подняла её на дневной свет, просачивающийся сквозь окно. Ошеломительно и душераздирающе. Солдат, вынужденный встать на одно колено из-за веса винтовки на его плече. Абсолютная усталость мужчины и тяжесть винтовки символизировали бремя ответственности и обязательств.

Фигура была такой эффектной и реалистичной, что Алисса не могла дышать. Она осторожно повернула её одной стороной и другой, чтобы рассмотреть каждую линию и каждый нюанс. Наконец, она рассмотрела холодную целеустремлённость на его лице.

— Он снова встанет. Продолжит делать свою работу.

Она видела это в чертах челюсти солдата, в том, как он наклонялся вперёд, пытаясь вынести невыносимый груз, который нёс на себе.

В её глазах появилось жжение, а сердце сжалось. Одна эта статуэтка кричала о тихой битве, происходящей внутри мужчины. Внутри Ханта. Статуэтка была одновременно прекрасной и тревожной. Алисса понятия не имела, как долго стояла в свете солнца, изучая скульптуру, впитывая каждую тонкость и значение, её пальцы проводили по каждой линии, которую вылепили пальцы Ханта.

Его историю.

Он поделился этим с ней. Подарил ей эту часть себя, которую не показывал никому другому. Вся её неуверенность испарилась. Держа его статуэтку, Алисса развернулась и направилась на кухню, где нашла Ханта помешивающим спагетти в кастрюле с кипящей водой. Рядом стояла сковородка с соусом, который он начинал готовить, когда она вернулась с террасы. В её груди кольнуло от вида его внезапно напрягшихся плеч.

Он знал, что она вернётся. Мужчина медленно закончил своё занятие, затем повернулся к ней, глядя на неё сдержанно и с опаской.

Девушка аккуратно поставила скульптуру на кухонный островок. Это была попытка всё отпустить. Но оставив фигурку, она подбежала к Хантеру и обвила руками его шею, обнимая его.

— Оу.

Он обхватил руками её талию и поднял её на уровень своего лица.

— Спасибо. Ты показал мне часть себя, кусочек того, что ты держишь взаперти. Для меня это значит всё. Эта скульптура сильная. Я не могу решить, нравится она мне или нет, но если бы у меня был шанс, я бы купила её, чтобы оставить себе навсегда. Это часть того, кто ты есть.

— Мне потребовалось два дня, чтобы выбрать правильную статуэтку. — Хант гладил пальцами линию её волос. — Она твоя, если хочешь.

— Ты даришь мне её?

— Я хочу, чтобы у тебя было что-то от меня. Что-то, что я не отдал бы никому другому.

Он продолжал прикасаться к ней, обвивая одной рукой её талию, держа над землёй, а другой рукой гладил её лицо.

— Я решила, что чувствую. Она мне нравится, потому что это твоя правда, твоя история. Спасибо тебе.

Улыбка прогнала жёсткие черты и затяжные тени, когда он поставил её на ноги.

— Я сделал это для себя. Мне нужно себя знать, понимать, кто я и не бояться себя.

Его взгляд стал жарче, и он скользнул костяшками пальцев вниз по её щеке.

— Я не боюсь.

Вместо этого, несмотря на тихую агонию, которую Хант выразил в своей скульптуре, в правде этого мужчины было что-то приободряющее и придающее силы. Он не показывал этого никому другому, даже родителям или Эрин.

— Секунду.

Алисса взяла статуэтку в руки.

— Куда ты?

— Я поставлю это в своей комнате.

Девушка быстро поставила статуэтку у своей кровати, а затем вернулась.

Он изогнул бровь.

— Боишься, что я передумаю?

Она усмехнулась ему.

— Нет, я хочу, чтобы всё твоё внимание было сосредоточено на мне, когда я скажу это.

Она не хотела, чтобы он смотрел на ту статуэтку и думал, что не достаточно хорош, чтобы прикасаться к ней.

— Это так?

Алисса сделала вдох.

— Ты хотел, чтобы я подождала день или два, и я ждала. И вот. Что происходит прямо сейчас? Это побег, мгновение времени, когда я не в центре внимания СМИ, и я могу сделать это ради себя. Быть эгоисткой, — она положила руку на его грудь, чувствуя его сильное сердцебиение под футболкой. — Я прошу тебя поцеловать меня.

Хант развернулся, его спина напряглась, пока он выключал огонь под макаронами и соусом. Когда мужчина снова повернулся к ней лицом, его лицо покинули все сомнения.

Перемена была такой внезапной, что она спросила.

— Что ты делаешь?

Он подошёл к ней, его глаза обжигали напряжением.

— Что, как я сказал, произойдёт, если ты снова попросишь меня поцеловать тебя?

У неё пересохло во рту, пульс танцевал в чувственном ритме. Она протянула руку, хлопнув ладонью по тумбочке. Через несколько секунд он переключился на неё. Алисса думала, что сейчас сама агрессор, но контроль взял он. И ей это нравилось.

— Ты не остановишься на поцелуе.

На его лице появилась волчья усмешка.

— Ты уверена, что готова? — он поймал её руки, притянул к шести футам крепкого, тёплого мужчины. — Я контролировал себя каждую чёртову секунду.

Он держал её с лёгкостью, давая намёк на свою нужду. Его дыхание обдувало её лицо.

— Если ты согласишься, то отдашься мне прямо здесь, прямо сейчас. На этот момент времени ты – моя.

В её венах гудело волнение. Если она скажет «да», он высвободит свою силу, которую сдерживал внутри. Никакого страха, только они.

— Да.

Хант подхватил её на руки, сделал несколько шагов и посадил её на барный стул.

— Боже, мне больно от желания поцеловать тебя снова.

Запустив пальцы в её волосы, он наклонил голову девушки и коснулся её губ своими. Затем прильнул ближе, требуя языком проникновения.

Вцепившись в его плечи, она поцеловала его в ответ, переплетая свой язык сего. Алисса потерялась в ощущениях того, как Хант владеет её ртом. Её губы пульсировали в такт с её диким пульсом. Ничего никогда не было на это похоже. Между ними горело такое реально и грубое, вызывающее агонию желание.

Положив руки на её поясницу, он устроился между её бёдер и притянул ближе к твёрдой выпуклости своей эрекции. Мужчина провёл губами по её челюсти и вниз по горлу, заставляя её дрожать. Всего через несколько минут она горела. Нуждаясь. Его губы прожигали дорожку на её плече. Внизу её живота желание отдавалось жаром. Он давал ей то, чего она хотела, жаждала.

— Подожди.

Подняв голову, он встретился с ней взглядом.

— Передумала?

Смягчив хватку на её пояснице, он погладил кожу, будто успокаивая. От этого действия разбухло её сердце и желание. Хант заставил её кончить на скалах, а теперь он был каменным для неё, и если она откажется... он остановится. Это заставляло её всё больше хотеть его.

— Нет, — Алисса задрала вверх его майку. — Я хочу прикасаться к тебе. — она провела руками по его прессу, чувствуя, как сокращаются мышцы. — Пожалуйста.

Подняв руки над головой, он схватился за свою майку, стащил её и бросил на тумбочку.

Девушка пробежала взглядом по его невероятным плечам, покрытым татуировками, и груди, ловя вид вытатуированной пули над его сердцем. Любопытно. Она спросит об этом позже. Прямо сейчас Алисса провела руками по его сильным рукам, впитывая и запоминая это ощущение. Проведя пальцами по тёплой коже его груди и обвив руками мышцы по бокам пресса, она вернула ладони обратно вперёд, к тонкой дорожке волос, ведущей вниз.

Его мышцы завибрировали, и он резко и с шипением втянул воздух.

Девушка подняла взгляд. Его лицо расцвело румянцем, а в глазах горел огонь. Она расстегнула пуговицу на его шортах, потянула вниз молнию. Выскочил его массивный член, длинный и толстый. Алисса провела пальцами по более тёмной головке, приветствуемая нежным ощущением. Обвив его пальцами, она провела вниз по его твёрдой эрекции.

Хант вздрогнул, его бёдра и пресс покрылись мурашками.

В её ушах зарычало горячее ощущение силы. Это с ним делало её прикосновение. Экспериментируя, она погладила чувствительный кончик одной ладонью, пальцами приподнимая его.

Хант хлопнул ладонью по тумбочке. Толкаясь в её руку, он наклонился вперёд.

— Поцелуй меня.

Девушка подняла взгляд, и он накрыл её губы своими.


***


Лисса пыталась его убить. Боже, как ему это нравилось. Её рука на члене доводила его до грани, но её рот? То, как она открывалась ему, влажная и горячая, вызывало у него мурашки. Больше, он хотел от неё больше и посасывал её нижнюю губу, а затем коснулся её языка своим, впитывая вкус. Так чертовски идеально.

Она инстинктивно подстроилась под его лютость, с большей силой гладя его член, целуя глубже, разрывая на части остатки его контроля. Девушка превращала его в комок обнажённых нервов. Его оргазм навис так близко, что его трясло. Он держался на краю обрыва.

Разорвав поцелуй, мужчина убрал её ладонь со своего члена и подхватил на руки.

— Нужен презерватив, они в моей комнате, — его сердце громко стучало, и он пытался дышать сквозь жгучий жар и предвкушение. — Потом моя очередь. Твоя одежда исчезнет, а я буду прикасаться к тебе, целовать и вводить в тебя свой член, глядя тебе в глаза. — он проглотил глубокий стон при мысли о толчках в её жар. Хант сделал шаг, намеренный не споткнуться. Лисси доверяла ему свою безопасность. — Я не могу ждать. Надо...

Входная дверь распахнулась.

— Где она? Где сбежавшая невеста, о которой говорят все СМИ?

— Чёрт, — рыкнул Хант. В течение нескольких секунд он поставил Лисси на ноги, застегнул свои шорты и прислонился лбом ко лбу девушки. — Я убью свою сестру.

Алисса смотрела на него рассредоточенным взглядом.

— Эрин всегда знала, как появиться эффектно.

Глава 8


Хант не мог поверить, что его сестра приехала сейчас. Почему, чёрт побери, он вообще дал Эрин коды от своей сигнализации? Всё его тело и разум жгло от желания к Лисси, он жаждал её в той степени, которая была за гранью секса. Когда он прикасался к ней, тьма внутри него, которая вела его в мастерскую для избавления от кошмаров, отстранялась. Мужчина сделал вдох сожаления и отступил от Лисси как раз, когда его сестра ворвалась в комнату как летний шторм, с дикими пшеничными кудрями и безграничной энергией.

