Пролог

– Скорее лечите эту дуру! – поблизости визжал тонкий женский голос, стрелой пронзая моё сознание и рождая жгучее желание придушить болезную. Голова и без того раскалывалась. – Скорее, скорее же! Пока магия не посчитала это нарушением договора!

В комнате стоял запах крови, и ощутимо чувствовалось напряжение.

– Госпожа, я делаю всё, что могу… – шепнул мужской голос, полный силы, около моего лица, с изрядной долей напряжения и ощутимой каплей угодливости, после чего я ощутила, как жар плотным коконом окутал моё тело, а боль, что ощущалась в каждой клеточке, отступила.

«Что происходит?» – мысленно вопрошала я, ведь губы отказывались меня слушаться, как и глаза, которые никак не хотели открываться. Мне оставалось только прислушиваться к возмущённым шепоткам и напряжённому потрескиванию электричества вдоль кокона.

Хлопнула дверь, визжащая девица унеслась прочь, в то время как другие девичьи голоса забубнили.

– Вот же неугомонная…

– Дура! Как ей только в голову пришло кидаться на любимую дракона?!

– Кто она, и кто – госпожа Амели?!

– Господин будет в бешенстве!

– Но жалко всё же бедняжку, глупая ведь… а маменька говорит, что на дураков не обижаются.

Гул голосов смешался в моей голове, в то время как мысли панически метались. Кто эти люди?! Что им от меня нужно?! Кто я, чёрт побери?! И что здесь забыла?!

Хотелось прикрикнуть, чтобы все замолкли и дали мне, наконец, возможность понять, что здесь происходит! Но времени не было.

– Всё в порядке… Я выложился по полной, но организм восстановил, – сипло с придыханием проговорил всё тот же мужской голос, только теперь он был глух и обессилен. – Зовите господ.

Как только он отступил, я почувствовала, что кокон исчез, моё тело свободно, а я, кажется, даже могу пошевелиться, и ни капли боли…

Приоткрыв глаза, я смогла заметить, как девчонка в устаревшей форме прислуги расторопно кинулась прочь. В то время как около моей кровати, откинувшись на спинку деревянного стула, развалился мужчина. Черты его лица заострились, под глазами залегли тени, а тонкие длинные пальцы мелко подрагивали.

С другой стороны ещё две девчонки с осуждением то и дело бросали на меня взгляды, складывая порванную и окровавленную одежду в корзину.

Опустив глаза, я заметила на себе чистую рубашку; похоже, меня переодели и обтёрли.

– Воды… – прокаркала я изрядно охрипшим голосом.

Как бы то ни было, но одна из девчонок тут же кинулась ко мне, поднеся к губам стакан с водой.

Ещё никогда вода не казалась такой сладкой, такой вкусной. Живительная влага разливалась во мне, даря жизнь. Словно дождь в пустыне после долгой засухи.

– Спасибо, – напившись, я вновь без сил откинулась на подушку, но всё же успела заметить мелькнувшее удивление в серых глазах девушки, что меня поила.

Твёрдые уверенные шаги раздались в коридоре, отчего присутствующие встрепенулись и, стоило мужчине пружинисто войти в комнату, замерли в почтительном поклоне. Даже лекарь – а я всё больше склонялась к мысли, что это именно он – подскочил, словно и не он только что без чувств развалился на стуле.

– Вон! – рявкнул вошедший, зло сверля меня взглядом и медленно двинувшись на меня, словно дикий зверь, крадущийся к добыче.

Мне стало не по себе. Нервная дрожь прокатилась по позвонкам. Я его не знала, не помнила, но мне всё равно было страшно.

Мужчина был высок, черноволос, чернобров, со сверкающими злостью, словно бездна, оранжевыми глазами. Нос был длинноват, с горбинкой, будто у хищной птицы, что кровожадно смотрела на меня, решая, с какой стороны лучше начать рвать мою плоть, в то время как его тонкие губы брезгливо кривились.

Сравнения в моей голове вызвали нервный смешок, отчего я изо всех сил вжалась в подушку и крепко-накрепко вцепилась в тонкую простынь, которой меня прикрыли служанки.

Полное отсутствие понимания происходящего, понимания собственного я, вкупе с бешенной враждебной энергией мужчины наполняло меня безотчётным ужасом.

– Моё терпение лопнуло, Нэсси! Ты прекрасно знала, что я вынужден на тебе жениться, связанный волей умирающего отца, магической клятвой и долгом жизни. Я не обещал тебе любви, но готов был обеспечить финансовую стабильность и жизнь, достойную жены дракона. Тебе всего лишь нужно было не вмешиваться в мою жизнь и в жизнь моей любимой, но ты с упрямством барана никак не можешь угомониться и понять. Ты попыталась убить мою любимую… удушил бы тебя, – протянув ко мне ладонь, он сжал её в кулаке, – да не могу. Хоть ты и недостойная дрянь, но магия строго следит за нами…

Отвернувшись, он засунул руки в карманы, словно боясь, что не уследит за ними, и они сами придушат меня. Сделав несколько шагов к окну, мужчина облокотился на деревянную раму.

– Я принял решение. Ты сегодня же покинешь не только мой дом, но и драконий город. Прочь с моих глаз, а то, боюсь, не удержусь… И всё равно, что следом сгорю в проклятом огне, но такую мразь рядом с собой и Амели не потерплю.

– Я… – попыталась, наконец, вставить словечко, что я не помню, не понимаю, не знаю… но мужчина своим тяжёлым взглядом заставил меня подавиться этими словами.

Глава 1.

– Инесса Петровна, вы не можете уйти сейчас! – шипя, хватала меня за руку престарелая блондинка. Молодость давно покинула её, но она словно этого не замечала, продолжая одеваться и краситься, как в свои двадцать лет. Со стороны смотрелось смешно и глупо. Но, к моему прискорбию, именно она была хозяйкой ресторана, в котором я работала шеф-поваром.

Бросив взгляд на свой локоть, я заставила её убрать скрюченные пальцы. Не зря говорят, что взгляд у меня тяжёлый.

– Анна Эдуардовна, я и так по вашей просьбе задержалась на два часа. Время вышло! Мне нужно в аэропорт, я опаздываю.

– Ничего страшного, подождут! – сквозь зубы шипела она. – Ты хоть понимаешь, кто эти люди в зале? – вежливость оставила её, оголив оскал гиены и холодную сталь глаз.

– Это не моё дело, – спокойно продолжая надевать плащ, я мысленно удивлялась людской наглости. К тому же, меня ждал приятный вечер. Сестра прилетала в наш славный город.

– Посмотрю, как ты запоёшь, когда они не профинансируют мой проект! Ты ведь грезила ростом, мечтала доказать, что можешь готовить не только французскую кухню. Глядишь бы, и там звезду получила…

Опомнившись, что со мной нужно говорить вежливо, Анна Эдуардовна стала искушать. Вот только мне всё это давно надоело. И я действительно подумывала взяться за новый проект… без неё. Предложения мне поступали регулярно.

Со вздохом я качнула головой, стараясь держать улыбку на губах. Три часа ночи, я устала, а мне ещё ехать в аэропорт, и ругаться сейчас с руководителем не входило в мои планы.

– Ну зачем я вам здесь?! – выгнула тёмную бровь. – Все уже в курсе, что гости осушили третью бутылку виски и послали за четвёртой. Им сейчас глубоко всё равно, кто им готовит закуски: шеф-повар или уборщица тётя Клава. Главное, чтобы стакан не пустел.

– Инесса, не забывайся! – рыкнула женщина, недовольно кривясь. – Таких дорогих гостей должен обслуживать лично шеф!

Она специально закрыла ресторан на спецобслуживание и самолично порхала возле хищников, заточенных в дорогие костюмы от Хьюго Босс и Армани, и теперь недовольно шипела, не позволяя мне покинуть кухню. Во мне же закипало негодование. Я тратила своё время, ожидая, когда мужики хорошенько напьются, а ведь тем глубоко всё равно, подадут им сейчас бутерброд со шпротами или тартини с тапенадой.

– Анна Эдуардовна, прошу, не переходите на личности, мой рабочий день давно закончился, и оставаться я не намеренна, – стараясь не обращать внимания на заскоки начальства, я мысленно уже сидела в своей новенькой машине, что ещё пахла новой кожей и сладким персиком; именно такой ароматизатор я купила вчера на заправке.

– Если ты переступишь сейчас порог, то завтра можешь не приходить! – пафосно заявила она, когда я, подхватив сумочку, взялась за дверную ручку.

– Даже так… – удивлённо протянула я, полуоборачиваясь. В её глазах горел огонёк предвкушения. Похоже, она давно мечтала мне это сказать. Надо же… я всегда знала, что между нами нет любви, но считала, что у нас прекрасное деловое сотрудничество. Похоже, время для него вышло. – Хорошо! – согласилась, не спуская взгляда с женщины и слыша поражённые вздохи. Свидетелями нашей ночной перепалки были задержавшиеся вместе со мной повара и официанты, которые, словно зрители на корте, вертели головой вслед за подачей: то моей, то начальницы.

– Что?! – возмутилась она. – Ты понимаешь, от чего отказываешься?! Между прочим, у этого ресторана звезда Мишлен.

– Конечно, знаю. Между прочим, это благодаря мне у этого ресторана есть звезда, а вот вы это, похоже, забыли.

– Ты – всего лишь шеф… Звезда – это заслуга всей команды ресторана. Знаешь, сколько молодых и талантливых поваров желает на твоё место?! – хмыкнула блондинка. – Десятки амбициозных молодых шефов с новаторскими идеями в головах завтра выстроятся в очередь около моего порога. Ты поизносилась, Инесса! – пафосно крикнула она.

– Да вы что?! – удивлённо вскинула брови, наблюдая за брызжащей слюной женщиной. – А я думала, что клиентов кормят мои умелые руки и опыт, а не голые идеи… Знаете ли, только одна из сотни, а может, даже и пары сотен идей – по-настоящему стоящая и принесёт успех… Я знаю! И в своих силах уверена!