Эрин резко затормозила перед ними с яростью в глазах.

— Как долго вы двое вместе? — она повернулась к Алиссе, сидящей на барном стуле. — Все эти годы я ничего от тебя не слышала. Ничего. А теперь ты спишь с моим братом?

Алисса съёжилась в ответ.

— Эрин, нет, всё не так.

Ледяной ветер сдул похоть Ханта.

— Мы не вместе.

Не в таком смысле. Они не в отношениях. Это было соглашение, где никому не будет больно.

Лисси встала.

— Я наняла Ханта и его агентство, чтобы они помогли мне с проблемой.

— Серьёзно? — Эрин сунула руку в свою сумочку и вытащила телефон. — Потому что эта фотография на «RevealPop» не кажется мне рабочими отношениями.

Она нажала что-то на своём телефоне, а затем повернула экран к ним. Лисси замерла при упоминании сайта таблоидной журналистики. Они оба наклонились и увидели полноцветную фотографию того, как Алисса сидит на коленях Ханта на скалах, и они двое соединены в жгучем интимном поцелуе.

— О боже, — девушка отдёрнулась назад, обвивая себя руками в защитном жесте. — Ты видел не оружие, это был фотоаппарат. Я ещё даже не объявила о своём расставании с Нейтом.

— Похоже, за тебя это сделали СМИ, — сказала Эрин. — «Твиттер» разрывается хэш-тегами «сбежавшая невеста». И некоторыми намного менее лестными.

От лица Лисси отлила вся краска.

— Эли. Нейт услышит о фотографии. Что, если он что-то ему сделает?

Хант схватил её за предплечья, обрывая нарастающую панику.

— Грифф и его команда наблюдают за мальчиком двадцать четыре часа семь дней в неделю. Он в безопасности. Никто до него не доберётся.

Она успокоилась и освободила руки.

— Верно, спасибо тебе.

Алисса сжалась у него на глазах. Это была его вина. Ему не следовало целовать её там. Чёрт, он сделал больше, чем поцеловал её. Чёрт, могли быть и другие фотографии, хуже. О чем он думал, чёрт побери? Его работой было защищать её, а не вот так обнажать. Лисси пыталась избежать внимания СМИ.

— Прости. Я должен защищать тебя, а допустил это.

Она покачала головой.

— Я сделала это, я попросила тебя поцеловать меня, — девушка повернулась к Эрин. — Я пошла к Ханту, потому что была в отчаянии. Знаю, всё выглядит так, будто я изменяю своему жениху с Хантом, но не в этом дело. Я рассталась с Нейтом, потом пошла к Ханту, потому что была напугана и нуждалась в помощи. Это... — она указала на телефон. — Просто произошло.

Хант не мог поверить, как всё за секунды скатилось в дерьмо.

— Лисси...

— Мне нужно сделать несколько звонков.

Она проскользнула между ним и его сестрой, направляясь в коридор.

— Алисса! — выкрикнула Эрин.

Она задержалась у дивана и оглянулась.

Злость и раздражение покинули его сестру. Теперь она казалась запутанной.

— Кто такой Эли?

Хант напрягся, готовый сказать Эрин отвалить. Лисси закрыла глаза, а затем открыла их.

— Он мой сын.

Затем она ушла.

Хантер провёл ладонью по своему лицу.

— Чёрт побери.

Он вытащил из кармана телефон и увидел дюжину пропущенных текстовых и голосовых сообщений. Чуть раньше сегодня он поставил телефон на вибрацию после того, как, наконец, решил, какую статуэтку показать Лисси. Он поделился с ней частью своей тьмы, и Алисса по-прежнему хотела его, доверяла ему, как доверяла на скалах, а он подвёл её. Эрин накрыла ладонью его руку.

— У Алиссы есть сын?

Мужчина встретился с взглядом сестры.

— Она отдала его на усыновление после рождения. Это было спустя время после смерти её мамы. Её бывший угрожает ей и мальчику, чтобы заставить её выйти за него замуж. Поэтому она пришла ко мне за помощью.

Лицо Эрин побелело.

— Чёрт.

— Ага.

Она уставилась на него.

— Ты волнуешься за Алиссу.

Он схватился за край тумбочки и встретился глазами с сестрой.

— Мне не следовало прикасаться к ней. Я слишком испорчен.

Эрин уселась на тумбочку, раскачивая ногами.

— На этой фотографии не похоже, будто она отбивалась от тебя. Или сегодня, когда я вошла. Я даже не хочу знать, почему твоя майка валяется на тумбочке.

Хант взглянул на свою футболку, охватываемый сожалением. Лисси была такой чертовски щедрой и доверчивой, а он не защитил её. Это ощущение пробралось вверх по его спине, заставив сжать челюсть.

— Она одинока.

Его сестра фыркнула.

— Ага. Богатая, красивая наследница, которая украшает обложку каждого журнала, так одинока, что ты её единственный выбор для случайной связи. — она посмотрела на него злым взглядом. — Я была её лучшей подругой, думаешь, я не знаю, что она влюблена в тебя по уши?

Хант скрестил руки.

— Я изменился.

На её глазах появилась тень переживания.

— Да, изменился. Ты вернулся домой со шрамами, Хант. Мы все это знаем.

— Я разберусь с этим.

Вот почему ему нужна была мастерская. Искусство было единственным способом, которым он мог выпустить свои кошмары. Она кивнула.

— Так что, да, ты изменился, но кое-что нет, — Эрин прильнула ближе. —Алисса прибежала к тебе. После всех этих лет, Хант, это был ты. Это всегда был ты.

Ошеломлённый, он выпрямился. Эрин говорила со смыслом. Когда Лисси по-настоящему испугалась и лишилась вариантов на спасение, она побежала к нему.

— Вопрос в том, можешь ли ты отпустить своих призраков и ухватиться за шанс на что-то особенное? Или ты хочешь провести остаток жизни, отсиживаясь в запертой комнате, желая, чтобы у тебя хватило мужества попробовать?


***


— Какой-то ублюдок сфотографировал тебя в личный момент и продал это таблоидам. Тебя не достаёт это дерьмо? Их следует арестовать за то, что рыщут вокруг и вторгаются в твою частную жизнь.

Алисса успокоилась за последние пару часов. Хант позвонил Гриффу, а затем передал телефон Алиссе. Мужчина убедил её, что Эли и его семья в порядке, никаких проблем. Затем в её комнату ворвалась Эрин, и в следующее мгновение Алисса изливала душу, рассказывая Эрин о своём ребёнке и о том, что произошло с Нейтом.

Теперь она устала говорить о себе. Подсвеченный бассейн блестел в тихой ночи, пока они с Эрин сидели, болтая ногами в тёплой воде.

— Эм, говоря о вторжениях, ты сегодня ворвалась потому, что увидела фотографию.

— Это другое. Хант не менял замки, и он дал мне свои коды от сигнализации, чтобы присматривать за домом, когда он не здесь. — девушка сморщила нос и бросила взгляд за бассейн. — Он не дал мне код только от мастерской.

— И ты ещё не взломала его?

— Нет, чёрт побери.

Эрин была всё такой же, и, боже, Алисса по ней скучала.

— Не могу поверить, что он подарил тебе одну из своих скульптур. Он никому не их показывал.

Она прислонилась к плечу Эрин.

— Я безопаснее. Хант любит вас слишком сильно, ребята. Моё мнение для него не так важно.

— Ошибаешься. Он доверяет тебе ту часть себя, которую не может доверить нам. Это огромный шаг, Алисса.

У неё в животе потеплело от мысли, что она, может быть, сможет немного помочь Ханту. Что она оставит ему нечто большее, чем просто воспоминания о сексе с ней. Говоря об этом.

— Ты действительно больше не злишься на меня за поцелуй с Хантом?

Они занимались большим, чем поцелуи, но Эрин не нужны детали.

— Мне было больно, я не злилась. Ты была моей лучшей подругой, Алисса, а затем вытолкнула нас из своей жизни. И теперь я понимаю, ну, насколько могу, не проходя на самом деле через то, через что прошла ты, — она сделала паузу и добавила, — не причиняй боль Ханту. Я знаю, что сделала Рэйчел после той перестрелки в торговом центре, — Эрин сжала губы. — Она сделала больно моему брату после того, как он спас её и многих других людей в тот день.

— Почему ты не надрала ей зад?

— Надрала бы, но не хотела, чтобы она пошла в СМИ и сказала им имя Ханта. Я не уверена, как ему удалось умолчать о своей личности, но он никогда не хотел быть центре внимания.

Оу. Её снова охватило беспокойство.

— Дерьмо, та фотография могла поставить его в центр внимания.

Эрин толкнула её плечом.

— Давай не делать этого сегодня. Хант впустил тебя и подарил ту скульптуру. Ты дотягиваешься до него, когда никто другой не может. Здесь ты в безопасности от своего придурка-бывшего, и он не может добраться и до ребёнка. Нам нужно праздновать и веселиться, — девушка опустила взгляд. — Моё бикини хорошо на тебе смотрится. Хант сойдёт с ума, когда увидит тебя в этом. А теперь давай посмотрим, сможем ли мы добиться того, чтобы он немного расслабился.

Более чем, готовая к перерыву, от постоянного напряжения, Алисса спросила.

— Как?

— Помнишь, как мы раньше здесь репетировали свои танцевальные движения?

Это заставило её усмехнуться.

— Твоя мама тоже с нами танцевала.

— Хант и мой папа подхватывали нас и кружили, пока у нас не начинала кружиться голова.

Алисса поднялась на ноги.

— Или Хант случайно отпускал, бросая нас в бассейн.

Эрин включила музыку и схватила Алиссу за руку.

Когда вокруг них зазвучала музыка, наряду с ароматом винограда и воды в бассейне, её переживания исчезли.


***


Хант упал в бассейн чертовски близко. Она закончил с телефонным звонком, договариваясь о сюрпризе для Лисси. После этого переоделся в свои пляжные шорты и вышел под гремящую на улице музыку. Его взгляд едва скользнул по сестре, прежде чем остановиться на Лисси – её голова была запрокинута, волосы раскачивались, пока она танцевала, абсолютно не сдерживаясь.