– Ты должна быть мне благодарна! – заводилась она. – Я взяла тебя без имени!

– Уверены? Я много училась, много путешествовала по Европе. Вы взяли меня, когда я вернулась из Франции, проработав с одним из лучших шефов Европы – Эммануэлем Рено. Я была его су-шефом. Я не была желторотым птенцом, как вы сейчас пытаетесь мне доказать. В любом случае, всё это ни к чему. Всего хорошего! – вежливо улыбаясь, я распахнула дверь и сделала шаг за порог.

– Инесса, вернись! – визг начальницы не произвёл впечатление, но улыбка на моём лице стала шире.

Звук бьющейся посуды за захлопнувшейся дверью показался мне трагедией только на мгновение. Я не вернусь сюда, а значит, кухня больше не моя!

Чёткое осознание того, что я засиделась, и нужно двигаться дальше, всё ярче разгоралось в сознании, когда, усевшись в салон новенького авто, я с удовольствием вдохнула аромат кожи и персиков. С любовью провела ладонью по гладкому рулю и, наконец, потянулась за ремнём, пристёгиваясь.

Времени не было. Часы на панели показывали три часа и пятнадцать минут, а самолёт Алёны прилетал в четыре. Следует торопиться.

Вот только мысли о работе продолжали крутиться в голове: может, я погорячилась? Может, Анна Эдуардовна права, и я поизносилась? В конце концов, мне почти сорок, и я действительно в последние годы предпочитаю меньше экспериментировать, выбирая проверенные схемы…

Визуал

Инесса Петровна

Глава 2.

Я долго стояла около покорёженной машины. Пожарные среагировали быстро. Как-никак, аэропорт рядом; полыхающую железную коробку потушили. Хотя, если честно, нам уже было всё равно.

Товарищ-водитель внедорожника убивался рядом со мной. Его душа никак не могла понять, что мы невидимы для окружающих, а наши тела обгорели до неузнаваемости и никак не способны регенерировать. Он кидался на пожарных, совался в огонь, когда тот ещё был, подбегал к стянувшимся зевакам и пробовал вновь и вновь хоть до кого-нибудь докричаться. Я же словно заледенела, неверяще глядя своими стеклянными глазами на то, что ещё совсем недавно было моим автомобилем, и тоже не хотела верить, что вот это – всё. Только чувства держала под контролем... пока не появилась она.

– Пустите! Пропустите!

– Гражданка, сюда нельзя!

– Там моя сестра! – Алёнка с силой оттолкнула одного из оцепивших место аварии патрульного и кинулась к автомобилю. – Не-ет! – её громкий крик разорвал мне сердце, а истерика, что захлестнула девушку, заставила в мгновение подлететь к ней.

– Ну, милая, успокойся! Прошу тебя! Пожалей себя, сестрёнка, ты ничем мне уже не поможешь! – я пробовала ухватить её за локти, притянуть к себе и обнять, но всё было пустое. Мои пальцы проходили сквозь неё, и мне оставалось только рыдать вместе с ней.

Её подхватил патрульный и передал на руки спешившим медикам.

– Голубушка, успокойтесь! – причитала женщина-врач, пробуя вколоть успокоительное, в то время как её напарник стремился удержать вырывающуюся Алёнку.

– Прошу тебя, успокойся… – повторяла я, проходясь своими бесплотными пальцами по мягким белым волосам сестрёнки, – её особой гордости.

Её боль заставляла меня беситься. Да как же так?! Почему я? Почему Алёна должна через всё это проходить?! Когда из машины вынули моё обугленное тело и тут же упаковали в мешок для трупов, она не нашла в себе силы противостоять реальности, провалившись в обморок.

– Алёна, Алёна, очнись! – не обращая внимания на свою бесплотность, я старалась привести её в сознание невзирая на то, что по моим щекам ползли такие же бестелесные слёзы.

– Кхм, – раздалось за спиной, – с ней всё будет хорошо, а нам пора бы идти…

Я с трудом разобрала слова, понимая, что обращались ко мне. Отчего резко развернулась, впиваясь взглядом в обычного мужчину. Средних лет, с пивным животиком, соломенного цвета волосами, обрюзгшими щеками, он сочувствующе смотрел на меня, острым взглядом дымчатых глаз не оставляя надежды, что обращается не ко мне.

– Вы кто? Что это значит?! – засыпала я его вопросами, отчего, вздохнув, он обречённо воздел глаза к ночному небу.

– Почему вечно я?.. – еле разобрала его тихий шёпот. – Пойдёмте. Объясню по дороге! – уверенно подхватил меня под локоть и повёл в сторону. К своему удивлению, я послушно шла за ним, хотя внутри бушевала буря, требующая вырвать руку из его захвата.

От его рук не чувствовалось тепло, скорее – прикосновение прохладного ветерка, отчего я в очередной раз содрогнулась.

Позади хлопнули двери скорой, и я было дёрнулась назад, но мужчина мягко, но властно остановил мой порыв.

– Не стоит! С ней всё будет хорошо! Чем дольше вы будете цепляться за сестру, тем сложнее ей будет принять происходящее. Отпустите!

– Отпустить… – эхом повторила я, — это красиво звучит, но почему тогда моё сердце разрывается от боли?!

– Потерпите! Скоро вы всё забудете…

– Что?! – вскинула я голову, озадаченно озираясь по сторонам. Неизведанным образом узкая дорога, авария и толпа зевак исчезли, теперь мы находились в белоснежном коридоре.

– Всё верно. Вы всё забудете. Выберете новое тело и переродитесь! Сейчас мы придём к главному, он проведёт оценку вашей жизни, и вполне возможно, что следующее ваше перерождение пройдёт в ином мире, а может, будет иметь счастливую судьбу, а может, он даже вас благословит! – воодушевлённо тараторил мужчина, видя, что я не спешу впадать в истерику.

– А если я не хочу забывать? – сквозь стиснутые зубы произнесла я.

– Ну что за глупости?! Зачем вам боль?

– Я хочу помнить сестру! К тому же, моя жизнь – это не боль, а счастье! – не успокаивалась, сжимая кулак.

– Только мучать себя, – отрицательно качнул он головой.

Во мне же обида и ярость остервенело подкидывали дровишек в бешенный пожар в душе. Я была не согласна! Сестра – это мой родной человек, родителей хоть и нет, но и с воспоминаниями о них я тоже не готова расстаться. Это моя жизнь! А еда? А кухня? А Франция? Никогда! Ни за что не забуду их! Мне было больно, мне было страшно, но ничего из прожитого я терять не хотела!

Пока мы шли по коридору, внезапно из белой стены проявилось несколько дверей, откуда также вышли люди, ведя под ручки растревоженные души. Кто-то громко плакал и истерил, а кто-то облегчённо смотрел вперёд. Одна я остервенело обдумывала сложившуюся ситуацию.

– А вы кто? – осмотревшись, я вновь впилась в своего путника взглядом.

– Вам это знать не обязательно. Всё равно забудете.

– Но всё же?!

– Проводник я… и только.

Глава 3.

– Ой, дура! Какая же я дура! – завывала, стоя у окна. – Что я наделала?! Может быть, перерождение – не самая плохая перспектива?! Нашла, когда поддаться эмоциям! Дура!

Перед моими глазами раскинулся незнакомый город. И даже хуже; я предполагала, что и мир не мой… После того, что я пережила и увидела, эта идея уже не казалась мне сумасшедшей. К тому же проводник в коридоре обмолвился, что миров много, тогда я не придала этому значения, но не сейчас…

Дома были небольшими, в основном двух- или трёхэтажные. Чаще всего постройки были каменными, с коричневой черепицей. Ни одного небоскрёба, да что там, – ни единой захудалой многоэтажки. Зато были горы, что окружили расположившийся в долине городок. Дороги были вымощены серым камнем, со своего места мне был прекрасно виден замысловатый рисунок, образующийся благодаря разнообразию природных форм.

Этот дом расположился на возвышенности, и я могла предположить, что по примеру других более крупных особняков он постепенно перетекал в гору. Это натолкнуло меня на мысль, что мужчина – отнюдь не из последних в этом мире.

Но больше всего во всей этой ситуации меня смущали не дома и конные повозки, что неспешно катили по узким улочкам, не редкая тропическая растительность, не одинокие эвкалипты, а самые настоящие драконы, что парили в небесах. Что-то похожее я видела только в приключениях мелкого полурослика. Я даже с трудом распахнула деревянную раму, чтобы убедиться, что это не экран с записью фильма, а моя новая реальность. Моё не особо тонкое запястье с загорелой кожей было изрядно пощипано; до той степени, когда ещё немного, и будет кровоподтёк, а потому я с уверенностью могла сказать, что драконы-таки есть…

– Я – теперь она… а кто «она»? Где я? Стоит ли сознаться?.. – суматошно шептала, силясь принять быстрое решение, ведь была уверена, что проводник придёт за мной. Несмотря на то, что он не смог сразу последовать сюда, возможно, это дело времени.

К собственному удивлению, вновь умирать мне не хотелось ни капельки. Эфемерное перерождение не радовало, тем более что в голове вовремя всплыли слова об оценке прожитой жизни. С прошлой жизнью у меня всё было хорошо: никого не прикопала, хотя желала множество раз; ни разу не своровала, хотя судьба искушала; никогда не уводила мужчин из семьи, предпочитая связывать себя отношениями только со свободными, хотя женатые вокруг меня описывали круги; но вот мой импульсивный побег… вряд ли будет считаться положительной галочкой в моём деле, а потому…

– Надо отсюда уезжать! – констатировала я, решительно вглядываясь в устаревшие улочки.

– Госпожа Энессия, – голос молоденькой горничной за спиной заставил меня испуганно вздрогнуть и резко развернуться.

Девушка, как и полагалось в богатых домах, сделала реверанс и теперь ждала, замерев.

Сердце суматошно билось, а дыхание спёрло. У меня не оставалось больше времени на раздумья, пора было действовать.

– Слушаю… – опасливо произнесла я, боясь, что она тут же догадается, что вместо её неудачливой госпожи в этом теле оказалась я – Инесса.

– Господин велел… собирать ваши вещи, – боязливо стрельнула она в меня косым взглядом.

– Всё верно, – перед глазами мелькнули недавние воспоминания о красивом, но очень злом мужчине, что при живой жене завёл себе любовницу. И вроде у них там было всё не очень гладко, но я решила априори поддержать свою предшественницу; что бы она ни наделала, виноват блудливый козёл! Хотя, может, и не козёл… я вспомнила, что глаза у мужчины были странные, да и черты лица весьма своеобразные, заострённые… Догадки скользили на краю сознания, но я решила поберечь свою хрупкую душевную организацию и в его грязное бельё не лезть. К тому же нам с ним не по пути.

Отбросив в сторону мысли, я обратила внимание, что горничная с большим облегчением складывает вещи госпожи в дорожные сундуки. Я заострила на одежде особое внимание. Отныне мне в этом ходить.

В основном тряпки были невзрачных цветов. Подойдя ближе, я провела пальцами по блузке, что оказалась сверху. Материал был хорош, но качество исполнения…

Раздражённый вздох сорвался с моих губ, отчего горничная вздрогнула и активнее стала складывать мои вещи.

– Приготовь мне… дорожное платье, – проговорила я, найдя взглядом ещё одну важную вещь – зеркало.

Горничная не спорила, принявшись сноровисто подготавливать землистый наряд.

Путь в пару шагов ощущался мною, словно я всходила на голгофу.

Мысленно укоряя себя то ли за трусость, то ли за излишний нарциссизм, я уговаривала себя взглянуть на своё новое отражение.

В зеркале на меня смотрела молоденькая девушка лет двадцати с длинными чёрными волосами. Они могли бы быть её гордостью и достоинством, вот только тускло и безжизненно обвивали руки и грудь.

– Не беда! – хмыкнула я, продолжая рассматривать узурпированное мною тело.

Дальнейшее обследование меня не порадовало, но и не напугало. В прошлой жизни я была красавицей, и на какое-то мгновение ощутила страх, что здесь всё будет иначе. Но нет. Я бы сказала, что девушка сейчас была словно полотно, а вот что выйдет, зависит только от меня. Я – оптимистка, а потому рассчитываю на шедевр.

Лицо излишне загорелое, что меня не красило, с угрями и парой прыщей; я планировала привести его в порядок масочками, а может, и питанием. Пушистые брови, что колосились, как у руководителя страны прошлого, явно нуждались в хорошем пинцете. А что касается всего остального тела, то единственное, что было важно, – роста теперь я небольшого. А в остальном фигура была не особо тонкой, не особо пышной, но хороший вкус и правильный крой это исправят. Опять-таки, может быть, диета и спорт пригодятся… Хотя в прошлой жизни я ими пренебрегала и не думаю, что сейчас воспылаю любовью.

Глава 4.

Садясь в экипаж, я испытывала противоречивые чувства.

Я всегда могла за себя постоять, но сейчас… ощущала себя наглой воровкой. Урвала, как надеялась, приличную сумму у совершенно незнакомого человека. И теперь собираюсь за его счёт жить припеваючи, открывать ресторан, прикупить себе достойный гардероб и смотреть столицу. Не так я раньше жила. Но обстоятельства вынудили пойти на экстренные меры, к тому же я искренне надеялась с ним больше не видеться, а потому – забыть моё скверное поведение. А что касается мужчины, то пусть знает, что в этой жизни нужно платить. Хочешь иметь и любовницу, и жену, значит и счёт будет соответственным.

Я старалась не концентрироваться на взглядах прислуги, что провожали меня. Не было в них сочувствия, скорее радость. Амели так же наблюдала за мной со второго этажа. Она ощущала себя победительницей, королевой, что заставила врага бежать.

Супруг же провожать меня не вышел. Ему хватило и прощания в кабинете, после которого он знатно опустошил свои карманы.

Последнее моё воспоминание о мужчине – как он с жадностью опрокидывает в себя янтарный напиток, а после лезет в ящик стола, где у него хранился мешочек с шиллингами и дарственная на ресторан. Он брезгливо передал их мне, ну а я отказываться не стала. Начинаю новую жизнь! Правильно или нет – это покажет время.

– Надеюсь, судьба, наконец, смилостивится надо мной, и глаза мои тебя больше не увидят! – с нескрываемым презрением проговорил мужчина.

– Поверьте, лорд… – замявшись, бросила взгляд на документ; на моё счастье, я понимала написанное, – д’Эбре, сама не горю желанием больше вас видеть.

– Неужели? Столько бегала вокруг меня и резко перестаёшь? Думаешь, поверю?! – он вглядывался в меня, стремясь залезть в сокровенное – мысли и чувства. Волоски на затылке вставали дыбом от этого нечеловеческого взгляда.

– Мне плевать на ваше мнение, но у всего есть конец! Всего хорошего! – крепко сжимая билет в новую жизнь, я направилась к двери.

– Нэсси, – окликнул он меня, – если ты вернешься, то я убью тебя!

– Энессия! – поправила я, стараясь как можно незаметнее сглотнуть комок страха, что внезапно встал в горле. – Нэсси – звучит как кличка для чудовища. И, будьте уверены, добровольно я никогда сюда не вернусь! – дёрнула плечом и поспешила прочь.

И только сидя на мягкой сидушке экипажа, обитой изумрудным бархатом, и цепляясь за неё пальцами, я смогла дать волю страхам и слезам, вот только кулак всё равно закусывала, не желая, чтобы кучер и лакей слышали мои завывания.

Я ужасно испугалась мужчину, но ещё больше меня ужасало то, что я творю. Одна ошибка тянула за собой следующую. Оттого события стали выходить из-под контроля и теперь подобно снежному кому стремительно летели с отвесной скалы, а я – вместе с ними… И повернуть нельзя, и остановиться больше не получится. Как только я остановлюсь, за мной явится проводник и отправит меня на суд. А там я уже могу и не переродиться, а самое главное, я всё ещё не хочу забывать…

От души наплакавшись в одиночестве, я, наконец, выглянула в окно. На улице сгущались сумерки. Дорогу, что вилась между деревьев, заполняли длинные тени, а вот на небе стали зажигаться звёзды. Оно ещё не окрасилось чернильными красками, утопая в фиолетовых и розовых оттенках, но это не мешало наслаждаться россыпью сверкающих бриллиантов. Ярче всех выделялось небольшое созвездие из пяти крупных перекрёстно расположенных звёзд, напоминающее по форме крест.

В голове само всплыло воспоминание о жаркой Австралии и её ночном небе, где нет привычной Полярной звезды, а вот Южый крест присутствует. Похоже, этот мир не так уж и далёк от моего. Материк на карте в кабинете супруга напоминал Австралию, да и здешнее небо это подтверждало.

Сделав себе пометку в голове не упустить этот факт и выяснить как можно больше, я тихо задремала под мерное укачивание экипажа. Рессоры были добротными, оттого движение транспорта было плавным, а вот мои нервы за прошедший день знатно расшатало. Мне была необходима передышка в виде сна.

– Инесса, где ты, дорогая моя?! – взволнованно вопрошала сестра.

– Алёна?.. – удивлённо прошептала я пересохшими губами. – Алёна! – воскликнула, кидаясь к ней в объятия, и не сдержала эмоций, разрыдавшись.

Моя шумная весёлая сестра радостно прижалась ко мне и замерла. Я же зарылась носом в её длинные шелковистые волосы, что обычно пахли шоколадом, но не сегодня. Сегодня ледяная мята наполнила мои лёгкие.

– Сменила маску для волос или гель для душа такой термоядерный? – удивлённо шепнула я.

– Шампунь в отеле… – пробормотала она. – Ну где же ты была?! Я так за тебя волновалась!

– За меня?

– Конечно, за тебя, глупышка! Ты должна была меня встретить в аэропорту, помнишь?

– Помню… – озадачилась я, пока перед глазами замелькали картинки. Вот я попадаю в аварию, вот ухожу с проводником, а вот, словно испуганная лань, бегу прочь и попадаю в тело Энессии… Неужели, это мне всё приснилось? Какой кошмар!

– Так где ты была? – напористо вновь поинтересовалась Алёнка.

– Я… не понимаю, а где мы сейчас? – оглянулась я. Если мне всё приснилось, то я явно должна быть в знакомом месте, но это было не так.

Глава 5.

Спустившись в холл отеля, я медленно осмотрелась.

Высокий арочный потолок, украшенный витиеватой цветочной росписью, по центру которого свисала огромная хрустальная люстра с тысячью свечей, не менее… Вот только огоньки я видела хорошо, а свечи – нет. Можно было бы сказать, что здесь есть электричество, но, осмотревшись внимательнее, я не нашла проводов – неотъемлемой части функционирования. А свет был… Это порядком меня напрягло. Что это такое?! Заторможенно переведя взгляд с люстры, я заскользила взором по постояльцам и обслуживающему персоналу, отмечая, что движения гостей сдержанны и полны достоинства. В основном наряды были изящны, пошиты на заказ и могли похвастаться качеством ткани. В руках мужчин мелькали золотые часы и изящные трости, что также могли стоить немало. Персонал был вежлив, незаметен, но в то же время приветлив. Юная беловолосая прелестница за ресепшеном удивила меня ещё больше. Её волосы были собраны в высокую витиеватую косу, открывающую вид на длинную лебединую шею и острые не менее длинные ушки. Эльфийка – констатировало сознание, панически перебирая крупицы знаний об этих вымышленных созданиях. Похоже, вовсе и не вымышленных, – поправила я себя, переводя взгляд на спешившего ко мне мужчину.