Остановившись, прежде чем рухнул за край бассейна в воду, он хорошо разглядел преступно крошечный верх бикини, едва прикрывающий её грудь. Его рот наполнился слюной, и руки зачесались от желания обхватить и сжать эти маленькие холмики, затем спустить вниз этот топик и обнажить её соски. Будут ли они тёмными и твёрдыми горошинками?

Лисси развернулась, и свет отблёскивал от бледной кожи её живота и нежных выпуклостей бёдер. Его внимание поймала маленькая татуировка сердца со слезой в центре, кончик сердца утопал в клочке чёрной ткани, выдаваемом за трусики бикини. Они едва прикрывали её, и края были так высоко на бёдрах, что понадобился бы только лёгкий толчок пальцами...

Или языком...

Стоп. Боже. Хант попытался закрыть глаза, но веки не хотели так просто сдаваться. Боже, он хотел её. Отчаянно хотел оказаться внутри неё, почувствовать, как её жар сжимается вокруг него, пока она теряет ради него контроль. И он будет прямо рядом с ней, кончая достаточно сильно, чтобы забыть своё собственное имя. Нужда отдавалась стуком глубоко в его спине.

Лисси взорвалась смехом, насыщенный звук лаской прокатился по его коже. В ней горел чувственный огонь, пока она отпускала себя... просто танцуя. Он сжал руки в кулаки, чтобы удержаться и не прижать её к своему телу, чтобы почувствовать каждый дюйм её пламенной красоты, скользящей рядом с ним. Его кровь пульсировала, а сердце громко стучало с полыхающей необходимостью овладеть ею.

Не только её телом, а её существом, которое топило лёд, охватывающий его. В ней была такая надежда. То, как она видела мир с редким оптимизмом, хотя прошла через тёмную чертовщину. Ему стоило только вспомнить её фотографии, чтобы понять, что это видение – её правда. Где Хант видел потенциальные засады и смерть, Лисси видела надежду и любовь.

Она сводила его с ума, как никогда и никто другой.

До него донёсся очередной смешок, мучая его член и, может быть, его душу.

Хант втянул глоток воздуха и приказал своему телу оставаться на месте. Сейчас. Он тренировался, чтобы обладать абсолютным контролем.

Его тело показало ему средний палец, пока пламя лизало его нервные окончания.

— Вот ты где, — прокричала его сестра. — Иди потанцуй с нами.

Если он окажется на расстоянии прикосновения от Лисси... Нет.

— Я поплаваю.

Он нырнул под воду и проплыл несколько кругов, пытаясь охладиться. Наконец он направился к мелкому краю и положил руки на деревянный настил.

— Вы двое уже вымотались?

— Нет, но я хочу пить.

Эрин схватила две бутылки воды.

Лисси повернулась к нему лицом и усмехнулась.

— Мы молодые, мы не устаём, как какой-то старик.

Эрин рассмеялась.

— Ему в этом году исполнилось тридцать. Вероятно, его изматывают даже мысли о танцах.

— Тридцать? — развернувшись, Лисси одарила его жалостливым взглядом. — Тебе помочь выбраться из бассейна?

Опираясь на бортик, он выскочил из воды и направился к нарушительницам спокойствия.

— Три, принцесса.

Глаза Лисси расширились, и она опустила бутылку воды.

— Чего три?

— Три раза ты нахамила. Тебе везёт, что вода в бассейне приятная и тёплая.

Он шагнул к ней.

Девушка развернулась, кинула свою бутылку с водой и бросилась бежать.

Она была быстрой, её мышцы напрягались на бёдрах и икрах, но он был все равно проворнее. Хант бросился вперёд, словив её раньше, чем она доберётся до дома, и легко подхватил Алиссу на руки. Её тёплая кожа прижималась к нему, пока он шагал к бассейну.

— Теперь я тебе кажусь старым?

— Отпусти меня!

Визжа и смеясь одновременно, она пыталась оттолкнуться от его груди.

Хант дошёл до края бассейна и прыгнул в воду, держа её на руках.

Эрин последовала за ним, чтобы спасти Лисси. Хантер рассмеялся и отбросил свою сестру в другой конец бассейна. Битва началась. Две девушки целый час пытались побороть его. Когда они устали, Хант откинулся на бортик у мелкого конца бассейна, в то время как девушки сидели на краю.

— Алисса сказала, что сделает видео-трибьют на награждение мамы и папы в качестве сюрприза от нас с тобой, — выпалила Эрин.

Хант приподнял брови.

— Лисси делает всю работу, а мы будем принимать похвалу? Ты её принудила?

Эрин могла быть очень убедительной.

— На самом деле, это я предложила. Я бы хотела это сделать, если ты не против. Мне нужно будет взять интервью у вас обоих.

Свет бассейна отражался от раскрасневшейся кожи и ярких глаз Алиссы, но её пальцы сжимали край бассейна до белых костяшек. Будто она боялась его ответа.

— Это отличная идея. Они будут в восторге.

Он переключил внимание на сестру.

— Ты рассказывала Лисси о своём шоу в Нью-Йорке?

Он так чертовски сильно гордился своей сестрой.

— В Нью-Йорке? — лицо Алиссы наполнилось счастьем. — О господи, Эрин, это невероятно! Расскажи мне всё.

Эрин описала предстоящее событие и детали, которые спланировала для шоу, и закончила словами.

— Ты приедешь, Алисса? Вы с Хантом можете приехать вместе.

— О, я бы с радостью, — её неуверенный взгляд столкнулся с его глазами и дёрнулся назад. — Но я приеду сама. К тому времени мои проблемы с Нейтом будут решены, и Хант приступит к своей следующей работе.

Это быстро привело его в чувства. Так она думала? Что она была просто работой? «Так ты ей сказал. Ох, конечно, ты не позволяешь ей платить тебе, но ты сказал, что будешь только трахать её, будучи телохранителем».

Действительно ли он отличался от всех остальных, кто её использовал?


***


Алисса убралась в патио, выбросила бутылки от воды и положила сушиться полотенца, пока Хант провожал свою сестру до машины. Закончив с делами, она подошла к кованому железному столу и достала свой фотоаппарат, чтобы посмотреть снимки, которые сделала сегодня.

Она услышала, как открылись раздвижные двери. Её кожа натянулась, а пульс подскочил. Хант. Он вышел поговорить с ней или шёл в свою мастерскую, чтобы запереться?

Или он хотел закончить то, на чём прервала их ранее Эрин?

Нуждаясь в каком-то способе взять контроль над ощущением, которое выскальзывало из-под контроля, она переключила свой фотоаппарат на режим видео и наблюдала на экране за тем, как к ней подходит Хантер. Освещение бассейна танцевало огоньками на его песочного цвета волосах и тёмных татуировках, которые покрывали его плечи и бицепсы. Она была счастлива, записывая его на видео, где плавность линий будет показана лучше, чем на фотографии.

Хант остановился, но Алисса двигалась вокруг него, ближе снимая надпись на одном бицепсе, а затем на другом.

— Стой смирно.

— Эй, это ты – девочка с обложки, не я.

— Тихо, я здесь работаю.

— Правда? — он повернулся, пока не оказался к ней лицом. — В бикини?

— В этом прелесть нахождения за камерой. Не важно, что на мне надето.

— О, для меня важно.

Его голос стал ниже, отдаваясь дрожью в её груди и внизу живота. Алисса сосредоточилась на одной татуировке, которую впервые увидела сегодня чуть раньше. Держа камеру одной рукой, девушка провела пальцами по пуле, выбитой над его сердцем.

— Почему?

Его взгляд накрылся тенью.

— Суеверия. Это была моя первая татуировка.

— Что она означает?

— Пуля должна была меня убить. Если бы я получил её, то другой снайпер нет.

Дрожь заставила её оттянуть руку назад, чтобы удержать фотоаппарат ровно. В её голове что-то щёлкнуло, и по венам разлился адреналин.

— Ты хотел быть снайпером?

Он сделал шаг назад, усаживаясь на барный стул.

— Ты берёшь у меня интервью?

— Ага.

— Зачем?

Алисса опустила камеру, поставив видео на паузу. Это был тот мужчина, который поделился с ней одной из своих скульптур. Она хотела рассказать ему о своём веб-сайте. Он будет над ней смеяться? Подумает, что это глупость и потеря времени, как считали Нейт и Паркер?

«Будь смелой».

— Это моя мечта.

Мужчина изогнул бровь.

— Взять у меня интервью?

— Снова это эго,— она закатила глаза. — Я имела в виду узнавать истории людей. Не знаменитых людей, а настоящих. Как Трева, она невероятна. И есть так много похожих на неё настоящих историй. Некоторых я оставляю на снимках, других снимаю на видео, накладывая свой голос. Я бы хотела найти истории, как у того мужчины, владельца киоска тако. Выжить после фугасной мины не может быть легко, но он сделал это. Может быть, когда я разберусь со своей жизнью, я смогу поговорить с ним, посмотреть, не против ли он этой идеи.

Хант откинулся назад, вытягивая одну руку на баре.

— Вот над чем ты работала.

Она хотела, чтобы он знал.

— Я работаю над веб-сайтом, который скоро запускаю. Он называется «Улицы Доблести». Я размещаю там фотографии или видео людей, которые преодолели несчастья или сделали невероятные вещи.

В её груди горела страсть.

Хант совершенно застыл.

— Не выкладывай меня на свой сайт.

Он об этом подумал?

— Я никогда не делаю этого без разрешения. Всегда получаю подписанную расписку. Я знаю, что чувствуешь, когда тебя так раскрывают, как те наши фотографии, которые сейчас выложили, — опустив взгляд на свой фотоаппарат, она добавила, — это было только для меня.

— Хорошо, задай мне вопрос.

Её сомнения прояснились, и она возобновила видео.

— Так ты хотел стать снайпером?

Алисса знала, что он хотел быть морским пехотинцем, а не снайпером.

Хант сместился, поставив локоть на бедро.

— Да. Я думал, что буду выслеживать массовых убийц, мужчин, которые привязывают бомбы к детям, посылают их в толпы и убивают дюжины людей. Мужчин, которые планируют столкновения самолётов со зданиями, полными невинных людей.

От него волнами исходило напряжение, и от того, как его глаза смотрели прямо в камеру, у неё по телу побежали мурашки. Это была такая реальность, с которой мало кто сталкивается в своей жизни.

— И ты делал это?