У него тоже были заострённые ушки, только менее длинные. Я бы и не обратила на них внимание, если бы теперь специально не искала. В остальном он был образцовым джентельменом прошлых лет. Ухоженный, знающий себе цену, с цепким изучающим взглядом. Его костюм был пошит у портного; больно идеально сидел, но в то же время не бросался в глаза. Обувь была начищена до блеска, а сверкающая улыбка отражалась в стеклянных и железных поверхностях ваз и зеркал.

Это место, как и люди, здесь находившиеся, громко показывали, что здесь – тихая роскошь и богатство, а ведь с улицы так и не скажешь. Но всё это было мне на руку.

– Леди д’Эбре, рад вас видеть, – склонился мужчина передо мной в поклоне, – меня зовут Алиссандро Эмрель, я – управляющий. Мне передали, что вы желали меня видеть.

– Верно, – кинув взгляд по сторонам, я, понизив голос, продолжила: – Не могли бы мы переговорить в более уединённом месте?

– Конечно, прошу проследовать в мой кабинет, – указал он ладонью, затянутой в белоснежную перчатку, вглубь здания.

Его кабинет был небольшим, но аккуратным. Добротная мебель, газета на столе, а также застёгнутый гроссбух.

– Прошу, – отодвинул мужчина мне стул около стола. – Желаете чаю?

– Да, пожалуй, – протянула я, рассматривая свои загорелые пальцы. Надо бы найти перчатки.

Позвонив в звонок, он отдал распоряжение юной девушке, что появилась практически мгновенно, а после сел напротив.

– Леди д’Эбре, вы оказали честь нашему отелю, выбрав его. Не подскажете, планирует ли ваш супруг составить вам компанию?

– Боюсь, мой супруг занят, – сразу оборвала его зарождающиеся надежды.

– Конечно. У такого влиятельного дракона всегда найдутся дела.

Эта фраза ввела меня в ступор, но появившаяся горничная избавила от неловкости. Пока она расставляла чай, моё сознание с ужасом пыталось переварить новость. Мой муж – дракон. И почему-то мне казалось, это не номинальное название, а фактическое. Вспомнились твари, что парили в небе в родном городке лорда д’Эбре.

Когда девушка ушла, я сделала глоток горячего напитка и решительно отставила чашку. Мне нужна помощь, чтобы освоиться.

– Господин Эмрель, смею ли я надеяться на помощь с вашей стороны?

– Всё что угодно для нашей гостьи, – услужливо произнёс он, внимательно ловя любую мою эмоцию.

– Как видите, – смущаясь, произнесла я, ожидая, что это произведёт впечатление и даст мне время подобрать слова, – я не выгляжу, как жена лорда д’Эбре. Наша свадьба… была внезапна, – мысленно я молилась, чтобы была права, или мужчине не были бы известны подробности, но его лицо было непроницаемым. – Я хотела бы сделать сюрприз мужу и измениться. Надеюсь, что вы мне поможете…

– Измениться? – не смог скрыть удивления управляющий.

– Верно! Мне нужен совет, к кому обратиться, чтобы пошить новый гардероб; найти хорошего аптекаря… или травника; узнать, где находится библиотека, – я бы с удовольствием подтянула свои знания. Уверена, что вы, как весьма образованный мужчина, а самое главное – знающий толк в людях, их вкусах и положениях… сможете мне помочь? Мой дорогой супруг не ограничил меня в средствах… – договаривая фразу, я уже знала, что не ошиблась. Он гордо вскинул голову и довольно погладил лацканы пиджака ладонью.

– Вы обратились по адресу. С чего желаете начать?

Хищная улыбка расцвела на моём лице, стерев хрупкую неуверенность.

– Со всего и сразу!

Я мысленно довольно потирала руки, представляя физиономию несостоявшегося мужа, когда он получит счёт за мою остановку в столице. Этот момент мы тоже с ним оговорили, правда, я не уточняла о своих глобальных планах. Но и он ведь не спросил…

Успешный управляющий в хорошей гостинице, где останавливаются высокопоставленные лица, не может быть заурядной личностью. У него много связей, и он может оказаться надёжным помощником, а самое главное – молчаливым. Кто-кто, а он знает, что конфиденциальность в его работе – самое главное.

– Предлагаю посетить наше спа, думаю, через тридцать минут мы сможем его подготовить. К этому времени я приглашу госпожу Обри. Она – магесса. Это же лучше, чем простой травник?

Глава 6.

Через две недели, выходя из гостиницы, я увидела, что моя карета изрядно нагружена. А в отражении стёкол мне улыбается юная особа с блестящими чёрными волосами, забранными под модную шляпку, и только пара упругих локонов обрамляют чистое лицо, без единого прыщика или волоска. Платье сочного цвета идеально сидело на её фигуре. Заходящие в отель мужчины одобрительно бросали на неё взгляды, да и женщины цепко осматривали её новые вещи от известных мастеров, одобрительно прицокивая.

А ещё я узнала за это время, что пятьсот шиллингов – это не такие уж и большие деньги. Мой супруг – средний брат главы драконьего клана, мог позволить себе гораздо большие отступные. В этом я прогадала. На выделенную мне сумму можно жить хорошо, но скромно. Я же хотела жить ярко. Смерть заставила меня по-другому смотреть на жизнь, на свои поступки. На то, что такое хорошо, и что такое плохо. Дракон просто был скуп, а я начала торговаться, не зная это. Драконы в принципе обходились с деньгами бережно, это, так сказать, черта их характера, как манипулятивность и властность. Более скупыми были только гоблины, что так же здесь обитали.

Ещё я узнала, что этот мир – магический, но, к моему прискорбию, в занятом мною теле не было и капли магии, а потому на меня многие будут смотреть свысока. Я смогу жить так, как захочу, только имея большие деньги, а это значит, что мой ресторан должен стать лучшим, а вместе с ним и я.

Задумчиво прикоснувшись к кулону, что приобрела у известного менталиста, – ведь травки не помогали от навязчивых снов, – я с лёгким трепетом окинула взглядом полюбившуюся улочку. Неспешная жизнь, чистый воздух, старинная архитектура… Я прикипала ко всему этому с каждым днём всё сильнее и сильнее. И, казалось, даже тоска по Алёне становилась тише. Сердце всё так же обливалось кровью, но я убеждала себя, что с ней всё будет хорошо. В моей душе сохранятся самые тёплые воспоминания, но мыслишка о том, как бы всё же вернуться в свой родной мир и проведать её, проскальзывала…

– Леди д’Эбре, – ненавязчиво вывел меня из задумчивости управляющий.

– Да… надо ехать, – спохватилась я.

– Надеюсь, что в следующий свой визит в столицу вы вновь выберете наш отель.

– Всенепременно. Я не забуду вашу помощь и, поверьте, я умею быть благодарной, – улыбнувшись, я подала руку, затянутую в изящную кружевную перчатку, услужливому господину Эмрелю. За эти две недели он изрядно поднатаскал меня в познаниях местных родов и титулов, снабдил несколькими историческими книгами и книгой об основах магии. При этом даже бровью не повёл, словно постояльцы каждый день спрашивают его о таких обыденных вещах. Вот что значит сервис! Конечно же, он считал, что я – деревенщина, но мне это было на руку. Незачем всем знать, кто я и откуда, ведь проводник продолжает меня искать.

Я это знала, потому что чуть не попалась.

Первую ночь в столице я спала, как убитая. Сказалась усталость вкупе с хорошей дозой сонной травы, но вот на следующий день трава мне уже не помогла. Заснув в мягкой постели на шёлковых простынях, я вновь оказалась в ином месте. То был каменный замок, и я была на самой вершине его высокой башни. Холодный горный ветер рвал тонкую сорочку, что облепила моё тело, босые ступни мёрзли, в то время как я с ужасом вслушивалась в звон металла. У подножия замка стояла армия, похожая на живое море. Солдаты держали в руках факелы и копья, готовясь броситься волной на сцену. Моё сердце исходилось в страхе, пока я тяжело дышала и искала место, где могла бы спрятаться. Ни-че-го. Зато громкие шаги по лестнице, словно набат, ударяли по моим нервам. Я металась по площадке, как загнанный зверь, подходя всё ближе и ближе к краю. Пот крупными каплями катился по лбу.

И тут я увидела его. Высокого мужчину в чёрных доспехах. Казалось, изменился его рост, может, даже внешность, но этот взгляд холодной бездны... Ни с чем не перепутаю.

Хорошо, что, боясь подобного, я попросила горничную разбудить меня. Видя мой беспокойный сон, она с трудом растрясла меня в тот момент, когда ему оставалось сделать ко мне последний шаг. Это меня спасло.

Как только я расположилась на сидении, и дверь моего экипажа захлопнулась, кучер бодро тронул лошадей, унося меня вдаль, к жаркому морю.

Мы ехали по грунтовой дороге, хорошо вытоптанной и изрядно иссушенной палящим солнцем. То тут, то там я видела столбы пыли, что поднимали скачущие кенгуру. В своей прошлой жизни так и не доехала до Австралии. Всё планировала съездить туда в отпуск… да только отпуск брала в последний раз за три года до смерти. Хотела быть лучше, успешнее, получив одну звезду, грезила о ещё одной… Зачем? С собой я эти несчастные звёзды не забрала, хорошо хоть знания остались!

Постепенно мы въехали в ущелье, тянущееся между старых разрушающихся гор. Красная полосатая порода напоминала марсианские пейзажи, поражая моё воображение. Не успела я выдохнуть, как после этой необычной, но мёртвой красоты началось редколесье вдоль берега обмельчавшей речушки. Ароматные эвкалипты и коримбии пышно росли вдоль неё, увеличивая свои заросли и становясь густым лесом, окружающим городок Эсперанс, – тот, где мне предстояло жить и поднимать ресторан.

Солёный запах близкого моря врывался в окно экипажа, обещая мне новую жизнь.

В городок мы въехали уже в темноте. Над нами светили яркие звёзды, освещающие путь к небольшой гостинице, что мне посоветовал господин Эмрель. Хоть над рестораном и есть жилые комнаты, но полагаться на случай я не решилась. На дворе – ночь, а в каком состоянии мне досталась собственность, я не знала. Потому попросила совета полуэльфа, – что-то недорогое, но достойное, – надеясь на его обширные познания, и, судя по тому, что я видела – не прогадала.

Глава 7.

Он был закрыт. Совсем.

На террасе, на которой следовало ставить столики и любоваться морем, успел набраться песок, дверь покрылась пылью, а наглый упитанный паук сплёл паутину над косяком, поджидая, когда в его сети попадёт не менее упитанная муха.

Недовольно притопнув ножкой, я сделала пару шагов назад, придерживая рукой шляпку, которую так и норовил украсть ветер, и хозяйским взглядом окинула здание, которое теперь мне принадлежало. Нужно будет отмыть и покрасить стены, – красным маркером в голове стал формироваться список, – ну а сейчас пора зайти внутрь и уже судить по факту.

Я поджидала, когда появится поверенный; хоть бумаги были у меня на руках, нужно уладить с ним текущие вопросы и забрать ключ. Пока же, не имея возможности пройти внутрь, я неспешно делала обход.

Хорошее всё мне же здание досталось, большое. Построенное в викторианском стиле, оно привлекало своей сложностью и асимметричностью форм. Мне нравилось!

– Леди д’Эбре, – мужской возглас привлёк моё внимание, – леди д’Эбре!

Я с любопытством заозиралась по сторонам, пока не увидела, что чуть в стороне затормозил двухместный экипаж, и из него ловко выскочил мужчина. Мне казалось, что с его комплекцией он должен двигаться грузно, но тот, наоборот, шёл ко мне чуть ли не вприпрыжку, сверкая широкой улыбкой.

Поверенный был небольшого роста, с круглым животиком, который не мог скрыть сшитый на заказ костюм. Казалось, что он пытается компенсировать свой маленький рост высокой шляпой-цилиндром, которую я ещё ни разу не видела у местных жителей. Кожаный весьма потрепанный портфель отягощал его руку, словно он носил с собой бумаги за все годы своей практики.

– Да? – с прищуром проговорила я, когда он всё же до меня добрался.

– Замечательно! Я – Колин Фоварди, поверенный. Ключи от вашего ресторана у меня, осталось подписать пару бумаг, и он полностью ваш, – довольно похлопал он по своему портфелю пухлой ладонью.

– Я думала, ресторан работает, но здесь закрыто…

Мужчина рассмеялся, что мне не понравилось, а под ложечкой засосало новое нехорошее предчувствие.

– Ресторан закрыт. Да и, если честно говорить, то вряд ли сможет работать вновь.

– Почему? – требовательно спросила я, чувствуя, как улыбка сползает с губ.

– Из-за репутации, конечно! А вы разве не собираетесь заняться здесь благотворительностью?

– Благотворительностью?! – поражённо переспросила я, всё больше теряясь.

– Ну да… Пройдёмте, а то я хочу ещё успеть на ланч к Форрестерам, у них лучшие крабы на побережье! – жестом фокусника он вытащил ключ и щёлкнул в скважине. – Так, на чём я остановился? – переспросил, отворив дверь в тёмное помещение.

– На моей внезапно вспыхнувшей страсти к благотворительности и на чужой погубленной репутации… – я с искренним любопытством вертела головой, осматривая помещение в тусклом свете. Часть окон были открыты и пропускали свет, а вот часть были плотно зашторены.

– Да-да… первая хозяйка этого места была дочерью известного в городе шеф-повара. Какие у неё были блюда… пальчики оближешь! Эх, Мария, Мария… К сожалению, выяснилось, что жених, который подарил ей этот ресторан, и не жених вовсе, а любовник, – понизив голос, он поведал мне эту сенсационную сплетню.

– А до этого никто и не догадывался? – саркастически протянула я, рассматривая добротную мебель.

– Ну… он был очень-очень богатым мужчиной, но, к сожалению, погиб, утонув на своём корабле в паре часов отсюда.

– Всё понятно. Как всегда, во всём виноваты деньги. Именно они застили горожанам глаза, а когда их не стало, то люди тут же показали своё истинное лицо.

– Ну… почти. Мы бы и дальше предпочли есть с закрытыми глазами, но в город нагрянула его вдова, а тут, сами понимаете… не до самообмана. Ресторан ушёл с молотка, а там уже вашему деверю повезло его выиграть.

– Мне вот что интересно: а эта… Мария, кажется, не претендует на это место? – проведя пальцами по изящно вырезанной деревянной панели, я рассмотрела приличный слой пыли на белых перчатках.

– Что вы?! Нет! – чересчур быстро и резко проговорил он, отчего я бросила на мужчину взгляд из-под опущенных ресниц.

«Врёт», – констатировала мысленно, наблюдая, как он вытащил из кармана белый платок и принялся протирать приличную лысину, что ещё недавно прятал под цилиндром.

– Ладно, с репутацией разобрались, но что касается благотворительности?..

– Так вы – леди! Жена дракона! Всем ясно, что вы не будете заниматься бизнесом. Что откроете? Женский клуб? Благотворительное общество? – любопытствовал он.

– Не буду лишать вас удовольствия ожидания. Настанет день – узнаете!

– А ваш супруг скоро навестит вас? – поверенный брезгливо оттёр всё тем же платком пыльный стол и выложил документы: большую учётную книгу и пару договоров. – Можно мне ваш экземпляр документов? Я, конечно, верю, что вы – леди д’Эмбре, и у вас все документы в порядке, но сами понимаете… всё должно быть по протоколу.

– Конечно-конечно, – вытянув из сумочки дарственную на ресторан, я протянула её мужчине, – мой супруг – весьма занятой дракон, не думаю, что он часто будет баловать нас своим вниманием.

– Понимаю-понимаю… – вытащив монокль и вставив его в глазницу, он начал сверять данные. – Всё в порядке!

Глава 8.

– Элейна, – поправила она меня, пока, смущённо замерев, я не находила слов, – мы знакомы?

– Простите! – отдёрнула я руку, отступая. – Обозналась… Показалось, что вижу сестру…

Слёзы нежданно нахлынули, я еле сдержалась, чтобы не расплакаться прямо посередине улицы. И так привлекла к себе много ненужного внимания. А ведь казалось, что за две недели в этом мире я почти себя успокоила и убедила, что и тут можно жить, сохранив воспоминания в своём сердце, не рыдая каждый день о былом…

– Мне жаль, – видя моё состояние, Элейна коснулась тонкой ладонью моей руки.

Её руки были без перчаток, позволяя рассмотреть тонкие длинные пальцы и миндалинки ногтей. Небольшое родимое пятнышко между большим и указательным пальцем, точно такое же, как у моей сестры, заставило со вновь ожившей надеждой заглянуть в её серо-голубые глаза, что меня совсем не узнавали и не любили, только искренне жалели. К тому же острые ушки явно намекали, что она – не совсем человек, да и родинка была на правой руке, а у Алёны – на левой. Они были похожи: такие же длинные светлые волосы, движения, рост; только черты лица у этой девушки были мягче и тоньше…

– Возьмите, – протянула она мне букетик нежных альстромерий.

– А я-то думала, что они родом из Южной Америки, – выдохнула я, незадачливо беря дар.

– Что? – не расслышала девушка.

– Говорю, что очень красиво! Сколько я вам должна?

– Что вы?.. это подарок. Когда-то я тоже потеряла сестру. Пусть этот букет хоть немного, но скрасит ваш вечер. Но если вам понадобятся цветы в будущем, то я всегда продаю их на этой площади, – лукаво улыбнулась она.

– Благодарю! Вы очень щедры! Вы их сами выращиваете? – задавала я вопросы, не желая отпускать девушку. Я не могла расстаться с ней, сердце обливалось кровью от тоски, цепляясь за хрупкую Элейну. Образ сестры вставал перед глазами всё ярче и ярче, сливаясь с юной эльфийкой.

– Да, у меня небольшой домик на одном из холмов, – кивнула она головой в сторону возвышенности, пока я вспоминала, что слышала про эти холмы. Кажется, именно там началось построение города, а уже потом спустилось на побережье.

– Наверное, это сложная работа – одной выращивать столько цветов.

– Я не одна. Мне помогают братья и сёстры. К тому же взгляните на букет…

– Что?.. – поражённо выдохнула я, наблюдая, как на хрупких лепестках сверкают искры.

– Эльфийская кровь во мне сильна.

– Это чудесно. Знаете, я совсем недавно в городе и не отказалась бы от знакомства с вами. Была бы рада выпить кофе в вашей компании… Кстати, меня зовут Энессия д’Эбре.

– Правда? – удивлённо хлопнула она золотистыми ресницами. – То есть: конечно! Буду рада!

– Тогда, может, завтра?

– Можно, только… – Элейна замялась, а мой едва вспыхнувший огонёк предвкушения обиженно взметнулся.

– Что? – напористо поинтересовалась я, незаметно сокращая расстояние.

– В обед и вечером мне нужно продавать цветы…

– Так можно встретиться утром! Можно позавтракать вместе. Я остановилась в гостинице «Золотая франжипани». Или же можно встретиться в городе, я завтра планирую быть в своём доме, он недалеко отсюда. Прямо по этой улице, на линии моря, правда, жить в нём пока невозможно… – тараторила я, не ожидая от себя, насколько мне будет важно, чтобы похожая на мою сестру девушка не исчезла из моей жизни.

– Вы купили ресторан Марии Риччи?

– Не знаю, но, право, может быть, – мне не понравилось, что она нахмурилась и теперь смотрела на меня настороженно, хоть всё ещё и не бросилась прочь.