— Я, безусловно, спас бессчётное количество жизней. Я стал Кошмарным Привидением Хантером, которого боялись террористы по всему миру, но платить приходится за всё. Убийства меняют человека, и слишком просто стать, точно таким же, как то, что ты убиваешь.

Правда этих слов пронзила её.

— Но ты не стал.

— Нет. Я ушёл раньше, чем это случилось. И каждый день здесь, дома, я держу прочный замок на этой части себя. На убийце.

Его честность ошеломила её.

— Тебя действительно так называли? Кошмарное Привидение Хантер?

Хант протянул руку, забрал у неё фотоаппарат и выключил его.

— Ты вытягиваешь из меня больше, чем кто-либо другой. — он накрыл своими тёплыми ладонями её бёдра. — Я никогда не говорю об этом.

Ей нравилось, что он говорил с ней, и она хотела его приободрить.

— Никто не увидит этого, пока ты не захочешь однажды этим поделиться, может быть, со своей семьёй, — её переполнило чувство силы. Не жестокой силы, которую пытался применить к ней Нейт, а силы помочь мужчине, о котором она заботится. — Если ты доверяешь мне, я могу показать, как ты выглядишь в моих глазах. Я понимаю, что ты был снайпером, но это была одна часть большей фотографии того, кем ты являешься.

Мужественного, благородного мужчины, которые заслуживает любить и быть любимым.

Он потёр большими пальцами её тазовые косточки.

— Ты хотя бы представляешь, что ты прямо сейчас со мной делаешь, показывая мне то, что действительно любишь? Обладая страстью к своему веб-сайту? Это горячо, детка.

Он считал её сексуальной со всем этим? Её пульс во всю танцевал, кровь стучала в ушах. Каждое прикосновение кончиков его пальцев отдавалось током в её сосках. Внизу живота собралась нужда. Это произошло так быстро, что она едва могла дышать.

— Твои высыхающие волосы разбросаны, ещё это нелепое оправдание тому, что твою грудь облипает бикини, демонстрируя твои твёрдые соски, — его взгляд поднялся к её глазам, — которые молят о моих руках и губах.

От него исходило горячее напряжение. Её соски напряглись до боли, сходя с ума от желания его прикосновения. Алисса не могла сдвинуться, замерев на месте под его испепеляющим внимательным взглядом.

— Я хочу тебя, Лисси, именно такой, какая ты сейчас, дикой, свободной, когда ты не сдерживаешься ни от меня, ни от себя. Я не собираюсь отводить тебя в свою спальню, выключать свет и заниматься культурным сексом.

Ничего, чем они пока занимались вместе, не было культурным, и она хотела большего. Полосы жара устремились к её центру и крепко сжались. Девушка вцепилась пальцами в плотные мышцы его плеч.

— Я не хочу культурного секса.

Она хотела этого. Их.

— У меня одна тонкая ниточка контроля. Одна. Я попробовал тебя на вкус и теперь чуть не схожу с ума от необходимости овладеть каждым твоим дюймом. Не сдерживаясь. Ты отдашь мне всё, позволишь мне целовать, трогать и трахать тебя до криков удовольствия. — в его глазах отражался голод. — Если ты передумала или не готова – уходи. Иди в дом, а я пойду в свою мастерскую. Но если ты останешься, ты – моя.

Её сердце затрепетало. Она едва видела молодого мужчину, которого помнила. Этот мужчина источал опасность, защиту и первобытную сексуальную нужду, но самым сексуальным было то, что её нужды были так же важны, как и его. Тогда до неё дошло, что Хант тоже сдерживался. Он позволял ей видеть его прямо с эрекцией, натянувшей его пляжные шорты.

Алисса прильнула ближе к нему.

— Я остаюсь.

Какой бы у него ни был контроль, он исчез, и Хантер подскочил, подхватил девушку и усадил её на мягкое сидение стула. Прежде чем она смогла привыкнуть, он накрыл её губы своими. Он завладел ею, скользя языком по её языку. Запустив руку в волосы, он наклонил её голову назад и углубил поцелуй. Касаясь кончиком языка её нёба, он вызывал в ней дикие покалывания.

Алисса забыла как дышать, могла только чувствовать. Сердце громко стучало, кровь пульсировала, девушка вцепилась пальцами в его крепкие плечи.

Оторвав от неё губы, он посмотрел ей в глаза.

— Я хочу тебя видеть. — Хант поднял кончики пальцев на её шею, где был завязан верх бикини. — Здесь никого нет, только мы. Я убедился в этом, заблокировав ворота на территорию, — мужчина сузил глаза. — Ты только для моих глаз.

Она верила ему, доверяла ему.

Опустившись, его взгляд сосредоточился на её груди.

Прохладный воздух коснулся её влажной кожи с ярким ощущением. Будет ли он разочарован? В отделе сисек она определённо стояла в очереди к стеллажу с маленьким размером.

— Красавица. Такая чертовски идеальная.

Хант бросил топик на бар и взял её груди в руки, потирая большими пальцами набухшие кончики.

Волны жара отправились прямо к её центру, заставляя извиваться. Алисса старалась сидеть смирно, не желая останавливать его.

Его глаза сузились.

— Скажи мне.

Рык в его голосе разорвал ещё один слой сопротивления.

— Не прекращай.

— Это?

Он сжал её грудь, разжигая испепеляющую дорожку к её чреву.

— О, Боже! — внизу её живота всё сжалось. Зашипело. Она не могла сидеть ровно. — Да. Этого никогда не достаточно.

— Хорошая девочка.

Эти слова были наполнены горячим одобрением. Он погрузился в её рот и продолжил свои чувственные нападки на её грудь, а затем проложил дорожку из поцелуев к её уху и прошептал.

— Я буду лизать твои сладкие соски, а потом царапать их зубами.

Он ущипнул уже чувствительные соски как раз достаточно.

Из её горла вырвался звук, который она не узнала. Мольба. Её груди были быстрым путём к либидо, и он заботился достаточно, чтобы это выяснить.

— О да, тебе нравится слушать, что я буду с тобой делать, так же сильно, как мне понравилось, как ты требовала прикоснуться ко мне.

Хант опустил одну руку на её живот, обводя пупок, затем уронил ладонь на её бедро, ведя пальцами выше и выше. За его прикосновением следовали мурашки.

Он лизнул раковину её уха, затем опустился к изгибу челюсти. Слишком много ощущений.

— Хант.

Алисса вцепилась в его плечи. На улице, с блестящим освещением бассейна и светящейся водой, она смотрела, как он спускается губами к её соску и проводит своим мокрым, слегка грубым языком по твёрдому кончику.

Молния отправилась прямо вниз. Хант разместил свои бёдра между её ног, толстый член касался внутренней стороны её бедра через его пляжные шорты. Наклонившись, он подразнил её сосок лёгким прикосновением зубов. Она не смогла выносить этого и запустила пальцы в его волосы, прижимая мужчину к себе.

— Моя смелая, сексуальная девочка. Ты лишаешь меня дыхания, а затем отдаёшь обратно с каждым вздохом и стоном,— он добрался пальцами до края её трусиков. — Обопрись на мои плечи. Поднимись.

Ещё больше возбуждения распалилось при мысли о том, что он разденет её догола. Хант стянул её трусики, а затем вернулся, положив руки на её бёдра и мягко раздвинув их, чтобы открыть для своего доступа. По её венам бежал жар, а сердце отдавалось стуком в ушах.

— Когда я вижу тебя такой, когда ты делишься собой со мной, ты – свет, которого не хватало в моём мире. Красивая, но всё же достаточно могущественная, чтобы поставить меня на колени.

Выражение его лица было таким, какого она раньше не видела, и это заполнило ту её часть, которая изголодалась по признанию и ласке.

Хант провёл подушечкой пальца по клитору вниз к складочкам и обратно. Его суровое лицо приобрело более тёмный оттенок, пока он дразнил её влагалище лёгкими поглаживаниями. Положив руку ей на спину, он произнёс.

— Наклонись назад. Я держу тебя.

Алисса откинулась на его сильную руку.

Хант накрыл один из её сосков ртом, в ту же секунду, как в неё проник один длинный палец, скользя по чувствительной стенке. Он обводил большим пальцем её ноющий клитор, увеличивая желание, задавая ритм своим пальцем, чертя круги подушечкой пальца, и в это время лизал и сосал её соски.

Взорвались буйные ощущения. Она никогда раньше не осознавала своё тело и желание так ярко. Удовольствие росло, и Алисса откинула голову назад, отдаваясь ощущению. Ощущению его горячего влажного рта, длинных знающих пальцев. Каждое движение посылало разряды молний. Напряжение увеличилось. Алисса ахнула, когда её настиг оргазм. Такой мощный, что девушка вскрикнула.

Хант притянул её к своей груди, его пальцы гладили Лисси, пока он с низким рычанием говорил.

— В следующий раз я окажусь глубоко внутри тебя, чувствуя, как ты сжимаешь мой член, когда мы оба теряем контроль.

От этих слов по её телу прошлась очередная волна удовольствия.

Глава 9


Внутри него что-то поселилось. Нужда, такая яростная, что Хант слепо подчинялся ей.

Он должен был оказаться в Лисси – сделать её своей.

Он не мог сдерживаться, рвение нахлынуло безжалостно. Удерживая её одной рукой, мужчина спустил свои пляжные шорты, освобождая набухший, нетерпеливый член. Отшвырнув шорты, Хантер зажал в кулаке спутанные волосы девушки и наклонил её голову назад. Её веки затрепетали, зрачки расширились. Она дарила ему этот подарок, отдавалась ему, не сдерживаясь.

— Мне нужна ты. Это, — слова царапали ему горло.

Он ничего не контролировал. Он знал это. Ему было плевать. Пока это было с ней, с его Лисси. Соединив их губы, он распробовал вкус вина, половину бокала которого она выпила у бассейна, и этот принадлежащий ей более сладкий ванильный запах.

Лисси скользнула руками по его бокам к бёдрам и погладила большими пальцами ямочки на его тазовой кости, сводя его с ума, посылая полосы жара к его яйцам. Нежная кожа внутренней стороны её бёдер касалась его кожи, подпитывая его импульсивное желание погрузиться внутрь неё. Подтянув девушку вперёд на стуле, он приставил набухший кончик к её входу.

Его спину прострелило от тёплого скользкого ощущения, в котором купалась его чувствительная головка, и раздался её тихий вздох, когда он толкнулся внутрь. Хант окунулся в неё. Поддерживая одной рукой спину Лисси, он сходил с ума от обжигающего жаркого ощущения того, как её нежные стенки сжимаются вокруг него.