– Девушка, продайте мне вот этот букет белых роз! – напряжение между нами вдребезги разбил стремительно подскочивший юноша. Протянув полшиллинга, он нетерпеливо притоптывал, пока Элейна доставала букет.

– Мне нужно идти, скоро в театре начнётся спектакль, – извиняющимся голосом проговорила девушка, отступая.

– Но мы же с вами увидимся?

– Конечно, я завтра зайду к вам! – крикнула она, исчезая в набежавшей толпе.

Казалось, это всего лишь отговорка, но если я сейчас кинусь за ней следом, то она точно примет меня за сумасшедшую, потому, отступив, я вернулась в ресторан, где меня уже и не ждали. Но, увидев вновь, расплылись в улыбке и не выразили ни словом, ни делом своё недовольство моим поведением.

К тому же я оставила выбор сегодняшнего моего меню шеф-повару и искренне надеялась, что меня удивят.

Вот только образ сестры никак не выходил из головы. Воспоминания больно ранили, словно у меня на душе была огромная кровавая дыра, которую рьяно тыкали палками, будоража. Нервно теребя ментальный артефакт, что не снимала в последнее время, я потихоньку себя успокаивала.

И только когда передо мной поставили закуску, смогла до конца отрешиться от эмоций; профессионализм взял верх, и я приступила к дегустации.

Меню в этом месте не удивило; как и в столице, здесь предлагали достаточно простые блюда, характерные для английской кухни в нашем мире. Оттого я блаженно растянула губы в улыбке, ведь собиралась готовить утончённую французскую кухню, приобщать посетителей, так сказать, к истинному удовольствию.

Глава 9.

Казалось, грязь никогда не закончится на этой богом забытой кухне. У меня ушло два часа, прежде чем помещение засверкало. Я отдраила каждый сантиметр, залезла в каждый ящик, даже аккуратно очистила кристаллы от пыли в бытовых артефактах.

Сейчас, несмотря на боль и усталость в мышцах, я благосклонно смотрела на кухню, а моё настроение стремительно росло вверх.

– Теперь можно и готовить, – выдохнула я, убрав все тряпки и вёдра во всё ещё пыльный чулан. Там я уборкой не занималась.

Отмыв руки под тонкой струёй холодной воды, переодела платье и только после этого вернулась на кухню, заправив волосы под шёлковую повязку. Хорошо, что помимо еды я додумалась прихватить с собой сменную одежду.

Для меня было важно как можно раньше приготовить здесь хоть что-то. Ещё в прошлой жизни я уяснила, что если с кухней не складывается, то это проявляется ещё при первой готовке. А для того, чтобы всё прошло идеально, нужно наладить связь, так сказать, один на один… Убраться, приготовить, отведать – и всё это с благодарностью к месту. Нет, я не была суеверной, просто у меня были свои ритуалы, которые никогда не подводили.

Аккуратно переложив сливочное масло в колокольчик, я налила холодной воды на донышко и переключилась на рыбу.

Я планировала готовить простое блюдо, но давно ставшее классикой – рыбу а-ля меньер.

Я с большим удовольствием разделывала рыбу. Каждый шеф относится с благоговением к продуктам, особенно к таким первоклассным. Рыбка была крупной, оттого в ней почти не нашлось мелких костей, а крупные легко вытащить умелой рукой. Конечно, с пинцетом было бы удобней, но чего нет, того нет. Когда закончила филетирование, я приступила к другим заготовкам. Мелко нарубила пучок свежей петрушки, разрезала лимон, протёрла рабочие поверхности, прежде чем приступить к жарке. Ведь что самое главное на кухне? Чистота!

Разогрев сковороду, я не спеша растопила кусок сливочного масла, а потом обжарила крупные кусочки филе буквально по минуте с каждой стороны, чтобы ни в коем случае не пересушить рыбу. И только в конце добавила лимонный сок и петрушку.

Аккуратно положив в центр тарелки заранее нарезанную зелень и овощи, я опустила кусок рыбы рядом и аккуратно нарисовала вокруг узор полученным соусом.

Запах стоял потрясающий: рыба, сливочное масло и лимон… Желудок протяжно застонал, напоминая, что завтракала я давно, с тех пор прошли часы непрерывной беготни и нервотрёпки.

Сервировав себе на рабочем столе, я с удовольствием запустила вилку в нежную мякоть одновременно с тем, как раздался звон входного колокольчика.

Широко улыбнувшись, я с лёгким сожалением отложила вилку и поспешила в зал, где, озадаченно осматриваясь, стояла Элейна.

Сердце радостно подпрыгнуло в груди; хоть я и надеялась, что она придёт, но это хрупкое чувство с каждой прошедшей минутой стремительно таяло. Но вот она здесь, и чувства одиночества словно и не бывало, а вместо него на душе разлилось тепло.

– Элейна, вы пришли! – воскликнула я, стремительно приближаясь к ней.

– Да… – в её глазах сквозила неуверенность, а после и вовсе заплескалось удивление, как только она увидела мой простой наряд и услышала предложение:

– Вы обедали? Я приготовила чудесную рыбу и была бы несказанно рада, если бы вы составили мне компанию!

– Вы? Приготовили?

– Конечно. Что вас удивляет?

– Вы же леди!

– Леди бывают разными, – усмехнулась я, – пройдёмте на кухню. Здесь, как вы видите, ещё не прибрано.

– Вы что, сами убираетесь?

– Только на кухне. Завтра придёт нанятый агентством персонал и наведёт здесь порядок, – подготовленные заранее продукты с лёгкостью перекочевали на чистую тарелку, а отточенное движение начертило узор.

– Красиво, – проговорила девушка, довольно принюхиваясь, – а какой аромат!

– Это вы ещё не пробовали! Смелее, – подтолкнула я её, чтобы она схватилась за вилку и отломила кусочек.

Удовольствие, что отразилось на лице девушки, было бальзамом на мою душу. Только после этого я и сама отведала блюдо.

– Вы прекрасно готовите!

– Давай перейдём на «ты». Мы практически ровесницы и, уверена, станем подругами, а что касается еды, то половина успеха этого блюда в том, что рыба свежая и крупная. Потому мясо сочное, а все мои манипуляции направлены только на то, чтобы подчеркнуть и оттенить вкус.

– Не знаю, я так не умею…

– Могу научить! – подмигнула я ей, ловя на себе восхищённый взгляд.

Это было как порыв сильного ветра, что резко отбросил меня в прошлое. Мы с сестрёнкой сидим на кухне, я крашусь, наблюдая, как мелкая за обе щёки уминает приготовленный мною пирог и смотрит на меня, как на принцессу из своих мультиков. Восхищение смешивается с обожанием, а у меня щемит сердце от нежности к этому хвостику, что вечно шляется за мной и портит свидания с парнями. Через полгода я закончу училище и уеду во Францию, жизнь пролетит незаметно, выбрасывая меня в настоящий момент. Отвернувшись, чтобы незаметно смахнуть слезу, я с умилением вновь посмотрела на Элейну.

– А сколько тебе лет?

– Восемнадцать исполнилось прошедшим летом, – проговорила она, выедая из тарелки последнюю веточку салата. Тарелка могла поспорить в чистоте с отмытой мною кухней.

Глава 10.

Вечер слишком быстро вступил в свои права, я даже не успела насладиться прогулкой по пляжу в компании Эйлин. Она убежала, ведь именно в это время девушка продаёт больше всего букетов, хотя и обещала заскочить на днях, я же, вернувшись в отель, медленно попивала чай на террасе, когда ко мне подошла горничная.

– Леди д’Эбре. У нас гость спрашивает некую Энессию… он представился, как господин Питер Дерби.

– Верно. Зови его сюда, – отставив чашку, я с интересом наблюдала за стремительными шагами моего знакомого. Уверенный сильный мужчина, привлекательный, с хорошим вкусом и, что немаловажно для мужчины, при деньгах. Хотя, если честно, больше всего меня привлекали его глаза: яркие, живые, полные желания и восхищения. Какая женщина останется холодна к такому пожару?! Кровь от одной только мысли, что это я будоражу его фантазии, бурлила, приливая жарким румянцем к щекам.

– Вы не готовы, – расстроенно констатировал Питер, останавливаясь около меня.

– Верно. Питер, сядьте, пожалуйста. Нам нужно поговорить.

– Конечно, – он с подозрением кинул взгляд на мой чай и на пальцы, что нервно постукивали по стенкам чашки.

– Вы лучше меня знаете, что сплетни в маленьких городках распространяются стремительно. Обо мне уже говорят, а это ведь я о себе даже не заявила. Поверьте, в ближайшее время я это сделаю, и мне очень бы пригодилась приличная репутация…

– Так я с серьёзными намерениями.

– А я не могу сказать так же… Я замужем, Питер. И как бывает в нашем мире, порой брак оказывается не самым удачным, но всё же он откроет мне двери в лучшие дома этого городка, это моя защита и гарантия, а если мы сегодня поедем с вами ужинать, то уже к полуночи от моей репутации не останется и следа. Наши рассветные встречи были обворожительны, но при свете дня я не могу… рисковать. Я так надеялась, что вы не придёте… – со вздохом и лёгкой грустью я прямо взглянула ему в глаза, искренне надеясь, что он сможет меня понять.

– Думали, что я бросаю слова на ветер? – с обидой в голосе проговорил он, устремляя свой взор на заходящее солнце.

– Я надеялась, что у вас есть хоть один недостаток… – я не стесняясь смотрела на мужчину, медленно скользя взглядом по угловатым скулам и мощному подбородку.

Как бы ни выглядело тело Энессии, но мне-то сорок лет, я знаю жизнь и знаю себя, свои желания. Все эти трепетные игры, что отнимают уйму времени, не для меня. В ближайший год я планировала впахивать, чтобы потом пожинать плоды. Я сколько угодно могла биться в истерике головой о патриархальные нравы этого мира, но всё это было бы впустую, мне нужна опора, я ведь здесь на птичьих правах. Ещё когда поверенный рассказывал историю Марии, я точно уяснила, что, как и в моём мире, деньги могут стать железобетонной гарантией безопасности и свободы. Они прекрасно застят людям глаза, показывая только самые лучшие стороны личности своего владельца. Вот только деньги должны быть моими…

– Почему я чувствую себя юнцом, которого выгнала из класса учительница?

– Я даже не знаю…

– Я ведь планировал пригласить вас на раут моего друга Феликса, он – личность весьма претенциозная, но авторитетная…

– Надеюсь, мне ещё представится случай с ним познакомиться.

– Хочется в это верить. Я вас услышал, прекрасное чудовище, но знайте, что знакомство с вами меня весьма волнует. Просто в следующий раз я подготовлюсь, учитывая все обстоятельства, – он с выражением заглянул мне в глаза. – Может, наконец, назовёте своё полное имя, чтобы я обращался к вам согласно вашему положению?

– Энессия д’Эбре.

– Д’Эбре? – удивился он, по-новому впиваясь взглядом. – Уверен, что вы займёте достойное положение в нашем обществе. У вашего мужа хватает и денег, и связей… А ведь, действительно, сплетники в нашем городке уже судачат о появившейся жене дракона. Я, пожалуй, откланяюсь, но знайте, что нас с вами очень скоро познакомят, – легко поднявшись, он поклонился, в то время как в глазах мужчины горел огонёк предвкушения. Похоже, он не собирался исчезать из моей жизни без боя. Это меня скорее обрадовало, чем огорчило, заставляя расслабленно откинуться на кресло.

На следующее утро я тщательно подбирала образ, поминая, что встречают по одёжке. И хоть я сегодня в основном встречалась со своим будущим персоналом, я была уверена, что сплетники будут поджидать в уютных кафе на площади, где расположила свой офис госпожа Одли.

Спустившись в холл своей гостиницы, я не ожидала подвоха, когда ко мне подошёл парень, работающий на ресепшене.

– Вас ожидают в гостиной.

– Да? И кто же?

– Лорд д’Эбре, – его ответ, словно камень, упал на гладь моего приподнятого настроения.

Пока я шла в названное место, круги, что образовались после падения, медленно расходились по моим нервам, будоража и рождая сотню вопросов, самый главный из которых: что он здесь забыл?! Получил счёт из столичного отеля и решил, что проще всё же придушить?

Зайдя в гостиную, я сразу нашла его фигуру. Мужчина стоял ко мне спиной, устремив взор на шумевшее за окном море. Высокий, в идеально сидящем костюме, с тёмным хвостом волос, казавшимся при свете дня шоколадного цвета. А тогда, в кабинете, они показались мне чёрными, да и выглядел он мощнее, сейчас же смотрелся… гибче. Эта мысль зацепила, потому, когда мужчина ко мне повернулся, я была уже не удивлена. Это был не мой супруг, но его имя говорило само за себя, да и схожесть была на лицо. Это был его брат.

Глава 11.

– Не понимаю, что вы здесь забыли?! И вообще, как вы только посмели выгнать присланный мною персонал?! Вы, милочка, забываетесь! – распылялась женщина.

– Уверяю вас, госпожа Одли, я действую исключительно в интересах своей госпожи и по её собственному поручению. И готова держать перед ней ответ, – чопорно проговорила Хелен, – к тому же трёх девушек я всё же оставила.

– Ах ты, мерзавка! Змея! Пролезла и думаешь, тебе это так сойдёт?! Леди д’Эбре послушает меня! За мной и связи, и опыт! Я знаю, что ищут такие леди, как она!

На этом моменте я решила, что пора заходить. А то и строители, что таскали материал, посматривали на меня с сомнением. Ведь я совсем неблагонравно замерла перед входной дверью и грела свои уши. Ну, что поделать, если самые интересные разговоры происходят, когда ты их не слышишь?!

– Добрый день, милые дамы! – протянула я, делая шаг в помещение, вместе с порывом лёгкого ветерка, нёсшего с собой сладкий аромат франжипани. После чего замерла. Надо же дать время себя рассмотреть! Затем, не суетясь, медленно подошла к замершим друг напротив друга женщинам, хотя внутри бушевали эмоции. С самого утра всёт не так, как планировалось.

– Добрый день, леди д’Эбре, – первой отмерла экономка. Скрестив руки на животе, она выпрямилась ещё ровнее, хотя даже при первой встрече я сомневалась, что это возможно. А вот её взгляд был интересней, ведь за внешней холодностью и безразличием скрывался страх.

– О, леди д’Эбре, – радуясь моему приходу, госпожа Одли сделала шаг ко мне, – доброго дня! Всё готово, как вы и хотели. Рабочие начали ремонт, вот только эта женщина назвалась вашей экономкой и отбраковала практически весь тщательно подобранный мною персонал. Между прочим, на место экономки у меня также нашлись кандидатки, выписанные из самой столицы. Может, посмотрим, а то эта… женщина вряд ли сможет содержать дом такой достойной леди, – громким шёпотом, чтобы все её услышали, госпожа Одли со злорадным предвкушением ждала, когда я начну вздыхать и соглашаться.

Я же взглянула ещё раз на Хелен, что ждала своего приговора. Надо было выбирать, и я свой выбор сделала, переведя тяжёлый взгляд на благородную госпожу, отчего та очень быстро занервничала. Молчание, смешанное с прямым давящим взглядом, быстро заставляет нервничать тех, у кого рыльце в пушку. Госпожа Одли отвела свой взор первой.

– Вам следует вмешаться! Её нужно приструнить! – не сдавалась она, хоть и голос заметно дрогнул.

– Мне всегда казалось, что подбором горничных, прачек и их работой должна заниматься экономка. Иначе зачем мне её нанимать, если вы сейчас предлагаете мне взяться за её работу? – выгнув бровь, я скучающе вздохнула. – Эта работа не для леди… К тому же мне гораздо интереснее насладиться плодами её работы, ведь так, Хелен?

– Конечно, леди д’Эбре, – тут же подтвердила она мои слова.

– Ты сможешь восполнить нехватку персонала?

– Безусловно.

– Тогда не будем тебя задерживать. Я ведь хочу заехать в свой новый дом как можно скорее, а работа здесь ещё не закипела…

Хелен тенью скользнула прочь, в то время как леди Одли оскорбилась.

– Раз так, значит, мне здесь делать больше нечего!

– Разве? А где мой управляющий? Где обещанный шеф-повар?

Это были насущные вопросы, и отпускать её без ответов я была не намерена.

– О, управляющий! – радостно встрепенулась она, вспоминая, что есть ещё кадры, за счёт которых она может на мне наживаться. – Вам он обязательно понравится! Услужливый, вежливый, обворожительный молодой человек! – при упоминании о нём, её щёки покрылись румянцем, а в руках появился веер, что меня весьма насторожило, а когда дверь, словно по волшебству, скрипнула, и в комнату вплыл надушенный фант, я еле сдержалась, чтобы не скривиться.

Хотелось послать кого-нибудь в долгое плавание, и только повторение самой себе, словно мантры, что это другой мир, у общества здесь другие правила и вообще патриархальный уклад, сдержало меня от этого опрометчивого шага. В конце концов, и на моей улице будет праздник, займу своё место, а потом уже и порядки свои наведу.

– Дамы, вы очаровательны! – белозубая улыбка расцвела на его лице, пока сканирующий взгляд проходился по моей фигуре. – Позвольте представиться, Бенедикт Мартен.

Брюнет с ярко-синими глазами, окружёнными густым веером смоляных ресниц, уверенно подошёл к нам.

Я для себя сделала неутешительный вывод – ловелас! Оставалось понять, в состоянии он работать, или мне следует гнать его взашей поганой метлой?!

– Леди д’Эбре, леди Одли, я так рад, что вы решили дать мне шанс! – припав к нашим пальчикам, он ласковым взглядом победителя прошёлся по нам.

– Пока ещё ничего не решено, – приземлила я его, бросив в жар бедную леди, – а что у нас с шеф-поваром?

Это был самый важный момент. Я хотела готовить сама. Я была уверена, что справлюсь, но это значит, что буду пропадать на кухне, а мне ещё нужно заняться продвижением ресторана. И на самом деле, в первое время я ещё как могу привлечь жителей в ресторан. Во-первых, я – новенькая, во-вторых, жена дракона, а в-третьих… место-то скандальное, а кто не любит сплетни?! Потому я хотела найти шефа, который согласится на тандем. Я буду готовить время от времени, заодно приучу его к современным веяниям. Они гораздо разнообразнее и интереснее, чем здесь сейчас.

Глава 12.

Шум на кухне мне ни капли не нравился. По заверениям госпожи Одли, мне чертовски повезло: господин Лаперуз решил перебраться к морю и оставил столичный особняк графа Вудро. По уточнениям этой же госпожи, граф сильно проигрался и потому не мог себе позволить содержание такого повара, как господин Лаперуз.

Я же горько усмехалась, разрываясь в сомнениях: то ли родилась во время изобилия, когда можно найти всё что угодно и кого угодно, и при этом люди стремились к превосходному результату при должной мотивации; то ли госпожа Одли на мне просто наживается. Мой неутешительный вердикт был таков – оба варианта верны.

За прошедшую неделю у меня не было поводов придраться к этому шефу, – в ресторане полным ходом шёл ремонт. И вот сегодня он со своей командой первый день на моей кухне, а у меня уже чесались руки выгнать его отсюда прочь.

Было шумно и грязно, а самое главное – никакой системы. Движения его помощников были хаотичны, как и у самого мужчины. Отдраенная прислугой кухня была заполнена ненужными продуктами, шкурками, остатками тушек… И это он всего лишь решил приготовить свои фирменные блюда, чтобы впечатлить меня и обсудить меню.