Ничто в его жизни никогда не вызывало таких чувств.

Он вышел из неё, толкнулся внутрь и завладел её ртом, проникая глубже, пока погружался в неё снова и снова.

— О, Боже.

Её тело изгибалось под ним, и она вцепилась руками в его волосы.

Оторвавшись от её рта, он принял во внимание её покрасневшее лицо и рассредоточенный взгляд. Такая красивая, нуждающаяся и его. Это оттолкнуло предстоящий оргазм назад как раз достаточно, пока он вторгался в неё.

— Не могу сдерживаться. Ты близко?

— Не совсем. Пожалуйста.

Она потянула его за волосы, её бёдра двигались с ним в такт, пока в глазах появлялась настойчивость.

Её сладкая мольба полностью раскрепостила его. Каждый его инстинкт с рычанием пробудился к жизни. Протянув руку между ними, он скользнул большим пальцем по клитору, чувствуя, как её бёдра дрожат в ответ. Из горла Лисси вылетел низкий стон. Она откинула голову назад, когда её удовольствие взорвалось.

— Хант! — вырвалось пронзительно и дико, её пальцы вцепились в его плечи.

Хант погрузился в неё и зарычал, освобождение уничтожало его. Дикое удовольствие разобрало его на части, волна за волной. Минутами или часами позже он едва мог двигаться. Находясь в Лисси глубоко по самые яйца, он не хотел уходить. Его грудь наполнилась тяжёлым удовлетворением, пока он гладил девушку по волосам, и их окружали успокаивающие звуки ночи.

Пока её взгляд не зацепился за пляжные шорты, валяющиеся там, куда он их отбросил.

Из кармана торчал всё ещё запакованный презерватив.

— Ох, чёрт.

Лисси подняла голову.

— Что?

Ему следовало больше паниковать, больше психовать, но её кожа была такой пылающей, а взгляд таким нежным, что это пламя переживания, которое пыталось разрастись в его животе, исчезло. Хант провёл пальцами вниз по её спине, чувствуя, как тело Лисси трепещет вокруг его члена от прикосновения.

— Я забыл использовать презерватив.

Этого никогда не случалось. Только с Лисси.

—Оу. Я тоже об этом не подумала.

Вспышка напряжения вернулась.

Она гладила его плечи и бицепсы, проводя пальцем по его татуировке.

— Но всё должно быть безопасно. Я рассчитывала, что моя последняя противозачаточная таблетка будет действовать до... — между её бровей залегла небольшая складка. — Да, она должна действовать ещё пару недель.

Он прислонился к её лбу своим. Девушка не хотела упоминать свою свадьбу, ничему из этой сторонней ерунды не было места рядом с ними.

— Вот что ты со мной делаешь, сводишь меня с ума. Но теперь мы будем использовать презервативы.

Последнее, чего он хотел, так это ребёнка или оставить Лисси беременной и одинокой.


***


— Доброе утро.

Алисса открыла глаза и увидела спальню Ханта. Она лежала на боку, повернувшись к нему спиной, её обвивали его руки.

— Я уснула с тобой. — она не могла поверить, что сделала это. Меньше всего она хотела, чтобы он переживал за её понимание того, что это был просто секс. Во всяком случае, для него. — Я собиралась вернуться в свою комнату.

— Я хотел, чтобы ты была здесь,— его голос был по-утреннему грубым и сексуальным. Хантер прижал ладонь к её животу, проводя пальцами по татуировке, а затем коснувшись слезы, выбитой в центре.

— Что это означает?

Повернув голову, она попала под полное влияние нависшего над ней Ханта.

— Это слеза дракона.

Нежно поглаживая её, он сохранял зрительный контакт.

— Зачем это? У тебя нет никаких других татуировок. Это что-то значит.

— Ты берёшь у меня интервью, морпех?

— Не на камеру. Ни за что в мире я не позволю никому другому увидеть то, что вижу я.

— И что же это?

— Настоящая Алисса Брукс, обнажённая и бесцензурная на моей кровати, и чертовски горячая, — он наклонился ближе. — Женщина, которой я позволил взять у меня интервью на запись и поверил, что это никуда не выйдет.

Это укротило её. Хант доверился ей и разрешил записать его на камеру, без раскрытия миру его мрачной борьбы. Перевернувшись на спину, девушка накрыла ладонью его руку, лежащую на её животе.

— Здесь я вынашивала Эли. Я отдала его, но никогда его не забуду. Я так сильно любила его, Хант. Я не хотела его отпускать.

На мгновение она вернулась обратно в больничную палату, где держала на руках своего малыша. Такого крошечного, хрупкого и прекрасного. Её переполняла такая любовь, от которой она чуть не ломалась.

— Ты жалеешь об этом, Лисси?

Его слова вернули её назад.

— Я жалею о том, что подвела его, не стала той матерью, которую он заслуживает, но я сделала для него правильный поступок. Я была слишком юной и сломанной.

Хантер перевернул руку, переплетая их пальцы.

— Ты не сломалась.

— Почти, — ей надоело скрываться. — Всю свою жизнь я была довольно избалованной и защищённой, и вдруг в семнадцать лет я стала беременной и напуганной. Затем авария, которая убила мою маму и... — она не была уверена, как это описать. — Помнишь песню «Tears of the Dragon» Брюса Дикинсона?

Он кивнул, поглаживая её большой палец своим, там, где соединялись их ладони.

— Тебе нравилось, когда я включал её в мастерской.

Каждое прикосновение его пальцев проникало всё глубже в неё.

— Так я себя чувствовала, спотыкалась в темноте, меня душили и топили слёзы, которые я не могла выплакать. Я выбила слезу в знак части моего сердца, которая всегда будет принадлежать моему сыну. — Алисса сглотнула формирующиеся в горле эмоции. — Я отдала его, но никогда не перестану любить.

Приобняв её за плечи, мужчина притянул её к себе.

— Ты никогда не плакала? Моя девочка, которая раньше плакала над рекламой?

Он всегда дразнил её по этому поводу, как и вся его семья.

— До того как я родила его, да, но в то утро не могла. Не посмела. Я действительно сломалась и отказывалась это делать. Что, если я понадоблюсь ему в какой-то момент? Или он захочет меня найти, когда повзрослеет?

Хант обхватил ладонями её лицо.

— Это сильный поступок, и я чертовски горжусь тобой. Ты сделала сложный выбор не только ради себя, но и ради своего сына.

— Я надеюсь на это. Марк и Дженис казались такими людьми, которые будут любить его. Надеюсь, я сделала правильный выбор.

Она верила, что они те, кто был нужен её мальчику.

— У меня для тебя кое-что есть.

На сменившуюся тему она переключилась с трудом.

— Мы только что проснулись. Когда...

Ты только что проснулась. Меня мой телефон разбудил некоторое время назад. — он потянулся и взял свой мобильник. — Это видео.

— Какое? Подожди, это по поводу фотографии, которая вчера появилась в СМИ?

Какой бы расстроенной она ни была, Алисса ничего не могла с этим поделать. Всё раскрылось.

— Нет. Вчера ты так переживала за Эли после того, как разлетелась фотография нашего поцелуя, что я попросил Гриффа узнать, разрешат ли родители Эли сделать для тебя короткое видео с ним.

Её взгляд был прикован к гладкому чёрному телефону в его руке.

— У тебя оно есть?

Она не могла толком дышать, когда её охватило лютое желание увидеть Эли. Девушка поднялась в сидячее положение.

Хант сел рядом с ней.

— Оно длиной всего пару минут. Хочешь посмотреть его одна?

Алисса сжала вместе свои вспотевшие ладони, в её животе столкнулись восторг и тревога.

— Нет.

Она не хотела, чтобы он оставлял её. Все эти разы, когда она получала приходящее раз в год электронное письмо с фотографией и несколькими деталями его жизни, она была одна. Не с кем было разделить этот момент, поговорить о том, что у него глаза её мамы, или о том, что он становился таким большим. Не с кем поделиться ребёнком, который значительно её изменил.

— Ты посмотришь его со мной?

Он обвил её рукой и притянул ближе.

— Готова?

Нет. Да. Она не знала, так что кивнула головой, сосредоточив взгляд на экране его телефона. Через несколько секунд всё остальное исчезло, пока она смотрела, как худощавый мальчик с каштановыми волосами и длинными ногами гоняет футбольный мяч. На нём были светло-коричневые шорты и футболка.

Эли остановил мяч, перепрыгнул через него, потом пнул его в другом направлении.

Алисса наклонилась вперёд, упиваясь им, пока камера приближалась. Его волосы были светлее, чем у неё, глаза отдавали зелёным, как у её мамы, и он смеялся.

— Я сделал это!

В кадре появился высокий лысый мужчина и подхватил мальчика в свои большие руки.

— Ты скоро будешь лучше меня.

Глаза Эли наполнились гордостью, и он обнял мужчину.

— Это не значит, что ты сможешь победить маму. — Дженис подошла к ним с мячом в руках, её лицо сияло. — Давайте сделаем это, мальчики.

Она бросила мяч и пнула его.

Маркус поставил Эли на ноги, и через пару минут они все смеялись и пытались отобрать друг у друга мяч. В последней сцене Дженис споткнулась, упав на колени. Эли забыл о мяче, побежал к своей маме и обнял её. Женщина подняла глаза на камеру, обвивая мальчика руками, и одними губами проговорила два простых слова. «Спасибо тебе».

Видео закончилось.

Глаза Алиссы наполнились слезами, которые ничто не смогло остановить, которые были смесью счастья и горя.

Хант притянул её к себе на колени, прижимая ближе.

— Отпусти себя, детка. Я знаю, это больно, но плакать нормально. — он поцеловал её волосы. — Но знай, что ты сделала правильный выбор из любви.


***


Хант положил руку на кухонный островок и посмотрел на Сиенну в открытом на экране ноутбука окошке «Скайпа».

— Что ты нашла?

Женщина откинулась на спинку своего кресла.

— Я поговорила с обеими бывшими секретаршами Алиссы, и они настаивают, что не шпионили за ней для Мэддена.

— Ты им веришь?

Сиенна фыркнула.

— Нет. Но я уверена, что он платил наличкой, и сейчас нет способа это отследить. Они обе были на работе, когда, как мы думаем, кто-то пробрался в дом Алиссы под видом доставки одежды. Они – тупик.

Чёрт.

— Что насчёт того парня в Аризоне, который ковырялся в машине?

— Джеймс Фрай. Местный механик с хорошим послужным списком. Его история такова, что он искал свою потерявшуюся собаку.

— Под машиной в четыре утра?

Хант сделал глоток своего кофе.

— Ага. Копы не нашли следов никаких денег, при условии, что ему платили наличными.

Чёрт.

— Мэдден некоторое время наблюдает за ребёнком, и, вероятно, у него есть кто-то, кто с этим справляется. Он был осторожен, чтобы не замарать руки, убедившись, что к нему тянется как можно меньше нитей, потому что за него всю грязную работу делают другие.

Хантер хотел ответов, чтобы найти способ нейтрализовать Нейта как угрозу для Лисси, но не хотел, чтобы это дело заканчивалось, потому что тогда он потеряет её.

— Да, но в прошлом он мог и сам делать грязную работу. Я получила отчёт полиции о смерти Лорелей Мэдден. Время смерти около половины двенадцатого вечера, предполагается, что она спала, встала, чтобы спуститься вниз по какой-то причине, и упала. Её сын нашёл её на следующее утро, когда зашёл для их воскресного завтрака. Его звонок в 911 поступил в 8:52 утра. Сцена казалась несчастным случаем, но сосед, пожилой джентльмен, сказал копам присмотреть за сыном. Сказал, что Лорелей стала всё больше его бояться.

Мурашки на его шее опустились вниз по спине.

— И?

— Вскрытие показало, что смерть наступила от падения. Плюс, проверили алиби Мэддена. Он провёл ночь в квартире своей девушки Тэми Нэш. Она сказала, что в половину двенадцатого они смотрели фильм. — Сиенна приподняла брови над очками. — Я разговаривала с детективом полиции. Он не был убеждён, что падение было несчастным случаем, и тот факт, что Мэдден получил выгоду от значительной страховки жизни, добавило подозрения. Просто не нашлось достаточно свидетелей, чтобы произвести арест, а девушка вцепилась в свою историю. Я попрошу Адама разобраться с ней, проверить, по-прежнему ли она придерживается той истории.

— Адама?

Теперь в это дело был вовлечён его босс – Адам Вэйтерс.

— Алисса высококлассный клиент, и я держала его в курсе событий. Он предложил взять на себя эту свидетельницу, так как тебе нужно защищать клиентку, и мы подумали, что с мисс Нэш может понадобиться кто-то более тактичный, чем Купер.

Он начал соглашаться, когда вмешался новый голос.

— Хант?

Он резко поднял голову. Алисса подошла к нему в коротеньких шортиках и с телефоном в руке. Её красивое лицо осунулось из-за напряжения. Он подскочил на ноги и подошёл к ней за два шага.

— Что?

— Сообщение.

Девушка протянула свой телефон.

Он взял аппарат из её холодных пальцев и прочёл сообщение на экране. «Тебе не спрятаться. И ты только что показала всему миру, какая ты грязная шлюха. Не удивительно, что ты залетела в семнадцать. Теперь этому конец. Я жду тебя дома, готовой к пресс-конференции в понедельник утром, где ты объяснишь, что струсила и совершила ужасную ошибку, о которой сожалеешь. Свадьба состоится, и мы поженимся. Не будь проблемой. Может, я не могу добраться до этого ребёнка, но всегда могу добраться до тебя или кого-либо другого, кого выберу. Разозлишь меня ещё больше и поплатишься такими способами, которые никогда не представляла».

В его груди засела ярость. Он положил телефон, чтобы позже устроить проверку, но Мэдден будет достаточно умён, чтобы использовать одноразовый телефон. Хантер обвил рукой Лисси.

— Он когда-нибудь раньше называл тебя шлюхой?

Ханту действительно нужно было добраться до этого парня.

— Нет, но он всегда говорил, что я не лучше вульгарной актрисы и должна это помнить.

Ему не нравилась эта чушь.

— Твоя мать была актрисой.

Она кивнула.

— Он восхищался ею. Считал, что она умная, раз воспользовалась несколькими счастливыми случаями, чтобы построить империю.

— Счастливыми случаями? — это и, правда, выводило его из себя. — Твоя мама с детства была актрисой, которая...

Лисси подняла руку.

— Я знаю историю, но если бы она не получила ту ведущую роль «Плач по Мелиссе», когда была взрослой, её карьера, вероятно, исчезла бы, как у многих других детских актёров. Вместо этого роль помогла ей достичь редкого уровня известности, и тогда она занялась тем, что действительно любила: писательством и продюссированием. Нейт не принижал мою маму, он толкал меня к тому, чтобы я была точно такой же, — девушка сузила глаза. — Я не моя мама, и она не хотела бы этого для меня, я знаю это. Я не позволю Нейту или Паркеру сделать такое со мной.

Хант притянул её ближе.

— Паркер по-прежнему пытается заставить тебя поговорить с ним?

— Да. Бешеные сообщения и электронные письма о том, что «Крыло Дракона» во мне нуждается, и что я не могу просто так уйти. Что я веду себя эгоистично, и они могут всё объяснить, если я вернусь. Он отказывается верить, что Нейт опасен.

— Мы разберёмся с Мэдденом, Лисси. Это займёт время, но в итоге он сделает что-нибудь глупое и сам посадит себя в тюрьму. Тебе нужно знать, что мы разбираемся со смертью его матери.

Хант потянул её на кухню и показал ей Сиенну на ноутбуке. Мужчина налил кофе, пока Си всё рассказывала.

— И что теперь? Я не могу прятаться вечно. Не буду. Я ушла из «Крыла Дракона», чтобы жить своей собственной жизнью и достичь своих целей, а не прятаться.

В ней горел огонь, от которого у Ханта чесались руки, желая запечатлеть абсолютную красоту того, как Лисси вырывается на свободу и обнаруживает свою собственную силу, сексуальную и эмоциональную. Это было сексуально, соблазнительно и чертовски пугало его, потому что у таких взвинченных парней, как Мэдден, была привычка появляться совершенно неожиданными способами.

— Останься здесь ещё чуть дольше. Дай ему вернуться из Европы и понять, что он не может тебя контролировать. Это окажет на него большее давление, и мы посмотрим, что он сделает. Он может совершить достаточно большую ошибку, чтобы мы могли поймать его, и угрозы в вашу с Эли сторону прекратятся.

Как и его отношения с Лисси.

Глава 10


Алисса бежала под ритм «Dark Horse» Кэти Перри. Она наматывала круги по всему винограднику, смакуя свободу, отдавая себя музыке и бегу. Девушка находилась здесь полторы недели, и каждый день чувствовала себя всё более живой, трепещущей и сильной.

За ритмом музыки был глухой стук переживания. Был понедельник. Нейт, должно быть, к этому времени уже заметил, что она не делала того, что он от неё требовал. Она не собиралась возвращаться к нему. Каков будет его следующий...

Ужасный визг или крик перебил музыку в её ушах. Замедлившись, Алисса огляделась вокруг. Что это было? Больше на территории никого не было, кроме Ханта. Может быть, это машина свернула за углом? Или СМИ? Та фотография в интернете поймала профиль Алиссы, но большую её часть загораживало лицо Ханта. СМИ пытались выяснить, кто он. Как только это произойдёт, они закопошатся. Хоть Алисса не видела никаких автомобилей СМИ, она развернулась, чтобы побежать по главной дороге к дому. Последнее, чего она хотела, так это больше фотографий её на...

Сквозь музыку прорвался очередной скулящий крик.

Её сердце запнулось, а на вспотевшей коже появились мурашки. Достав наушники, девушка услышала позади себя скулёж. Или ребёнок, или животное. Безумные крики запустили в её кровь адреналин. Алисса побежала к длинным воротам, растянутым на входе в виноградник. Схватившись за толстые кованые железные прутья, она взглядом осмотрела дорогу. На маленькой тихой улице располагалось всего несколько домов, и движение было маленьким.

Вот оно. О, Боже! Маленькая коричневая с белым собака лежала на дороге, истекая кровью. Должно быть, её кто-то сбил. Алисса побежала к блоку управления и нажала на кнопку. Ворота начали медленно раздвигаться.

Девушка протиснулась через них, поискала взглядом машины, не увидела ни одной и побежала к животному. Присев на корточки, она переборола себя, чтобы взять под контроль свою панику. Маленький пёсик нуждался в помощи. Он лежал на правом боку, и, похоже, левое плечо и лапа были ранены. Кровь спутала его длинную шерсть. Пёс тяжело дышал и скулил.

— Хорошо, милый, всё хорошо.

Осторожно, не задевая раненных частей, она погладила пса по морде.

Ладно, хорошо. Он не пытался её укусить, но закатывал глаза в очевидном страхе.

Следует ли ей его двигать? Алисса не знала, но не могла оставить этого малыша на дороге. Она потянулась к своему телефону, засунутому в лифчик, чтобы позвать на помощь Ханта, когда рёв двигателя автомобиля заставил её резко поднять голову.

Маленький грузовик с тонированными стёклами приближался достаточно быстро. Слишком быстро.

Взорвалась горячая паника, отбрасывая её назад во времени. Машина выскальзывает из-под контроля, дико кружась. Ужасная авария, скрежет металла, крики...

Пронзительный визг пса вырвал её из воспоминаний к настоящему. Грузовик приближался, тёмный и ужасающий. Девушка подхватила пса, вскочила на ноги и побежала. Пёс выл от боли. Глаза Алиссы жгли слёзы. Шины грузовика завизжали.

Боковым зрением она видела, что машина направляется прямо на неё. Адреналин яростно пульсировал, заставляя её сердце стучаться о рёбра. Грузовик рычал всё ближе и ближе. Она не успеет.

Её тело приготовилось к столкновению. О, Боже, о...

Всего в футе от неё грузовик вдруг свернул. Двигатель разогнался до максимума, и грузовик помчался вниз по дороге в то же время, как Хант выбежал из ворот, его взгляд просканировал улицу со всех сторон, прежде чем остановиться на девушке.

— Лисси, что случилось?

Пёс дрожал и скулил в её руках. Колени девушки обмякли, будто став дряхлыми, пока её мышцы охватывала дрожь. В голове появился туман, а в ушах зазвенело. Она сделала шаг и споткнулась.

Хант поймал её локти, помогая стоять ровно.