Я тихо стояла на пороге, отмечая пятна на рукавах, наличие лишь у половины работников головных уборов и отсутствие зонирования: десерт мне начали готовить рядом с парнишкой, что ощипывал петуха, мне было отчётливо видно, как пух попал в тесто. Отчего я судорожно сжала кулаки, острые ноготки с болью впились в ладонь так, что даже кружевные перчатки не спасли. Боль отрезвила, позволяя натянуть на лицо улыбку, а оскал спрятать куда поглубже.

Не всё было так страшно, как казалось с первого взгляда. Время, которое я оставалась незамеченной, позволило мне выцепить взглядом и хорошее. Я наблюдала, с каким восторгом поварёнок режет продукты, как другой повар мечтательно улыбается, принюхиваясь к полученному соусу…

– Вот вы где, леди д’Эбре, – голос управляющего заставил меня вздрогнуть, а поваров – удивлённо, наконец, взглянуть на порог.

– Бенни… – протянула я, взглядом обещая ему неземные кары.

– Вы просили напомнить о лицензии на продажу алкогольных напитков… – не моргнув и глазом, он попробовал всучить мне папку с подготовленными документами. Колин Фоварди, мой поверенный, всё уже оформил, нужно только съездить к лорду-управляющему… И тут в моей душе крепло подозрение, потому я тянула, поджидая момент. Господин Фоварди сам пробовал отдать документы, но их завернули. Он, отводя взгляд, говорил мне об этом, и я чуяла подвох. У меня лишних денег не было, потому я судорожно придумывала план.

– Я сейчас занята, подержи её пока у себя, – оттолкнула ладонью папку, – заодно займись моей просьбой, – с выражением взглянула я ему в глаза.

– Уже занимаюсь…

– Ну, тогда не мешай!

Сегодня утром я попросила навести справки о новом лорде-управляющем, что занимается выдачей лицензий. На что Бенедикт практически сразу перечислил его достойное родовое древо, но мне-то этого мало! Я попросила узнать через уличных мальчишек или прислугу, что о нём говорят. Ответа пока не было, а он спешит обзавестись вином. Как известно, кто спешит, тот ничего не получит, только публику насмешит…

– Леди д’Эбре, это честь для меня, что вы решили заглянуть в мою скромную обитель, – заложив руку за полу кителя, шеф Лаперуз не преминул возможностью взять ситуацию под свой чуткий контроль, стоило мне повернуть голову в сторону кухни. – Вам следовало меня предупредить, и тогда я бы подготовил место, чтобы такой красивой девушке, как вы, было приятно смотреть и ступать здесь.

– Поверьте, меня сложно смутить. Как-никак, это мой ресторан, и я видела его, когда здесь была грязь и пыль… Творческий беспорядок меня не смутит.

– Что ж… – замялся он, дёргая свой длинный ус. Шеф явно не понимал, чего от меня ожидать. Я же, обойдя его по дуге, стала медленно двигаться вдоль столов, рассматривая заготовки и вдыхая ароматы уже подготовленных блюд. Похоже, он решил свалить меня наповал, приготовив как минимум десяток блюд, что было свойственно для частных домов аристократов. В ресторане должен быть другой подход.

– Что это? – полюбопытствовала я, стоя у кастрюли со стойким неприятным запахом.

– Это для персонала. Для вашего утончённого вкуса будут совсем иные яства. Может, пройдём в зал? Я расскажу, как вижу меню? Не стоит вам марать свои ручки, – добавил он, видя, как я коснулась пальцами томатного пятна на разделочной поверхности.

– А вам не кажется, что следует поддерживать чистоту на кухне даже во время готовки? Я бы сказала – особенно во время готовки, – поинтересовалась я.

– Ох, леди д’Эбре, это всё рабочие процессы! Вам не следует забивать свою хорошенькую голову.

– Шеф Лаперуз, я – хозяйка этого места, не забывайте. Я жду через полчаса обещанный обед, – направившись к выходу, добавила: – Ах, да… я планирую периодически готовить на этой кухне. Может, мы сможем обменяться с вами идеями и опытом.

– Кто? Вы? – удивился шеф-повар. – Но вы же женщина! Что вы можете знать об изысканной кухне?! – искренне возмутился он.

– Это не помеха. Я буду у себя и жду меню! – выйдя в зал, я закипала. Оставалась малюсенькая надежда, что он – бог кухни и сейчас принесёт мне такой шедевр, что я буду вынуждена проглотить свои возражения. По крайней мере, я уговаривала себя не рубить сгоряча. Время такое, что женщин ещё недооценивают. Нужно постепенно менять мнение…

Глава 13.

Я с воодушевлением резала тонкими полукольцами лук. Нож буквально летал в моей руке, отчего поварята поражённо замерли, периодически громко вздыхая и вновь замирая.

На кухне потрясающе пахло свежим хлебом, я самолично замесила тесто на багет и поставила выпекаться в духовку или, как её здесь называли, горячий шкаф.

К моему удивлению, после того как вернулась с обеда, я не нашла своего повара на месте. Как мне сказали, он ушёл за вдохновением, я же решила воспользоваться временем и проверить, насколько внушаемы повара под его руководством. Тот восторг, что от них исходил, меня радовал. Был только один задирающий нос, и то он зорко следил за каждым моим движением.

На холмах готовили кухню, очень похожую на итальянскую, там и жили такие же шумные весёлые люди. Было очень вкусно, я вышла оттуда заряженная эмоциями и энергией, с огромной жаждой действия. Средненькие способности шефа Лаперуза не радовали, нужны изменения, чтобы стать лучшими!

Отдельно у меня тушился петух в вине; как-никак, классика. Яркая, изысканная, на века! Ещё я планировала приготовить десерт, но так некстати помянутый мною шеф решил вернуться.

– Что здесь происходит?! Боже, что вы творите?! Немедленно оставьте нож, пока не поранились! – вскричал он, кидаясь ко мне.

– Пораниться? – усмехнулась я, глядя прямо в его глаза, при этом продолжая резать лук и даже ещё ускоряясь. Смертельный номер, если не чувствуешь нож и продукты, да и без опыта лучше не повторять.

Казалось, поварята вовсе перестали дышать, а в воздухе разлилось благоговение. Что ж, моя гордыня была удовлетворена.

– Вы сумасшедшая! – пискнул шеф, забывая манеры, отчего я недовольно скривилась.

– Отнюдь! Я просто люблю готовить! Обожаю! А также мне нравится дарить эмоции другим… А почему вы готовите?

– Что? Это моя работа! – гордо заложил он руку за китель.

– Но не призвание, – констатировала я, перекладывая лук и доставая сливочное масло. Во французской кухне без него никуда. – Знаете, на кухне важна страсть, но также – умение, ловкость, чистота… Я хочу, чтобы мой ресторан стал лучшим! Если понадобится, готова быть новатором! Но я не позволю, чтобы у нас на кухне царила обыденность…

– Да как вы смеете?! Моя репутация говорит сама за себя! Я работал у графа Вудро!

– Это чудесно, но готовы ли вы меняться? Расти? Ведь мне нужно больше!

– Большего не бывает! А если я вас не устраиваю, то и работайте сами, я ухожу! – вскинув голову и прикрыв глаза, он ждал, когда начну его останавливать. Я же замерла, а после медленно повернулась к нему всем корпусом.

– Ваше право… Мы будем меняться без вас!

– Что?! Что женщина может знать и уметь?!

– Побольше вашего…

– У вас ничего не выйдет! Вы погорите! И тогда ещё будете меня умолять, но я не вернусь! За мной! – кинул он столпившимся поварам, что, словно в моей прошлой жизни, снова следили за нашей перепалкой, как за партией в теннис.

– Вы можете остаться, – когда они нехотя стали двигаться за поваром, проговорила я. Если с шефом было ясно, как божий день, что не сработаемся, и он мне не был нужен, то повара… мне были необходимы. – Ваша работа меня устраивает. Думаю, вместе мы сможем экспериментировать и расти.

Поглядывая из-под ресниц на их сомневающиеся лица, в душе я довольно потирала ладоши. Не зря я им устроила целое шоу, есть на что посмотреть и куда стремиться.

– Что?! Это мои тупицы! Вы не имеете право их переманивать!

– Да? У нас что, рабство на дворе? Не думаю. Они сами вольны выбирать, за кем идти или с кем оставаться… В конце концов, я всего лишь обещаю, что через год этот ресторан будет лучшим! Новаторским, дарящим незабываемые эмоции и наслаждение… если же они останутся с вами, то так всю жизнь и будут вашими тупицами, вы же им вырасти-то не дадите. Вам нужны безликие рабы…

– Salope! – выругался он на родном языке.

– Tu es con! – не осталась я в долгу, отчего шеф немедленно взбледнул, понимая, кого только что обозвал, и, запинаясь, ринулся прочь. Бенни не повезло, он как раз заходил с документами на кухню, когда в него врезался мой бывший шеф. Бумаги полетели в воздух. Повар упал на задницу, в то время как злой управляющий, пылая негодованием, навис над ним сверху. Дальше Лаперуз отступал ползком, отчего я не удержалась и громко рассмеялась. Управляющий, оценив ситуацию, ловко придавал ему направление. Мне нравилось, как он от меня уползал. Ещё бы вымыть его грязный рот и выгнать из города, чтобы не надумал мстить, а то мне так и виделось, как его язык распускает сплетни, в то время как мозг готовит каверзы.

К моему сожалению, трое поваров ринулись за ним. У меня осталось четверо. В том числе и тот недоверчивый, что тут же подошёл ко мне.

– Я хочу стать шефом!

– Тебе нужно учиться… – протянула я, возвращаясь к готовке.

– Я готов!

– Тебя не смущает, что я – женщина?

– Смущает, но я готов это перетерпеть, чтобы стать лучшим. Знайте, я вас перерасту!

– Вот как… ну что ж, бери нож и режь лук. Вы тоже можете начать с этого. Только для начала кому-то его нужно почистить.

Загрузка...