— Посмотри на меня. Скажи мне. Сейчас же.

Его тёплые руки обхватили её локти, а резкие слова прогнали шок.

— Кто-то пытался меня сбить. Они свернули прямо перед тем, как врезаться в меня.


***


Его переполнила холодная ярость. Всё переключилось на гипербдительность. Зайдя за ворота, он произнёс.

— Ты ранена?

— Нет. А пёс да. Мне нужно отвезти его к ветеринару или в больницу для животных.

Мужчина, наконец, опустил взгляд на скулящего пса. Чёрт. Его передняя левая лапа и плечо были довольно сильно повреждены. Хантер отвёл Алиссу к своему брошенному джипу прямо за воротами и открыл дверь с пассажирской стороны.

— Садись.

Заглушив двигатель машины, он достал из аптечки стерильный бинт, чтобы обмотать рану пса, затем схватил плед и укрыл им их обоих.

— Как ты узнал? В смысле, ты просто появился из ни откуда.

Она втянула прерывистый вдох.

Хант перегнулся через пса, который успокоился, и притянул лицо Лисси к своей груди.

— Когда ты открыла ворота, меня оповестила сигнализация. Я добавил эту опцию после того, как Эрин удивила нас в пятницу вечером. Услышав, что открываются ворота, я понял, что что-то не так, поэтому прыгнул в машину и примчался сюда. Потом увидел, что ты стоишь там и держись собаку.

На её лице было выражение запутанного ужаса.

Девушка прильнула к его груди.

— Спасибо. Я в порядке, просто... от адреналина меня трясёт.

Хант гладил её по спине, чувствуя дрожь, но в его голове прокручивались другие картинки. Что, если бы он приехал и нашёл её лежащей на улице в луже крови? Боже. Потянув за хвостик, он наклонил назад её голову и посмотрел Лиссив глаза.

— Почему ты вышла за ворота?

— Пёс. Он был ранен, кричал на улице. Думаю, его сбила машина.

В нём прорычал беспомощный гнев.

— Чёрт побери, Лисси, это было подстроено. Пёс был приманкой, чтобы вытащить тебя за ворота.

Раз она сказала, что её пыталась сбить машина, это был логичный вывод.

Её глаза сузились.

— Тогда я этого не знала, но не могла оставить его там.

— Неправильно. Ты звонишь мне, но больше не покидаешь эту территорию без моего ведома.

— Ты не можешь...

О, он мог, потому что ни за что в мире она больше не подвергнет себя опасности.

— Кто-то только что пытался либо напугать тебя, либо убить, и струсил. Тебе, чёрт возьми, лучше делать именно то, что я тебе говорю.

Алисса открыла рот, чтобы ответить, когда её телефон оповестил о сообщении. Она достала телефон из майки и посмотрела на экран. Её глаза расширились, в то время как губы посинели.

— В следующий раз машина не промахнётся. Возвращайся туда, где тебе место, пока кто-нибудь не пострадал.

Хант забрал телефон. Чёрт. Очередной скрытый номер.

— Нейт. Это он сделал. Я не приехала домой, не надела его кольцо и не собрала пресс-конференцию, чтобы объявить, что мы по-прежнему женимся, как он требовал в том сообщении.

Её дрожь увеличилась.

Взять под контроль свой нрав, он сосредоточился.

— Опиши машину. Ты рассмотрела водителя?

— Стёкла были слишком тонированные. Это произошло слишком быстро, чтобы я увидела больше, чем старый серый грузовик. Маленькая модель, — она обернула пса пледом, поглаживая его голову. — Думаешь, в том грузовике был Нейт?

— Нет. Мы следим за ним. Он вернулся домой из Европы в воскресенье утром. Прошлым вечером пытался попасть в твой дом, и охрана на воротах развернула его обратно, будто по твоим инструкциям. Я совсем недавно получил сообщение о том, что сегодня утром он пришёл в «Крыло Дракона». Твой отчим тоже там.

— Он заставил кого-то это сделать, доказывая, что если не может добраться до Эли, то доберётся до меня.

— Цель – напугать тебя и заставить уступить.

— К чёрту его, — Лисси гладила маленькую голову пса. — Но мы должны забрать этого пса и помочь ему. Он пострадал из-за меня.

В её глазах появились слёзы.

Дерьмо. Защитные инстинкты Ханта боролись. Он хотел, чтобы Лисси оказалась в безопасности дома, но собака нуждалась в помощи. А он не оставит её здесь в одиночестве.

— Хорошо. Мы заберём его, но не будем оставаться здесь и ждать. Я сейчас не оставлю тебя на открытом пространстве.

Хантер наблюдал, как борются логика и эмоции, но, в конце концов, она кивнула.

— Идёт. До тех пор, пока я могу позвонить и узнать новости о собаке... и, может быть, я попрошу Эрин проверять его, чтобы он не был один.

Как она после того, как умерла её мама. Как он вообще мог думать, что Лисси превратилась в богатую избалованную наследницу? Она страдала, но вместо того, чтобы сердится, она стала более заботливой.

Эта женщина была чертовски сильнее, чем все о ней думали.


***


Сидя на диване в гостиной, Алисса заканчивала разговор по «Скайпу» со своей командой по управлению активами, когда громкий стук во входную дверь заставил её подпрыгнуть. Её нервы внезапно напряглись. Она закончила разговор и встала, когда открывший дверь Хант вернулся вместе с высоким мужчиной с тёмными волнистыми волосами и той же грозной осанкой, как у Ханта.

Все бывшие морпехи выглядят так эффектно и сексуально? Оставив свой компьютер, она подошла к нему.

— Привет, я – Алисса Брукс.

Его тёплая рука обхватила её ладонь.

— Я – Адам Вэйтерс, приятно познакомиться, — отпустив её руку, он спросил. — Ты нормально держишься? Буря в СМИ довольно жестокая.

Воспоминание о той фотографии, распространившейся по всему миру, заставила её внутренне вздрогнуть. За последние несколько дней это расширилось в социальных сетях, где Алиссу называли всеми видами забавных прозвищ. Ещё лучше? Этот мужчина был другом Ханта, боссом, владельцем «Бывшего морского пехотинца», и он, вероятно, по фотографии предположил, что она спит с Хантом. Убрав руку, девушка выдержала его взгляд, несмотря на смущение.

— Я к этому привыкла, но Ханта на том фото было видно слабо, так что, надеюсь, СМИ оставят его в покое.

Адам сузил глаза.

— Хант может о себе позаботиться, но ты пришла к нам за помощью, а не для того, чтобы тебя расплескали в СМИ на компрометирующих фотографиях.

Хант поставил три стакана ледяного чая.

— Поэтому ты настоял на том, чтобы заехать лично?

Двое мужчин смотрели друг на друга, и Алисса чувствовала нарастающее напряжение.

— Именно.

Адам сел и взял холодный стакан.

— Что происходит? — в замешательстве она подняла взгляд на Ханта. — Я думала, он узнавал у бывшей девушки Нейта по поводу алиби. Я не понимаю.

Хант отодвинул стул и указал на него жестом.

— Адам мог бы прислать отчёт, но он приехал проверить и убедиться, что ты счастливый клиент.

Что, вероятно, было милым способом сказать, что он здесь для того, чтобы защитить Ханта и свою компанию.

— Всё в порядке. Было бы лучше, если бы мы могли заставить Нейта оставить меня в покое.

Хант опустился на стул рядом с ней.

— Заставим, — он сжал её плечо, а затем повернулся к Адаму. — Что сказала Тэми Нэш?

Адам покачал головой.

— Она встретилась со мной вчера во время своего обеда. Она не собирается отказываться от своего заявления о том, что Нейт был с ней в тот вечер, когда его мать упала с лестницы.

Алисса смотрела на свой стакан, думая.

— Может быть, он был там с ней всю ночь.

— Я так не думаю. Тот факт, что она встретилась со мной, говорит о том, что её это тревожит. Если она откажется от своих слов, то может лишиться звания адвоката за дачу ложных показаний в полиции. По сути, она будет вовлечена в убийство.

— Ты действительно думаешь, что Нейт убил свою мать? Столкнул её с лестницы?

Алисса не хотела верить, что спала с мужчиной, который смог бы убить свою собственную мать.

Адам изучал её взглядом несколько долгих секунд.

— Давай скажем так. Я напрямую спросил мисс Нэш, боится ли она Нейта Мэддена. Она сказала «да».

На её руках выступила гусиная кожа. Ей стоило только вспомнить, как Нейт толкнул её к стенке лифта, чтобы поверить, что он угрожал своей бывшей девушке в похожей манере.

— И что теперь?

— Мисс Нэш было что сказать о Мэддене, включая то, что он был одержим тобой, Алисса. Он постоянно выискивал любую информацию о тебе.

Хант поставил свой стакан с чаем.

— Мы слышим это во второй раз.

Адам кивнул.

— До сих пор у нас были угрозы и действия, которые мы не можем доказать. Мэдден просто был достаточно осторожен, даже эти текстовые сообщения не ведут обратно к нему. Он, вероятно, подозревает, что за ним следят, и опасается, — мужчина сделал вздох и продолжил. — Его одержимость тобой – это его переломный момент. Давай надавим на него, посмотрим, сделает ли он что-нибудь опрометчивое. Если он придёт сюда и устроит скандал, мы можем обвинить его в преследовании и большем.

— Ты хочешь использовать Лисси как приманку.

Она дёрнулась от льда в голосе Ханта. Его лицо исказилось чертами жёсткой беспощадности.

— Пора нам взять контроль. Надавить на этого парня и вынудить его либо сдаться, либо потерпеть крах. Потому что мои ощущения после разговора с мисс Нэш? — Адам посмотрел на них обоих своим тяжёлым взглядом. — Он чертовски опасен.

В её голове зазвенел страх.

— Он может снова переключиться на Эли.

Адам кивнул.

— Эта женщина, Тэми. У неё есть младшая сестра. Хотите угадать, кому угрожал Мэдден? Девочке в то время было тринадцать. Сейчас семнадцать. Время от времени в почтовом ящике Тэми появляется фотография её сестры. Случайные снимки, например, когда девушка на свидании, на тренировке чирлидеров, на шоппинге с друзьями.

— Нейт следит за девушкой, — её посетила очередная мысль. — Только если, может быть, он не берёт их из её страниц в социальных сетях?

Адам покачал головой.

— Тэми проверяла. Она показала мне парочку фотографий, они сделаны с помощью объективов для дальних дистанций.

Внезапная тяжесть в животе заставила её тяжело сглотнуть. В ушах зазвенело.

— Он сделает с Эли что-нибудь ужасное, если сможет добраться до него.

— Лисси, — Хант повернул к себе её лицо. — Грифф не позволит им прикоснуться к нему.

Не достаточно.

— Он может увезти их? Куда угодно? Я заплачу. Пожалуйста.

Она могла думать только о том крошечном малыше в своих руках, как сильно она полюбила его за те несколько мгновений. Затем то видео, которое Хант раздобыл для неё, то, которое Алисса посмотрела сотню раз за последние несколько дней. Тот красивый маленький мальчик... Она не позволит Нейту навредить ему.

Хант подумал над этим.

— На самом деле, это не плохая идея. У меня есть идеальное место, если родители не против.

Девушка вцепилась в его руку.

— Где?

— У моего друга Логана Найта есть огромное ранчо для лошадей в Техасе. Оттуда Логан по-прежнему частично работает на «Бывшего морского пехотинца», и он хорош. Там, с ним и Гриффом, ребёнок и его родители будут неприкасаемы. Они смогут перемещаться по огромному ранчо.

— Согласен, — сказал Адам. — Ты звони Логану, а я позвоню Гриффу.

Прежде чем она поняла, двое мужчин всё устроили. Марк и Дженис – родители Эли, согласились, был заказан частный самолёт, и к наступлению ночи они будут в Техасе.

Хант взял её за руку.

— Ты в порядке?

Она сделала глубокий вдох и повернулась к нему лицом.

— Я разозлена, — от её кожи исходил яростный жар. — Нейт Мэдден думал, что может соблазнить и контролировать меня и использовать для этого моего сына? Этого не будет, — убрав свою руку, она поднялась на ногах. — Я не первая. Он оставил ту другую бедную женщину жить в ужасе, и его мать мертва, но я была его конечной меткой, его финальным призом, а я не приз ни для одного мужчины.

Боже, она была так чертовски зла. Впервые прибежав к Ханту, она была напуганной и неуверенной. Но сейчас?

— Нам нужно испортить планы Нейта. Показать ему, что он не пугает меня, — она ударила руками по спине своего стула. — И, клянусь Богом, ему лучше больше не причинять боль собакам.

Это было ещё одной вещью, которая вызывала у неё тошноту и ярость, но хорошие новости состояли в том, что пёс восстановится, и ветеринар нашёл его хозяев через микрочип в животном. Пса украли прямо из их машины, когда хозяин побежал за чем-то обратно в дом. В её голове крутилось так много мыслей. Затем её посетила идея.

— Давай пошлём кольцо обратно Нейту.

Хант улыбнулся.

— Он приказал тебе надеть его, а ты образно посылаешь его к чёрту.

— Хорошее начало, — сказал Адам. — Затем, думаю, вам двоим следует показаться вместе на публике, может быть, на этих выходных, и убедиться, что фотографии окажутся в СМИ.

— Например, на каком-то событии или вроде того? Это поставит Ханта в центр внимания, а затем в это место нахлынут СМИ. Это будет отвратительно.

— Он имеет в виду свидание, — ответил Хант. — Покажи Мэддену, что ты двинулась дальше. Что ты настолько не боишься его, что будешь красоваться мной у него перед лицом.

Алисса посмотрела ему в глаза. Отдалённость. Холод. Злость. Решительность.

— Фальшивое свидание. Понятно.

В этом был смысл. Это приведёт Нейта в ярость.

Девушка медленно кивнула, игнорируя неприязнь от использования этих отношений между ней и Хантом, чтобы заманить её бывшего. Взять то, что для неё было настоящим – и временным, она это знала, но всё равно настоящим – и сделать это фальшивым. Так она начинала с Нейтом, с фальшивых свиданий, и посмотрите, чем это закончилось. Но сейчас было не время проявлять слабость.

— Всё верно. Фальшивое свидание. Не то чтобы у меня такого раньше не было.


***


Остаток ночи в его голове эхом раздавались её слова. Во время их тихого ужина, и пока Лисси возилась со своим сайтом, теряясь в работе, время от времени кусая ноготь на своём большом пальце, Хант не мог перестать наблюдать за ней. Сочетание огня и сладости, которое скручивало его в крендель. Настолько, что он уходил в свою мастерскую просто подумать.

«Фальшивое свидание. Не то чтобы у меня такого раньше не было».

С Мэдденом, этим придурком, который использовал её, манипулировал ей, а затем угрожал. Чёрт побери. Хант размял шею и пальцы. То, что делал он, было не лучше. О да, он защищал её и отказался брать плату.

Но затем он соблазнил её.

Боже. Тот взгляд в её глазах, абсолютная печаль, когда она согласилась, чтобы они устроили фальшивое свидание на этих выходных. В том, что было у них с Лисси, не было ничего фальшивого. Что ещё хуже, она действительно не ходила на свидания после того, как отдала своего ребёнка. Он был довольно уверен, что единственными двумя мужчинами, с которыми она была, были Скотт и Нейт, ни один из которых не относился к ней так, как она заслуживала.

Это был вздор. О, он понимал тактическую часть, чтобы надавить на Нейта, и его это откровенно привлекало. Если Ханту действительно повезёт, этот скользкий ублюдок попробует устранить Ханта, чтобы убрать с пути. И Адам, и Хант оба надеялись на это. Придурок сам окажется мёртв или пострадает достаточно, чтобы пожелать смерти. Так что он был с этим согласен. Но не с тем, чтобы Лисси думала, что он не потрудится отвести её на настоящее свидание. Постараться, чёрт возьми, ради неё, провести с ней время по-настоящему и показать, какого она заслуживает к себе отношения.

Его взгляд поймал статуэтку, над которой он работал. Это были не его кошмары. Нет, эта была особенной, по-своему более могущественной. Лисси. Он провёл пальцами по обретающей черты скульптуре, но он хотел прикасаться не к прохладной глине. Он хотел держать женщину из плоти и крови в своём доме. Говорить с ней. Быть с ней. Избавить её от грусти в глазах. Достаточно. Накрыв свою работу и почистив руки, он направился через патио в дом. Его поприветствовали тихая музыка и аромат тёплого шоколада. Его рот наполнился слюной.

Затем он увидел Лисси. Она стояла у плиты спиной к нему в обтягивающих белых шортах, отправляя брауни из формы прямо себе в рот. Из-за музыки Алисса не слышала, как он вошёл. Он забыл обо всём, кроме сексуальной женщины на его кухне. Когда он видел её такой, поедающей брауни и танцующей, его тянуло к ней. Он тихо подошёл к ней сзади и хлопнул ладонями по тумбочке, окружив её.

— Чем занимаешься?

Она вскрикнула, оборачиваясь. Выражение её лица кричало о том, что её поймали.

— Эм-м, режу брауни?

— Ложкой?

На её щеках выступил румянец. Она подняла подбородок вверх.

— Это более рациональная система. Не надо мыть тарелки.

— Ты собиралась сама съесть всю порцию?

— Может быть.

Несмотря на чувство вины, он усмехнулся. Обвив её руки своими, он подхватил ложку тёплого брауни, намереваясь украсть кусочек.

Её глаза расширились. Она наклонилась и ухватила кусок с ложки, прежде чем успел это сделать он.

Горячо. Очень горячо. На секунду забыв о переживаниях, он сказал.

— Плохая девочка.

Он поймал её хвостик и опустился к её губам своими. Когда он увидел, как её глаза расширились, и услышал, как у неё перехватило дыхание, в его груди что-то дёрнулось.

— Это был мой кусок.

Он не спеша лизнул её губы, чувствуя вкус её кожи и шоколада, уговаривая её открыться и поделиться с ним.

Её губы раскрылись, и она скользнула к его языку своим. Его мозг таял от вкуса Лисси и шоколада. Кровь пульсировала, а сердце громко стучало, и нервы лизал огонь. Но он отстранился, нацеленный поговорить с ней.

— Ты печёшь брауни потому, что переживаешь за Эли?

— Нет. Грифф написал, что они на «Ранчо Найт», и всё хорошо.

Отлично. Он дал Гриффу её номер, и теперь Хант собрался с духом.

— Хорошо, тогда нам нужно поговорить о свидании.

— Хорошо.

Девушка положила ложку и повернулась лицом к нему.

— Я не хочу идти с тобой на фальшивое свидание.

Огонёк в её глазах исчез. Отвернувшись назад, она схватила губку и начала убираться.

— Ладно. На следующей неделе я пойду на вечеринку Максин. Это в следующую пятницу. Я так полагаю, ты и другие сможете обеспечить защиту? Это в ресторане «Джинкс» в Малибу, и Нейт знает, что я иду. Может быть, он попытается сделать что-то там. На самом деле, я попрошу Максин упомянуть в социальных сетях, что я веду вечеринку, и это будет...

— Лисси.

Секунду она стояла спиной к нему, склонив голову и держа в руке эту губку. Затем она выпрямила плечи и обернулась.

— Что?

Забрав у неё из рук губку, он отбросил её и положил ладони на бёдра девушки.

— Мы пойдём на вечеринку Максин.

Он понимал, как много для неё значит подруга, и они пойдут.

— Спасибо.

— Я бы очень хотел сводить тебя на свидание, на настоящее. Я попрошу Эрин сделать парочку фотографий и опубликовать их, чтобы заманить Мэддена, а затем ты вся моя.

— Ты хочешь пойти на настоящее свидание?

— Очень хочу.

Хантер хотел сделать для неё то, чего не делал никто другой, что означало, что это должно быть чертовски особенно. Любой мог сводить её на дорогой ужин, но Хант должен был выяснить, что сотрясёт её мир, в то же время, держа её в безопасности, конечно же.

— Так как насчёт этого, принцесса? Ты пойдёшь со мной на свидание?

Глава 11


Алисса стояла в четырёхместной корзине, пока они парили почти на двух тысячах футах над землёй. Над ними сдвоенные горелки подогревали горячий воздух в ярком разноцветном шаре. Помимо звуков горелок здесь было тихо. Так безмятежно, что казалось, что она почти может прикоснуться к раю. Своим фотоаппаратом девушка запечатлела одеяло тумана, расположенного между горами.

— Так скажи мне, принцесса, ты впечатлена нашим свиданием? — проговорил ей на ухо Хант.

Загрузка...